index_title=SSH serveris index_econfig=SSH servera konfigurācijas fails $1 jūsu sistēmā netika atrasts. Varbūt SSHD nav instalēts vai jūsu <a href='$2'>moduļa konfigurācija</a> ir nepareiza. index_esshd=SSH servera programma $1 jūsu sistēmā netika atrasta. Varbūt SSHD nav instalēts vai jūsu <a href='$2'>moduļa konfigurācija</a> ir nepareiza. index_eversion=Neizdevās iegūt versijas numuru no SSH servera programmas $1. Varbūt jūsu <a href='$2'>moduļa konfigurācija</a> ir nepareiza. Komandas $3 rezultāts bija : $4 index_eversion2=SSH servera programma $1 ir $2 versija, bet Webmin atbalsta tikai SSH 1. un 2. versiju. index_return=moduļa indekss index_apply=Lietot izmaiņas index_applymsg=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai lietotu pašreizējo konfigurāciju, nosūtot SIGHUP signālu uz notiekošo SSHd procesu. index_applymsg2=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai lietotu pašreizējo konfigurāciju ar komandu $1. index_start=Startēt serveri index_startmsg=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai startētu SSH serveri. Kamēr tas nav sākts, neviens lietotājs nevarēs pieteikties caur SSH. index_stop=Apturēt serveri index_stopmsg=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai apturētu darbojošos SSH serveri. Tiklīdz tas tiks apturēts, neviens lietotājs nevarēs pieteikties, izmantojot SSH, bet esošie savienojumi paliks aktīvi. index_version=$1 index_type=SSH atslēgas tips: index_rsa1=RSA (SSH v1) index_rsa=RSA (SSH v2) index_dsa=DSA (SSH v2) bits=biti secs=sekundes users_title=Autentifikācija users_header=Pieteikšanās un autentifikācijas iespējas users_expire=Dienas pirms konta termiņa beigām, lai brīdinātu lietotāju users_expire_def=Nekad users_mail=Vai paziņot lietotājam par jaunu pastu? users_empty=Ja tukšs, tiek prasīts ievadīt jaunu paroli? users_passwd=Vai tiek prasīts ievadīt jaunu paroli, ja tā derīguma termiņš ir beidzies? users_pexpire=Dienas pirms paroles termiņa beigām, lai brīdinātu lietotāju users_pexpire_def=Nekad users_auth=Vai atļaut autentificēšanu ar paroli? users_pempty=Vai atļaut pieteikšanos ar tukšām parolēm? users_root=Vai atļaut pieteikšanos, izmantojot sakni? users_nopwd=Tikai ar RSA atļauju users_fcmd=Tikai komandām users_rsa=Vai atļaut RSA (SSH 1) autentifikāciju? users_dsa=Vai atļaut DSA (SSH 2) autentifikāciju? users_strict=Vai pārbaudīt atļaujas galvenajiem failiem? users_rhosts=Vai ignorēt <tt>.rhosts</tt> failus? users_rrhosts=Vai ignorēt saknes lietotāja <tt>.rhosts</tt> failus? users_rrdef=Tas pats, kas citiem lietotājiem users_rhostsauth=Vai atļaut pieteikšanos tikai <tt>hosts.equiv</tt> un <tt>.rhosts</tt>? users_rhostsrsa=Pārbaudiet <tt>hosts.equiv</tt> un <tt>.rhosts</tt>, lai iegūtu RSA autentifikāciju? users_motd=Vai pieteikšanās laikā parādīt <tt>/etc/motd</tt>? users_banner=Pirms pieteikšanās ziņojuma fails users_banner_def=Nav users_known=Vai ignorēt lietotāju <tt>zināmus spokus</tt> failus? users_err=Neizdevās saglabāt lietotājus un grupas users_eexpire=Trūkst brīdinājuma dienu vai tās nav derīgas users_ebanner=Trūkst vai nav derīgs pirms pieteikšanās ziņojuma fails users_authkeys=Lietotāja autorizētu atslēgu fails users_authkeys_def=Default (~/.ssh/authorized_keys) users_authkeys_set=Fails zem mājas users_eauthkeys=Trūkst vai nederīga izskata autorizētu atslēgu fails users_maxauthtries=Maksimāli pieteikšanās mēģinājumi vienā savienojumā users_emaxauthtries=Trūkst vai nav skaitlisku pieteikšanās mēģinājumu skaitu vienam savienojumam users_chal=Vai izmantot izaicinājuma un atbildes autentifikāciju? net_title=Tīklošana net_header=Tīkla izveides iespējas net_port=Klausieties ostā net_all4=Visas IPv4 adreses net_all6=Visas IPv6 adreses net_sel=Adrese .. net_prots=Pieņemt protokolus net_prots_1=SSH v1 net_prots_2=SSH v2 net_idle=Dīkstāves noildze net_idle_s=sekundes net_idle_m=minūtes net_idle_h=stundas net_idle_d=dienas net_idle_w=nedēļas net_keep=Atvienot, ja klients ir avarējis? net_listen=Klausieties uz adresi net_listen2=Klausieties adresēs net_laddress=Adrese net_lport=Osta net_listen_def=Visas adreses net_below=Iebraukts zem .. net_grace=Laiks gaidīt pieteikšanos net_grace_def=Mūžīgi net_grace_s=sekundes net_tcp=Vai atļaut TCP pārsūtīšanu? net_gateway=Vai atļaut savienojumu ar pārsūtītajām ostām? net_reverse=Vai mainīt klienta IP adreses? net_err=Neizdevās saglabāt tīklošanu net_elisten=Trūkst vai nav derīga IP adrese, kuru klausīties net_eport=Trūkst vai nav derīgs porta numurs net_eidle=Trūkst vai nav derīgs dīkstāves noildze net_egrace=Trūkst vai nav derīgs laiks, lai gaidītu pieteikšanos net_eprots=Jums jāizvēlas vismaz viens protokols net_eladdress=“$1” nav derīga adrese, kurā klausīties net_elport='$1' nav derīgs ports, kuru klausīties net_elisten2=Ievadītajā adresē nav klausīšanās access_title=Piekļuves kontrole access_header=Tīkla un pieteikšanās piekļuves kontroles iespējas access_allowu=Atļaut tikai lietotājiem access_allowg=Atļaut tikai grupu dalībniekus access_all=Visi access_denyu=Liegt lietotājiem access_denyg=Noliegt grupu dalībniekus access_none=Nav access_allowh=Atļaut tikai klientu mitinātājus access_denyh=Liegt klientu mitinātājus access_silent=Klusi diconnect neatļauti klienti? access_eallowu=Neviens lietotājs nedrīkst atļaut ievadīt access_edenyu=Neviens lietotājs, kuru liedzat, nav ienācis access_eallowg=Nav atļauts iebraukt grupās access_edenyg=Neviena grupa, kuru noliegt, nav ievadīta access_eallowh=Nav atļauts ienākt saimniekiem access_edenyh=Nav ienācis neviens saimnieks, ko noliegt misc_title=Dažādas iespējas misc_header=Citas dažādas SSH servera iespējas misc_x11=Vai atļaut X11 savienojuma pārsūtīšanu? misc_xoff=X11 displeja nobīde misc_xauth=Pilns ceļš uz <tt>xauth</tt> programmu misc_umask=Umask SSH serverim misc_umask_def=Atstājiet nemainītu misc_syslog=Sistēmas žurnāla iekārta misc_loglevel=Mežizstrādes līmenis misc_bits=Servera atslēgas lielums misc_quiet=Vai minimāla mežizstrāde? misc_regen=Servera atslēgas atjaunošanas intervāls misc_regen_def=Nekad misc_fascist=Vai veikt detalizētu reģistrēšanu? misc_separ=Vai izmantot atsevišķu neprivalentu procesu? misc_pid=PID fails misc_err=Neizdevās saglabāt dažādas iespējas misc_exoff=Trūkst vai nav derīga X11 displeja nobīde misc_exauth=Trūkst vai nav derīgs ceļš uz <tt>xauth</tt> misc_eumask=Trūkst vai nav derīgs četrciparu astoņkāja umask misc_ebits=Trūkst vai nav derīgs servera atslēgas lielums misc_eregen=Trūkst vai nav derīgs atslēgas atjaunošanas intervāls misc_epid=Trūkst PID faila ceļa start_err=Neizdevās palaist SSH serveri apply_epid=Neskrien hosts_title=Klienta resursdatora opcijas hosts_header=SSH klientu saimnieki hosts_none=Nav definētas klienta resursdatora iespējas. Visos SSH klientu pieteikšanās gadījumos tiks izmantoti noklusējuma iestatījumi. hosts_all=Visi saimnieki hosts_add=Pievienojiet klienta resursdatora opcijas. hosts_return=klientu saimnieku saraksts host_create=Pievienojiet resursdatora opcijas host_edit=Rediģēt resursdatora opcijas host_header=Klienta iespējas SSH resursdatoram host_name=Iespējas saimniekam host_user=Piesakieties kā lietotājs host_user_def=Pašreizējā pieteikšanās host_keep=Atvienot, ja serveris ir avarējis? host_hostname=Īsts resursdatora nosaukums, ar kuru izveidot savienojumu host_hostname_def=Tāds pats kā iepriekš host_batch=Jautāt paroli? host_port=Ports, ar kuru izveidot savienojumu host_comp=Saspiest SSH trafiku? host_escape=Escape raksturs host_escape_none=Nav host_clevel=Kompresijas līmenis host_clevel_1=(Sliktākais) host_clevel_9=(Labākais) host_attempts=Savienojuma mēģinājumu skaits host_usersh=Vai veikt tikai RSH savienojumu? host_rsh=Izmēģiniet RSH, ja SSH neizdodas? host_agent=Pārsūtīt autentifikācijas aģentu? host_x11=Vai pārsūtīt X11 savienojumus? host_priv=Vai izmantot priviliģētu avota portu? host_strict=Vai pievienot resursdatoru failam <tt>unknown_hosts</tt>? host_ask=Jautājiet lietotājam host_lforward=Vietējās ostas, kuras pārsūtīt uz serveri host_llport=Vietējā osta host_lrhost=Attālā saimniece host_lrport=Attālā osta host_rforward=Servera porti, lai pārsūtītu uz vietējo host_rrport=Attālā osta host_rlhost=Vietējais saimnieks host_rlport=Vietējā osta host_checkip=Pārbaudīt IP adreses failā <tt>unknown_hosts</tt>? host_prots=Izmēģiniet SSH protokolus host_prots1=Tikai 1 host_prots2=Tikai 2 host_prots12=1 un tad 2 host_prots21=2 un tad 1 host_prots_sel=Atlasīts .. host_err=Neizdevās saglabāt resursdatora opcijas host_ename=Trūkst vai nav derīgs resursdatora nosaukums host_euser=Trūkst vai nav derīgs lietotājvārds host_ehostname=Trūkst vai nav derīgs reālais resursdatora nosaukums host_eport=Trūkst vai nav derīgs porta numurs host_eescape=Trūkst vienas aizbēgšanas rakstzīmes host_eattempts=Trūkst vai nav derīgs savienojuma mēģinājumu skaits host_elport=Trūkst vai nav derīgs vietējā porta numurs host_erhost=Trūkst vai nav derīgs attālais resursdatora nosaukums host_erport=Trūkst vai nav derīgs attālā porta numurs host_elhost=Trūkst vai nav derīgs vietējais resursdatora nosaukums host_eprots=Jums jāizvēlas vismaz viens protokols host_proxy=Savienojuma starpniekservera komanda host_proxy_def=Nav host_eproxy=Trūkst vai nederīga izskata savienojuma starpniekservera komanda log_users=Mainītas autentifikācijas iespējas log_net=Mainītas tīkla iespējas log_access=Mainīta piekļuves kontrole log_misc=Mainītas dažādas iespējas log_create_host=Izveidotas opcijas resursdatoram (-iem) $1 log_update_host=Atjauninātas opcijas resursdatoram (-iem) $1 log_delete_host=Dzēstas opcijas resursdatoram (-iem) $1 log_create_all=Izveidotas opcijas visiem saimniekiem log_update_all=Atjauninātas opcijas visiem saimniekiem log_delete_all=Dzēstas opcijas visiem saimniekiem log_stop=Pārtraukts SSH serveris log_start=Startēja SSH serveris log_apply=Lietotā konfigurācija log_manual=Konfigurācijas faila $1 manuāla rediģēšana sync_title=Lietotāja SSH atslēgas iestatīšana sync_desc=Šī lapa ļauj jums konfigurēt automātisko SSH iestatīšanu jauniem Unix lietotājiem, kas izveidoti jūsu sistēmā. Ja tas ir konfigurēts, jauniem lietotājiem pirms SSH lietošanas nebūs jāpalaiž <tt>ssh-keygen</tt>. sync_create=Iestatīt SSH atslēgu jauniem Unix lietotājiem? sync_auth=Vai kopēt jauno <tt>identifikatoru</p> uz <tt>autorizētiem taustiņiem</tt>? sync_pass=Vai izmantot paroli kā atslēgas ieejas frāzi? sync_gnupg=Iestatiet GNUPG atslēgu jauniem Unix lietotājiem. sync_type=Atslēgas tips sync_auto=<Automātiski> keys_title=Resursdatora SSH taustiņi keys_desc=Šī lapa ļauj jums apskatīt šīs resursdatora SSH atslēgas. keys_none=SSHD konfigurācijā nevarēja atrast HostKey ierakstus. manual_title=Rediģēt konfigurācijas failus manual_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt SSH servera konfigurācijas failu manual_ok=Rediģēt manual_efile=Atlasītais fails neietilpst SSH servera konfigurācijā manual_file=Rediģēt konfigurācijas failu: manual_edata=Nekas nav ienācis manual_err=Neizdevās saglabāt konfigurācijas failu dknown_err=Neizdevās izdzēst zināmos resursdatorus dknown_enone=Nav atlasīts
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 10.2 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 12.89 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 16.51 KB | 0644 |
|
bg | File | 17.1 KB | 0644 |
|
ca | File | 10.96 KB | 0644 |
|
ca.auto | File | 96 B | 0644 |
|
cs | File | 10.42 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 772 B | 0644 |
|
da.auto | File | 10.16 KB | 0644 |
|
de | File | 10.94 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 18.1 KB | 0644 |
|
en | File | 9.29 KB | 0644 |
|
es | File | 9.59 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 1.41 KB | 0644 |
|
eu | File | 10.58 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 445 B | 0644 |
|
fa | File | 13.31 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 2.42 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 11.01 KB | 0644 |
|
fr | File | 11.67 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 11.69 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 10.72 KB | 0644 |
|
hu | File | 9.23 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 54 B | 0644 |
|
it | File | 10.51 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 59 B | 0644 |
|
ja | File | 11.07 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 792 B | 0644 |
|
ko | File | 11.33 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 704 B | 0644 |
|
lt.auto | File | 11.28 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 11.14 KB | 0644 |
|
ms | File | 86 B | 0644 |
|
ms.auto | File | 10.31 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 10.89 KB | 0644 |
|
nl | File | 10.44 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 52 B | 0644 |
|
no | File | 10.11 KB | 0644 |
|
pl | File | 10.83 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 10.69 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 10.69 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 11.18 KB | 0644 |
|
ru | File | 13.62 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 3.09 KB | 0644 |
|
sk | File | 1.41 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 9.78 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 10.78 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 10.36 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 21.21 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 11.38 KB | 0644 |
|
uk | File | 13.54 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 2.94 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 14.04 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 12.36 KB | 0644 |
|
zh | File | 5.8 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 3.07 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 8.85 KB | 0644 |
|