index_title=خادم SSH index_econfig=The SSH server config file $1 was not found on your system. Maybe SSHD is not installed, or your <a href='$2'>module configuration</a> is incorrect. index_esshd=The SSH server program $1 was not found on your system. Maybe SSHD is not installed, or your <a href='$2'>module configuration</a> is incorrect. index_eversion=Failed to get a version number from the SSH server program $1. Maybe your <a href='$2'>module configuration</a> is incorrect. Output from the command $3 was : $4 index_eversion2=The SSH server program $1 is version $2, but Webmin only supports SSH versions 1 and 2. index_return=مؤشر الوحدة index_apply=تطبيق التغييرات index_applymsg=انقر فوق هذا الزر لتطبيق التكوين الحالي عن طريق إرسال إشارة SIGHUP إلى عملية SSHd قيد التشغيل. index_applymsg2=Click this button to apply the current configuration with the command $1. index_start=بدء الخادم index_startmsg=انقر فوق هذا الزر لبدء خادم SSH. حتى يتم بدء تشغيله ، لن يتمكن أي مستخدم من تسجيل الدخول عبر SSH. index_stop=إيقاف السيرفر index_stopmsg=انقر فوق هذا الزر لإيقاف تشغيل خادم SSH. بمجرد إيقافه ، لن يتمكن أي مستخدم من تسجيل الدخول عبر SSH ، ولكن الاتصالات الحالية ستبقى نشطة. index_version=$1 index_type=نوع مفتاح SSH: index_rsa1=RSA (لـ SSH v1) index_rsa=RSA (لـ SSH v2) index_dsa=DSA (من أجل SSH v2) bits=بت secs=ثواني users_title=المصادقة users_header=خيارات تسجيل الدخول والمصادقة users_expire=أيام قبل انتهاء صلاحية الحساب لتحذير المستخدم users_expire_def=أبدا users_mail=إعلام المستخدم بالبريد الجديد؟ users_empty=مطالبة بكلمة مرور جديدة إذا فارغة؟ users_passwd=مطالبة بكلمة مرور جديدة إذا انتهت صلاحيتها؟ users_pexpire=أيام قبل انتهاء صلاحية كلمة المرور لتحذير المستخدم users_pexpire_def=أبدا users_auth=هل تسمح المصادقة بكلمة مرور؟ users_pempty=هل تسمح بتسجيل الدخول باستخدام كلمات مرور فارغة؟ users_root=السماح بتسجيل الدخول عن طريق الجذر؟ users_nopwd=فقط مع مصادقة RSA users_fcmd=فقط للأوامر users_rsa=هل تسمح مصادقة RSA (SSH 1)؟ users_dsa=هل تسمح مصادقة DSA (SSH 2)؟ users_strict=تحقق الأذونات على الملفات الرئيسية؟ users_rhosts=Ignore <tt>.rhosts</tt> files? users_rrhosts=Ignore <tt>.rhosts</tt> files for root user? users_rrdef=نفس المستخدمين الآخرين users_rhostsauth=Allow login just by <tt>hosts.equiv</tt> and <tt>.rhosts</tt>? users_rhostsrsa=Check <tt>hosts.equiv</tt> and <tt>.rhosts</tt> for RSA authentication? users_motd=Display <tt>/etc/motd</tt> at login? users_banner=ملف رسالة الدخول المسبق users_banner_def=لا شيء users_known=Ignore users' <tt>known_hosts</tt> files? users_err=فشل في حفظ المستخدمين والمجموعات users_eexpire=أيام تحذير انتهاء الصلاحية مفقودة أو غير صالحة users_ebanner=ملف رسالة الدخول المسبق مفقود أو غير صالح users_authkeys=ملف مفاتيح المستخدم المصرح به users_authkeys_def=Default (~/.ssh/authorized_keys) users_authkeys_set=ملف تحت المنزل users_eauthkeys=ملف مفاتيح أذن مفقود أو غير صالح المظهر users_maxauthtries=محاولات تسجيل الدخول القصوى لكل اتصال users_emaxauthtries=عدد مفقود أو غير رقمي من محاولات تسجيل الدخول لكل اتصال users_chal=استخدام مصادقة التحدي الاستجابة؟ net_title=الشبكات net_header=خيارات الشبكات net_port=الاستماع على الميناء net_all4=جميع عناوين IPv4 net_all6=جميع عناوين IPv6 net_sel=عنوان .. net_prots=قبول البروتوكولات net_prots_1=SSH v1 net_prots_2=SSH v2 net_idle=مهلة الخمول net_idle_s=ثواني net_idle_m=الدقائق net_idle_h=ساعات net_idle_d=أيام net_idle_w=أسابيع net_keep=افصل إذا تعطل العميل؟ net_listen=الاستماع على العنوان net_listen2=الاستماع على العناوين net_laddress=عنوان net_lport=ميناء net_listen_def=كل العناوين net_below=دخلت أدناه .. net_grace=الوقت لانتظار تسجيل الدخول net_grace_def=إلى الأبد net_grace_s=ثواني net_tcp=هل تريد إعادة توجيه TCP؟ net_gateway=هل تسمح بالاتصال بالمنافذ المعاد توجيهها؟ net_reverse=عكس التحقق من صحة عناوين IP العميل؟ net_err=فشل في حفظ الشبكات net_elisten=عنوان IP مفقود أو غير صالح للاستماع إليه net_eport=رقم المنفذ مفقود أو غير صالح net_eidle=مهلة الخمول مفقودة أو غير صالحة net_egrace=الوقت الضائع أو غير صالح لانتظار تسجيل الدخول net_eprots=يجب عليك تحديد بروتوكول واحد على الأقل net_eladdress='$1' is not a valid address to listen on net_elport='$1' is not a valid port to listen on net_elisten2=لا توجد عناوين للاستماع إليها access_title=صلاحية التحكم صلاحية الدخول access_header=خيارات التحكم في الوصول إلى الشبكة والدخول access_allowu=السماح فقط للمستخدمين access_allowg=السماح فقط لأعضاء المجموعات access_all=الكل access_denyu=حرمان المستخدمين access_denyg=حرمان أعضاء المجموعات access_none=لا شيء access_allowh=السماح فقط للمضيفين العميل access_denyh=رفض المضيفين العميل access_silent=بصمت dicononnect العملاء غير مسموح؟ access_eallowu=لا يوجد مستخدمون يسمحون بالدخول access_edenyu=لا يوجد مستخدمين يرفضون الدخول access_eallowg=لا توجد مجموعات للسماح بالدخول access_edenyg=لا توجد مجموعات لرفض الدخول access_eallowh=لا المضيفين للسماح دخلت access_edenyh=لا المضيفين لرفض دخلت misc_title=الخيارات المتنوعة misc_header=خيارات خادم SSH المتنوعة الأخرى misc_x11=هل تسمح بإعادة توجيه اتصال X11؟ misc_xoff=X11 عرض الإزاحة misc_xauth=Full path to <tt>xauth</tt> program misc_umask=Umask لخادم SSH misc_umask_def=ترك دون تغيير misc_syslog=مرفق سجل النظام misc_loglevel=مستوى التسجيل misc_bits=حجم مفتاح الخادم misc_quiet=هل الحد الأدنى من قطع الأشجار؟ misc_regen=خادم تجديد مفتاح الفاصل الزمني misc_regen_def=أبدا misc_fascist=هل التسجيل المطوّل؟ misc_separ=استخدام منفصلة عملية لا تحتمل؟ misc_pid=ملف PID misc_err=فشل في حفظ الخيارات المتنوعة misc_exoff=X11 مفقود أو غير صالح إزاحة العرض misc_exauth=Missing or invalid path to <tt>xauth</tt> misc_eumask=مفقود أو غير صالح umumb ثماني أرقام misc_ebits=حجم مفتاح الخادم مفقود أو غير صالح misc_eregen=فاصل تجديد مفتاح غير صحيح أو غير صالح misc_epid=مسار ملف PID مفقود start_err=أخفق بدء تشغيل خادم SSH apply_epid=لا يعمل hosts_title=خيارات مضيف العميل hosts_header=مضيف عميل SSH hosts_none=لم يتم تحديد خيارات مضيف العميل. ستستخدم جميع عمليات تسجيل دخول عميل SSH الإعدادات الافتراضية. hosts_all=جميع المضيفين hosts_add=إضافة خيارات لمضيف العميل. hosts_return=قائمة المضيفين العميل host_create=إضافة خيارات المضيف host_edit=تحرير خيارات المضيف host_header=خيارات العميل لمضيف SSH host_name=خيارات للمضيف host_user=تسجيل الدخول كمستخدم host_user_def=تسجيل الدخول الحالي host_keep=قطع الاتصال إذا تعطل الخادم؟ host_hostname=اسم مضيف حقيقي للاتصال به host_hostname_def=نفس أعلاه host_batch=اطلب كلمة المرور إذا لزم الأمر؟ host_port=ميناء للاتصال host_comp=ضغط SSH المرور؟ host_escape=هروب الشخصية host_escape_none=لا شيء host_clevel=مستوى الضغط host_clevel_1=(أسوأ) host_clevel_9=(الأفضل) host_attempts=عدد محاولات الاتصال host_usersh=فقط جعل اتصال RSH؟ host_rsh=حاول RSH إذا فشل SSH؟ host_agent=وكيل المصادقة إلى الأمام؟ host_x11=اتصالات X11 إلى الأمام؟ host_priv=استخدام منفذ مصدر متميز؟ host_strict=Add host to <tt>known_hosts</tt> file? host_ask=اسأل المستخدم host_lforward=الموانئ المحلية لإعادة توجيهها إلى الخادم host_llport=ميناء محلي host_lrhost=المضيف البعيد host_lrport=ميناء بعيد host_rforward=منافذ الخادم لإعادة توجيه إلى المحلية host_rrport=ميناء بعيد host_rlhost=المضيف المحلي host_rlport=ميناء محلي host_checkip=Check IP addresses in <tt>known_hosts</tt> file? host_prots=حاول بروتوكولات SSH host_prots1=1 فقط host_prots2=2 فقط host_prots12=1 ثم 2 host_prots21=2 ثم 1 host_prots_sel=المحدد .. host_err=فشل في حفظ خيارات المضيف host_ename=اسم مضيف مفقود أو غير صالح host_euser=اسم المستخدم مفقود أو غير صالح host_ehostname=اسم مضيف حقيقي مفقود أو غير صالح host_eport=رقم المنفذ مفقود أو غير صالح host_eescape=في عداد المفقودين شخصية الهروب واحد host_eattempts=عدد مفقود أو غير صالح من محاولات الاتصال host_elport=رقم المنفذ المحلي مفقود أو غير صالح host_erhost=اسم مضيف بعيد مفقود أو غير صالح host_erport=مفقود أو غير صالح رقم المنفذ البعيد host_elhost=اسم مضيف محلي مفقود أو غير صالح host_eprots=يجب عليك تحديد بروتوكول واحد على الأقل host_proxy=اتصال وكيل القيادة host_proxy_def=لا شيء host_eproxy=أمر وكيل اتصال مفقود أو غير صالح المظهر log_users=تغيير خيارات المصادقة log_net=خيارات الشبكات المتغيرة log_access=تغيير التحكم في الوصول log_misc=خيارات متنوعة متغيرة log_create_host=Created options for host(s) $1 log_update_host=Updated options for host(s) $1 log_delete_host=Deleted options for host(s) $1 log_create_all=الخيارات التي تم إنشاؤها لجميع المضيفين log_update_all=خيارات محدثة لجميع المضيفين log_delete_all=الخيارات المحذوفة لجميع المضيفين log_stop=توقف خادم SSH log_start=بدأ خادم SSH log_apply=التكوين المطبق log_manual=Manually editing config file $1 sync_title=إعداد مفتاح SSH للمستخدم sync_desc=This page allows you to configure the automatic setup of SSH for new Unix users created on your system. If configured, new users will not have to run <tt>ssh-keygen</tt> before using SSH. sync_create=إعداد مفتاح SSH لمستخدمي يونكس الجدد؟ sync_auth=Copy new <tt>identify.pub</tt> to <tt>authorized_keys</tt>? sync_pass=استخدام كلمة المرور كما عبارة المرور الرئيسية؟ sync_gnupg=إعداد مفتاح GNUPG لمستخدمي يونكس الجدد. sync_type=نوع المفتاح sync_auto=<التلقائي> keys_title=استضافة مفاتيح SSH keys_desc=تسمح لك هذه الصفحة بعرض مفاتيح SSH لهذا المضيف. keys_none=تعذر العثور على أي إدخالات HostKey في تكوين SSHD. manual_title=تحرير ملفات التكوين manual_ecannot=غير مسموح لك بتحرير ملف تهيئة خادم SSH manual_ok=تعديل manual_efile=الملف المحدد ليس جزءًا من تكوين خادم SSH manual_file=تحرير ملف التكوين: manual_edata=لا شيء دخل! manual_err=فشل في حفظ ملف التكوين dknown_err=فشل في حذف المضيفين المعروفين dknown_enone=لا شيء محدد
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 10.2 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 12.89 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 16.51 KB | 0644 |
|
bg | File | 17.1 KB | 0644 |
|
ca | File | 10.96 KB | 0644 |
|
ca.auto | File | 96 B | 0644 |
|
cs | File | 10.42 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 772 B | 0644 |
|
da.auto | File | 10.16 KB | 0644 |
|
de | File | 10.94 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 18.1 KB | 0644 |
|
en | File | 9.29 KB | 0644 |
|
es | File | 9.59 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 1.41 KB | 0644 |
|
eu | File | 10.58 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 445 B | 0644 |
|
fa | File | 13.31 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 2.42 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 11.01 KB | 0644 |
|
fr | File | 11.67 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 11.69 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 10.72 KB | 0644 |
|
hu | File | 9.23 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 54 B | 0644 |
|
it | File | 10.51 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 59 B | 0644 |
|
ja | File | 11.07 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 792 B | 0644 |
|
ko | File | 11.33 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 704 B | 0644 |
|
lt.auto | File | 11.28 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 11.14 KB | 0644 |
|
ms | File | 86 B | 0644 |
|
ms.auto | File | 10.31 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 10.89 KB | 0644 |
|
nl | File | 10.44 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 52 B | 0644 |
|
no | File | 10.11 KB | 0644 |
|
pl | File | 10.83 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 10.69 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 10.69 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 11.18 KB | 0644 |
|
ru | File | 13.62 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 3.09 KB | 0644 |
|
sk | File | 1.41 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 9.78 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 10.78 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 10.36 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 21.21 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 11.38 KB | 0644 |
|
uk | File | 13.54 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 2.94 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 14.04 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 12.36 KB | 0644 |
|
zh | File | 5.8 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 3.07 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 8.85 KB | 0644 |
|