index_title=SSH Zerbitzaria index_econfig=SSH zerbitzariaren $1 konfigurazio fitxategia ez da aurkitu zure sisteman. Beharbada SSHD ez dago instalatua, edo zure <a href='$2'> moduluaren konfigurazia </a> ez da zuzena. index_esshd=SSH zerbitzariaren $1 programa ez da aurkitu zure sisteman. Beharbada SSHD ez dago instalatua, edo zure <a href='$2'> moduluaren konfigurazia </a> ez da zuzena. index_eversion=Ezinezkoa SSH zerbitzariaren $1 programatik bertsio zenbaki bat lortzea. Beharbada zure <a href='$2'>moduluaren konfigurazioa</a> ez da zuzena. $3 komandoaren irteera honakoa izan da : $4 index_eversion2=SSH zerbitzariaren $1 programaren bertsioa $2 da, baina Webminek soilik SSHren 1 eta 2 bertsioak onartzen ditu. index_return=moduluaren aurkibidea index_apply=Aplikatu aldaketak index_applymsg=Egin klik botoi honetan uneko konfigurazioa aplikatzeko SIGHUP seinale bat bidaliz exekutatzen ari den SSHd prozesuari. index_applymsg2=Egin klik botoi honetan uneko konfigurazioa aplikatzeko $1 komandoaren bidez. index_start=Hasi zerbitzaria index_startmsg=Egin klik botoi honetan SSH zerbitzaria martxan jartzeko. Martxan jarri aurretik, erabiltzaileek ezin izango dute saioa hasi SSH bidez. index_stop=Gelditu Zerbitzaria index_stopmsg=Egin klik botoi honetan SSH zerbitzaria gelditzeko. Behin geldituta, erabiltzaileek ezin izango dute saioa hasi SSH bidez, baina dagoeneko existitzen ziren konexioek martxan jarriatuko dute. index_version=$1 index_type=SSH gako mota: index_rsa1=RSA (SSH v1 entzat) index_rsa=RSA (SSH v2 entzat) index_dsa=DSA (SSH v2 entzat) bits=bitak secs=segunduak users_title=Autentikazioa users_header=Saioa hasi eta autentikatzeko aukerak users_expire=Kontua iraungitu aurretik erabiltzaileari abisua emateko egunak users_mail=Mail berrien berri emango diot erabiltzaileari? users_empty=Pasahitz berria eskatu hutsik badago? users_passwd=Pasahitz berria eskatu iraungitua badago? users_pexpire=Erabiltzaileari pasahitza iraungitu baino zenbat egun lehenago jakinaraziko zaio users_pexpire_def=Inoiz ez users_auth=Pasahitz bidezko autentikazioa? users_pempty=Pasahitzik ez duten saioak baimendu? users_root=Baimendu root bidezko loginak? users_nopwd=Soilik RSA autentikazio bidez users_fcmd=Soilik komandoentzat users_rsa=Baimendu RSA (SSH 1) autentikazioa? users_dsa=Baimendu DSA (SSH2 ) autentikazioa? users_strict=Aztertu gako fitxategien baimenak? users_rhosts=<tt>.rhosts</tt> fitxategiak ignoratu? users_rrhosts=<tt>.rhosts</tt> fitxategiak ignoratu root erabiltzaileentzat? users_rrdef=Beste erabiltzaileen berdina users_rhostsauth=Soilik <tt>hosts.equiv</tt> eta <tt>.rhosts</tt> bidez login egitea baimendu? users_rhostsrsa=<tt>hosts.equiv</tt> eta <tt>.rhosts</tt> aztertu RSA autentikaziorako? users_motd=<tt>/etc/motd</tt> erakutsi login egitean? users_banner=Pre-login mezuen fitxategia users_banner_def=Ezer ez users_known=Erabiltzaileen <tt>known_hosts</tt> fitxategiak ignoratu users_err=Erabiltzaileak eta taldeak gordetzean akatsa users_eexpire=Iraungitze abisua emateko egunak falta dira edo ez da baliozkoa users_ebanner=Pre-login fitxategia ez da baliozkoa edo falta da users_authkeys=Erabiltzaileen baimendutako gakoen fitxategia users_authkeys_def=Defektuzkoa (~/.ssh/authorized_keys) users_authkeys_set=Home-en barruko fitxategia net_title=Sareratzea net_header=Sareratzeko aukerak net_port=Entzuteko portua net_prots=Onartutako protokoloak net_prots_1=SSH v1 net_prots_2=SSH v2 net_idle=Aktibitate ezagatiko denbora-muga net_idle_s=segunduak net_idle_m=minutuak net_idle_h=orduak net_idle_d=egunak net_idle_w=asteak net_keep=Deskonektatu bezeroa erortzen bada? net_listen=Entzuteko helbidea net_listen2=Entzuteko helbideak net_laddress=Helbidea net_lport=Portua net_listen_def=Helbide guztiak net_below=Behean zerrendatutakoak .. net_grace=Login egiteko itxaron-denbora net_grace_def=Beti net_grace_s=segunduak net_tcp=Baimendu TCP birbidalketak? net_gateway=Baimendu birbidalitako portuetarako konexioak? net_err=Akatsa sareratzea gordetzean net_elisten=Entzuteko IP helbidea falta da edo ez da baliozkoa net_eport=Portu zenbakia ez da zuzena edo falta da net_eidle=Aktibitate ezagatiko denbora-muga ez da zehaztu edo ez da baliozkoa net_egrace=Login egin arte itxaroteko denbora zehaztea falta da edo ez da baliozkoa net_eprots=Gutxienez protokolo bat aukeratu behar duzu net_eladdress='$1' ez da entzuteko helbide zuzena net_elport='$1' ez da entzuteko portu baliozkoa net_elisten2=Entzuteko helbiderik ez da sartu access_title=Atzipen kontrola access_header=Sareko eta login egiteko atzipen kontrolerako aukerak access_allowu=Soilik erabiltzaileak baimendu access_allowg=Soilik talde bateko kide direnei baimendu access_all=Denak access_denyu=Erabiltzaileak ukatu access_denyg=Talderen bateko kide diren erabiltzaileak ukatu access_none=Ezer ez access_allowh=Soilik bezeroen makinak baimendu access_denyh=Bezeroen makinak ukatu access_silent=Baimendu gabeko bezeroak modu ixilean deskonektatu? access_eallowu=Baimentzeko erabiltzailerik ez da sartu access_edenyu=Ukatzeko erabiltzailerik ez da sartu access_eallowg=Baimentzeko talderik ez da sartu access_edenyg=Ukatzeko talderik ez da sartu access_eallowh=Baimentzeko makinarik ez da sartu access_edenyh=Ukatzeko makinarik ez da sartu misc_title=Hainbat aukera misc_header=SSH zerbitzariaren bestelako hainbat aukera misc_x11=X11 konexio birbidalketa onartu? misc_xoff=X11 pantailaren desplazamendua misc_xauth=<tt>xauth</tt> programaren helbide osoa misc_umask=SSH zerbitzariarentzat erabiltzaile maskara misc_umask_def=Utzi aldatu gabe misc_syslog=System log facility misc_loglevel=Logging level misc_bits=Zerbitzariko gako luzeera misc_quiet=Do minimal logging? misc_regen=Zerbitzariko gakoaren birsortze tartea misc_regen_def=Inoiz ez misc_fascist=Do verbose logging? misc_separ=Banatutako pribilegiorik gabeko prozesua erabili? misc_pid=PID fitxategia misc_err=Akatsa aukera anitzak gordetzean misc_exoff=X11 pantailaren desplazamendua ez da zuzena edo falta da misc_exauth=<tt>xauth</tt> -erako helbidea falta da edo ez da baliozkoa misc_eumask=4-digituko zortziko erabiltzaile maskara falta da edo ez da baliozkoa misc_ebits=Zerbitzariko gakoaren luzeera falta da edo ez da zuzena misc_eregen=Zerbitzariko gakoaren birsortze tartea falta da edo ez da baliozkoa misc_epid=PID fitxategiaren helbidea falta da start_err=Akatsa SSH zerbitzaria martxan jartzean apply_epid=Ez dago martxan hosts_title=Bezero Makinaren Aukerak hosts_header=SSH bezeroen makinak hosts_none=Bezero makinen aukerak ez dira definitu. SSH bezeroen login guztiek defektuzko ezarpena izango dute. hosts_all=Makina guztiak hosts_add=Gehitu aukerak bezero makinarentzat. hosts_return=bezero makinen zerrenda host_create=Gehitu Makinaren Aukerak host_edit=Editatu Makinaren Aukerak host_header=SSH makinarentzat bezero aukerak host_name=Makinarentzat aukerak host_user=Login egin ondorengo erabiltzaile bezala host_user_def=Uneko login-a host_keep=Deskonektatu zerbitzaria erortzen bada? host_hostname=Konektatzeko makinaren izen erreala host_hostname_def=Goiko bera host_batch=Eskatu pasahitza beharrezko bada? host_port=Konektatzeko portua host_comp=Konprimitu SSH trafikoa? host_escape=Eskape karaketera host_escape_none=Ezer ez host_clevel=Konprimitze maila host_clevel_1=(Txarrena) host_clevel_9=(Hoberena) host_attempts=Konexio saiakera kopurua host_usersh=Soilik RSH konexioak egin? host_rsh=Saiatu RSH SSH ez badabil? host_agent=Birbidali agente autentikazioa? host_x11=Birbidali X11 konexioak? host_priv=Portu iturri pribilegiatua erabili? host_strict=<tt>known_hosts</tt> fitxategira gehitu makina? host_ask=Erabiltzaileari galdetu host_lforward=Zerbitzariari birbidalketak egiteko portu lokalak host_llport=Portu lokala host_lrhost=Urruneko makina host_lrport=Urruneko portua host_rforward=Birbidalketak makina lokalera egiteko zerbitzariaren portuak host_rrport=Urruneko portua host_rlhost=Makina lokala host_rlport=Portu lokala host_checkip=IP helbideak aztertu <tt>known_hosts</tt> fitxategian? host_prots=SSH protokoloekin saiatu host_prots1=1 bakarrik host_prots2=2 bakarrik host_prots12=1 eta gero 2 host_prots21=2 eta gero 1 host_prots_sel=Aukeratua.. host_err=Akatsa makinaren aukerak gordetzean host_ename=Makinaren izena falta da edo ez da egokia host_euser=Erabiltzaile izena falta da edo ez da zuzena host_ehostname=Makinaren izen erreala falta da edo ez da zuzena host_eport=Portu zenbakia falta da edo ez da zuzena host_eescape=Eskape karakterea falta da host_eattempts=Konexio saiakera kopurua ez da zuzena edo falta da host_elport=Makina lokaleko portu zenbakia falta da edo ez da zuzena host_erhost=Urruneko makinaren izena falta da edo ez da zuzena host_erport=Urruneko portu zenbakia falta da edo ez da zuzena host_elhost=Makina lokalaren izena falta da edo ez da zuzena host_eprots=Gutxienez protokolo bat aukeratu behar duzu host_proxy=Proxy konexiorako komandoa host_proxy_def=Ezer ez host_eproxy=Missing or invalid-looking connection proxy command log_users=Autentikazio aukerak aldatuak log_net=Sareko aukerak aldatuak log_access=Atzipen kontrola aldatua log_misc=Aukera anitzak gordeta log_create_host=$1 makinarentzat/makinentzat aukerak sortuak log_update_host=$1 makinarentzat/makinentzat aukerak eguneratuak log_delete_host=$1 makinarentzat/makinentzat aukerak ezabatuak log_create_all=Makina guztientzat aukerak sortuak log_update_all=Makina guztientzat aukerak eguneratuak log_delete_all=Makina guztientzat aukerak ezabatuak log_stop=SSH zerbitzaria gelditu da log_start=SSH zerbitzaria martxan jarri da log_apply=Konfigurazioa aplikatu da log_manual=$1 konfigurazio fitxategia eskuz editatzen sync_title=SSH Gakoaren Konfigurazioa sync_desc=Orri honen bidez posible da SSHren konfigurazio automatikoa ipintzea sisteman sortzen diren Unix erabiltzaile berrientzat. Konfiguratzen bada, erabiltzaile berriek ez dute ssh-keygen erabili beharko SSH erabili aurretik. sync_create=SSH gakoa konfiguratu Unix erabiltzaile berrientzat? sync_auth=Kopiatu <tt>identify.pub</tt> berria <tt>authorized_keys</tt> ra? sync_pass=Pasahitza erabili pasa-esaldi bezala? sync_gnupg=GNUPG gakoa konfiguratu Unix erabiltzaile berrientzat. sync_type=Key type sync_auto=<Automatikoa> keys_title=Makinaren SSH gakoak keys_desc=Orri honen bidez makina honen SSH gakoak ikus daitezke. keys_none=Ezin izan da HosKey sarrerarik aurkitu zure SSHD konfigurazioan. manual_title=Konfigurazio fitxategiak editatu manual_ecannot=Ez zaude SSH zerbitzariaren konfigurazio fitxategia editatzeko baimendua manual_ok=Editatu manual_efile=Aukeratutako fitxategia ez da SSH zerbitzariaren konfigurazioaren parte manual_file=Editatu konfigurazio fitxategia: manual_edata=Ez da ezer sartu! manual_err=Akatsa konfigurazio fitxategia gordetzean dknown_err=Akatsa makina ezagunak ezabatzean dknown_enone=Ez da ezer aukeratu
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 10.2 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 12.89 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 16.51 KB | 0644 |
|
bg | File | 17.1 KB | 0644 |
|
ca | File | 10.96 KB | 0644 |
|
ca.auto | File | 96 B | 0644 |
|
cs | File | 10.42 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 772 B | 0644 |
|
da.auto | File | 10.16 KB | 0644 |
|
de | File | 10.94 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 18.1 KB | 0644 |
|
en | File | 9.29 KB | 0644 |
|
es | File | 9.59 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 1.41 KB | 0644 |
|
eu | File | 10.58 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 445 B | 0644 |
|
fa | File | 13.31 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 2.42 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 11.01 KB | 0644 |
|
fr | File | 11.67 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 11.69 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 10.72 KB | 0644 |
|
hu | File | 9.23 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 54 B | 0644 |
|
it | File | 10.51 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 59 B | 0644 |
|
ja | File | 11.07 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 792 B | 0644 |
|
ko | File | 11.33 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 704 B | 0644 |
|
lt.auto | File | 11.28 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 11.14 KB | 0644 |
|
ms | File | 86 B | 0644 |
|
ms.auto | File | 10.31 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 10.89 KB | 0644 |
|
nl | File | 10.44 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 52 B | 0644 |
|
no | File | 10.11 KB | 0644 |
|
pl | File | 10.83 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 10.69 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 10.69 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 11.18 KB | 0644 |
|
ru | File | 13.62 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 3.09 KB | 0644 |
|
sk | File | 1.41 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 9.78 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 10.78 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 10.36 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 21.21 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 11.38 KB | 0644 |
|
uk | File | 13.54 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 2.94 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 14.04 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 12.36 KB | 0644 |
|
zh | File | 5.8 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 3.07 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 8.85 KB | 0644 |
|