index_title=Webmin-inställningar index_return=webmin-inställningar access_title=IP-åtkomstkontroll access_desc=Webmin-servern kan ställas in att neka eller tillåta åtkomst från vissa IP-adresser i detta formulär. Datornamn (t ex foo.bar.com) och IP-nätverk (t ex 10.254.3.0 eller 10.254.1.0/255.255.255.128 eller 2001:DB8::A0BC:0001 eller 2001:DB8::/32) kan också anges. Tillgängligheten bör begränsas till adresser du litar på, speciellt om servern går att komma åt från Internet. Om du inte gör detta kommer vem som helst som lyckas gissa sig till ditt lösenord att komma åt hela ditt system. access_ip=Tillåtna IP adresser access_local=Inkludera lokalt nätverk i listan access_header=Åtkomstkontroll access_all=Tillåt från alla adresser access_allow=Tillåt endast från följande adresser access_deny=Neka följande adresser access_err=Det gick inte att uppdatera åtkomstlistan access_enone=Du har inte angivit någon adress access_enet='$1' är inte en giltig nätverksadress access_emask='$1' är inte en giltig nätmask access_ecidr='$1' är inte ett giltigt CIDR nummer access_eip='$1' är inte en fullständig IP- eller nätverksadress access_eip6='$1' är inte en komplett IPv6 eller nätverksadress access_eself=Din nuvarande IP-adress ($1) nekas med dessa inställningar bind_title=Port och adress bind_header=IP-adress och port bind_err=Det gick inte att ändra adress log_title=Loggning log_desc=Webmin kan ställas in att logga webserverträffar, i standardloggformatet CLF. Om loggningen är aktiverad kan du också välja att logga IP-adresser eller datornamn och ställa in hur ofta loggfilen ska rensas. Loggarna skrivs till fil $1. log_desc2=När loggningen är aktiverad kommer Webmin också att logga användarnas aktivitet mer utförligt i filen $1. Denna logg kan man sedan titta på och analysera med modulen Loggning av Webmin-aktivitet för att se exakt vad varje Webmin-användare har gjort. log_header=Webserverloggning log_disable=Deaktivera loggning log_enable=Aktivera loggning log_resolv=Logga uppslagna datornamn log_uall=Logga alla användares aktivitet log_users=Logga endast aktivitet från ... log_mall=Logga aktivitet i alla moduler log_modules=Logga endast aktivitet i ... log_files=Logga direkt till fil för varje aktivitet log_err=Det gick inte att spara logginställningarna log_ehours='$1' är inte ett giltigt timantal log_ediff=Ditt system har inte kommandot $1, som behövs för att logga filändringar proxy_title=Proxyservrar proxy_desc=Om datorn som Webmin körs på finns bakom en brandvägg kan du behöva definiera en proxyserver så att web- och FTP-areor blir tillgängliga. Vissa moduler, t ex <tt>Programpaket</tt>, kommer att använda dessa proxies när de hämtar filer och program. proxy_header=Proxyservrar proxy_http=HTTP-proxy proxy_ftp=FTP-proxy proxy_none=Ingen proxy_nofor=Ingen proxy för proxy_err=Det gick inte att spara proxies ui_title=Användarinställningar ui_desc=I detta formulär kan du göra inställningar som ska gälla för alla moduler. Färger måste anges på vanlig RGB-form, där varje värde är ett hexadecimalt tal mellan 00 och ff. ui_header=Användarinställningar ui_default=Standard cs_page=Bakgrund för sidor cs_text=Normal text cs_table=Bakgrund för tabeller cs_header=Tabellrubrik cs_link=Länktext ui_texttitles=Visa rubriker som text? ui_sysinfo=Visa inloggnings- och datornamn ui_sysinfo0=Längst ned i webbläsaren ui_sysinfo1=I läsarens titel ui_sysinfo2=Ovanför sidhuvudet ui_err=Det gick inte att spara färger mods_title=Webmin-moduler mods_desc1=Genom att använda formuläret till höger kan du lägga till Webmin-moduler efter installationen. Moduler kommer vanligen som <tt>.wbm</tt>-filer, där en fil kan innehålla en eller flera moduler. Det går också att installera moduler från RPM-filer om detta stöds av ditt operativsystem. mods_install=Installera modul mods_local=Från lokal fil mods_uploaded=Från nedladdad fil mods_ftp=Från FTP- eller HTTP-URL mods_installok=Installera modul från fil mods_desc2=Om du vill ha mer än en kopia av samma modul, fast med olika inställningar, kan du använda formuläret till höger för att klona befintliga moduler. Klonen får ett nytt namn, nya modulinställningar, nya åtkomstinställningar och kan göras tillgänglig för andra användare. mods_clone=Klona modul mods_cname=Modul att klona mods_cnew=Namn på klonen mods_cloneok=Klona modul mods_desc3=Genom att använda formuläret nedan kan du ta bort befintliga moduler och kloner. Om en klonad modul tas bort, kommer också alla dess kloner att raderas. Om en modul har tagits bort måste du installera om den innan den kan användas igen. En modul kan inte tas bort om andra befintliga moduler är beroende av den. mods_delete=Ta bort moduler mods_deleteok=Ta bort angivna moduler install_err1=Det gick inte att installera modulen från $1 install_efile=Filen finns inte install_err2=Det gick inte att installera den nedladdade modulen install_ebrowser=Din browser stödjer inte filnedladdning install_err3=Det gick inte att installera modulen från $1 install_eurl=Ogiltig URL install_etar=Ogiltig modulfil: $1 install_einfo=Modul $1 saknar module.info-fil install_enone=Filen verkar inte innehålla någon modul install_eos=Modul $1 stödjer inte detta operativsystem ($2 $3) install_ever=Modul $1 går endast att köra i Webmin version $2 eller högre install_edep=Modul $1 behöver modul $2 install_eextract=Det gick inte att packa upp modulen: $1 install_title=Installera modul install_desc=Följande moduler har installerats och lagts till din åtkomstkontrollista: install_ecomp=Filen är komprimerad, men kommandot $1 finns inte i systemet install_ecomp2=Det gick inte att packa upp filen: $1 install_egzip=Filen är gzippad, men kommandot $1 finns inte i systemet install_egzip2=Det gick inte att gunzippa filen: $1 install_erpm=Detta är inte en RPM-modul för Webmin install_eirpm=RPM-installationen misslyckades :$1 clone_err=Det gick inte att klona modul clone_elink=symbolisk länkning misslyckades: $1 clone_ecopy=Det gick inte att kopiera inställningar: $1 clone_desc=Klon av $1 delete_err=Det gick inte att ta bort moduler delete_edep=Modul $1 får inte tas bort eftersom modul $2 är beroende av den delete_desc1=$1 (Klon av $2) delete_title=Ta bort moduler delete_msg=Följande moduler har tagits bort från din Webmin-installation: os_title=Operativsystem os_desc2=Här kan du också ändra de sökvägar som Webmin ska använda sig av vid körning av program och sökvägar till den delade katalog som skickas till varje program. os_header=Operativsystem os_new=Nytt operativsystem os_path=Programsökväg os_ld_path=Katalogsökväg lang_intro=På denna sida kan du välja vilket språk Webmin ska använda i sina textmeddelanden lang_ok=Byt språk ssl_title=SSL-kryptering ssl_desc1=Datorn som Webmin körs på verkar ha SSLeay Perl-modulen installerad. Med hjälp av den kan Webmin stödja SSL-krypterad kommunikation mellan din browser och servern. Om du kopplar upp dig mot Webmin-servern via Internet, bör du definitivt använda SSL för att undvika att någon annan kan få tag på ditt Webmin-lösenord. ssl_desc2=Varning! Slå endast på SSL-stöd om din browser stödjer SSL (t ex Netscape eller IE) och om det inte finns någon brandvägg som spärrar <b>https</b>-förfrågningar mellan din browser och Webmin-datorn. ssl_header=SSL-stöd startpage_title=Inställningar för indexsida startpage_tabs=Kategorisera moduler? startpage_nocol=Antal kolumner startpage_alt=Använd alternativ rubrik startpage_ecols='$1' är inte ett giltigt antal kolumner startpage_gotoone=Gå direkt till modul<br>om användaren endast har en? startpage_deftab=Standardkategori upgrade_title=Uppgradera Webmin upgrade_desc=I detta formulär kan du uppgradera hela Webmin-installationen till en ny version. Du kan uppgradera från en lokal fil, nedladdad fil eller den senaste versionen på <a href=http://www.webmin.com/>www.webmin.com</a>. Precis som vid manuell uppgradering kommer alla inställningar och tredjepartsmoduler att vara oförändrade. upgrade_descrpm=I detta formulär kan du uppgradera hela Webmin-installationen till en ny version genom att använda RPMs uppgraderingsfunktion. Installera från en lokal RPM-fil, en nedladdad fil eller från den senaste versionen på <a href=http://www.webmin.com/>www.webmin.com</a>. Precis som vid manuell uppgradering kommer alla inställningar och tredjepartsmoduler att finnas kvar. upgrade_descsolaris-pkg=I detta formulär kan du uppgradera hela Webmin-installationen till en ny version genom att ta bort det gamla Solaris-paketet och installera ett nytt. Installera från en lokal Solaris-paketfil, en nedladdad fil eller från den senaste versionen på <a href=http://www.webmin.com/>www.webmin.com</a>. Precis som vid manuell uppgradering kommer alla inställningar och trejdepartsmoduler att finnas kvar. upgrade_local=Från lokal fil upgrade_uploaded=Från uppladdad fil upgrade_ftp=Senaste versionen från www.webmin.com upgrade_cup=Senaste versionen från Calderas <tt>cupdate</tt>-verktyg upgrade_ok=Upgpradera Webmin upgrade_err1=Det gick inte att uppgradera från $1 upgrade_err2=Det gick inte att uppgradera från uppladdad fil upgrade_err3=Det gick inte att uppgradera från www.webmin.com upgrade_efile=Filen finns inte upgrade_ebrowser=Din browser stödjer inte nedladdning av filer upgrade_eversion=Det går inte att nedgradera till version $1 upgrade_erpm=Det är inte en giltig Webmin-RPM-fil upgrade_egunzip=Systemet saknar kommandot <tt>gunzip</tt> upgrade_etar=Det är inte en giltig Webmin-tar-fil upgrade_emod=Filen är en Webmin-modul, inte en hel Webmin-uppgradering. Du vill förmodligen använda sidan <a href='$1'>Webmin-moduler</a> istället för att installera den. upgrade_esolaris=Webmins uppgradering fungerar inte nu när du har installerat systemet från ett Solaris-paket. Uppgradera manuellt istället. ca_title=Signerande part ca_old=Befintligt certifikat ca_header1=Skapa ett nytt signerat certifikat ca_header2=Ändra signerat certifikat ca_newmsg1=Din Webmin-server har redan satts upp som en signerande part. Detta formulär kan användas för att sätta upp den på nytt, men certifikat som redan signerats kommer då att sluta fungera. ca_newmsg2=I detta formulär kan du sätta upp din Webmin-server att vara signerande part (CA) så att användare under Webmin-användare kan begära certifikat för att identifiera sig för servern utan att behöva logga in. ca_cn=Namn på signerande part ca_email=E-postadress ca_ou=Avdelning ca_o=Organisation ca_sp=Land ca_c=Landskod ca_create=Sätt upp signerande part ca_oldmsg1=Det signerade certifikat som denna server använder visas nedan. Det går att ändra genom att klistra in ett certifikat från en annan signerare, men detta medför att certifikat som redan utfärdats inte längre kommer att fungera. ca_oldmsg2=Om en signerande part redan satts upp på en annan Webmin-server kan du klistra in dess certifikat nedan istället för att sätta upp en ny signerande part. Detta medför att användare på den andra servern också kommer att kunna identifieras av denna server. ca_err=Det gick inte att sätta upp signerande part ca_setupok=Din signerande part har satts upp utan problem. Nu kan användare gå till Webmin-modulen för att begära certifikat för sig. ca_stop=Stäng av signerande part ca_stopmsg=Tryck på denna knapp för att stänga av Webmins funktioner att godkänna befintliga certifikat och utfärda nya. Detta medför att användarna istället måste autentiseras med användarnamn och lösenord. ca_stopok=Din signerande part har stängts av utan problem. ca_eminiserv=SSL-klientcertifikat stöds endast under miniserv. ca_eversion=Version av den Perl Net::SSLeay-modul som finns på detta system stödjer inte SSL-klientcertifikat. ca_essleay=Kommandot $1 för att administrera SSL finns inte i systemet. Du kan behöva ändra sökvägen i inställningarna för Webmin-användarmodulen. ca_essl=SSL-certifiering kan endast sättas upp då webservern körs i SSL-mod. session_title=Autentisering session_desc1=När detta är aktiverat kommer Webmin-servern att skyddas av tidsgränser för lösenorden mot en lösenords-crackerattack genom att det för varje misslyckat inloggningsförsök dröjer längre tid innan samma användare får försöka logga in igen. session_header=Autentiserings- och sessionsinställningar session_pdisable=Slå av tidsgränser för lösenord session_penable=Slå på tidsgränser för lösenord session_blockhost=Spärra datorer med fler än $1 misslyckade inloggningsförsök i $2 sekunder. session_disable=Deaktivera sessionsautentiseringen session_enable=Aktivera sessionsautentiseringen session_localoff=Kräv alltid användarnamn och lösenord session_localon=Tillåt inloggning utan lösenord men med matchning av användare från den lokala datorn. session_locking=Aktivera låsning i Webmin session_err=Det gick inte att spara autentiseringen session_elogouttime=Utloggningstid saknas eller är ogiltig session_eblockhost_time=Spärrtid saknas eller är ogiltig session_eblockhost_failures=Antal inloggningar för spärr saknas eller är ogiltigt session_ecookie=Din webbläsare stödjer inte kakor, men det behövs för sessionsautentisering. session_elsof=Lokal autentisering kräver programmet <tt>lsof</tt> assignment_title=Kategorisera moduler assignment_header=Ange en kategori för varje modul categories_title=Ändra kategorier categories_header=Kategori-ID och beskrivningar log_access=Ändrade IP-åtkomstkontroll log_bind=Ändrade port och adress log_log=Ändrade loggningsinställningarna log_proxy=Ändrade proxy-servrar log_ui=Ändrade inställningarna för användargränssnitt log_install=Installerade modul $1 log_tinstall=Installerade tema $1 log_clone=Klonade modul $1 till $2 log_delete=Tog bort modul $1 log_os=Bytte operativsystem log_lang=Bytte globalt språk log_startpage=Ändrade inställningarna för indexsidan log_upgrade=Upgraderade Webmin till version $1 log_session=Ändrade autentiseringsinställningarna log_ssl=Ändrade SSL-krypteringsmod log_setupca=Satte upp certifikatsignerare log_changeca=Ändrade certifikatsignerare log_stopca=Stängde certifikatsignerare log_assignment=Ändrade modulkategorier log_categories=Ändrade kategorinamn log_theme=Ändrade tema till $1 log_theme_def=Ändrade tema till Webmin-standard log_referers=Ändrade pålitliga länkar themes_title=Webmin-teman themes_desc=Ett tema styr hur Webmins användargränssnitt ser ut, inklusive ikoner, färger, bakgrunder och möjligen också layoutsidorna. I rutan nedan kan du välja ett av de teman som finns på ditt system. themes_sel=Nuvarande tema: themes_default=Webmins standardtema themes_change=Ändra themes_installdesc=Använd formuläret nedan för att installera ett nytt Webmin-tema på systemet. Teman distribueras vanligtvis i <tt>.wbt</tt>-filer, men kan också installeras från RPM-filer om detta stöds av ditt operativsystem. themes_installok=Installera tema themes_err1=Det gick inte att installera temat från $1 themes_efile=Filen finns inte themes_err2=Det gick inte att installera det nedladdade temat themes_ebrowser=Din webbläsare stöder inte filnedladdningar themes_err3=Det gick inte att installera temat från $1 themes_eurl=URL:en var inte giltig themes_etar=Det var inte en giltig temafil: $1 themes_einfo=Tema $1 saknar en theme.info-fil themes_enone=Filen verkar inte innehålla något tema themes_eextract=Det gick inte att ta fram: $1 themes_done=Följande teman har installerats på systemet: themes_ecomp=Filen är komprimerad, men kommandot $1 finns inte i systemet themes_ecomp2=Det gick inte att packa upp filen: $1 themes_egzip=Filen är gzippad, men kommandot $1 finns inte i systemet themes_egzip2=Det gick inte att gunzippa filen: $1 themes_erpm=Det är inte en Webmin-tema-RPM themes_eirpm=Det gick inte att installera denna RPM: $1 themes_ok=Temat har ändrats ... du skickas nu till Webmins indexsida. referers_title=Pålitliga webbsidor referers_desc=På denna sida kan du ställa in Webmins stöd för webbsidekontroll, som används för att hindra att ondsinta länkar från andra sajter lurar din webbläsare att göra farliga saker med Webmin. Om du har länkar till Webmin från dina egna sidor och inte vill bli varnad när du använder dessa, måste du skriva in dem i listan nedan. referers_list=Pålitliga sajter referers_none=Lita på länkar från okända sidor referers_referer=Ska webbsidekontrollen vara påslagen? advanced_header=Avancerade och experimentella alternativ advanced_temp=Tillfälliga filer-mapp advanced_tempdef=Standard (<tt>/tmp/.webmin</tt>) advanced_tempdelete=Högsta ålder av temporära filer advanced_nodelete=Obegränsad advanced_days=dagar advanced_precache0=Inga advanced_precache1=Engelskspråkiga textfiler advanced_err=Det gick inte att spara avancerade alternativ advanced_etemp=Saknade eller icke-existerande temporära filer-mapp advanced_etdir=Saknade eller icke-existerande temporära filer-mapp för $1 advanced_tdir=Katalog advanced_showstderr=Visa Perl fel i webbläsare? advanced_eumask=Umask måste vara ett 3-siffrigt oktalt tal advanced_etempdelete=Saknad eller ogiltig maximal ålder av temporära filer advanced_nice=CPU prioritet för schemalagda jobb advanced_pri=Prioritetsnivå advanced_gzip0=Aldrig
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 68.51 KB | 0644 |
|
ar | File | 9.96 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 74.79 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 108.75 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 112.65 KB | 0644 |
|
ca | File | 69.79 KB | 0644 |
|
ca.auto | File | 4.06 KB | 0644 |
|
cs | File | 46.5 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 25.05 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 67.09 KB | 0644 |
|
de | File | 69.94 KB | 0644 |
|
de.auto | File | 3.44 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 124.92 KB | 0644 |
|
en | File | 63.55 KB | 0644 |
|
es | File | 38.75 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 35.44 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 69.88 KB | 0644 |
|
fa | File | 53.99 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 45.72 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 71.28 KB | 0644 |
|
fr | File | 74.86 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 3.39 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 77.91 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 69.57 KB | 0644 |
|
hu | File | 6.52 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 69.51 KB | 0644 |
|
it | File | 49.18 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 25.26 KB | 0644 |
|
ja | File | 84.14 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 2.38 KB | 0644 |
|
ko | File | 49.79 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 25.5 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 72.49 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 71.57 KB | 0644 |
|
ms | File | 58.66 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 9.2 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 72.49 KB | 0644 |
|
nl | File | 56.12 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 15.02 KB | 0644 |
|
no | File | 63.24 KB | 0644 |
|
no.auto | File | 2.94 KB | 0644 |
|
pl | File | 62.85 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 8.67 KB | 0644 |
|
pt | File | 35.69 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 38.23 KB | 0644 |
|
pt_BR | File | 52.23 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 20.39 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 74.07 KB | 0644 |
|
ru | File | 76.25 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 33.04 KB | 0644 |
|
sk | File | 36.75 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 31.54 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 68.88 KB | 0644 |
|
sv | File | 17.02 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 51.49 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 135.26 KB | 0644 |
|
tr | File | 32.82 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 39.64 KB | 0644 |
|
uk | File | 40.1 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 66.84 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 92.59 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 83.33 KB | 0644 |
|
zh | File | 44.66 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 14.59 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 24.04 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 34.11 KB | 0644 |
|