[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@3.149.249.113: ~ $
index_title=Webmin Konfigurasjon
index_return=Webmin Konfigurasjon
index_version=Webmin $1
index_boot=Start ved systemoppstart
index_bootmsg=Endre denne innstillingen for å kontrollere hvorvidt Webmin startes automatisk når systemet startes opp. Dersom den ikke er satt opp til å starte ved systemoppstart og du velger Ja vil det bli opprettet et nytt init-skript.
index_inetd=Siden Webmin kjøres via <tt>inetd</tt>, ønsker du mest sannsynlig ikke å slå på denne innstillingen.
index_apache=Siden Webmin kjøres via Apache, ønsker du mest sannsynlig ikke å slå på denne innstillingen.
index_restart=Omstart Webmin
index_restartmsg=Klikk på denne knappen for å omstarte Webmin. Dette kan være nødvendig dersom du har oppgradert Perl.
index_refresh=Oppfrisk moduler
index_refreshmsg=Sjekk alle Webmin moduler på nytt, etter installerte tjenere, og oppdater de som forekommer i kategorien 'Ubrukte moduler'.

access_title=IP Tilgangs kontroll
access_desc=Webmin tjeneren kan settes opp til æ nekte eller tillate tilgang fra spesifikke IP adresser. Vertsnavn (som foo.bar.com) og IP nettverk (som 10.254.3.0 eller 10.254.1.0/255.255.255.128 eller 2001:DB8::A0BC:0001 eller 2001:DB8::/32) kan også brukes. Du bør begrense tilgangen på tjeneren til de adressene du stoler på, spesielt hvis tjeneren kan nås fra internett. Ellers alle som gjetter passordet ditt vil ha full kontroll over tjeneren......
access_ip=Tillatte IP adresser
access_local=Ta med lokalt nettverk i listen
access_header=Innstillinger for tilgangskontroll
access_all=Tillat fra alle adresser
access_allow=Tillat kun fra disse adresser
access_deny=Ikke tillat disse adresser
access_libwrap=Sjekk også TCP-wrappers <tt>hosts.allow</tt> og <tt>hosts.deny</tt> filene?
access_err=Feilet under oppdatering av tilgangslisten
access_enone=Ingen adresser angitt
access_enet='$1' er ikke en gyldig nettverks adresse
access_emask='$1' er ikke en gyldig nettmaske
access_ecidr='$1' er ikke et gyldig CIDR tall
access_eip='$1' er ikke en fullstendig IP eller nettverksadresse
access_eip6='$1' er ikke en fullstendig IPv6 eller nettverksadresse
access_ecidr6='$1' er ikke en gyldig IPv6 nettverksstørrelse
access_ecidr8=IPv6 nettverksstørrelse '$1' må være delelig med 8
access_ehost=Finner ikke IP adresse for '$1'
access_eself=Din gjeldende IP adresse ($1) ville blitt nektet
access_always=Finne vertsnavn på vær forespørsel
access_trust=Stol på ekstern IP-adresse angitt av proxyer?

bind_title=Port og IP adresse
bind_desc2=Dette skjemaet kan benyttes for å endre porten Webmin lytter på, eller be Webmin om kun å lytte på en enkelt IP adresse på systemet ditt. Du kan også konfigurere Webmin til å lytte på flere porter eller IP adresser. Merk - nettleseren din kan be deg om å logge inn på nytt etter at du har endret port eller adresse som Webmin lytter på.
bind_header=IP Adresse og  Port
bind_sockets=Lytt på IP-er og porter
bind_firewall=Åpne nye porter i brannmuren?
bind_sip=Lytt på IP adresse
bind_sport=Lytt på port
bind_sip1=Alle adresser
bind_sip2=Kun adresse..
bind_sport0=Samme som første
bind_sport1=Spesifikk port ..
bind_listen=Lytt etter broadcasts på UDP port
bind_none=Ikke lytt
bind_hostname=Web-tjener vertsnavn
bind_auto=Finn ut fra nettleser
bind_err=Feilet ved skifting av adresse
bind_enone=Du oppga ingen IP adresser og porter å lytte på
bind_eip2='$1' er ikke en gyldig IP adresse å lytte på
bind_eport2='$1' er ikke et gyldig port-nummer
bind_erestart=En feil oppstod ved start av Webmin med de nye adresse- og port-innstillingene : $1
bind_elisten=Manglende eller ugyldig port angitt for å lytte etter UDP broadcasts
bind_ehostname=Manglende eller ugyldig web-tjener vertsnavn
bind_resolv_myname=Reverse-resolve tilknyttet IP adresse?
bind_ipv6=Tillat IPv6 tilkoblinger?
bind_eipv6=IPv6 kan ikke aktiveres med mindre Perl modulen $1 er installert
bind_redirecting=Redirigerer til ny URL ..
bind_elsof=Ny port $1 er allerede i bruk av en annen prosess
bind_eonsystem=IP-adressen $1 er ikke aktiv på dette systemet, og kan derfor ikke brukes

log_title=Logging
log_desc=Webmin kan settes opp til å logge web-tjener treffene, loggene lagres i standard CLF logg fil format. Hvis loggingen er aktivert, kan du også velge om IP adresse eller vertsnavn blir lagret, og hvor ofte loggen skal slettes. Loggen blir skrevet til $1.
log_desc2=Når logging er aktivert, vil Webmin også skrive en mer detaljert log over hva brukerne har gjort osv. i $1. Denne loggen kan leses og analyseres med Webmin Action Logg modul for å se eksakt hva som er gjort og hvem som har gjort det.
log_header=Innstillinger for web-tjener logging
log_status=Logging aktiv?
log_disable=Deaktiver logging
log_enable=Aktiver logging
log_resolv=Logg vertsnavn
log_clf=Bruk kombinert logg-format (inkludert referrer og bruker-agent)
log_clear2=Tøm loggfiler periodisk?
log_period=Ja, hver $1 time
log_forusers=Brukere som skal logges
log_uall=Logg aktiviteten til alle brukere
log_users=Bare logg aktiviteter av ..
log_inmods=Moduler som skal logges
log_mall=Logg aktiviteter i alle moduler
log_modules=Bare logg aktiviteter i ..
log_global=&lt;Globale handlinger&gt;
log_sched=Logg tidsplanlagte funksjoner?
log_files=Logg endringer etter hver aktivitet
log_fullfiles=Logg alle endrede filer før handlinger, for tilbakerulling?
log_err=Feilet ved lagring av logg konfigurasjon
log_ehours='$1' er ikke et gyldig antall timer
log_ediff=Systemet ditt har ikke kommandoen $1 som behøves for logg fil forandringer
log_perms=Tillatelser for loggfiler
log_eperms=Manglende eller ugyldige oktale tillatelser (som f.eks 755)
log_syslog=Logg også til syslog?
log_login=Ta med Webmin inn- og utlogginger i hendelsesloggen?
log_email=Send loggede handlinger via e-post til
log_emailnone=Ikke send
log_inmodsemail=Send e-post for handlinger i

proxy_title=Proxy Tjenere og nedlastinger
proxy_desc=Hvis verten Webmin kjører på er bak en firewall av noe slag, vil du kanskje måtte sette proxy tjeneren til å gi tilgang for FTP og web. Noen moduler som feks. <tt>Software/Pakke behandling</tt>, vil bruke disse proxyene for henting av filer og programmer.
proxy_header=Proxy tjenere
proxy_http=HTTP proxy
proxy_ftp=FTP proxy
proxy_none=Ingen
proxy_nofor=Ingen proxy for
proxy_user=Brukernavn for proxy
proxy_pass=Passord for proxy
proxy_err=Feilet ved lagring av proxyer
proxy_ehttp2=HTTP proxyen må skrives som en URL, som f.eks $1
proxy_eftp2=FTP proxyen må skrives som en URL som f.eks $1
proxy_bind=Kilde IP adresse for HTTP oppkoblinger
proxy_ebind=Manglende eller ugyldig kilde IP adresse
proxy_osdn=Foretrukket OSDN mirror for nedlastinger
proxy_mirrordef=&lt;Standard (La Sourceforge avgjøre)&gt;
proxy_mirrordef2=Standard (La Sourceforge avgjøre)
proxy_other=Annen..
proxy_eother=Manglende eller ugyldig OSDN mirror kode
proxy_desc2=Når Webmin laster ned en fil fra en URL hjemmehørende på sourceforge, vil den automatisk benytte mirror site basert på valget du har gjort nedenfor, dersom det er mulig.
proxy_header2=Nedlastings sites
proxy_cache=Mellomlagre nedlastede filer?
proxy_cache1=Nei
proxy_cache0=Ja, i mellomlager på størrelse
proxy_ecache=Manglende eller ugyldig mellomlager størrelse
proxy_daysmax=Maks. tid filer skal mellomlagres
proxy_daysdef=Alltid
proxy_days=dager
proxy_edays=Manglende eller ugyldig maks. antall dager filer skal mellomlagres
proxy_mods=Mellomlagre i moduler
proxy_mods0=Alle moduler
proxy_mods1=Kun valgte ..
proxy_mods2=Alle unntatt valgte ..
proxy_emods=Ingen moduler valgt
proxy_clear=Tøm mellomlager
proxy_cacheb=Vedlikehold mellomlagrede URLer
proxy_cachebdesc=Klikk på denne knappen for å søke etter og vedlikeholde URLer mellomlagret for nedlasting av Webmin.
proxy_cleardesc=Klikk på denne knappen for å slette alle $1 mellomlagrede URLer nedlastet av Webmin, slik at fremtidige nedlastinger utføres direkte fra den opprinnelige HTTP tjeneren. $2 med diskplass vil bli frigjort.
proxy_return=proxy tjenere og nedlastinger
proxy_tabproxy=Proxying
proxy_tabdown=Nedflasting
proxy_fallback=Bruk direkte forespørsel dersom proxy er nede?

ui_title=Bruker Grensesnitt
ui_desc=Denne siden lar deg editere bruker grensesnittet som blir brukt av alle modulene. Når du endre farger, må du spesifisere etter standard RGB system, hvor alle farger har en hex kode med verdier fra 00 til ff
ui_header=Egenskaper bruker grensesnitt
ui_default=Standard
ui_rgb=<font color=#ff0000>RR</font><font color=#00ff00>GG</font><font color=#0000ff>BB</font> hex farge
cs_page=Bakgrunns farge "side"
cs_text=Normal tekst
cs_table=Bakgrunns farge "tabeller"
cs_header=Tabell "header"
cs_link=Link tekst
ui_texttitles=Vis tittel som tekst?
ui_sysinfo=Vis login og vertsnavn
ui_sysinfo0=I bunnen av nettleseren
ui_sysinfo1=I nettleser tittelen
ui_sysinfo2=Over headingen
ui_sysinfo3=Ikke vis
ui_sysinfo4=Istedet for nettleser tittel
ui_err=Feilet ved lagring av farger
ui_ergb=Ugyldig heksadesimal fargeverdi for '$1'
ui_feedback=Send tilbakemeldinger til
ui_feedbackmode=Tillat sending av tilbakemeldinger?
ui_nice_size_type=Bruk binære måleenheter (KiB, MiB, GiB i stedet for KB, MB, GB)
ui_feednocc=Bare til adressen over
ui_hostnamemode=Vertsnavn som skal vises i Webmin
ui_hnm0=Virkelig vertsnavn
ui_hnm1=Vertsnavn fra URL
ui_hnm2=Domenenavn fra URL
ui_hnm3=Annet navn..
ui_feedbackconfig=Tillat alle brukere å ta med <br>konfigurasjon i tilbakemelding?
ui_width=Bredde på hjelpevindu
ui_height=Høyde på hjelpevindu
ui_ewidth=Manglende eller ugyldig bredde på hjelpevindu
ui_eheight=Manglende eller ugyldig høyde på hjelpevindu
ui_sizefile=Størrelse på filvelger
ui_sizeuser=Størrelse på brukervelger
ui_sizeusers=Størrelse på velger for flere brukere
ui_sizedate=Størrelse på datovelger
ui_sizemodule=Størrelse på modulvelger
ui_sizemodules=Størrelse på velger for flere moduler
ui_edbwidth=Manglende eller ugyldig bredde på velgervindu
ui_edbheight=Manglende eller ugyldig høyde på velgervindu
ui_showlogin=Legg til brukernavn i sidetitler?
ui_showhost=Legg til vertsnavn i sidetitler?
ui_ehostnamedisplay=Manglende eller ugyldig vertsnavn for visning

mods_title=Webmin Moduler
mods_desc1=Webmin moduler kan installeres her, etter selve Webmin insallasjonen. Moduler er ofte distribuert i <tt>.wbm</tt> filer, som kan inneholde en eller flere moduler. Moduler kan også installeres fra RPM filer hvis operativsystemet ditt støtter dette.
mods_installsource=Installer fra
mods_grantto=Gi tilgang til
mods_install=Installer Modul
mods_local=Fra lokal fil
mods_uploaded=Fra uploaded fil
mods_ftp=Fra ftp eller http URL
mods_standard=Standard modul fra <a href='$1'>www.webmin.com</a>
mods_standard2=Standard modul
mods_third=Tredje-parts modul fra
mods_thsel=Velg..
mods_nodeps=Ignorer modul avhengighet under installasjon
mods_nodeps2=Ignorer modulavhengigheter ved sletting
mods_grant2=Gi bare tilgang til brukere og grupper :
mods_grant1=Gi tilgang til alle Webmin brukere
mods_checksig=Sjekk signaturfil for nedlastede moduler?
mods_installok=Innstaller modul fra fil
mods_desc2=Hvis du ønsker å ha mer en en kopi av en modul med forskjellige konfigurasjoner? dette kan du gjøre her, du kan klone alle eksisterende moduler. Klonen vil få nytt navn, ny modul konfigurasjon, ny tilgangs kontroll og kan gjøres tilgjengelig til forskjellige brukere.
mods_clone=Klon modul
mods_cname=Modul som skal klones
mods_cnew=Klonet modul navn
mods_ccat=Tilordne til kategori
mods_csame=Samme som originalen
mods_creset=Tilbakestill konfigurasjon til standard?
mods_cloneok=Klon modul
mods_desc3=Eksisterende moduler og kloner kan slettes her. Hvis en modul med klone blir fjernet, vil den også bli slettet og må installeres på nytt. En modul kan ikke bli slettet hvis andre moduler er avhengig av den....
mods_delete=Slett moduler
mods_deleteok=Slett valgte moduler
mods_eroot=Webmin moduler kan ikke installeres eller administreres når Webmin koden deles med et annet system, som når den kjøres inne i en Sone eller er montert via NFS.
mods_desc4=Installerte moduler kan eksporteres som en wbm.gz fil ved hjelp av skjemaet nedenfor. En modulfil kan så installeres på et annet system som kjører Webmin.
mods_header4=Innstillinger for moduleksport
mods_exportmods=Moduler som skal eksporteres
mods_exportto=Eksporter til
mods_exportfile=Fil på tjener $1
mods_exportshow=Last ned i nettleser
mods_export=Eksporter moduler
mods_exportok=Eksporter valgte moduler
mods_return=moduler skjema
mods_tabinstall=Installer
mods_tabclone=Klon
mods_tabdelete=Slett
mods_tabexport=Eksporter

install_err1=Feilet under installasjon av modul fra $1
install_efile=Filen eksisterer ikke
install_err2=Feilet under installasjon av uploaded modul
install_ebrowser=Nettleseren din støtter ikke upload filer
install_err3=Feilet under installasjon av modul fra $1
install_eurl=Ugyldig URL
install_etar=Ugyldig modul fil : $1
install_enotar=Fant ikke <tt>tar</tt> kommandoen, som er nødvendig for utpakking av Webmin moduler, på systemet ditt
install_einfo=Modul $1 finner ikke module.info fil
install_enone=Ser ikke ut som filen inneholder noen modul
install_eos=Modul $1 støttes ikke av dette operativsystemet ($2 $3)
install_eusermin=Modul $1 er til Usermin, ikke Webmin
install_ever=Modul $1 krever Webmin versjon $2 eller nyere
install_edep=Modul $1 krever modul $2
install_edep2=Modulen $1 krever minst versjon $3 av modulen $2
install_eperldep=Modul $1 krever Perl modul $2.<br>Uansett, Webmin kan <a href='$3'>laste ned og installere</a> Perl modulen for deg.
install_eextract=Utpakking feilet : $1
install_title=Installer Modul
install_desc=Følgende moduler har blitt installert og lagt til i din kontroll liste :
install_line2=$1 i $2 ($3 kB) under kategori $4
install_line3=$1 i $2 ($3 kB), skjult fra visning
install_ecomp=Filen er komprimert, men $1 kommandoen ble ikke funnet i systemet ditt
install_ecomp2=Feilet under utpakking av fil : $1
install_egzip=Filen er gzipped, men $1 kommando ble ikke funnet i systemet ditt
install_egzip2=gunzip feilet i fil : $1
install_ebunzip=Filen er bzippet, men jeg fant ikke kommandoen $1 på systemet ditt
install_ebunzip2=Kunne ikke bunzippe filen : $1
install_erpm=Ikke en Webmin modul eller theme RPM
install_eirpm=RPM installasjon feilet : $1
install_cat=Under kategori $1.
install_eneither=RPM inneholder ikke en Webmin modul eller theme
install_err4=Kunne ikke installere standard modul
install_emissing=Angitt modul finnes ikke

clone_err=Feilet under kloning av modul
clone_elink=symlink feil : $1
clone_ecopy=feil ved kopiering av konfig : $1
clone_desc=Klone av $1

delete_err=Feil ved sletting av modul
delete_edep=Modul $1 kan ikke slettes, fordi modul $2 krever den
delete_desc1=$1 (Klone av $2)
delete_desc2=$1 i $2 ($3 kB)
delete_title=Slett modul
delete_msg=Følgende moduler er slettet fra din Webmin installasjon :
delete_rusure=Sikker på at du vil slette modulen(e) $2 ? $1 kB av filer vil bli slettet.
delete_rusure2=Sikker på at du vil slette theme $2 ? $1 kB av filer vil bli slettet.
delete_rusure3=Er du sikker på at du vil slette modul klonen(e) $2 ?
delete_acls=Fjern fra bruker og reset tilgangs kontroll settingene?
delete_enone=Ingen moduler valgt

os_title=Operativ system
os_desc3=Denne siden viser hvilket operativsystem Webmin oppdaget på installasjonstidspunktet, og hvilket system som er oppdaget for øyeblikket. Dersom disse er forskjellig kan du velge å oppdatere Webmin's OS informasjon. Dette kan være nødvendig dersom du nylig har oppgradert.
os_desc2=Du kan også skifte søke adressen Webmin bruker under kjøring av programmer, og adressen til delte biblioteker (shared library path) sendt til alle programmer.
os_header=Vertens operativsystem
os_webmin=Operativsystem i henhold til Webmin
os_iwebmin=Intern OS kode brukt av Webmin
os_detect=Oppdaget operativsystem
os_cannot=Kan ikke bestemme OS og versjon
os_update=Oppdater Webmin til å bruke oppdaget OS
os_new=Nytt operativ system
os_path=Program søke adresse
os_syspath=Ta med systemets egen søkesti?
os_ld_path=Bibliotek søke adresse
os_perllib=Ekstra Perl biblioteksstier
os_envs=Ytterligere omgivelses variabler
os_name=Variabel navn
os_value=Verdi
os_eversion=Manglende operativsystem versjon
os_eiversion=Manglende intern operativsystem versjon
os_fix=Oppdater oppdaget operativsystem
os_usermin=Oppdater også Usermin OS

lang_intro=Her kan du velge hvilket språk Webmin skal bruke for å vise deg meldinger, oversikter osv.
lang_ok=Skift språk
lang_accept=Bruk språk spesifisert av nettleser??
lang_charset=Tegnsett for HTML sider
lang_chardef=Bestemmes av språk
lang_charover=Tving valg av tegnsett
lang_err=Kunne ikke lagre språk
lang_echarset=Manglende eller ugyldig tegnsett

ssl_title=SSL Kryptering
ssl_essl=The Net::SSLeay perl modul ser ikke ut til å være installert i ditt system. For å installere OpenSSL library og Net::SSLeay, følg <a href='$1'>disse instruksjonene</a> fra Webmin websidene.
ssl_cpan=Alternativt kan du la Webmin <a href='$1'>laste ned og installere</a> Net::SSLeay Perl for deg.
ssl_emessage=Feilmeldingen fra Perl var : $1
ssl_desc1=Verten Webmin kjører på ser ut til å ha SSLeay Perl modulen installert. Ved å bruke denne, støtter Webmin SSL kryptert kommunikasjon mellom nettleseren din og tjeneren. Hvis du kobler til Webmin over internett, burde du utvilsomt bruke SSL for å minske muligheten for at "hackere" får tak i Webmin passordet ditt.
ssl_desc2=NB!!!! - hver sikker på at nettleseren din støtter SSL (som Netscape or IE) og at det ikke er noen firewall som blokkerer <b>https</b> forespørsel mellom nettleseren og Webmin verten før du aktiverer SSL
ssl_header=SSL Støtte
ssl_on=Bruk SSL hvis tilgjengelig?
ssl_key=Privat nøkkel fil
ssl_cert=Sertifikat fil
ssl_cert_def=Samme fil som privat nøkkel
ssl_cert_oth=Separat fil
ssl_deny=SSL protokoll-versjoner å avvise
ssl_compression=Tillat komprimert SSL tilkoblinger?
ssl_honorcipherorder=Tving bruk av tjener-definert siffer-orden?
ssl_extracas=Ekstra sertifikat filer<br>(for kjedede sertifikater)
ssl_redirect=Rediriger ikke-SSL forespørsler til SSL modus?
ssl_extracasdef=Samme som globale SSL innstillinger
ssl_extracasnone=Ingen for denne IP adressen
ssl_extracasbelow=Angitt nedenfor ..
ssl_err=Kunne ikke lagre SSL opsjoner
ssl_ekey=SSL privat nøkkel fil $1 eksisterer ikke eller inneholder ikke en PEM format nøkkel
ssl_ekey2=SSL private-nøkkelfilen $1 inneholder ikke en nøkkel på PEM-format
ssl_ecert=SSL sertifikat fil $1 eksisterer ikke eller inneholder ikke et PEM format sertifikat
ssl_ecert2=SSL-sertifikatfilen $1 inneholder ikke et PEM-format sertifikat
ssl_newkey=Dette skjemaet kan benyttes til å generere en ny SSL nøkkel for din Webmin tjener.
ssl_newcsr=Her kan du opprette en ny SSL nøkkel og sertifikatforespørsel (CSR) for din Webmin tjener. Forespørselen må signeres av en sertifikatautoritet (CA) før den kan brukes.
ssl_hole=Siden du for øyeblikket bruker Webmins standard SSL nøkkel som alle har tilgang til, bør du generere en ny nøkkel umiddelbart. Hvis ikke vil din SSL forbindelse ikke være sikker!
ssl_header1=Opprett SSL nøkkel
ssl_header2=Opprett SSL CSR
ssl_create=Opprett nå
ssl_cn=Tjenernavn
ssl_all=Et hvilket som helst vertsnavn
ssl_newfile=Skriv nøkkel til fil
ssl_csrfile=Skriv CSR til fil
ssl_usenew=Bruk ny nøkkel imiddelbart?
ssl_size=RSA nøkkelstørrelse
ssl_custom=Egendefinert størrelse
ssl_bits=bits
ssl_eextraca=Ekstra sertifikat fil '$1' finnes ikke
ssl_days=Dager til utløpstidspunkt
ssl_ipkeys=Denne seksjonen viser ekstra SSL sertifikater som vil bli brukt for oppkoblinger mot gitte IP adresser.
ssl_ips=IP adresser
ssl_ipkeynone=Ingen IP-spesifikke SSL nøkler er definert enda.
ssl_addipkey=Legg til en ny IP-spesifikk SSL nøkkel.
ssl_return=SSL nøkler
ssl_version=SSL protokoll versjon
ssl_no2=Tillat SSL versjon 2 nettlesere?
ssl_cipher_list=Tillatte SSL chiffere
ssl_strong=Bare sterke PCI-kompatible chiffere
ssl_pfs=Bare sterke siffre med perfect forward secrecy
ssl_clist=Listede chiffere
ssl_ecipher_list=Manglende eller ugyldig chifferliste - må være noe som <tt>HIGH:-SSLv2:-aNULL</tt>
ssl_auto=Oppdag automatisk
ssl_eversion=Manglende eller ugyldig versjonsnummer
ssl_edhparams=Kunne ikke generere PFS DH parameterfil : $1
ssl_epfsversion=PFS krever Net::SSLeay versjon $2, men dette systemet har bare versjon $1
ssl_saveheader=Last opp eksisterende nøkkel
ssl_privkey=Privat nøkkel tekst
ssl_fromcsr=Denne private nøkkelen ble generert ved hjelp av fanen <b>Sertifikatforespørsel</b> Du må kopiere inn sertifikatet nedenfor slik det ble levert av din CA som svar på din sertifikatforespørsel.
ssl_privcert=Sertifikat tekst
ssl_privchain=Kjedet sertifikat tekst
ssl_nochain=Ikke noe kjedet sertifikat
ssl_leavechain=Bruk eksisterende kjedet sertifikat
ssl_upload=Eller fra opplastet fil
ssl_same=Kombinert med privat nøkkel
ssl_below=Skrevet inn nedenfor ..
ssl_savekey=Dette skjemaet lar deg laste opp en eksisterende SSL privat nøkkel og sertifikat i PEM format for din Webmin tjener.
ssl_tabssl=SSL innstillinger
ssl_tabips=Per-IP sertifikater
ssl_tabcreate=Opprett sertifikat
ssl_tabcsr=Sertifikatforespørsel
ssl_tabupload=Last opp sertifikat
ssl_tabcurrent=Gjeldende sertifikat
ssl_tablets=Let's Encrypt
ssl_cheader=Detaljer for gjeldende sertifikat
ssl_typeself=Selv-signert
ssl_typereal=Signert av CA
ssl_download=Last ned sertifikat
ssl_pem=PEM format
ssl_pkcs12=PKCS12 format
ssl_current=Denne seksjonen viser detaljer om gjeldende Webmin SSL sertifikat, og lar deg laste det ned slik at det kan godkjennes av nettleseren din.
ssl_edownload=Kunne ikke trekke ut PEM data fra sertifikat
ssl_csralready=Vis nyeste nøkkel og CSR ..
ssl_already1=Tidligere generert privat nøkkel :
ssl_already2=Tidligere generert sertifikatforespørsel :
ssl_letsdesc=Let's Encrypt er en gratis, automatisert, og åpen sertifikatautoritet som kan brukes til å generere et SSL sertifikat som kan brukes av Webmin.
ssl_letserr=Let's Encrypt kan dessverre ikke brukes på systemet ditt : $1.
ssl_letserr2=Sjekk <a href='$1'>modulkonfigurasjonen</a> for å være sikker på at du bruker riktig sti til <tt>letsencrypt</tt> eller <tt>letsencrypt-auto</tt> kommandoen.
ssl_letsdesc2=Denne siden kan brukes til å be om et nytt sertifikat, som vil overskrive andre sertifikater som er konfiguert i Webmin. Vær imidlertid oppmerksom på at Let's Encrypt tjenesten kreves at ditt eierskap til domenet valideres ved å sjekke at dette systemet inneholder nettstedet for domenet. Dette gjøres ved å plassere en liten midlertidig fil i nettstedets dokument-katalog.
ssl_letsheader=Innstillinger for nytt SSL sertifikat
ssl_letsdoms=Vertsnavn for sertifikat
ssl_webroot=Nettstedets rot-katalog for valideringsfile
ssl_webroot0=Apache virtuell vert som matcher vertsnavn
ssl_webroot1=En annen Apache virtuell vert
ssl_webroot2=Annen katalog
ssl_webroot3=Bruk DNS-domener for validering
ssl_letsok=Be om sertifikat
ssl_letsonly=Bare oppdater fornyelse
ssl_usewebmin=Kopier ny nøkkel og sertifikat til Webmin?
ssl_letsrenew=Måneder mellom automatisk fornyelse
ssl_letsnotrenew=Forny kun manuelt
ssl_staging=Let's Encrypt server
ssl_staging0=Faktisk
ssl_staging1=Staging (bare test)

newkey_err=Kunne ikke opprette SSL nøkkel
newkey_ecn=Manglende eller ugyldig tjenernavn
newkey_ecns=Ingen tjenernavn angitt
newkey_efile=Manglende nøkkel filnavn
newkey_title=Generer nøkkel
newkey_ecmd=SSL kommandoen $1 ble ikke funnet på systemet ditt. Enten er den ikke installert, eller så er <a href='$2'>Webmin Users modulkonfigurasjonen</a> feil.
newkey_essl=En feil oppstod ved generering av en ny nøkkel :
newkey_ecat=En feil oppstod ved skriving til den nye nøkkelfilen :
newkey_ok=Følgende SSL nøkkel ble generert.
newkey_esize=Manglende eller ugyldig nøkkelstørrelse
newkey_edays=Manglende eller ugyldig antall dager til utløpstidspunkt
newkey_ecountry=Landskoden må ha to bokstaver

newcsr_err=Kunne ikke opprette SSL CSR
newcsr_efile=Manglende CSR filnavn
newcsr_title=Generer CSR
newcsr_ok=Genererte følgende SSL sertifikatforespørsel :
newcsr_ok2=Denne CSR må sendes til en signeringsautoritet, som vil returnere et signert sertifikat. Dette kan installeres med nøkkelen ovenfør ved hjelp av fanen <b>Last opp sertifikat</b>.

startpage_title=Index Side Innstillinger
startpage_intro2=Denne siden lar deg kontrollere utsende på Webmin hovedmeny. Noen opsjoner kan muligens bare effektueres sammen med default theme.
startpage_tabs=Kategoriser moduler?
startpage_nocol=Antall kolonner
startpage_alt=Bruk alternativ header
startpage_ecols='$1' er ikke et gyldig antall kolonner
startpage_gotoone=Gå direkte til modul<br>hvis brukeren bare har en?
startpage_deftab=Standard kategori
startpage_nohost=Vis versjon, vertsnavn og OS?
startpage_gotonone=&lt;Ingen&gt;
startpage_gotomodule=Etter innlogging, gå alltid til modulen
startpage_webminup=Vis Webmin oppdateringer på siden for Systeminformasjon?
startpage_moduleup=Vis modul-oppdateringer på siden for Systeminformasjon?

upgrade_title=Oppgrader Webmin
upgrade_desc=Her kan du oppgradere hele webmin installasjonen til en nyere versjon med RPM pakker. Du kan installere fra en lokal RPM fil, en uploaded fil eller fra siste versjon på <a href=http://www.webmin.com/>www.webmin.com</a>. Alle dine settinger og "third-party" moduler vil forbli som de er.
upgrade_descrpm=Her kan du oppgradere hele webmin installasjonen til en nyere versjon med RPM pakker. Du kan installere fra en lokal RPM fil, en uploaded fil eller fra siste versjon på <a href=http://www.webmin.com/>www.webmin.com</a>. Alle dine settinger og "third-party" moduler vil forbli som de er.
upgrade_descdeb=Her kan du oppgradere hele webmin installasjonen til en nyere versjon ved å oppgradere dens Debian pakke. Du kan installere fra en lokal .deb fil, en opplastet fil eller fra siste versjon på <a href=http://www.webmin.com/>www.webmin.com</a>. Alle dine innstillinger og "tredje-parts" moduler vil forbli som de er.
upgrade_descsolaris-pkg=Her kan du oppgradere hele webmin installasjonen til en nyere versjon ved å fjerne den eksisterende solaris pakken og installere en ny. Du kan installere fra en lokal solaris pakke fil, en uploaded fil eller fra siste versjon på <a href=http://www.webmin.com/>www.webmin.com</a>. Alle dine settinger og "third-party" moduler vil forbli som de er.
upgrade_descsun-pkg=Her kan du oppgradere hele webmin installasjonen til en nyere versjon fra Solaris pakken levert av Sun. Du kan installere fra en lokal Solaris pakke fil, eller en opplastet fil. Den nyeste pakken finner du på <a href=http://www.sun.com/bigadmin/content/webmin/>http://www.sun.com/bigadmin/content/webmin/</a>. Akkurat som ved en manuell oppgradering, vil alle dine konfigurasjonsinnstillinger og tredje-parts moduler bli tatt vare på.
upgrade_descgentoo=Dette formularet lar deg oppgradere hele din Webmin installasjon til en nyere versjon ved å fjerne den aktuelle Gentoo Emerge pakken å installere en ny. Du kan installere fra en lokal Gentoo pakke fil, en opplastet fil eller fra den siste versjonen i Emerge repository. Akkurat som ved en manual oppgradering, alle dine settinger og third-party moduler vil bli beholdt.
upgrade_local=Fra lokal fil
upgrade_uploaded=Fra opplastet fil
upgrade_url=Fra ftp eller http URL
upgrade_ftp=Siste versjon fra www.webmin.com
upgrade_cup=Siste versjon fra Caldera's <tt>cupdate</tt> tool
upgrade_emerge=Siste versin fra Emerge repository
upgrade_delete=Slette gamle versjons mapper etter oppgradering??
upgrade_ok=Oppgrader Webmin
upgrade_err1=Feilet ved oppgradering fra $1
upgrade_err2=Feilet ved oppgradering fra uploaded fil
upgrade_err3=Feilet ved oppgradering fra www.webmin.com
upgrade_err4=Kunne ikke oppgradering fra Emerge repository
upgrade_err5=Kunne ikke oppgradere fra URL $1
upgrade_eurl=Manglende eller ugyldig URL
upgrade_efile=Filen eksisterer ikke
upgrade_ebrowser=Nettleseren støtter ikke opplasting
upgrade_eversion=Kan ikke nedgradere til versjon $1
upgrade_elatest=Du kjøre allerede den siste versjonen av Webmin
upgrade_erpm=Ikke en gyldig webmin RPM fil
upgrade_edeb=Ikke en gyldig webmin Debian pakke fil
upgrade_egunzip=Systemet ditt har ikke <tt>gunzip</tt> kommandoen
upgrade_egzip=Feilet under gunzip fil : $1
upgrade_etar=Ingen gyldig Webmin tar fil
upgrade_euntar=Feilet under untar fil : $1
upgrade_emod=Filen er en Webmin modul, ikke en komplett Webmin oppgradering. Du vil kanskje bruke <a href='$1'>Webmin Modules</a> siden til å installere den??
upgrade_esolaris=Webmin's oppgraderings tjener virker ikke når du har installert fra en Solaris pakke. Vennligst oppgrader manuelt i stedt.
upgrade_ezip=Webmin's oppgraderings tjener virker ikke når du har installert på Windows. Vennligst oppgrader manuelt i stedet.
upgrade_eportage=Webmins oppgraderingsfunksjon virker ikke når du har installert fra en Portage pakke. Vennligst bruk Portage verktøyene til å oppgradere i stedet.
upgrade_eusermin=Filen er en Usermin versjon $1, ikke en Webmin oppgradering.
upgrade_updates=Det er $1 oppdateringer for denne nye versjonen av Webmin. <a href='$2'>Klikk her</a> for automatisk laste ned og installere dem nå.
upgrade_epackage=Ingen gyldig solaris pakke
upgrade_ewpackage=Ikke en gyldig Solaris pakke for Webmin
upgrade_egentoo=Ikke en gyldig Gentoo pakke for Webmin
upgrade_eupdates=Feilet ved nedlasting av oppgraderings liste : $1
upgrade_echecksig=RPM signaturverifisering feilet : $1
upgrade_nosig=Ingen pakkesignatur verifisering utført - sjekk av tar.gz pakker er kun mulig når det oppgraderes fra www.webmin.com.
upgrade_sig=Sjekk GnuPG signatur på pakken?
upgrade_force=Oppgrader selv om ny versjon er samme eller eldre?
upgrade_disc=Koble fra alle andre brukere?
upgrade_edownsig=Kunne ikke laste ned signatur : $1
upgrade_everify2=Pakken har signatur fra $1, men er ikke gyldig
upgrade_everify3=Offentlig nøkkel med ID $1 er ikke tilgjengelig for verifisering
upgrade_everify4=Kunne ikke verifisere signatur : $1
upgrade_sigok=Pakkesignatur verifisert.
upgrade_nocheck=Ingen pakkesignatur verifisering utført.
upgrade_only=Ikke re-installer slettede eller nye moduler?
upgrade_eroot=Webmin kan ikke oppgraderes når dens kode deles med et annet system, som når den kjører innenfor en sone eller er montert via NFS.
upgrade_tabupgrade=Oppgrader Webmin
upgrade_tabgrants=Rettigheter for ny modul
upgrade_tabupdate=Oppdater moduler
upgrade_tabsched=Planlagt oppdatering
upgrade_src=Oppgrader Webmin fra
upgrade_opts=Oppgraderings-innstillinger

newmod_desc=Når Webmin er oppgradert, vil alle nye moduler i den nye versjonen bli tilordnet til en eller flere brukere. Her kan du angi hvilke brukere som skal få tilgang til nye moduler. Denne innstillingen vil gjelde når du oppgraderer fra kommando-linjen eller bruker skjemaet nedenfor.
newmod_header=Tilgang til nye moduler
newmod_def=Standard oppførsel - gi tilgang til nye moduler til <tt>root</tt> eller <tt>admin</tt>
newmod_users=Gi tilgang til nye moduler til :

update_desc1=Her kan du oppgradere Webmin moduler som det er funnet feil i, eller sikkerhets hull. Disse kan lastes ned fra <a href=http://www.webmin.com/webmin/updates.html>Webmin Updates</a> eller fra en annen kilde. Dette vil sammenligne de installerte modulene med de som er tilgjengelig for oppgradering. Og hvis ønskelig, automatisk laste ned og installere de moduler som er "out of date".
update_header1=Oppdater moduler nå?
update_header2=Oppdater moduler regelmessig
update_webmin=Oppdater fra www.webmin.com
update_other=Oppdater fra en annen kilde
update_show=Vis bare de moduler som skal oppdateres
update_missing=Installer moduler som ikke er installert
update_third=Oppdater tredje-parts moduler også
update_checksig=Sjekk signaturer fra ikke-Webmin repositories
update_quiet=Bare rapporter oppdateringer
update_ok=Oppdater moduler
update_email=Email oppdaterings rapport til
update_user=Brukernavn for oppdaterings-tjener
update_pass=Passord for oppdaterings-tjener
update_enabled=Regelmessig oppdatering valgt
update_apply=Legg til og lagre
update_sched2=Oppdater moduler kl $1:$2 hver $3 dag
update_none=Ingen Webmin oppdatering for denne versjonen.
update_failed=Kunne ikke installere modul : $1
update_desc2=Her kan du planlegge den automatiske oppdateringen av moduler som inneholder feil eller sikkerhetshull fra <a href=http://www.webmin.com/webmin/updates.html>Webmin Updates</a> siden eller fra andre kilder. Selv om denne servicen er behagelig, skal du være forsiktig med å bruke den, fordi den kan gi hackere mulighet til å ta over systemet hvis oppdateringstjeneren blir angrepet.
update_enosig=Kunne ikke laste ned signaturfil for oppdateringer : $1
update_ebadsig=Sjekk av oppdaterings-signatur feilet : $1
update_enomodsig=Kunne ikke laste ned signaturfil for modulen : $1
update_ebadmodsig=Sjekk av modul-signatur feilet : $1
update_src=Oppgrader moduler fra
update_opts=Innstillinger for modul-oppdatering

ca_title=Sertifikat myndighet
ca_old=Eksisterende sertifikat
ca_header1=Lag nytt CA sertifikat
ca_header2=Rediger CA sertifikat
ca_newmsg1=Denne Webmin tjeneren er allerede satt opp som en sertifikat myndighet (CA). Du kan bruke dette skjemaet til å sette den opp igjen, men alle sertifikater som allerede er delt ut vil slutte å virke.
ca_newmsg2=Dette skjema brukes for å sette opp denne Webmin tjeneren som en sertifikat myndighet(CA) slik at brukere kan spørre etter sertifikat i Webmin Brukere for å identifisere seg for tjeneren uten å logge inn.
ca_cn=Myndighets navn
ca_alt=Ekstra domener
ca_email=E-mail adresse
ca_ou=Avdeling
ca_o=Firma
ca_sp=Fylke
ca_c=Landskode
ca_city=Poststed
ca_issuer_cn=Utsteders navn
ca_issuer_o=Utsteder organisasjon
ca_issuer_email=Utsteders e-post adresse
ca_type=Sertifikat-type
ca_notafter=Gyldig til
ca_create=Oppsett av sertifikat myndighet
ca_oldmsg1=CA sertifikatet denne tjeneren bruker er vist nedenfor. Du kan forandre dette ved å lime inn et sertifikat fra en annen CA, men alle sertifikater som allerede er delt ut vil ikke lenger virke.
ca_oldmsg2=Hvis du allerede har satt opp CA på en annen Webmin tjener, kan du lime inn sertifikatet under her i stedet for å sette opp en ny CA. Dette vil tillate brukere fra den andre tjeneren å bli gjenkjent på denne tjeneren også.
ca_err=Feilet under oppsett av sertifikat myndighet
ca_setupok=Din sertifikat myndighet er satt opp riktig. Brukere kan nå bruke Webmin Brukere modulen til å spørre etter sertifikat til seg selv.
ca_stop=Slå av sertifikat autentisering
ca_stopmsg=Trykk på denne knappen for at Webmin ikke skal akseptere eksisterende sertifikater og slutte med utdeling av nye. Dette vil tvinge brukere til å bruke brukernavn/passord til autentisering i stedet.
ca_stopok=Sertifikat autentiseringen er slått av.
ca_eminiserv=SSL klient sertifikat støttes bare under miniserv.
ca_eversion=Versjonen av Perl Net::SSLeay modulen som er installert støtter ikke SSL klient sertifikat.
ca_essleay=Finner ikke SSL administrasjons kommandoen $1 i systemet ditt. Du må kanskje forandre adressen i "Webmin Brukere" modul konfigurasjon.
ca_essl=SSL sertifisering kan kun settes opp hvis web-tjeneren kjører i SSL modus.

session_title=Autentisering
session_desc1=Når på slått, beskytter passord-tidsavbrudd din Webmin tjener mot brute-force passord kracking angrep ved å kontinuerlig å legge til en tidsforsinkelse mellom hver gang det blir tastet feil passord for samme bruker.
session_header=Autentisering og sesjons konfigurering
session_ptimeout=Passord tidsavbrudd
session_pdisable=Slå av passord "timeouts"
session_penable=Slå på passord "timeouts"
session_pblock=Feilede innloggings-blokker
session_blockhost=Blokér verter med flere en $1 feil loggin forsøk med $2 sekunder.
session_blockuser=Blokker brukere med mer enn $1 feilede innlogginger i $2 sekunder.
session_syslog3=Loggfør feil til <tt>syslog</tt>?
session_stype=Autentiserings-type
session_sopts=Autentiserings-innstillinger
session_disable=Aktiver sesjon autentisering
session_enable=Aktiver sesjon autentisering
session_local=Lokal autentisering
session_localoff=Krever alltid brukernavn og passord
session_localon=Tillat login uten passord for matchende brukere fra lokal vert
session_logouttime=Auto-utlogging etter $1 minutter uten aktivitet
session_locking=Aktiver lokking i Webmin
session_err=Feilet ved lagring av autentisering
session_elogouttime=Manglende eller feil logout tid
session_eblockhost_time=Manglende eller feil blokking tid
session_eblockhost_failures=Manglende eller feil blokking loggin
session_eblockuser_time=Manglende eller ugyldig blokkeringstid for bruker
session_eblockuser_failures=Manglende eller ugyldig bruker-blokkerings innlogginger
session_ecookie=Nettleseren din støtter ikke cookies, dette er nødvendig for sesjon autentisering
session_elsof=Lokal autentisering krever <tt>lsof</tt> programmet
session_remember=Tilby å huske login data permanent??
session_ip=Begrens sesjoner til sammer klient IP adresse?
session_hostname=Vis vertsnavn i loginbildet??
session_realname=Vis virkelig vertsnavn i stedet for navn fra URL?
session_pam=Passord-kilde
session_pamon=Bruk PAM for Unix autentisering, hvis tilgjengelig
session_pamoff=Aldri bruk PAM for Unix autentisering
session_pfile=Hvis PAM ikke er tilgjengelig eller avslått, les brukerdata og passord fra filen $1 kollonne $2 og $3
session_popts=Passord innstillinger
session_pamconv=Støtt fullstendige PAM konversasjoner?
session_pamend=Send PAM status videre til andre moduler?
session_cmddef=Utløpt passord endring
session_cmddef1=Endre utløpte passord via PAM
session_cmddef0=Endre passord med kommandoen:
session_ecmd=Manglende eller ugyldig kommando for passord-endring
session_epasswd_file=Feil unix bruker fil
session_epasswd_uindex=Manglende eller feil unix brukernavn index
session_epasswd_pindex=Manglende eller feil unix passord index
session_banner=Pre-login banner
session_banner1=Ingen pre-login side
session_banner0=Vis pre-login fil
session_ebanner=Manglende eller ugyldig pre-login fil
session_extauth=Eksternt squid-style autentiserings program
session_eextauth=Manglende eller ugyldig eksternt autentiserings program
session_pmodedesc3=Policy for passord-varighet ..
session_pmode0=Nekt alltid brukere med utløpte passord
session_pmode1=Tillat alltid brukere med utløpte passord
session_pmode2=Be brukere med utløpte passord om å skrive inn et nytt
session_md5=Passord hashing format
session_blocklock=Lås også brukere med feilede innlogginger

assignment_title=Sorter/flytt moduler
assignment_header=Modul kategorisering
assignment_ok=Skift kategori
assignment_desc=Her kan du velge hvilke kategori modulene skal vises i på Webmin index siden.

categories_title=Rediger kategorier
categories_header=Kategori ID og beskrivelse
categories_desc=Her kan du endre navn på eksisterende eller lage nye Webmin kategorier for å legge moduler under. I den øvre delen kan du endre beskrivelsen for de innebygde kategoriene, mens den nedre delen er  for å legge til nye kategorier og beskrivelse.
categories_ok=Lagre kategorier
categories_err=Feilet under lagring av kategorier
categories_edesc=Mangler beskrivelse for $1
categories_ecat=Kategori ID $1 er allerede i bruk
categories_code=ID
categories_name=Vist beskrivelse
categories_lang=Rediger kategorier i språk:
categories_langok=Endre
categories_custom=Egendefinert

log_access=Forandre IP tilgangs kontroll
log_bind=Forandre port og adresse
log_log=Forandre innstillinger for logging
log_proxy=Endret innstillinger for proxy tjenere
log_osdn=Endret innstillinger for nedlasting
log_ui=Endret egenskaper for brukergrensesnitt
log_install=Installert modul $1
log_tinstall=Installert tema $1
log_clone=Klonet modul $1 til $2
log_delete=Slettet modul $1
log_os=Forandre operativsystem
log_lang=Forandre språkinnstillinger
log_startpage=Endret egenskaper for index side
log_upgrade=Oppgraderte Webmin til versjon $1
log_session=Endret autentiserings-innstillinger
log_twofactor=Endret innstillinger for to-faktor autentisering
log_ssl=Forandret SSL krypterings modus
log_newkey=Opprettet ny SSL nøkkel
log_newcsr=Opprettet ny SSL CSR
log_setupca=Konfigurer sertifikat myndighet
log_changeca=Forandre sertifikat myndighet
log_stopca=Stopp sertifikat myndighet
log_assignment=Forandret modul kategorier
log_categories=Forandret kategorinavn
log_theme=Endret tema til $1
log_mobile=Endret innstillinger for mobile enheter
log_theme_def=Endret til standard Webmin tema
log_referers=Endret betrodde referanser
log_descs=Endret modultitler
log_advanced=Endret avanserte innstillinger
log_web=Endret innstillinger for web tjener
log_osdnclear=Tømt mellomlager for nedlasting
log_savekey=Lastet opp eksisterende SSL nøkkel
log_deletecache=Slettet $1 URLer fra mellomlager
log_clearcache=Fjernet alle URLer fra mellomlager
log_lock=Endret fillåsing
log_sendmail=Endret innstillinger for sending av e-post
log_debug=Endret innstillinger for logg-fil for feilsøking
log_delete_webmincron=Slettet $1 tidsplanlagte funksjoner
log_run_webmincron=Kjørte $1 tidsplanlagte funksjoner
log_save_webmincron=Oppdaterte tidsplanlagt funksjon i modul $1
log_onedelete_webmincron=Slettet tidsplanlagt funksjon i modul $1
log_letsencrypt=Forespurt nytt SSL sertifikat fra Let's Encrypt
log_letsencryptdns=Opprettet Let's Encrypt DNS oppføring for $1
log_letsencryptcleanup=Fjernet Let's Encrypt DNS oppføring for $1

themes_title=Webmin temaer
themes_desc=Themene kontrollerer utseende på Webmin's bruker grensesnitt, inkludert ikon, farger, bakgrunn, og muligens layouten på sidene. I boksen under kan du velge en av de installerte themene.
themes_sel=Eksisterende theme :
themes_default=Standard Webmin theme
themes_none=Ingen - la tema avgjøre
themes_change=Forandre
themes_overdesc=Overlegg endrer utseende på et tema, ved å endre farger, bakgrunner og ikoner. De endre ikke layouten.
themes_overlay=Gjeldende overlegg :
themes_installdesc=Bruk boksen under hvis du ønsker å installere et nytt Webmin theme. Themene er ofte distribuert i <tt>.wbt</tt> format, men kan også installeres fra RPM filer hvis operativsystemet ditt handterer dette.
themes_installok=Installer Theme
themes_tabchange=Endre tema
themes_taboverlay=Endre overlegg
themes_tabinstall=Installer tema
themes_tabdelete=Slett tema
themes_tabexport=Eksporter tema

themes_err1=Feilet under installasjon av theme fra $1
themes_efile=Filen eksisterer ikke
themes_err2=Feilet under installasjon av opplastet theme
themes_ebrowser=Din nettleser støtter ikke opplasting av filer
themes_err3=Feilet under installasjon av theme fra $1
themes_eurl=Ugyldig URL
themes_etar=Ingen gyldig theme fil : $1
themes_einfo=Theme $1 mangler en theme.info fil
themes_enone=Filen ser ikke ut til å inneholde noen theme
themes_eextract=Utpakking feilet : $1
themes_done=Følgende theme er installert på ditt system :
themes_line=$1 i $2 ($3 kB)
themes_ecomp=Fillen er pakket, men $1 kommandoen ble ikke funnet på ditt system
themes_ecomp2=Utpakking feilet : $1
themes_egzip=Filen er gzipped, men $1 kommandoen ble ikke funnet på ditt system
themes_egzip2=Gunzip kommandoen feilet på filen : $1
themes_erpm=Ikke gyldig Webmin theme RPM
themes_eirpm=RPM installasjonen feilet : $1
themes_ok=Theme endring ok .. går tilbake til Webmin index side.
themes_ok2=Tema-overlegg endret .. redirigerer til Webmins indeks-side
themes_delete=I denne boksen kan du slette et eller flere theme som ikke er i bruk.
themes_delok=Theme som skal slettes :
themes_return=tema-liste
themes_err4=Kunne ikke endre overleggings-tema
themes_eoverlay=Valgt overlegg er ikke kompatibelt med gjeldende globalt tema

themes_desc4=Installerte tema kan eksporteres som en wbt.gz fil vha. skjemaet nedenfor. Temafilen kan deretter installeres på et annet system som kjører Webmin.
themes_exportmods=Tema som skal eksporteres
themes_exportok=Eksporter valgte tema

referers_title=Betrodde referanser
referers_desc=Her har du muligheten til å konfigurere Webmin's referanse sjekking support, som er brukt til å hindre ondskapsfulle linker fra andre websider som prøver å lure nettleseren din til å gjøre ting som kan skade Webmin tjeneren. Uansett, hvis du har linker til Webmin fra dine egne websider som du ikke vil bli advart mot, burde du legge til de sidene i listen under.
referers_list=Betrodde websider
referers_none=Betro linker fra ukjente referanser
referers_none2=ADVARSEL: Dette åpner systemet ditt for XSS angrep!
referers_referer=Muliggjør sjekking av referanser?
referers_err=Kunne ikke lagre referere
referers_ehost='$1' er ikke et gyldig betrodd vertsnavn

update_err=Feil ved oppdatering av moduler
update_eurl=Manglende eller feil oppdaterings URL
update_title=Oppdater moduler
update_info=Oppdaterer Webmin moduler.... vær tålmodig
update_mmissing=Modul $1 er ikke installert på dette systemet.
update_malready=Modul $1 er siste versjon.
update_mshow=Trenger å oppdatere modul $1 til versjon $2.
update_mok=Oppdaterer modul $1 til versjon $2.
update_fixes=Fikser problem
update_mdesc=Installert modul $1 ($2 Kb)
update_mos=Modul $1 er ikke støttet av dette OS'et.
update_mtype=Modulen $1 kan ikke oppdateres siden den ble installert fra en $2 pakke
update_efile=Feil kildefil til oppdatering av modul
update_ehour=Manglende eller feil "time" å oppdatere på
update_emins=Manglende eller ugyldig "minutt" å oppdatere på
update_edays=Manglende eller feil "dager" å oppdatere på
update_rv=Sjekker for oppdaterte Webmin moduler fra $1
update_eemail=Du må legge inn en E-mail adresse hvis Webmin bare skal vise hvilke moduler som skal oppdateres.
update_subject=Webmin modul oppdaterings rapport
update_version=En ny versjon av Webmin (versjon $1) er nå tilgjengelig for nedlasting. Oppdateringer vil kun bli lagt ut for den nyeste versjonen.

anon_title=Anonym Modul tilgang
anon_desc=Denne siden gir deg mulighet til å gi tilgang til utvalgte Webmin moduler og stier uten at klientene trenger login. For hver modul sti du legger til under (som eks. <tt>/custom</tt> eller <tt>/passwd</tt>) må du også legge til Webmin brukeren som skal dele rettigheter for tilgang til modulen.
anon_desc2=Du bør være VELDIG forsiktig med å gi anonym tilgang, da dårlig IP tilgangs kontroll eller gi tilgang til feil modul kan gi angripere/crackere adgang til å ta over systemet ditt.
anon_url=URL sti
anon_user=Webmin bruker
anon_err=Kunne ikke lagre anonym tilgang4
anon_eurl='$1' er ingen gyldig URL sti
anon_euser=Manglende eller ugyldig Webmin bruker for URL sti '$1'

enogpg=GnuPG er ikke installert

standard_failed=Kunne ikke laste ned modulliste : $1
standard_header=Standard Webmin moduler
standard_warn=Advarsel - du kjører ikke siste Webmin versjon $1, så disse modulene vil mest sannsynlig ikke la seg installere.
standard_eurl=Ugyldig URL for standard moduler

third_failed=Kunne ikke laste ned modulliste : $1
third_header=Tredje-parts Webmin moduler
third_eurl=Ugyldig URL for tredje-parts moduler
third_title=Velg tredje-parts modul

lock_title=Fil låsing
lock_desc=Som standard vil Webmin opprette en lås for en hver fil som den endrer for å unngå samtidig endring av flere prosesser. Her kan du velge å slå av fillåsing helt eller delvis dersom fillåsingen medfører problemer.
lock_header=Innstillinger for fil låsing
lock_all=Lås alle filer
lock_none=Aldri lås filer
lock_only=Lås bare angitte filer og kataloger ..
lock_except=Lås alle filer og kataloger unntatt ..
lock_err=Kunne ikke lagre innstillinger for fil låsing
lock_edir='$1' er ikke en absolutt sti
lock_edirs=Ingen filer eller kataloger angitt

ipkey_title1=Opprett SSL nøkkel
ipkey_title2=Rediger SSL nøkkel
ipkey_header=Detaljer for IP-spesifikk SSL nøkkel
ipkey_ips2=For IP adresser og vertsnavn
ipkey_err=Kunne ikke lagre SSL nøkkel
ipkey_eip2='$1' er ikke en gyldig IP-adresse eller vertsnavn
ipkey_eips=Ingen IP adresser angitt
ipkey_eextracas=Ingen ekstra sertifikat-filer ble angitt
ipkey_eextraca=Ekstra sertifikat-fil $1 finnes ikke

descs_title=Modul titler
descs_info=Her kan du angi alternative titler for Webmin moduler, for å overstyre deres standard beskrivelse.
descs_mod=Modul
descs_cmod=Opprinnelig modul
descs_desc=Ny tittel
descs_cdesc=Klon tittel
descs_err=Kunne ikke lagre modul titler
descs_edesc=Manglende tittel for modul '$1'
descs_etitle=Manglende tittel for kline '$1'

export_err=Kunne ikke eksportere moduler
export_ecmd=Manglende påkrevd kommando $1
export_efile=Manglende eller ugyldig eksport fil
export_done=Valgte moduler eksportert til $1.
export_title=Eksporter moduler

advanced_title=Avanserte innstillinger
advanced_header=Avanserte og eksperimentelle innstillinger
advanced_temp=Katalog for midlertidige filer
advanced_tempdef=Standard (<tt>/tmp/.webmin</tt>)
advanced_tdd=Fjern temp filer i ikke-standard katalog?
advanced_tempdelete=Maks. alder på midlertidige filer
advanced_nodelete=Ubegrenset
advanced_days=dager
advanced_preload=Pre-last Webmin funksjons bibliotek?
advanced_precache=Tekst-filer som skal forhåndslagres?
advanced_precache0=Ingen
advanced_precache1=Engelsk språk tekst-filer
advanced_precache2=Filer som stemmer med shell mønsterene $1
advanced_eprecache=Manglende liste med shell-mønstere for forhånds-lagring
advanced_err=Kunne ikke lagre avanserte innstillinger
advanced_etemp=Manglende eller ikke-eksisterende katalog for midlertidige filer
advanced_etdir=Manglende eller ikke-eksisterende katalog for midlertidige filer for $1
advanced_pass=Gjør passord tilgjengelig for Webmin programmer?<br><font size=-1>(Virker ikke dersom sesjons-autentisering er i bruk)</font>
advanced_tempmods=Per-modul kataloger for midlertidige filer
advanced_tmod=Modul
advanced_tdir=Katalog
advanced_stack=Vis stack trace for feilmeldinger?
advanced_showstderr=Vis feilmeldinger fra Perl i nettleser?
advanced_umask=Umask (unset permission bits) for opprettede filer
advanced_chattr=Tillat endring av uforanderlige filer?
advanced_eumask=Umask må være et 3-sifret oktalt tall
advanced_etempdelete=Manglende eller ugyldig maks. alder of midlertidige filer
advanced_nice=CPU prioritet for planlagte jobber
advanced_pri=Prioritetsnivå
advanced_sclass=IO klasse for planlagte jobber
advanced_sprio=IO prioritet for planlagte jobber
advanced_gzip=Gzip komprimer statiske filer?
advanced_gzipauto=Bare dersom forhåndskomprimert .gz fil finnes
advanced_gzip0=Aldri
advanced_gzip1=Bruk forhåndskomprimert fil og komprimer dynamisk
advanced_egzip=Gzip komprimering kan ikke aktiveres uten at $1 perl modulen er installert.
advanced_redir=URL format for redirigeringer
advanced_redir1=Kun sti
advanced_redir0=Protokoll, vert, port og sti
advanced_listdir=List kataloger uten en indeks-fil?
advanced_headers=Ekstra HTTP headere
advanced_eheader=Headere må formatteres på formen <tt>Header: Verdi</tt>
advanced_sortconfigs=Lagre konfig-filer sortert etter nøklene?

syslog_errorlog=Webmin feillogg

clear_title=Tøm mellomlagre for nedlasting
clear_done=Webmin mellomlageret som inneholdt $1 filer fra $2 URLer er nå tømt.
clear_none=Det er for øyeblikket ingen URLer i Webmins mellomlager for nedlasting.

savekey_err=Kunne ikke lagre ny nøkkel
savekey_ekey=Manglende eller ugyldig PEM format nøkkel
savekey_ecert=Manglende eller ugyldig PEM format sertifikat
savekey_ecert2=Manglende eller ugyldig PEM format nøkkel og sertifikat
savekey_echain=Manglende eller ugyldig PEM format kjedet sertifikat
savekey_title=Last opp eksisterende nøkkel
savekey_done2=Angitt SSL nøkkel er lagret i $1, og sertifikatet i $2.
savekey_done=Angitt SSL nøkkel og sertifikat er lagret i filen $1.
savekey_done3=Angitt kjedet SSL sertifikat er lagret i filen $1.

cache_title=Mellomlagrede URLer
cache_search=Finn URLer som inneholder:
cache_ok=Søk
cache_none=Ingen mellomlagrede URLer passet med søket ditt.
cache_matches=Fant $1 mellomlagrede URLer som passet med søket ditt..
cache_url=Full URL
cache_size=Størrelse
cache_date=Nedlastet
cache_delete=Tøm valgte fra mellomlager
cache_err=Kunne ikke fjerne mellomlagrede URLer
cache_enone=Ingen valgt
cache_efile=Ugyldig filnavn

restart_title=Omstarter Webmin
restart_done=Webmin tjener-prosessen blir nå omstartet - vennligst vent noen sekunder før du fortsetter.

mobile_title=Innstillinger for mobile enheter
mobile_header=Innstillinger for mobile enheter
mobile_theme=Tema for mobile nettlesere
mobile_themeglob=&lt;Brukers valg eller global konfigurasjon&gt;
mobile_nosession=Tving gjennom bruk av HTTP autentisering?
mobile_agents=Ekstra bruker-agenter for mobile nettlesere
mobile_err=Kunne ikke lagre innstillinger for mobile enheter
mobile_prefixes=URL vertsnavn-prefikser for mobile nettlesere

blocked_title=Blokkerte verter og brukere
blocked_type=Type
blocked_who=Vertsnavn eller brukernavn
blocked_fails=Innloggingsfeil
blocked_when=Blokkert på
blocked_none=Ingen verter eller brukere er for øyeblikket blokkert av Webmin.
blocked_user=Webmin bruker
blocked_host=Klient vert
blocked_clear=Fjern alle blokkeringer
blocked_cleardesc=Klikk på denne knappen for å fjerne alle aktive verts- og bruker-blokkeringer, ved å omstarte Webmin tjener-prosessen.
blocked_restarting=Webmin tjener-prosessen omstartes nå for å fjerne blokkerte verter og brukere - vennligst vent noen sekunder før du fortsetter.

refreshmods_title=Oppfrisk moduler
refreshmods_installed=Ser etter brukbare Webmin moduler ..
refeshmods_counts=.. fant $2 med installerte applikasjoner, $1 ikke installert.

debug_title=Loggfil for feilsøking
debug_header=Innstillinger for Webmin feilsøkingsloggfil
debug_enabled=Feilsøkingslogg aktivert?
debug_what=Hendelser som skal logges
debug_what_start=Scripts som starter og stopper
debug_what_write=Filer åpnet for skriving
debug_what_read=Filer åpnet for lesing
debug_what_ops=Andre filoperasjoner
debug_what_procs=Operasjoner på prosesser
debug_what_diff=Konfigurasjonsfil diffs
debug_what_cmd=Utførte kommandoer
debug_what_net=Utførte nettverkstilkoblinger
debug_what_sql=SQL utført
debug_file=Loggfil for feilsøking
debug_size=Maks. størrelse for loggfil
debug_err=Kunne ikke lagre innstillinger for feilsøking
debug_ewhat=Ingen hendelser til logg valgt
debug_efile=Loggfil for feilsøking må være en absolutt sti
debug_edir=Katalog '$1' for feilsøkingslogg filen finnes ikke
debug_esize=Maks. størrelse må være et tall
debug_procs=Scripttyper som skal feilsøkes
debug_modules=Begrens feilsøking til modulene
debug_web=Web-grensesnitt CGIer
debug_cmd=Kommando-linje
debug_cron=Bakgrunnsjobber
debug_inmods=Moduler det skal skrives feilsøkings-logger for
debug_emodules=Ingen moduler valgt for feilsøking

notif_passexpired=Webmin passordet ditt er utløpt. Du vil bli tvunget til å endre det ved neste innlogging.
notif_passchange=Ditt Webmin passord ble sist endret $1, og må endres innen $2 dager.
notif_passlock=Ditt Webmin passord ble sist endret $1 og kontoen din vil bli låst om $2 dager dersom det ikke endres.
notif_changenow=Du kan <a href='$1'>endre passordet ditt nå</a> i modulen Endre språk og tema.
notif_unixwarn=Ditt Unix passord ble sist endret $1, og må endres innen $2 dager.
notif_unixexpired=Unix passordet ditt er utløpt. Du vil bli tvunget til å endre det ved neste innlogging.
notif_upgrade=Webmin versjon $1 er nå tilgjengelig, men du kjører versjon $2.
notif_upgradeok=Oppgrader Webmin nå
notif_updatemsg=Følgende $1 Webmin modul-oppdateringer er nå tilgjengelig ..
notify_updatemod=Modul
notify_updatever=Versjon
notify_updatedesc=Fikser problem
notif_updateok=Installer oppdateringer nå
notif_reboot=Siste pakkeoppdateringer (som f.eks ny kjerne-versjon) krever en omstart for å bli fullt tatt i bruk.
notif_rebootok=Omstart nå

status_title=Bakgrunns-innsamling av status
status_header=Innstillinger for jobb for status-innsamling
status_interval=Samle inn system-status i bakgrunnen?
status_interval1=Aldri
status_interval0=Hver
status_mins=minutter
status_pkgs=Samle inn tilgjengelige pakke-oppdateringer?
status_temp=Samle inn disktemperaturer?
status_units=Enheter for temperaturer
status_celsius=Celsius
status_fahrenheit=Fahrenheit

sendmail_title=Sender e-post
sendmail_desc=Denne siden kontrollerer hvordan Webmin sender e-post, som f.eks fra planlagte sikkerhetskopieringer eller bakgrunnsøvervåking. Den påvirker også hvordan e-post sendes fra modulen Les brukers e-post.
sendmail_header=Innstillinger for sending av e-post
sendmail_system=Lokal e-post tjener
sendmail_smtp=Send e-post ved hjelp av
sendmail_port=SMTP port
sendmail_portdef=Bruk standard port
sendmail_portsel=Bruk port nummer
sendmail_ssl=Bruk SSL kryptering?
sendmail_ssl0=Aldri krypter
sendmail_ssl1=Bruk alltid TLS
sendmail_ssl2=Bytt med STARTTLS
sendmail_smtp0=Lokal e-post tjener kommando
sendmail_smtp1=Via SMTP til lokal e-post tjener
sendmail_smtp2=Via SMTP til ekstern e-post tjener
sendmail_login=SMTP-tjener autentisering
sendmail_login1=Ikke autentiser
sendmail_login0=Logg inn som
sendmail_pass=med passord
sendmail_auth=SMTP autentiseringsmetode
sendmail_authdef=Standard (for øyeblikket Cram-MD5)
sendmail_from=Fra-adresse for e-post fra Webmin
sendmail_fromdef=Standard ($1)
sendmail_fromaddr=Adresse
sendmail_err=Kunne ikke lagre innstillinger for sending av e-post
sendmail_esmtp=Manglende eller ikke-oppslagbart vertsnavn for SMTP tjener
sendmail_eport=Manglende eller ikke-numerisk SMTP-port
sendmail_elogin=Manglende brukernavn for SMTP-tjener
sendmail_esasl=SMTP autentisering kan ikke aktiveres med mindre Perl modulen <a href=$1>$2</a> er installert.
sendmail_efrom=Manglende eller feilformattert fra-adresse
sendmail_header2=Send testmelding
sendmail_to=Send melding til
sendmail_subject=Meldingens emne
sendmail_body=Meldingsinnhold
sendmail_desc2=Dette skjemaet kan brukes til å sende en testmelding med innstillingene ovenfor, for å forsikre deg om at e-post blir levert korrekt.
sendmail_send=Send e-post

testmail_title=Send test e-post
testmail_err=Kunne ikke sende testmelding
testmail_eto=Ingen måladresse angitt
testmail_sending=Sender melding fra $1 til $2 ..
testmail_done=.. melding sendt. Sjekk måladressens postboks for å forsikre deg om at meldingen faktisk ble levert.
testmail_failed=.. sending feilet : $1

web_title=Innstillinger for Web tjener
web_header=Innstillinger for Webmins innebygde webtjener
web_expires=Klient-side lagringstid for statiske filer
web_expiresdef=Webmin standard (7 dager)
web_expiressecs=Tid i sekunder
web_err=Kunne ikke lagre innstillinger for web tjener
web_eexpires=Manglende eller ikke-numerisk klient-side tid for mellomlagring
web_expirespaths=Klient-side lagringstider basert på URL-sti
web_expirespath=Sti regulært uttrykk
web_expirestime=Lagringstid i sekunder
web_eexpires2=Manglende eller ikke-numerisk klient-side tid for mellomlagring i rad $1

webmincron_title=Webmin tidsplanlagte funksjoner
webmincron_emodule=Webmin Cron jobber modulen er ikke installert!
webmincron_module=Webmin modul
webmincron_func=Funksjon navn
webmincron_args=Parametere
webmincron_when=Kjør på
webmincron_none=Ingen Webmin tidsplanlagte funksjoner er opprettet enda. Disse opprettes som oftest av andre moduler, ikke av brukere
webmincron_delete=Slett valgte funksjoner
webmincron_run=Kjør valgte funksjoner nå
webmincron_derr=Kunne ikke slette tidsplanlagte funksjoner
webmincron_enone=Ingen valgt
webmincron_rerr=Kunne ikke kjøre Slett tidsplanlagte funksjoner
webmincron_running=Kjører funksjon $2 i $1 ..
webmincron_failed=.. feilet : $1
webmincron_done=.. ferdig
webmincron_return=liste over tidsplanlagte funksjoner
webmincron_header=Detaljer for tidsplanlagt funksjon
webmincron_egone=Tidsplanlagt funksjon finnes ikke!
webmincron_when0=Regulært intervall
webmincron_when1=Spesifikke tidspunkt
webmincron_secs=sekunder
webmincron_err=Kunne ikke lagre tidsplanlagt funksjon
webmincron_einterval=Intervall må være et antall sekunder større enn null.

twofactor_title=To-faktor autentisering
twofactor_header=Innstillinger for to-faktor autentisering
twofactor_provider=Autentiseringsleverandør
twofactor_none=Ingen
twofactor_apikey=Authy API nøkkel
twofactor_test=Bruk leverandørens test-modus?
twofactor_desc=To-faktor autentisering lar Webmin brukere aktivere bruk av en ekstra autentiseringsenhet ved innlogging, som f.eks en generator for en-gangs passord. Brukere må selv melde seg inn hos den valgte autentiseringsleverandøren etter at to-faktor autentisering er aktivert.
twofactor_err=Kunne ikke lagre to-faktor autentisering
twofactor_eprovider=Ugyldig leverandør:
twofactor_eusers=To-faktor autentisering kan ike deaktiveres, siden følgende brukere er innrullert for øyeblikket: $1
twofactor_eapikey=Manglende eller ugyldig-utseende API nøkkel
twofactor_email=Din e-post adresse
twofactor_country=Mobiltlf. landskode
twofactor_phone=Mobilnummer
twofactor_eemail=Manglende eller ugyldig e-post adresse - må være på formatet bruker@domene.no
twofactor_ecountry=Manglende eller ugyldig landskode - må være et tall, som f.eks 47
twofactor_ephone=Manglende eller ugyldig telefonnummer - kun tall, bindestrek og mellomrom er tillatt
twofactor_eauthykey=Authy API-nøkkel er ikke gyldig, eller den er for feil modus
twofactor_eauthy=Feil ved validering av API-nøkkel hos Authy : $1
twofactor_eauthyenroll=Innmelding feilet : $1
twofactor_eauthyid=Authy bruker-ID må være et tall
twofactor_eauthytoken=Authy token må være et tall
twofactor_eauthyotp=Authy token er ugyldig
twofactor_enrolllink=Du kan nå ta i bruk to-faktor autentisering i modulen <a href='$1'>Webmin Brukere</a>.
twofactor_url=For å lære mer om $1 sjekk denne nettsted på <a href='$2' target=_blank>$2</a>.
twofactor_etotpmodule=Perl-modulen <tt>$1</tt>, som er påkrevd for to-faktor autentisering, er ikke installert. Bruk modulen <a href='$2'>Perl moduler</a> i Webmin for å installere den.
twofactor_qrcode=Angi hemmelig kode $1 i Google Authenticator app, eller scan QR koden nedenfor.
twofactor_etotpid=Ugyldig TOTP base32-kodet hemmelighet
twofactor_etotptoken=Google Authenticator token må være et tall
twofactor_etotpmodule2=Mangler Perl modulen $1
twofactor_etotpmatch=Ugyldig kode for engangspassord
twofactor_secret=Personlig hemmelig nøkkel
twofactor_secret1=Tilfeldig generert
twofactor_secret0=Bruk 16-tegns nøkkel
twofactor_esecret=Hemmelig nøkkel må være eksakt 16 tegn, og kan kun inneholde bokstaver og tall
twofactor_esession=To-faktor autentisering kan ikke brukes med mindre sesjons-basert autentisering er aktiv

letsencrypt_title=Let's Encrypt sertifikatforespørsel
letsencrypt_err=Kunne ikke be om sertifikat
letsencrypt_ecmds=Hverken Let's Encrypt klient-kommandoen <tt>letsencrypt-auto</tt> eller <tt>python</tt> kommandoen ble funnet på systemet ditt
letsencrypt_epythonmod=Python modulen $1 som kreves av den innebygde Let's Encrypt klienten, er ikke installert
letsencrypt_epythonver=Kunne ikke hente Python versjon: $1
letsencrypt_epythonver2=Python-versjon $1 eller nyere kreves, men du har bare versjon $2.
letsencrypt_certbot=Certbot
letsencrypt_edroot=Apache virtuell vert $1 har ikke noen dokument-katalog!
letsencrypt_edom=Manglende eller ugyldig domenenavn
letsencrypt_erenew=Manglende eller ikke-numerisk fornyelses-intervall
letsencrypt_ewebroot=Nettstedets dokument-katalog finnes ikke
letsencrypt_evhost=Ingen virtuell vert som matcher $1 ble funnet
letsencrypt_efull=Forventet full sertifikatfil $1 ble ikke funnet
letsencrypt_ecert=Forventet sertifikatfil $1 ble ikke funnet
letsencrypt_ekey=Forventet privat nøkkel fil $1 ble ikke funnet
letsencrypt_doing=Ber om nytt sertifikat for $1, og bruker nettsted-katalogen $2 ..
letsencrypt_doingdns=Etterspør et nytt sertifikat for $1, bruker DNS validering ..
letsencrypt_failed=.. forespørsel feilet : $1
letsencrypt_done=.. forespørsel gjennomført!
letsencrypt_show=Nytt sertifikat og privat nøkkel ble skrevet til følgende filer :
letsencrypt_cert=SSL sertifikat
letsencrypt_key=SSL privat nøkkel
letsencrypt_chain=Kjedet CA sertifikat
letsencrypt_webmin=Konfigurerer Webmin til å bruke nytt sertifikat og nøkkel ..
letsencrypt_wdone=.. ferdig!
letsencrypt_eaccountkey=Kunne ikke generere konto-nøkkel : $1
letsencrypt_etiny=Kunne ikke be om sertifikat : $1
letsencrypt_echain=Kunne ikke laste ned kjedet sertifikat : $1
letsencrypt_echain2=Kjedet sertifikat nedlastet fra $1 er tomt
letsencrypt_ecsr=Kunne ikke generere CSR : $1
letsencrypt_ekeygen=Kunne ikke generere privat nøkkel : $1
letsencrypt_enative=Den innebygde Let's Encrypt klienten ble brukt tidligere på dette systemet, og må brukes for alle fremtidige sertifikat-forespørsler
letsencrypt_eacmedns=Bare den offisielle Let's Encrypt-klienten støtter DNS-basert validering

announce_hide=Skjul denne kunngjøringen
alert_hide=Skjul varsel

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 68.51 KB 0644
ar File 9.96 KB 0644
ar.auto File 74.79 KB 0644
be.auto File 108.75 KB 0644
bg.auto File 112.65 KB 0644
ca File 69.79 KB 0644
ca.auto File 4.06 KB 0644
cs File 46.5 KB 0644
cs.auto File 25.05 KB 0644
da.auto File 67.09 KB 0644
de File 69.94 KB 0644
de.auto File 3.44 KB 0644
el.auto File 124.92 KB 0644
en File 63.55 KB 0644
es File 38.75 KB 0644
es.auto File 35.44 KB 0644
eu.auto File 69.88 KB 0644
fa File 53.99 KB 0644
fa.auto File 45.72 KB 0644
fi.auto File 71.28 KB 0644
fr File 74.86 KB 0644
fr.auto File 3.39 KB 0644
he.auto File 77.91 KB 0644
hr.auto File 69.57 KB 0644
hu File 6.52 KB 0644
hu.auto File 69.51 KB 0644
it File 49.18 KB 0644
it.auto File 25.26 KB 0644
ja File 84.14 KB 0644
ja.auto File 2.38 KB 0644
ko File 49.79 KB 0644
ko.auto File 25.5 KB 0644
lt.auto File 72.49 KB 0644
lv.auto File 71.57 KB 0644
ms File 58.66 KB 0644
ms.auto File 9.2 KB 0644
mt.auto File 72.49 KB 0644
nl File 56.12 KB 0644
nl.auto File 15.02 KB 0644
no File 63.24 KB 0644
no.auto File 2.94 KB 0644
pl File 62.85 KB 0644
pl.auto File 8.67 KB 0644
pt File 35.69 KB 0644
pt.auto File 38.23 KB 0644
pt_BR File 52.23 KB 0644
pt_BR.auto File 20.39 KB 0644
ro.auto File 74.07 KB 0644
ru File 76.25 KB 0644
ru.auto File 33.04 KB 0644
sk File 36.75 KB 0644
sk.auto File 31.54 KB 0644
sl.auto File 68.88 KB 0644
sv File 17.02 KB 0644
sv.auto File 51.49 KB 0644
th.auto File 135.26 KB 0644
tr File 32.82 KB 0644
tr.auto File 39.64 KB 0644
uk File 40.1 KB 0644
uk.auto File 66.84 KB 0644
ur.auto File 92.59 KB 0644
vi.auto File 83.33 KB 0644
zh File 44.66 KB 0644
zh.auto File 14.59 KB 0644
zh_TW File 24.04 KB 0644
zh_TW.auto File 34.11 KB 0644