[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@3.140.184.21: ~ $
index_pft=Tipo de banco de dados: $1
index_pft0=/etc/passwd antigo
index_pft1=BSD master.passwd
index_pft2=Regular /etc/passwd & /etc/shadow
index_pft3=Comandos do usuário
index_pft4=AIX
index_pft5=SCO /etc/passwd & /etc/shadow
index_pft6=MacOS NetINFO
index_pft7=MacOS DSCL
index_userreal=Nome de usuário ou nome real
index_usheader=Pesquisa do usuário
index_gsheader=Pesquisa de grupo
index_fmode=Modo de correspondência
index_ftext=Pesquisar texto
index_gtoomany=Existem muitos grupos no seu sistema para serem exibidos em uma página.
index_gfind=Encontre grupos cujos
index_ugroup=Grupo Primário
index_gjump=Ir para grupos
index_ujump=Ir para os usuários ..
index_notusers2=Nenhum usuário foi encontrado neste sistema!
index_batch=Execute o arquivo em lote.
index_export=Exportar para arquivo em lote.
index_notgroups2=Nenhum grupo foi encontrado neste sistema!
index_loginsall=Todos os usuários
index_loginsuser=Somente usuário
index_loginsdesc=Mostre logins recentes para alguns usuários do Unix que se conectaram via SSH ou Usermin.
index_contains=contém
index_ncontains=não contém
index_lower=é menos do que
index_higher=é melhor que
index_who=Mostrar usuários conectados
index_whodesc=Mostrar usuários que estão conectados no momento via SSH ou Usermin.
index_mass=Excluir usuários selecionados
index_mass2=Desativar selecionado
index_mass3=Ativar selecionado
index_gmass=Excluir grupos selecionados

search_notfound=Nenhum usuário correspondente encontrado
search_found=Encontrados $1 usuários correspondentes.
search_gnotfound=Nenhum grupo correspondente encontrado
search_gfound=Encontrados $1 grupos correspondentes.

gid=Grupo
gidnum=ID do grupo
office=Escritório
workph=Telefone de Trabalho
homeph=Telefone residencial
extra=Opções extras
nochange=Deixar inalterado
sshkey=Chave pública SSH
uedit_manual=Diretório
lastlogin=Último Login
flags=Sinalizadores de conta
min_weeks=Semanas mínimas
max_weeks=Semanas máximas
ask=Solicitar nova senha no próximo login?
uedit_samg=Novo grupo com o mesmo nome do usuário
uedit_oldg=Grupo existente
uedit_chgid=Alterar o ID do grupo nos arquivos?
uedit_allg=Todos os grupos
uedit_ing=Em grupos
uedit_mail=Ler email
uedit_swit=Faça login no Usermin
uedit_egone=O usuário selecionado não existe mais!
uedit_admin=Somente o root pode alterar a senha
uedit_admchg=O usuário deve escolher uma nova senha
uedit_nocheck=Não verifique as restrições de senha
uedit_cothers=Criar usuário em outros módulos?
uedit_mothers=Modificar usuário em outros módulos?
uedit_grename=Renomear grupo se o nome de usuário mudar?
uedit_dothers=Excluir usuário em outros módulos?
uedit_forcechange=Forçar alteração no próximo login?
uedit_uid_def=Automático
uedit_uid_calc=Calculado
uedit_disabled=Login desativado temporariamente
uedit_sys=Sistema padrão
uedit_clone=Clonar usuário

usave_elength=O nome de usuário não pode ter mais que $1 letras
usave_ere=O nome de usuário não corresponde a regexp $1
usave_erename=Você não tem permissão para renomear usuários
usave_einuse_a=o nome de usuário '$1' já está sendo usado por um alias de email
usave_euuid=Você não tem permissão para alterar o UID dos usuários
usave_euidused2=O UID já está em uso
usave_ealluid=Todos os UIDs permitidos foram alocados
usave_esgname='$1' não é um nome de grupo secundário válido
usave_ehomeslash=O diretório inicial $1 não pode terminar com um /
usave_eoffice=O Office não pode conter um caractere:
usave_eworkph=O telefone comercial não pode conter um caractere:
usave_ehomeph=O telefone residencial não pode conter um caractere:
usave_edigestmod=Seu sistema tem senhas $4 habilitadas, porém o módulo Perl <tt>$3</tt> não está instalado. Para forçar o uso de senhas criptografadas normais, ajuste a <a href='$1'>configuração do seu módulo</a> ou faça com que o Webmin tente <a href='$2'>baixar e instalar</a> o módulo <tt>$3</tt> para você.
usave_edigestcrypt=Seu sistema tem $4 senhas habilitadas, mas a função <tt>crypt</tt> não suporta este formato. Para forçar o uso de senhas criptografadas normais, ajuste a <a href='$1'>configuração do módulo</a>.
usave_emaking=Antes do comando update falhar : $1
usave_epasswd_min=A senha deve ter pelo menos $1 letras
usave_epasswd_re=A senha não corresponde a regexp $1
usave_epasswd_dict=Senha é uma palavra do dicionário
usave_epasswd_same=A senha contém ou é igual ao nome de usuário
usave_epasswd_mindays=A senha foi alterada há menos de $1 dias atrás
usave_epasswd_cmd=Falha no comando de validação de senha
usave_eothers=O usuário foi salvo com sucesso, mas ocorreu um erro em outro módulo : $1

gedit_desc=Descrição
gedit_oneperline=(Um por linha)
gedit_ecreate=Você não pode criar novos grupos
gedit_egone=O grupo selecionado não existe mais!
gedit_eedit=Você não pode editar este grupo
gedit_cothers=Criar grupo em outros módulos?
gedit_mothers=Modificar grupo em outros módulos?
gedit_gid_calc=Calculado
gedit_gid_def=Automático
gedit_allu=Todos os usuários
gedit_selu=Usuários no grupo
gedit_pri=Membros do grupo principal
gedit_prinone=Nenhum usuário tem esse grupo como principal
gedit_clone=Grupo Clone

gsave_elength=O nome do grupo não pode ter mais que $1 letras
gsave_eggid=Você não tem permissão para alterar o GID dos grupos
gsave_eallgid=Todos os GIDs permitidos foram alocados
gsave_eothers=O grupo foi salvo com sucesso, mas ocorreu um erro em outro módulo : $1
gsave_egidused2=O GID já está em uso
usave_efromroot=Você não pode mover o diretório inicial de /
usave_etoroot=Você não pode mover o diretório inicial para /

logins_elist=Você não tem permissão para listar logins
logins_elistu=Você não tem permissão para listar logins para '$1'
logins_local=Local

udel_enum=Número de usuário inválido
udel_eroot=Você não tem permissão para excluir usuários do sistema (aqueles com um UID menor ou igual a 10).
udel_echanged=O arquivo de senha foi alterado. Volte à lista de usuários e selecione esse usuário novamente.
udel_ugroupother=Excluindo o grupo deste usuário em outros módulos.
udel_failed=.. falhou!  : $1
udel_others=ATENÇÃO! O diretório inicial $1 contém arquivos $2 pertencentes a outros usuários.
udel_dothers=Excluir usuário em outros módulos?
udel_root=Atenção! Se o usuário root for excluído, talvez você não possa administrar seu sistema no futuro.

gdel_eroot=Você não tem permissão para excluir grupos de sistemas (aqueles com um GID menor ou igual a 10).
gdel_enum=Número de grupo inválido
gdel_dothers=Excluir grupo em outros módulos?
gdel_other=Excluindo de outros módulos.

many_title=Crie vários usuários
many_desc=Este formulário permite criar muitos usuários ao mesmo tempo, a partir de um arquivo de texto carregado ou local. Cada linha no arquivo especifica um usuário no seguinte formato:
many_desc2=username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:warn:inactive:expire
many_desc1=username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire
many_desc0=username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell
many_descafter=Se o campo <tt>uid</tt> for deixado vazio, o Webmin atribuirá um UID automaticamente. Se o campo <tt>gid</tt> estiver vazio, o Webmin criará um novo grupo com o mesmo nome que o usuário. Os campos <tt>nome de usuário</tt>, <tt>homedir</tt> e <tt>shell</tt> devem ser fornecidos para todos os usuários - todos os outros campos podem estar vazios.
many_descpass=Se o campo <tt>passwd</tt> estiver em branco, nenhuma senha será atribuída ao usuário. Se contiver apenas a letra <tt>x</tt>, a conta será bloqueada. Caso contrário, o texto no campo será considerado como senha de texto não criptografado e criptografado.
many_file=Carregado arquivo de novos usuários
many_local=Arquivo local de novos usuários
many_makehome=Criar diretórios pessoais?
many_copy=Copiar arquivos para diretórios pessoais?
many_upload=Criar usuários
many_elocal=Arquivo local não encontrado
many_efile=Nenhum arquivo escolhido para upload
many_elen=A linha $1 não contém os campos $2
many_eline=Nome de usuário ausente na linha $1
many_euser=Nome de usuário duplicado na linha $1 : $2 
many_egid=GID inválido na linha $1 : $2 
many_ehome=Diretório inicial inválido na linha $1 : $2 
many_eshell=Shell inválido na linha $1 : $2 
many_emkdir=Falha ao criar o diretório inicial $1 : $2 
many_egtaken=Nome do grupo já em uso na linha $1 : $2 
many_ok=Usuário criado $1

acl_uedit_gid=Usuários com GIDs no intervalo
acl_uedit_sec=Incluir grupos secundários?
acl_uedit_this=Somente este usuário
acl_uedit_re=Usuários combinando regexp
acl_uuid=UIDs de usuários existentes podem ser alterados
acl_delhome=Pode excluir o diretório inicial?
acl_option=Opcional
acl_always=Sempre
acl_never=Nunca
acl_ggid=GIDs de grupos existentes podem ser alterados
acl_epeopt=A senha de edição pode expirar?
acl_batch=Pode visualizar o formulário de arquivo em lote?
acl_export=Pode exportar arquivo em lote?
acl_export1=Sim, mas é exibido apenas no navegador
acl_egp=Pode editar senhas de grupo?
acl_saveopts=Permitido mediante opções de salvamento
acl_on=Sempre
acl_off=Sempre desligado
acl_canedit=Pode selecionar
acl_autouid=Pode aumentar automaticamente o número UID?
acl_autogid=Pode aumentar automaticamente o número GID?
acl_calcuid=Pode calcular o número UID?
acl_calcgid=Pode calcular o número GID?
acl_useruid=Pode inserir o número UID?
acl_usergid=Pode inserir o número GID?
acl_udelete=Pode excluir usuários?
acl_gdelete=Pode excluir grupos?
acl_urename=Pode renomear usuários?
acl_grename=Pode renomear grupos?

log_urename=Usuário renomeado $1 para $2
log_umodify=Usuário modificado $1
log_ucreate=Usuário criado $1
log_udelete=Usuário excluído $1
log_udeletehome=Usuário excluído $1 e diretório $2
log_gmodify=Grupo modificado $1
log_gcreate=Grupo criado $1
log_gdelete=Grupo excluído $1
log_batch=Arquivo em lote executado $1
log_batch_l=Arquivo em lote executado $1 ($2 criado, $3 modificado, $4 excluído)
log_ubatch=Arquivo em lote carregado executado
log_ubatch_l=Arquivo em lote carregado executado ($1 criado, $2 modificado, $3 excluído)
log_gbatch=Arquivo em lote do grupo executado $1
log_gbatch_l=Arquivo em lote do grupo executado $1 ($2 criado, $3 modificado, $4 excluído)
log_ugbatch=Arquivo em lote do grupo carregado executado
log_ugbatch_l=Arquivo em lote do grupo carregado executado ($1 criado, $2 modificado, $3 excluído)
log_delete_users=Usuários $1 excluídos
log_delete_groups=Grupos $1 excluídos

batch_title=Executar arquivo em lote
batch_ecannot=Você não pode usar o formulário de arquivo em lote
batch_desc=Este formulário permite criar, modificar ou excluir muitos usuários ao mesmo tempo a partir de um arquivo de texto carregado ou local. Cada linha do arquivo especifica uma ação a ser executada, dependendo do seu primeiro campo. Os formatos de linha são :
batch_desc6=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>delete</b>:username
batch_desc5=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max<p><b>delete</b>:username
batch_desc4=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:expire:flags<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:expire:flags<p><b>delete</b>:username
batch_desc3=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>delete</b>:username
batch_desc2=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:warn:inactive:expire<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:warn:inactive:expire<p><b>delete</b>:username
batch_desc1=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>delete</b>:username
batch_desc0=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>delete</b>:username
batch_descafter=Nas linhas <b>create</b>, se o campo <tt>uid</tt> for deixado vazio, o Webmin atribuirá um UID automaticamente. Se o campo <tt>gid</tt> estiver vazio, o Webmin criará um novo grupo com o mesmo nome que o usuário. Os campos <tt>nome de usuário</tt>, <tt>homedir</tt> e <tt>shell</tt> devem ser fornecidos para todos os usuários - todos os outros campos podem estar vazios. Se o campo <tt>passwd</tt> estiver em branco, nenhuma senha será atribuída ao usuário. Se contiver apenas a letra <tt>x</tt>, a conta será bloqueada. Caso contrário, o texto no campo será considerado como senha de texto não criptografado e criptografado.
batch_descafter2=Nas linhas <b>modify</b>, um campo vazio será usado para significar que o atributo de usuário correspondente não deve ser modificado.
batch_source=Fonte de dados em lote
batch_source0=Subir arquivo
batch_source1=Arquivo no servidor
batch_source2=Texto na caixa
batch_others=Criar, modificar ou excluir usuários em outros módulos?
batch_batch=Atualizar arquivo de usuários apenas quando o lote estiver completo?
batch_makehome=Criar diretórios pessoais para usuários criados?
batch_copy=Copiar arquivos para diretórios pessoais de usuários criados?
batch_movehome=Renomear diretórios pessoais de usuários modificados?
batch_chuid=Alterar UID em arquivos de usuários modificados?
batch_chgid=Alterar GID em arquivos de usuários modificados?
batch_delhome=Excluir diretórios pessoais de usuários excluídos?
batch_upload=Executar lote
batch_elocal=Arquivo local não encontrado
batch_efile=Nenhum arquivo escolhido para upload
batch_etext=Nenhum texto do arquivo em lotes inserido
batch_elen=A linha $1 não contém os campos $2
batch_eline=Nome de usuário ausente na linha $1
batch_euser=Nome de usuário duplicado na linha $1 : $2 
batch_echeck=Nome de usuário inválido na linha $1 : $2 
batch_egid=GID inválido na linha $1 : $2 
batch_ehome=Diretório inicial inválido na linha $1 : $2 
batch_eshell=Shell inválido na linha $1 : $2 
batch_emkdir=Falha ao criar o diretório inicial $1 : $2 
batch_egtaken=Nome do grupo já em uso na linha $1 : $2 
batch_eaction=Ação inválida na linha $1 : $2 
batch_enouser=O usuário não existe na linha $1 : $2 
batch_erename=Não é permitido renomear usuários na linha $1 : $2 
batch_emove=Falha ao mover o diretório inicial na linha $1 : $2 
batch_created=Usuário criado $1
batch_deleted=Usuário excluído $1
batch_modified=Usuário modificado $1
batch_ecaccess=Você não tem permissão para criar o usuário na linha $1 : $2 
batch_emaccess=Você não tem permissão para modificar o usuário na linha $1 : $2 
batch_edaccess=Você não tem permissão para excluir o usuário na linha $1 : $2 
batch_crypt=As senhas já estão criptografadas?
batch_return=forma de lote
batch_eother=Mas ocorreu um erro em outro módulo : $1
batch_emin=Dias mínimos inválidos na linha $1 : $2 
batch_emax=Número máximo de dias inválidos na linha $1 : $2 
batch_ewarn=Dias de aviso inválidos na linha $1 : $2 
batch_einactive=Dias inativos inválidos na linha $1 : $2 
batch_eexpire=Dia de validade inválido na linha $1 : $2 
batch_echange=Dia de alteração de senha inválida na linha $1 : $2 
batch_instr=Instruções e formato do lote
batch_header=Opções de criação, atualização e exclusão de usuários em lote

who_title=Usuários conectados
who_user=Usuário Unix
who_tty=TTY
who_when=Conectado em
who_from=Conectado a partir de
who_none=Nenhum usuário está conectado no momento.

export_title=Exportar arquivo em lote
export_desc=Este formulário permite criar um arquivo em lotes contendo alguns ou todos os usuários disponíveis no sistema. O arquivo pode ser usado na página Executar Arquivo em Lote em outro sistema para recriar os usuários exportados, supondo que ele use o formato de arquivo em lote selecionado.
export_header=Opções de exportação de usuários em lote
export_to=Destino do arquivo em lote
export_show=Exibir no navegador
export_file=Gravar no arquivo
export_ok=Exportar agora
export_err=Falha ao exportar arquivo em lote
export_efile=Arquivo ausente no qual gravar
export_efile2=O arquivo no qual gravar não está em um diretório válido
export_egroup=O grupo $1 não existe
export_eopen=Falha ao abrir o arquivo de saída : $1
export_euid=Primeiro UID inválido no intervalo
export_euid2=Segundo UID inválido no intervalo
export_egid=Primeiro GID inválido no intervalo
export_egid2=Segundo GID inválido no intervalo
export_done=Exportou com sucesso $1 usuários para o arquivo $2 ($3).
export_pft=Formato de arquivo em lote
export_who=Usuários a exportar
export_ecannot=Você não tem permissão para exportar usuários

gexport_title=Arquivo de lote de grupos de exportação
gexport_desc=Este formulário permite criar um arquivo em lotes contendo alguns ou todos os grupos disponíveis no sistema. O arquivo pode ser usado na página Executar Arquivo em Lote de Grupo em outro sistema para recriar os grupos exportados.
gexport_header=Opções de exportação do grupo de lotes
gexport_who=Grupos a exportar
gexport_ecannot=Você não tem permissão para exportar grupos
gexport_err=Falha ao exportar o arquivo em lotes do grupo
gexport_egid=Primeiro GID inválido no intervalo
gexport_egid2=Segundo GID inválido no intervalo

pft_0=Somente arquivo <tt>passwd</tt> clássico
pft_1=Arquivo BSD <tt>master.passwd</tt>
pft_2=Arquivos padrão <tt>passwd</tt> e <tt>shadow</tt>
pft_3=Arquivo <tt>passwd</tt> do Unixware
pft_4=Arquivos <tt>passwd</tt> e <tt>security</tt> do AIX
pft_5=OpenServer <tt>passwd</tt> e arquivos curtos <tt>shadow</tt>
pft_6=Banco de dados MacOS NetInfo

umass_title=Excluir usuários
umass_err=Falha ao excluir usuários
umass_sure=Tem certeza de que deseja excluir os usuários selecionados $1? Seus diretórios pessoais contêm $2 de arquivos.
umass_others=ATENÇÃO! Alguns diretórios pessoais contêm arquivos $1 pertencentes a outros usuários.
umass_sure2=Tem certeza de que deseja excluir os usuários selecionados $1?
umass_euser=Você não tem permissão para excluir o usuário $1
umass_enone=Nenhum usuário selecionado
umass_del1=Excluir usuários
umass_del2=Excluir usuários e diretórios pessoais
umass_eroot=Você não tem permissão para excluir usuários do sistema (aqueles com um UID menor ou igual a 10).
umass_doing=Excluindo usuário $1 ..

gmass_title=Excluir grupos
gmass_err=Falha ao excluir grupos
gmass_sure=Tem certeza de que deseja excluir os grupos selecionados $1?
gmass_euser=Você não tem permissão para excluir o grupo $1
gmass_enone=Nenhum grupo selecionado
gmass_del=Excluir grupos
gmass_eroot=Você não tem permissão para excluir grupos de sistemas (aqueles com um GID menor ou igual a 10).
gmass_doing=Excluindo o grupo $1 ..
gmass_eprimary=O grupo $1 não pode ser excluído, pois é o grupo principal do usuário $2.

dmass_title=Desativar usuários
dmass_sure=Tem certeza de que deseja desativar os usuários selecionados $1? Eles podem ser reativados posteriormente, sem perda de senhas ou dados.
dmass_dis=Desativar usuários
dmass_pass=Bloqueando temporariamente a senha ..
dmass_doing=Desativando o usuário $1 ..
dmass_already=.. já desativado!

emass_title=Habilitar usuários
emass_pass=Desbloqueando a senha ..
emass_doing=Ativando o usuário $1 ..
emass_already=.. já habilitado!

gbatch_title=Executar arquivo de lote do grupo
gbatch_ecannot=Você não pode usar o formulário de arquivo em lotes do grupo
gbatch_desc=Este formulário permite criar, modificar ou excluir muitos grupos de uma vez a partir de um arquivo de texto carregado ou local. Cada linha do arquivo especifica uma ação a ser executada, dependendo do seu primeiro campo. Os formatos de linha são :
gbatch_desc2=<b>create</b>:groupname:passwd:gid:member,member,...<p><b>modify</b>:oldgroupname:groupname:passwd:gid:member,member,...<p><b>delete</b>:groupname
gbatch_descafter=Nas linhas <b>create</b>, se o campo <tt>gid</tt> for deixado vazio, o Webmin atribuirá um GID automaticamente.
gbatch_descafter2=Nas linhas <b>modify</b>, um campo vazio será usado para significar que o atributo do grupo correspondente não deve ser modificado.
gbatch_header=Opções de criação, atualização e exclusão de grupos de lotes
gbatch_others=Criar, modificar ou excluir grupos em outros módulos?
gbatch_batch=Atualizar somente o arquivo de grupos quando o lote estiver concluído?
gbatch_chgid=Alterar GID em arquivos de grupos modificados?
gbatch_ecaccess=Você não tem permissão para criar o grupo na linha $1 : $2 
gbatch_emaccess=Você não tem permissão para modificar o grupo na linha $1 : $2 
gbatch_edaccess=Você não tem permissão para excluir o grupo na linha $1 : $2 
gbatch_created=Grupo criado $1
gbatch_deleted=Grupo excluído $1
gbatch_modified=Grupo modificado $1
gbatch_enogroup=O grupo não existe na linha $1 : $2 
gbatch_eprimary=O grupo na linha $1 não pode ser excluído, pois é o grupo principal do usuário $2.
gbatch_egroup=Nome do grupo duplicado na linha $1 : $2 
gbatch_egroupname=Nome de grupo inválido na linha $1
gbatch_erename=Você não tem permissão para renomear grupos na linha $1 : $2 

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 26.3 KB 0644
ar File 55 B 0644
ar.auto File 32.48 KB 0644
be.auto File 41.86 KB 0644
bg File 41.64 KB 0644
bg.auto File 1.01 KB 0644
ca File 26.95 KB 0644
ca.auto File 652 B 0644
cs File 23 KB 0644
cs.auto File 5 KB 0644
da File 20.25 KB 0644
da.auto File 5.71 KB 0644
de File 28.5 KB 0644
de.auto File 708 B 0644
el.auto File 45.48 KB 0644
en File 24.61 KB 0644
es File 21.61 KB 0644
es.auto File 6.28 KB 0644
eu.auto File 27.46 KB 0644
fa File 29.86 KB 0644
fa.auto File 8.54 KB 0644
fi.auto File 27.73 KB 0644
fr File 26.02 KB 0644
fr.auto File 6.23 KB 0644
he.auto File 29.91 KB 0644
hr.auto File 26.72 KB 0644
hu File 90 B 0644
hu.auto File 29.54 KB 0644
it.auto File 27.34 KB 0644
ja File 24.83 KB 0644
ja.auto File 6.22 KB 0644
ko File 14.36 KB 0644
ko.auto File 15.78 KB 0644
lt.auto File 27.86 KB 0644
lv.auto File 27.39 KB 0644
ms.auto File 27.53 KB 0644
mt.auto File 27.09 KB 0644
nl File 26.8 KB 0644
nl.auto File 1.02 KB 0644
no File 24.95 KB 0644
no.auto File 624 B 0644
pl File 26.59 KB 0644
pl.auto File 1.88 KB 0644
pt File 7.13 KB 0644
pt.auto File 21.01 KB 0644
pt_BR File 25.91 KB 0644
pt_BR.auto File 1.45 KB 0644
ro.auto File 28.22 KB 0644
ru File 25.98 KB 0644
ru.auto File 17.57 KB 0644
sk.auto File 29.07 KB 0644
sl.auto File 26.9 KB 0644
sv File 12.51 KB 0644
sv.auto File 13.82 KB 0644
th.auto File 49.88 KB 0644
tr File 22.2 KB 0644
tr.auto File 5.85 KB 0644
uk File 25.3 KB 0644
uk.auto File 16.95 KB 0644
ur.auto File 33.6 KB 0644
vi.auto File 31.72 KB 0644
zh File 8.78 KB 0644
zh.auto File 14.21 KB 0644
zh_TW File 13.71 KB 0644
zh_TW.auto File 10.56 KB 0644