index_title=WU-FTPD сървър index_eftpd=FTP сървър $1 не може да бъде намерен във вашата система. Може би не е инсталиран или вашата <a href='$2'>конфигурация на FTP сървър модул</a> е неправилна. index_eftpaccess=Конфигурационният файл FTP сървър $1 не съществува. Може би не е инсталиран или вашата <a href='$2'>конфигурация на FTP сървър модул</a> е неправилна. index_eversion=FTP сървърът $1 не изглежда WU-FTPd. Може би използвате по-стара FTPd, предоставена с вашата операционна система, или вашата <a href='$2'>конфигурация на FTP сървър модул</a> е правилна. Изходът от FTP сървъра беше : $3 index_apply=Прилага промени index_applymsg=Кликнете върху този бутон, за да приложите текущата конфигурация. Това ще спре и рестартира всички работещи FTP сървърни процеси, като по този начин ще изключите всички свързани потребители. index_start=Стартирайте сървъра index_startmsg=Щракнете върху този бутон, за да стартирате FTP сървъра с текущата конфигурация. Можете също така да конфигурирате сървъра да се стартира автоматично, когато е необходимо, с помощта на модула <a href='$1'>Интернет услуги</a>. index_startmsg2=Щракнете върху този бутон, за да стартирате FTP сървъра с текущата конфигурация. Можете също така да конфигурирате сървъра да се стартира автоматично, когато е необходимо, използвайки inetd или някаква еквивалентна програма. index_return=Опции за FTP сървър index_version=WU-FTPd версия $1 class_title=Потребители и класове class_header=Потребителски класове и потребителски опции class_class=Потребителски класове class_name=Име на клас class_types=Типове потребители class_addrs=Съответстващи адреси class_real=Unix class_guest=гост class_anonymous=анонимен class_guestuser=Потребителите на Unix и UID-ите, които да третират като гости class_guestgroup=Unix групи и GID, за да се отнасят като гости class_realuser=Потребителите на Unix и UID <i>не</i> се отнасят като гости class_realgroup=Unix групи и GID <i>не</i> за третиране като гости class_ftpusers=Потребителите на Unix да отказват (от $1) class_deny_uid=Потребителите на Unix и UID-ите да отказват class_deny_gid=Unix групи и GIDs за отказ class_allow_uid=Потребителите на Unix и UID <i>не</i> да отказват class_allow_gid=Unix групи и GID <i>не</i> за отказ class_err=Неуспешно запазване на потребителски класове class_eclass='$ $1' не е валидно име на клас class_etypes=Няма избрани типове за клас '$ $1' class_eaddrs=Няма въведени адреси за клас '$ $1' message_title=Съобщения и банери message_header=Съобщения, банери и README файлове message_message=Файлове със съобщения message_path=път message_when=Кога да се покаже message_login=При влизане message_dir=Влизане реж message_alldir=Влизане във всеки dir message_classes=Класове за показване за message_readme=README файлове message_update=Кога да се покаже последната промяна на датата message_greeting=Ниво на поздрав message_full=Име на хост и версия message_brief=Име на хост message_terse=Нито едно message_banner=Предварителен вход банер message_none=Нито един message_file=От файл message_hostdef=Име на хоста на системата message_hostname=Име на хост за съобщения message_email=Имейл адрес на собственика message_err=Неуспешно запазване на съобщения и банери message_epath='$ $1' не е валиден път message_cwd='$ $1' не е валидна директория message_eclass=Клас '$ $1' не съществува message_ebanner='$ $1' не е валиден файл с банер за вход message_ehostname=Липсващо или невалидно име на хост message_eemail=Липсващ или невалиден имейл адрес acl_title=Ограничения и контрол на достъпа acl_header=Ограничения и опции за контрол на достъпа acl_deny=Отказване на достъп от acl_daddrs=Отказ от адреса acl_dmsg=Файл със съобщение за грешка acl_file=Ограничения за прехвърляне на файлове и данни acl_fblimit=Тип ограничение acl_flimit=Файлове на сесия acl_blimit=Байтове на сесия acl_raw=Само данни? acl_inout=Посока acl_in=в acl_out=от acl_total=И двете acl_count=максимален acl_class=Кандидатствайте в клас acl_all=Всички класове acl_limit=Паралелни ограничения на потребителите acl_n=Максимални потребители acl_times=Понякога acl_lmsg=Файл със съобщение за грешка acl_unlimited=неограничен acl_any=По всяко време acl_alimit=Ограничение за анонимна сесия acl_glimit=Ограничение за сесия за гости acl_mins=минути acl_fails=Максимални грешки при влизане acl_private=Може ли да превключвате на групи? acl_noret=Забранявате достъп до файлове acl_nfiles=Файлове за отказ acl_nrel=Относително към chroot? acl_nclass=Отказ за класове acl_allowret=Разрешаване на достъп до файлове, дори ако е отказано acl_afiles=Файлове за разрешаване acl_arel=Относително към chroot? acl_aclass=Разрешаване за класове acl_err=Неуспешно запазване на ограничения и контрол на достъпа acl_edaddr='$ $1' не е валиден адрес acl_edfile='$ $1' не е валиден адресен файл acl_edmsg='$ $1' не е валиден файл за съобщение за грешка acl_eln='$ $1' не е валиден максимален брой потребители acl_etimes='$ $1' не е валиден времеви диапазон в стил UUCP acl_elmsg='$ $1' не е валиден файл за съобщение за грешка acl_efbcount='$ $1' не е валиден брой файлове или байтове acl_elimit='$ $1' не е валиден срок acl_efails='$ $1' не е валиден брой грешки при влизане net_title=Работа в мрежа net_header=Опции за работа в мрежа net_tcp=Размери на прозореца на TCP net_tsize=размер net_tclass=За клас net_tall=Всички класове net_pasvaddr=Адреси за PASV връзки net_pip=IP адрес net_pcidr=За клиенти от мрежата net_pasvport=Портове за PASV връзки net_prange=Обхват на пристанището net_err=Опазването на мрежовите опции не бе успешно net_etsize='$ $1' не е валиден размер на прозореца на TCP net_eip='$ $1' не е валиден IP адрес net_enet='$ $1' не е валиден мрежов адрес net_ecidr='$ $1' не е валиден брой мрежови битове net_eport='$ $1' не е валиден номер на порт log_title=Влизане log_header=Опции за регистрация log_commands=Влезте всички команди за log_anonymous=Анонимни потребители log_guest=Потребители на гостите log_real=Потребители на Unix log_trans=Дневни трансфери за log_dir=По направления log_inbound=Входящ log_outbound=Изходяща log_both=И двете log_security=Нарушения на сигурността на вход за log_to=Прехвърляне на вход в log_syslog=Системен дневник log_xferlog=XFER лог файл log_sysxfer=И двете дестинации log_err=Неуспешно запазване на опциите за записване alias_title=Псевдоними и пътеки alias_header=Псевдоним и опции за път alias_alias=Псевдоними на директорията на CD alias_from=Псевдоним име alias_to=Псевдоним на директория alias_cdpath=Път за търсене в директорията на CD alias_err=Неуспешно запазване на псевдоними и пътеки alias_efrom='$ $1' не е валидно име на псевдоним alias_eto='$ $1' не е валидна директория с псевдоним alias_ecdpath='$ $1' не е валидна директория за търсене на CD anon_title=Анонимен FTP anon_eftp=Внимание - вашата система няма <tt>ftp</tt> потребител и по този начин анонимният FTP вероятно не е конфигуриран. anon_header=Анонимни опции за FTP anon_auto=Unix групи за анонимни потребители anon_group=Превключване към група anon_classes=За часовете anon_root=Anonymous FTP root директории anon_dir=указател anon_class=За клас anon_any=който и да е anon_passwd=Анонимна проверка на парола за FTP anon_none=Позволете нещо anon_trivial=Трябва да съдържа @ anon_rfc822=Трябва да е имейл адрес RFC822 anon_enforce=Отказ за влизане anon_warn=Предупреди само anon_email=Анонимни FTP пароли за отказ anon_groot=Корени директории за гости anon_uids=За потребителите на Unix anon_err=Неуспешно запазване на анонимни опции за FTP anon_edir='$ $1' не е валидна директория anon_egroup='$ $1' не е валидна група perm_title=Разрешения perm_header=Опции за разрешение perm_perms=Ограничения за команда perm_type=команда perm_can=Позволява? perm_users=За потребителски типове perm_classes=За часовете perm_all=всичко perm_anonymous=анонимен perm_guest=гост perm_real=Unix perm_note=По подразбиране са разрешени всички команди за всички потребители perm_filter=Забранени файлове за качване perm_types=Типове потребители perm_mesg=Файл със съобщение за грешка perm_char=Разрешени символи perm_regexp=Файл regexps за отказ perm_err=Неуспешно запазване на разрешенията perm_echar='$ $1' не е валиден регулярно изразен набор от символи perm_etypes=Няма избрани типове потребители perm_emesg='$ $1' не е валиден файл за съобщение за грешка host_title=Контрол на достъпа на хоста misc_title=Разни опции misc_header=Разни опции misc_lslong=Команда за дълъг списък misc_lsshort=Команда за кратко изброяване misc_lsplain=Проста команда за изброяване misc_shutdown=Файл за известия за изключване misc_none=Нито един misc_nice=Ниво ниво на обслужване misc_ndelta=Приятно ниво misc_class=За часовете misc_all=Всички класове misc_defumask=По подразбиране umask за качени файлове misc_umask=Umask misc_err=Неуспешно запазване на различни опции misc_elslong=Липсва команда за дълъг списък misc_elsshort=Липсваща команда за кратко изброяване misc_elsplain=Липсва обикновена команда за изброяване misc_eshutdown=Липсващ известителен файл за изключване misc_enice='$ $1' не е валидно хубаво ниво misc_eumask='$ $1' не е валиден umask log_class=Променени потребители и класове log_message=Променени съобщения и банери log_acl=Променени ограничения и контрол на достъпа log_net=Променени опции за работа в мрежа log_log=Променени опции за регистрация log_alias=Променени псевдоними и пътеки log_anon=Променен анонимен FTP log_perm=Променени опции за разрешения log_misc=Променени различни опции log_restart=Приложен променен log_start=Стартиран FTP сървър
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 8.79 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 11.7 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 14.34 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 14.29 KB | 0644 |
|
ca | File | 9.55 KB | 0644 |
|
ca.auto | File | 50 B | 0644 |
|
cs | File | 9.48 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 22 B | 0644 |
|
da.auto | File | 8.83 KB | 0644 |
|
de | File | 9.78 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 15.4 KB | 0644 |
|
en | File | 8.35 KB | 0644 |
|
es | File | 9.76 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 9.33 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 12.51 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 9.46 KB | 0644 |
|
fr | File | 9.48 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 765 B | 0644 |
|
he.auto | File | 10.86 KB | 0644 |
|
hr | File | 8.57 KB | 0644 |
|
hu | File | 9.52 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 64 B | 0644 |
|
it.auto | File | 9.23 KB | 0644 |
|
ja | File | 10.15 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 72 B | 0644 |
|
ko | File | 9.89 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 60 B | 0644 |
|
lt.auto | File | 9.79 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 9.33 KB | 0644 |
|
ms | File | 8.99 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 9.43 KB | 0644 |
|
nl | File | 8.98 KB | 0644 |
|
no | File | 8.9 KB | 0644 |
|
pl | File | 9 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 9.5 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 9.5 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 9.71 KB | 0644 |
|
ru | File | 15.03 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 42 B | 0644 |
|
sk.auto | File | 9.45 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 8.95 KB | 0644 |
|
sv | File | 9.49 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 18.28 KB | 0644 |
|
tr | File | 9.55 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 310 B | 0644 |
|
uk | File | 14.41 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 42 B | 0644 |
|
ur.auto | File | 12.39 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 10.92 KB | 0644 |
|
zh | File | 7.29 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 60 B | 0644 |
|
zh_TW | File | 7.84 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 571 B | 0644 |
|