[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@3.140.184.21: ~ $
index_title=Użytkownicy i grupy
index_pft=Typ bazy danych : $1
index_pft0=Stary /etc/passwd
index_pft1=BSD master.passwd
index_pft2=Zwykła /etc/passwd & /etc/shadow
index_pft3=Polecenia użytkownika
index_pft4=AIX
index_pft5=SCO /etc/passwd & /etc/shadow
index_pft6=MacOS NetINFO
index_pft7=MacOS DSCL
index_toomany=W systemie jest za dużo użytkowników, żeby ich pokazać na jednej stronie
index_find=Znajdź użytkowników, których
index_userreal=Nazwa użytkownika lub prawdziwa nazwa
index_usheader=Szukaj użytkownika
index_gsheader=Szukanie grup
index_fmode=Tryb dopasowania
index_ftext=Szukaj tekstu
index_gtoomany=W systemie jest za dużo grup, żeby je pokazać na jednej stronie
index_gfind=Znajdź grupy, które
index_ugroup=Grupa podstawowa
index_users=Użytkownicy lokalni
index_gjump=Przeskocz do grup..
index_ujump=Przeskocz do użytkownika..
index_notusers=Nie masz uprawnień do modyfikowania użytkowników w tym systemie
index_notusers2=Nie znaleziono użytkowników na tym systemie!
index_createuser=Utwórz nowego użytkownika
index_batch=Utwórz, zmień lub usuń użytkowników za pomocą pliku wsadowego
index_export=Eksportuj do pliku wsadowego
index_nomoreusers=Nie wolno ci utworzyć więcej użytkowników
index_groups=Grupy Lokalne
index_notgroups=Nie masz uprawnień do modyfikowania grup w tym systemie
index_notgroups2=Nie znaleziono grup na tym systemie!
index_creategroup=Utwórz nową grupę
index_nomoregroups=Nie wolno ci utworzyć więcej grup
index_logins=Pokaż logowania użytkownika
index_loginsall=Wszyscy użytkownicy
index_loginsuser=Tylko użytkownik
index_loginsdesc=Wyświetla ostatnie logowania jednego lub wszystkich użytkowników Unix, którzy łączą się przez SSH lub Usermin.
index_return=listy użytkowników i grup
index_equals=jest
index_matches=zawiera
index_nequals=różni się od
index_nmatches=nie zawiera
index_contains=zawiera
index_ncontains=nie zawiera
index_lower=mniej niż
index_higher=większe niż
index_who=Wyświetl zalogowanych użytkowników
index_whodesc=Wyświetla użytkowników, którzy są aktualnie zalogowani przez SSH lub Usermin.
index_mass=Usuń wybranych użytkowników
index_mass2=Wyłącz wybrane
index_mass3=Włącz wybrane
index_gmass=Usuń wybrane grupy

search_title=Wyniki poszukiwania
search_notfound=Nie znaleziono odpowiednich użytkowników
search_found=Znaleziono $1 pasujących użytkowników ..
search_gnotfound=Nie znaleziono odpowiednich grup
search_gfound=Znaleziono $1 pasujących grup ..

uedit_title=Zmień użytkownika
uedit_title2=Utwórz użytkownika
uedit_details=Dane użytkownika
user=Nazwa użytkownika
uid=Nr ID użytkownika
gid=Grupa
gidnum=ID grupy
real=Rzeczywista nazwa
office=Praca
workph=Tel. do pracy
homeph=tel. domowy
extra=Opcje dodatkowe
pass=Hasło
none1=Zapytaj przy pierwszym logowaniu
none2=Hasło nie wymagane
nologin=Nie może się logować
encrypted=Hasło uprzednio zaszyfrowane
nochange=Pozostaw niezmienione
clear=Hasło otwartym tekstem
home=Katalog domowy
uedit_auto=Automatycznie
uedit_manual=Katalog
shell=Powłoka
lastlogin=Ostatnie logowanie
uedit_other=Inna..
uedit_passopts=Parametry hasła
change2=Hasło zmienić do dnia
expire2=Konto ważne do dnia
class=Kategoria logowania
change=Hasło zmieniono
flags=Flagi dla konta
uedit_never=Nigdy
uedit_unknown=Nie wiadomo
expire=Konto ważne do dnia
min=Minimalnie dni
min_weeks=Minimalnie tygodni
max=Maksymalnie dni
max_weeks=Maksymalnie tygodni
warn=Ostrzeżenie na dni
ask=Pytać o nowe hasło przy następnym logowaniu?
inactive=Blokada konta po dniach
uedit_gmem=Przynależność do grup
group=Grupa podstawowa
uedit_newg=Nowa grupa
uedit_samg=Nowa grupa z taką samą nazwą jak użytkonik
uedit_oldg=Obecna grupa
uedit_2nd=Grupy dodatkowe
onsave=Przy zachowywaniu..
uedit_movehome=Przenieść katalog domowy, jeśli zmieniony?
uedit_chuid=Zmienić ID użytkownika na plikach?
uedit_chgid=Zmienić ID grupy na plikach?
uedit_allfiles=Wszystkie pliki
uedit_allg=Wszystkie grupy
uedit_ing=W grupie
chgid=Zmienić ID grupy na plikach?
uedit_oncreate=Przy tworzeniu..
uedit_makehome=Utworzyć katalog domowy?
uedit_copy=Skopiować pliki do katalogu domowego?
uedit_logins=Pokaż logowania
uedit_mail=Czytaj pocztę
uedit_swit=Zaloguj do Usermina
uedit_ecreate=Nie masz uprawnień do tworzenia nowych użytkowników
uedit_egone=Wybrany użytkownik już nie istnieje!
uedit_eedit=Nie masz uprawnień do modyfikacji tego użytkownika
uedit_admin=Tylko <tt>root</tt> może zmieniać hasło
uedit_admchg=Użytkownik musi wybrać nowe hasło
uedit_nocheck=Nie sprawdzać ograniczeń dla haseł
uedit_cothers=Tworzyć użytkownika w innych modułach?
uedit_mothers=Modyfikować użytkownika w innych modułach?
uedit_grename=Zmienić nazwę grupy jeżeli zmieni się nazwa użytkownika?
uedit_dothers=Usunąć użytkownika w innych modułach?
uedit_forcechange=Wymusić zmianę hasła przy następnym logowaniu?
uedit_uid_def=Automatyczne
uedit_uid_calc=Obliczone
uedit_disabled=Logowanie tymczasowo wyłączone
uedit_sys=Domyślne systemowe

usave_err=Nie udało sie zachować użytkownika
usave_eedit=Nie masz uprawnień do modyfikacji tego użytkownika
usave_ecreate=Nie masz uprawnień do tworzenia nowych użytkowników
usave_ebadname='$1' nie jest poprawną nazwą użytkownika
usave_elength=Maksymalna długość nazwy użytkownika to $1
usave_ere=Nazwa użytkownika nie pasuje do regexp $1
usave_erename=Nie wolno ci przemianowywać użytkowników
usave_einuse=nazwa użytkownika '$1' jest już używana
usave_einuse_a=nazwa użytkownika '$1' jest już używana jako alias pocztowy
usave_einuseg=nazwa grupy '$1' jest już używana
usave_euid='$1' nie jest poprawnym numerem UID
usave_euuid=Nie masz uprawnień do zmiany numerów UID użytkowników
usave_elowuid=UID musi być większy lub równy $1
usave_ehiuid=UID musi być mniejszy lub równy $1
usave_euidused=Użytkownik $1 już posiada UID $2
usave_euidused2=Ten UID jest już używany
usave_ereal='$1' nie jest poprawną rzeczywistą nazwą
usave_ehome='$1' nie jest poprawnym katalogiem domowym
usave_esgname='$1' nie jest poprawną nazwą grupy dodatkowej
usave_ehomepath=Nie masz uprawnień utworzenia katalogu domowego $1
usave_eshell='$1' nie jest dozwoloną powłoką
usave_egid='$1' nie jest poprawną grupą
usave_egcreate=Nie masz uprawnień do tworzenia nowych grup dla nowych użytkowników
usave_eprimary=Nie masz uprawnień aby dopisać tego użytkownika do grupy podstawowej $1
usave_esecondary=Nie masz uprawnień aby dopisać tego użytkownika do grupy dodatkowej $1
usave_eprimaryr=Nie masz uprawnień aby usunąć tego użytkownika z grupy podstawowej $1
usave_esecondaryr=Nie masz uprawnień aby usunąć tego użytkownika z grupy dodatkowej $1
usave_emin='$1' nie jest poprawnym minimalnym okresem zmiany hasła
usave_emax='$1' nie jest poprawnym maksymalnym okresem zmiany hasła
usave_ewarn='$1' nie jest poprawnym okresem ostrzeżenia
usave_einactive='$1' nie jest poprawnym okresem zablokowania konta
usave_eexpire=niepoprawna data ważności
usave_echange=niepoprawna data zmiany
usave_eclass='$1' nie jest poprawną kategorią logowania
usave_emove=nie udało się przenieść katalogu domowego : $1
usave_emkdir=nie udało się utworzyć katalogu domowego : $1
usave_echown=nie udało się zmienić właściciela katalogu domowego : $1
usave_echmod=nie udało sie zmienic praw dostępu do katalogu domowego : $1
usave_eoffice=Biuro nie może zawierać znaku :
usave_eworkph=Telefon do pracy nie może zawierać znaku :
usave_ehomeph=Telefon domowy nie może zawierać znaku :
usave_emaking=Polecenie przed aktualizacją nie powiodło się : $1
usave_epasswd_min=Minimalna długość hasła to $1
usave_epasswd_re=Hasło nie pasuje do regexp $1
usave_epasswd_dict=Hasło jest słowem słownikowym
usave_epasswd_same=Hasło zawiera lub jest takie samo jak nazwa użytkownika
usave_epasswd_mindays=Hasło zostało zmienione mniej niż $1 dni temu
usave_epasswd_cmd=Niepowodzenie polecenia walidacji hasła
usave_eothers=Użytkownik został zapisany, ale wystąpił błąd w innym module : $1

gedit_title=Zmień grupę
gedit_title2=Utwórz grupę
gedit_details=Dane grupy
gedit_group=Nazwa grupy
gedit_gid=Nr ID grupy
gedit_desc=Opis
gedit_members=Członkowie
gedit_oneperline=(jedna na linię)
gedit_homedirs=Katalogi domowe
gedit_allfiles=Wszystkie pliki
gedit_ecreate=Nie masz uprawnień do tworzenia nowych grup
gedit_egone=Wybrana grupa już nie istnieje!
gedit_eedit=Nie masz uprawnień do modyfikacji tej grupy
gedit_cothers=Tworzenie grup w innych modułach?
gedit_mothers=Modyfikować grupę w innych modułach?
gedit_gid_calc=Obliczone
gedit_gid_def=Automatycznie
gedit_allu=Wszyscy użytkownicy
gedit_selu=Użytkowników w grupie
gedit_pri=Grupa podstawowa członków
gedit_prinone=Żaden z użytkowników nie ma tej grupy jako podstawowej

gsave_err=Nie udało się zachować grupy
gsave_eedit=Nie masz uprawnień do modyfikacji tej grupy
gsave_ecreate=Nie masz uprawnień do tworzenia nowych grup
gsave_ebadname='$1' nie jest poprawną nazwą grupy
gsave_elength=Nazwa grupy nie może być dłuższa niż $1 znaków
gsave_einuse=nazwa grupy '$1' jest już używana
gsave_egid='$1' nie jest poprawnym GID
gsave_eggid=Nie masz uprawnień do zmiany numerów GID grup
gsave_eothers=Grupa została pomyślne zapisana, ale wystąpił błąd w innym module : $1
usave_elowgid=GID musi być większy lub równy $1
usave_ehigid=GID musi być mniejszy lub równy $1
usave_egidused=Grupa $1 już posiada GID $2
gsave_egidused2=Ten GID już jest używany
usave_efromroot=Nie masz uprawnień do zmiany katalogu domowego z / na inny
usave_etoroot=Nie masz uprawnień do zmiany katalogu domowego na /

logins_title=Zapamiętane logowania
logins_head=Zapamiętane logowania użytkownika $1
logins_from=Logowanie z
logins_tty=TTY
logins_in=Zalogowany
logins_out=Wylogowany
logins_for=Czas
logins_still=Nadal zalogowany
logins_none=Nie zapamiętano logowań
logins_elist=Nie masz uprawnień do przeglądania logowań
logins_elistu=Nie masz uprawnień do przeglądania logowań użytkownika '$1'
logins_local=Lokalnie

udel_title=Usuń użytkownika
udel_err=Nie udało się usunąć użytkownika
udel_enum=Nieprawidłowy numer użytkownika
udel_euser=Nie masz uprawnień do usunięcia tego użytkownika
udel_ealready=Ten użytkownik już został usunięty!
udel_echanged=Plik haseł uległ zmianie. Wróć do listy i wybierz użytkownika ponownie.
udel_other=Usuwanie z innych modułów..
udel_pass=Usuwanie wpisu z pliku haseł..
udel_groups=Usuwanie z  grup..
udel_ugroup=Kasowanie grup tego użytkownika..
udel_home=Kasowanie katalogu domowego..
udel_done=.. wykonano
udel_failed=.. błąd! : $1
udel_sure=Czy na pewno chcesz usunąć użytkownika $1 ? Katalog domowy $2 zawiera $3 plików.
udel_sure2=Czy na pewno chcesz usunąć użytkownika $1 ?
udel_del1=Usuń użytkownika
udel_del2=Usuń użytkownika i katalog domowy
udel_others=UWAGA! Katalog domowy $1 zawiera pliki, których właścicielami są inni użytkownicy. Liczba takich plików: $2.
udel_dothers=Usunąć użytkownika z innych modułów?
udel_root=Uwaga! Jeśli zostanie usunięty użytkownik root, możesz utracić możliwość administrowania systemem w przyszłości.

gdel_title=Skasuj grupę
gdel_err=Nie udało się skasować grupy
gdel_enum=Błędny numer grupy
gdel_egroup=Nie masz uprawnień do skasowania tej grupy
gdel_ealready=Ta grupa już została skasowana!
gdel_group=Kasowanie wpisu w pliku grup
gdel_done=.. Wykonano
gdel_eprimary=Ta grupa jest grupą podstawową dla użytkownika $1
gdel_sure=Czy na pewno chcesz skasować grupę $1 ?
gdel_del=Skasuj grupę
gdel_dothers=Usunąć grupę w innych modułach?
gdel_other=Usuwanie z innych modułów ..

many_title=Utwórz wielu użytkowników
many_desc=Za pomocą tego formularza możesz utworzyć wielu użytkowników jednocześnie na podstawie przesłanego lub lokalnego pliku tekstowego. Każda linia pliku określa jednego użytkownika wg następującego formatu:
many_desc2=nazwa:hasło:uid:gid:nazwa_rzecz:kat_domowy:powłoka:min:max:ostrz:blok:ważność
many_desc1=nazwa:hasło:uid:gid:nazwa_rzecz:kat_domowy:powłoka:kategoria:zmiana:ważność
many_desc0=nazwa:hasło:uid:gid:nazwa_rzecz:kat_domowy:powłoka
many_descafter=Jeśli pole <tt>uid</tt> pozostanie puste, Webmin przydzieli nr UID automatycznie. Jeśli pole <tt>gid</tt> pozostanie puste, Webmin przydzieli nową grupę o takiej samej nazwie jak użytkownik. Pola <tt>nazwa</tt>, <tt>kat_domowy</tt> i <tt>powłoka</tt> muszą być wypełnione dla każdego użytkownika - pozostałe pola mogą pozostać puste.
many_descpass=Jeśli pozostawisz pole <tt>hasło</tt> puste, żedne hasło nie zostanie przypisane użytkownikowi. Jeśli zaś będzie ono zawierało literę <tt>x</tt>, konto zostanie zablokowane. W pozostałych przypadkach zawartość pola tekstowego zostanie potraktowana jako hasło otwartym tekstem i zaszyfrowana.
many_file=Przesyłam plik z nowymi użytkownikami
many_local=Lokalny plik z nowymi użytkownikami
many_makehome=Utworzyć katalogi domowe?
many_copy=Skopiować pliki do katalogów domowych?
many_upload=Utwórz użytkowników
many_elocal=Nie znaleziono pliku lokalnego
many_efile=Nie wybrano pliku do przesłania
many_elen=Linia $1 nie zawiera pól $2
many_eline=Brak nazwy użytkownika w linii $1
many_euser=Powtórzona nazwa użytkownika w linii $1 : $2
many_egid=Niepoprawny nr GID w linii $1 : $2
many_ehome=Niepoprawny katalog domowy w linii $1 : $2
many_eshell=Niepoprawna powłoka w linii $1 : $2
many_emkdir=nie udało się utworzyć katalogu domowego $1 : $2
many_egtaken=Nazwa grupy jest już używana w linii $1 : $2
many_ok=Utworzono użytkownika $1

acl_uedit=Użytkownicy uniksowi, których można modyfikować
acl_uedit_all=Wszyscy
acl_uedit_none=Żaden
acl_uedit_only=Tylko użytkownicy
acl_uedit_except=Oprócz użytkowników
acl_uedit_uid=Użytkownicy o UID z zakresu
acl_uedit_gid=Użytkowników z GID w przedziale
acl_uedit_group=Użytkownicy z grupy
acl_uedit_sec=Łącznie z&grupami dodatkowymi?
acl_uedit_this=Tylko ten użytkownik
acl_uedit_re=Użytkowników pasujących regexp
acl_ucreate=Może tworzyć nowych użytkowników?
acl_uid=Nry UID dla nowych lub zmodyfikowanych użytkowników
acl_umultiple=Więcej niż jeden użytkownik może mieć ten sam nr UID
acl_uuid=Można zmieniać nry UID istniejacych użytkowników
acl_ugroups=Dozwolone grupy dla nowych lub zmodyfikowanych użytkowników
acl_all=Wszystkie
acl_shells=Dozwolone powłoki dla nowych lub zmodyfikowanych użytkowników
acl_any=Dowolny
acl_listed=Wymienione..
acl_home=Katalogi domowe muszą się mieścić w
acl_delhome=Może skasować katalog domowy?
acl_option=Opcjonalne
acl_always=Zawsze
acl_never=Nigdy
acl_autohome=Nazwa katalogu domowego zawsze taka sama jak nazwa użytkownika
acl_gedit=Grupy uniksowe, które można modyfikować
acl_gedit_all=Wszystkie
acl_gedit_none=Żadna
acl_gedit_only=Tylko grupy
acl_gedit_except=Oprócz grup
acl_gedit_gid=Grupy o GID w zakresie
acl_gcreate=Może tworzyc nowe grupy
acl_gnew=Tylko dla nowych użytkowników
acl_gid=Nry GID dla nowych lub zmodyfikowanych grup
acl_gmultiple=Więcej niż jedna grupa może mieć ten sam nr GID
acl_ggid=Można zmieniać nry GID istniejących użytkowników
acl_logins=Może przeglądać logowania dla
acl_lnone=Żadnego użytkownika
acl_lall=Wszystkich użytkowników
acl_epeopt=Może zmieniać opcje ważności haseł?
acl_batch=Może wyświetlać postać pliku batch?
acl_export=Może eksportować plik batch?
acl_export1=Tak, ale tylko wyświetlać w przeglądarce
acl_egp=Może zmieniać hasła dla grup?
acl_saveopts=Dozwolone przy zachowywaniu opcji
acl_on=Zawsze włączone
acl_off=Zawsze wyłączone
acl_canedit=Może wybrać
acl_autouid=Może automatycznie zwiększać numer UID?
acl_autogid=Może automatycznie zwiększać numer GID?
acl_calcuid=Może obliczać numer UID?
acl_calcgid=Może obliczać numer GID?
acl_useruid=Może wpisywać numer UID?
acl_usergid=Może wpisywać numer GID?
acl_udelete=Może usuwać użytkowników?
acl_gdelete=Może usuwać grupy?
acl_urename=Może zmieniać nazwy użytkowników?
acl_grename=Może zmieniać nazwy grup?

log_urename=Przemianowano użytkownika $1 na $2
log_umodify=Zmieniono użytkownika $1
log_ucreate=Utworzono użytkownika $1
log_udelete=Skasowano użytkownika $1
log_udeletehome=Skasowano użytkownika $1 i katalog $2
log_gmodify=Zmieniono grupę $1
log_gcreate=Utworzono grupę $1
log_gdelete=Skasowano grupę $1
log_batch=Uruchomiono plik wsadowy $1
log_batch_l=Uruchomiono plik wsadowy $1 ($2 utworzonych, $3 zmienionych, $4 skasowanych)
log_ubatch=Uruchomiono przesłany plik wsadowy
log_ubatch_l=Uruchomiono przesłany plik wsadowy ($1 utworzonych, $2 zmienionych, $3 skasowanych)
log_gbatch=Wykonano plik batch grupy $1
log_gbatch_l=Wykonano plik batch grupy $1 ($2 utworzono, $3 zmodyfikowano, $4 usunięto)
log_ugbatch=Wykonano wysłany plik batch grupy
log_ugbatch_l=Wykonano wysłany plik batch grupy ($1 utworzono, $2 zmodyfikowano, $3 usunięto)
log_delete_users=Usunięto $1 użytkowników
log_delete_groups=Usunięto $1 gup

batch_title=Uruchom plik wsadowy
batch_ecannot=Nie możesz użyć formularza pliku wsadowego
batch_desc=Ten formularz pozwoli Ci utworzyć, zmienić lub usunąć wielu użytkowników jednocześnie na podstawie przesłanego lub lokalnego pliku tekstowego. Każda linia tego pliku określa pojedyńczą operację, której rodzaj jest określany na podstawie pierwszego pola. Linie mogą być postaci :
batch_desc6=<b>utwórz</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>zmodyfikuj</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>usuń</b>:username
batch_desc5=<b>utwórz</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max<p><b>zmodyfikuj</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max<p><b>usuń</b>:username
batch_desc4=<b>utwórz</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:expire:flags<p><b>zmodyfikuj</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:expire:flags<p><b>usuń</b>:username
batch_desc3=<b>utwórz</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>zmodyfikuj</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>usuń</b>:username
batch_desc2=<b>create</b>:użytkownik:hasło:uid:gid:rzecz_nazwa:kat_domowy:powłoka:min:max:ostrz:nieakt:ważne<p><b>modify</b>:był_użytkownik:użytkownik:hasło:uid:gid:rzecz_nazwa:kat_domowy:powłoka:min:max:ostrz:nieakt:ważne<p><b>delete</b>:użytkownik
batch_desc1=<b>create</b>:użytkownik:hasło:uid:gid:rzecz_nazwa:kat_domowy:powłoka:klasa<p><b>modify</b>:był_użytkownik:użytkownik:hasło:uid:gid:rzecz_nazwa:kat_domowy:powłoka:klasa<p><b>delete</b>:użytkownik
batch_desc0=<b>create</b>:użytkownik:hasło:uid:gid:rzecz_nazwa:kat_domowy:powłoka<p><b>modify</b>:był_użytkownik:użytkownik:hasło:uid:gid:rzecz_nazwa:kat_domowy:powłoka<p><b>delete</b>:użytkownik
batch_descafter=Jeśli w liniach <b>create</b> pole <tt>uid</tt> będzie puste, Webmin przypisze numer UID automatycznie. Jeśli puste będzie pole <tt>gid</tt>, Webmin utworzy nową grupę o takiej samej nazwie jak użytkownik. Pola <tt>użytkownik</tt>, <tt>kat_domowy</tt> i <tt>powłoka</tt> muszą być wypełnione dla wszystkich użytkowników - pozostałe pola mogą być puste. Jeśli puste będzie pole <tt>hasło</tt>, nie zostanie przypisane użytkownikowi żadne hasło. Jeśli zawiera ono literę <tt>x</tt>, konto będzie zablokowane. W&nbap;przeciwnym przypadku pole tekstowe zostanie potraktowane jako the hasło otwartym tekstem i zakodowane.
batch_descafter2=Puste pole w liniach <b>modify</b> oznacza, że odpowiedni atrybut użytkownika ma pozostać niezmieniony.
batch_source=Źródło danych wsadowych
batch_source0=Wyślij plik
batch_source1=Plik na serwerze
batch_source2=Tekst w polu
batch_others=Tworzyć, modyfikować i usuwać użytkowników z innych modułów?
batch_batch=Aktualizować plik użytkowników tylko gdy przetwarzanie pliku wsadowego jest zakończone?
batch_makehome=Tworzyć katalogi domowe dla nowo utworzonych użytkowników?
batch_copy=Kopiować pliki do katalogów domowych utworzonych użytkowników?
batch_movehome=Zmieniać nazwy katalogów domowych zmienionych użytkowników?
batch_chuid=Zmieniać UID plików zmienionych użytkowników?
batch_chgid=Zmieniać GID plików zmienionych użytkowników?
batch_delhome=Usuwać katalogi domowe usuniętych użytkowników?
batch_upload=Wykonaj wsadowo
batch_elocal=Nie znaleziono pliku lokalnego
batch_efile=Nie wybrano pliku do przesłania
batch_etext=Nie wpisano treści pliku wsadowego
batch_elen=Linia $1 nie zawiera pól $2
batch_eline=Brak nazwy użytkownika w linii $1
batch_euser=Powtórzona nazwa użytkownika w linii $1 : $2
batch_echeck=Błędna nazwa użytkownika w linii $1 : $2
batch_egid=Niepoprawny GID w linii $1 : $2
batch_ehome=Niepoprawny katalog domowy w linii $1 : $2
batch_eshell=Niepoprawna powłoka w linii $1 : $2
batch_emkdir=Nie udało się utworzyć katalogu domowego $1 : $2
batch_egtaken=Nazwa grupy z linii $1 już jest używana : $2
batch_eaction=Niepoprawna operacja w linii $1 : $2
batch_enouser=Użytkownik z linii $1 nie istnieje : $2
batch_erename=Nie masz uprawnień do zmiany nazwy użytkowników w linii $1 : $2
batch_emove=Nie udało się zmienić nazwy katalogu domowego z linii $1 : $2
batch_created=Utworzono użytkownika $1
batch_deleted=Usunięto użytkownika $1
batch_modified=Zmieniono użytkownika $1
batch_ecaccess=Nie masz uprawnień do utworzenia użytkownika z linii $1 : $2
batch_emaccess=Nie masz uprawnień do modyfikacji użytkownika z linii $1 : $2
batch_edaccess=Nie masz uprawnień do usunięcia użytkownika z linii $1 : $2
batch_crypt=Hasła są już zaszyfrowane?
batch_return=formularza wsadowego
batch_eother=Jednak wystąpił błąd w innym module : $1
batch_emin=Błędna liczba minimalnych dni hasła w linii $1 : $2
batch_emax=Błędna liczba maksymalnych dni hasła w linii $1 : $2
batch_ewarn=Błędna liczba dni do ostrzeżenia w linii $1 : $2
batch_einactive=Błędna liczba dni nieaktywności w linii $1 : $2
batch_eexpire=Błędna data ważności w linii $1 : $2
batch_echange=Błędna ilość dni do zmiany hasła w linii $1 : $2
batch_instr=Instrukcje i format pliku wsadowego
batch_header=Opcje wsadowego tworzenia, aktualizacji i usuwania użytkownika

who_title=Zalogowani użytkownicy
who_user=Użytkownik Unix
who_tty=TTY
who_when=Zalogowany na
who_from=Zalogowany z
who_none=Brak użytkowników aktualnie zalogowanych.

export_title=Eksport pliku wsadowego
export_desc=Ten formularz pozwala na tworzenie pliku wsadowego zawierającego niektórych lub wszystkich dostępnych użytkowników systemu. Plik może być użyty na stronie Utwórz, zmień lub usuń użytkowników za pomocą pliku wsadowego na innym systemie w celu utworzenia wyeksportowanych użytkowników.
export_header=Opcje eksportu wsadowego użytkownika
export_to=Opis pliku wsadowego
export_show=Wyświetl w przeglądarce
export_file=Zapisz do pliku
export_ok=Eksportuj
export_err=Niepowodzenie eksportowania pliku wsadowego
export_efile=Brakujący plik do zapisania
export_efile2=Plik do zapisu nie jest w prawidłowym katalogu
export_egroup=Grupa $1 nie istnieje
export_eopen=Niepowodzenie otwarcia pliku danych wyjściowych : $1
export_euid=Błędny pierwszy zakres UID
export_euid2=Błędny drugi zakres UID
export_egid=Błędny pierwszy zakres GID
export_egid2=Błędny drugi zakres GID
export_done=Pomyślnie wyeksportowano $1 użytkowników do pliku $2 ($3).
export_pft=Format pliku wsadowego
export_who=Użytkownicy do eksportu
export_ecannot=Nie masz uprawnień do eksportu użytkowników

gexport_title=Eksport grup do pliku wsadowego
gexport_header=Opcje eksportu wsadowego grup
gexport_who=Grupy do eksportu
gexport_ecannot=Nie masz uprawnień do eksportu grup
gexport_err=Błąd eksportowania pliku wsadowego grup
gexport_egid=Błędny pierwszy zakres GID
gexport_egid2=Błędny drugi zakres GID

pft_0=Tylko klasyczny plik <tt>passwd</tt>
pft_1=Plik BSD <tt>master.passwd</tt>
pft_2=Standardowe pliki <tt>passwd</tt> i <tt>shadow</tt>
pft_3=Plik Unixware <tt>passwd</tt>
pft_4=Pliki AIX <tt>passwd</tt> i <tt>security</tt>
pft_5=Pliki OpenServer <tt>passwd</tt> i short <tt>shadow</tt>
pft_6=Baza danych MacOS NetInfo

umass_title=Usuwanie użytkowników
umass_err=Błąd usuwania użytkowników
umass_sure=Czy na pewno chcesz usunąć $1 wybranych użytkowników? Ich katalogi domowe zawierają $2 plików.
umass_others=UWAGA! Niektóre katalogi domowe zawierają $1 pliki należące do innych użytkowników.
umass_sure2=Czy na pewno chcesz usunąć $1 wybranych użytkowników?
umass_euser=Nie masz uprawnień do usunięcia użytkownika $1
umass_enone=Nie wybrano użytkowników
umass_del1=Usuń użytkowników
umass_del2=Usuń użytkowników i katalogi domowe
umass_doing=Usuwanie użytkownika $1 ..

gmass_title=Usuwanie grup
gmass_err=Błąd usuwania grup
gmass_sure=Czy jesteś pewny, że chcesz usunąć $1 wybranych grup?
gmass_euser=Nie masz uprawnień do usunięcia grupy $1
gmass_enone=Nie wybrano grup
gmass_del=Usuń grupy
gmass_doing=Usuwanie grupy $1 ..
gmass_eprimary=Grupa $1 nie może zostać usunięta, ponieważ jest to podstawowa grupa dla użytkownika $2.

dmass_title=Wyłączanie użytkowników
dmass_sure=Czy na pewno chcesz wyłączyć $1 wybranych użytkowników? Mogą być oni później ponownie włączeni bez utraty danych i haseł.
dmass_dis=Wyłącz użytkowików
dmass_pass=Tymczasowe blokowanie hasła ..
dmass_doing=Wyłączanie użytkowników $1 ..
dmass_already=.. już wyłączony!

emass_title=Włączanie użytkowników
emass_pass=Odblokowywanie hasła ..
emass_doing=Włączanie użytkownika $1 ..
emass_already=.. już włączony!

gbatch_title=Wykonanie pliku wsadowego grupy
gbatch_ecannot=Nie możesz używać formularza wsadowego grup
gbatch_desc=Ten formularz pozwala na tworzenie, modyfikowanie lub usuwanie wielu grup jednocześnie za pomocą wysłanego pliku lub tekstu. Każda linia w pliku określa akcję do wykonania. Format linii to:
gbatch_desc2=<b>utwórz</b>:groupname:passwd:gid:member,member,...<p><b>zmodyfikuj</b>:oldgroupname:groupname:passwd:gid:member,member,...<p><b>usuń</b>:groupname
gbatch_header=Opcje wsadowego tworzenia, aktualizowania i usuwania grupy
gbatch_others=Tworzenie, modyfikowanie lub usuwanie grup w innych modułach?
gbatch_batch=Aktualizować plik grup tylko gdy przetwarzanie pliku wsadowego jest zakończone?
gbatch_chgid=Zmienić GID w plikach zmodyfikowanych grup?
gbatch_ecaccess=Nie masz uprawnień do tworzenia grupy w linii $1 : $2
gbatch_emaccess=Nie masz uprawnień do modyfikowania grupy w linii $1 : $2
gbatch_edaccess=Nie masz uprawnień do usuwania grup w linii $1 : $2
gbatch_created=Utworzono grupę $1
gbatch_deleted=Usunięto grupę $1
gbatch_modified=Zmodyfikowano grupę $1
gbatch_enogroup=Grupa nie istnieje w linii $1 : $2
gbatch_egroup=Duplikat nazwy gruoy w linii $1 : $2
gbatch_egroupname=Błędna nazwa grupy w linii $1
gbatch_erename=Nie masz uprawnień do zmiany nazwy grupy w linii $1 : $2

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 26.3 KB 0644
ar File 55 B 0644
ar.auto File 32.48 KB 0644
be.auto File 41.86 KB 0644
bg File 41.64 KB 0644
bg.auto File 1.01 KB 0644
ca File 26.95 KB 0644
ca.auto File 652 B 0644
cs File 23 KB 0644
cs.auto File 5 KB 0644
da File 20.25 KB 0644
da.auto File 5.71 KB 0644
de File 28.5 KB 0644
de.auto File 708 B 0644
el.auto File 45.48 KB 0644
en File 24.61 KB 0644
es File 21.61 KB 0644
es.auto File 6.28 KB 0644
eu.auto File 27.46 KB 0644
fa File 29.86 KB 0644
fa.auto File 8.54 KB 0644
fi.auto File 27.73 KB 0644
fr File 26.02 KB 0644
fr.auto File 6.23 KB 0644
he.auto File 29.91 KB 0644
hr.auto File 26.72 KB 0644
hu File 90 B 0644
hu.auto File 29.54 KB 0644
it.auto File 27.34 KB 0644
ja File 24.83 KB 0644
ja.auto File 6.22 KB 0644
ko File 14.36 KB 0644
ko.auto File 15.78 KB 0644
lt.auto File 27.86 KB 0644
lv.auto File 27.39 KB 0644
ms.auto File 27.53 KB 0644
mt.auto File 27.09 KB 0644
nl File 26.8 KB 0644
nl.auto File 1.02 KB 0644
no File 24.95 KB 0644
no.auto File 624 B 0644
pl File 26.59 KB 0644
pl.auto File 1.88 KB 0644
pt File 7.13 KB 0644
pt.auto File 21.01 KB 0644
pt_BR File 25.91 KB 0644
pt_BR.auto File 1.45 KB 0644
ro.auto File 28.22 KB 0644
ru File 25.98 KB 0644
ru.auto File 17.57 KB 0644
sk.auto File 29.07 KB 0644
sl.auto File 26.9 KB 0644
sv File 12.51 KB 0644
sv.auto File 13.82 KB 0644
th.auto File 49.88 KB 0644
tr File 22.2 KB 0644
tr.auto File 5.85 KB 0644
uk File 25.3 KB 0644
uk.auto File 16.95 KB 0644
ur.auto File 33.6 KB 0644
vi.auto File 31.72 KB 0644
zh File 8.78 KB 0644
zh.auto File 14.21 KB 0644
zh_TW File 13.71 KB 0644
zh_TW.auto File 10.56 KB 0644