index_unknown=неизвестный index_edb=Не удалось подключиться к базе данных конфигурации SpamAssassin: $1. Проверьте <a href='$2'>конфигурацию модуля</a> и убедитесь, что вы используете правильные настройки. index_ecannot=Вы не можете управлять файлом конфигурации SpamAssassin $1 white_addr2=Адрес получателя white_rcvd2=Отправитель никогда не классифицируется как спам white_tabham=Разрешенные адреса white_tabspam=Запрещенные адреса white_tabsome=Адреса назначения white_tabimport=Импортировать адреса score_trusted=Сети и хосты, которым можно доверять score_bayes=Использовать байесовский учебный классификатор? log_manual=Отредактированный вручную файл конфигурации acl_awl=Разрешенные пользователи для редактирования автоматического белого списка acl_awl0=Все пользователи acl_awl1=Только зарегистрированные пользователи $1 acl_awl2=Только члены групп $1 amavisd_title=Amavisd Спам Доставка amavisd_desc=Форма может использоваться для изменения конфигурации Amavisd, которая определяет, что происходит с сообщениями, классифицированными как спам. amavis_ok=Изменить Amavisd Доставка amavis_tab_config=Конфигурация Amavisd amavis_tab_quarantine=Спам Карантин amavis_warn=Если вы используете Amavisd для фильтрации спама, некоторые параметры будут игнорироваться. amavis_econfig=Файл конфигурации Amavisd $1 не найден в вашей системе. Возможно, Amavisd не установлен или ваша <a href='$2'>конфигурация модуля</a> неверна. amavis_hits=Хиты, выше которых сообщение считается спамом. amavis_ehit=Хиты, выше которых сообщение считается спамом, не имеют значения! amavis_ekill=Хиты, выше которых спам-сообщение помещено на карантин, не является значением! amavis_edsn=Хиты, выше которых отправителю не отправляется уведомление, не являются ценностью! amavis_ecut=Хиты, выше которых спам-сообщение удаляется, не имеют значения! amavis_eheader=Значение для Изменить тему: заголовок не является значением! amavis_esize=Значение для размера выше, если сообщение не проверено на наличие спама, не является значением! amavis_echar=Для заголовка X-Spam-Level: необходимо ввести один символ: amavis_esubject=Значение для текста Prepend to Subject: заголовок не является значением! amavis_elocal=Значение для отключения интернет-источников не является значением! amavis_quarantine_level=Хиты, выше которых спам-сообщение помещается на карантин. amavis_dsn_level=Хиты, выше которых отправителю не отправляется уведомление. amavis_delete_level=Хиты, выше которых спам-сообщение удаляется. amavis_report_header=Вставить X-Spam-Header в сообщение о спаме? amavis_level_char=Символ, используемый для отображения уровня спама в заголовке X-Spam-Level: amavis_rewrite=Изменить тему: заголовок спама? amavis_rsubject=Добавить текст к заголовку Subject: amavis_size_limit=Размер сообщения в байтах выше, если сообщение не проверяется на наличие спама. amavis_local_only=Отключить интернет-источники для проверки на спам? amavis_quarantine_desc=Показать, где Amavisd помещает карантин для спама, также отображать статистику спама, если включен локальный карантин. Если карантин отключен или переадресован на почтовый адрес, статистика спама не может быть отображена. amavis_quarantine_off=Карантин спама отключен в вашей системе. Измените <tt>spam_Quarantine_to</tt> на <tt>карантин спама</tt> в файле <tt>$1</tt>, чтобы включить карат. amavis_nostat=Невозможно отобразить статистику спама. amavis_spam_admin=Почтовый адрес, с которого отправляются уведомления (администратор спама) amavis_quarantine_mail=Спам в Карантине пересылается на почтовый адрес amavis_quarantine_bsmtp=Спам помещается на карантин в формате BSMTP в локальной файловой системе как amavis_quarantine_local=Спам помещается на карантин в формате MBOX в локальной файловой системе как amavis_quarantine_today=Спам в Карантине сегодня (24 часа) amavis_quarantine_week=Спам в Карантине на этой неделе (7 дней) amavis_quarantine_month=Спам в Карантине в этом месяце (30 дней) amavis_quarantine_total=Общее количество спам-писем в карантине before_ecmd=Не удалось выполнить команду перед сохранением : $1 after_ecmd=Ошибка команды после сохранения : $1 connect_emysql=Не удалось загрузить драйвер базы данных $1 connect_elogin=Не удалось войти в базу данных $1:$2. connect_equery=База данных $1 не содержит таблицу предпочтений $2 connect_eldapmod=Модуль Perl $1, необходимый для связи с LDAP, не установлен или не загружается connect_eldap=Не удалось подключиться к серверу LDAP $1 через порт $2 connect_eldaplogin=Не удалось войти на сервер LDAP $1 как $2 : $3 connect_ebase=Недопустимый базовый DN LDAP $1 : $2 eldap=Ошибка операции LDAP : $1 esql=Ошибка SQL : $1 ldap_euser=Не удалось найти объект пользователя LDAP для $1 db_title=Базы данных SQL и LDAP db_header=Параметры базы данных хранилища настроек db_dsn=Хранить пользовательские конфигурации в db_mode0=Конфигурационные файлы db_mode1=База данных SQL db_mode3=База данных LDAP db_mode4=Другое DSN db_user=Имя пользователя базы данных SQL db_pass=Пароль базы данных SQL db_luser=Имя пользователя сервера LDAP db_lpass=Пароль сервера LDAP db_dbdriver=Тип базы данных db_dbhost=Имя хоста сервера базы данных db_dbdb=Имя базы данных db_dbport=Номер порта db_err=Не удалось сохранить базы данных db_edbhost=Отсутствует или неверно указано имя хоста сервера SQL db_edbdb=Отсутствует или неверно выглядит имя базы данных db_edbport=Отсутствует или неверный номер порта сервера SQL db_edsn=Отсутствует другой DSN db_eusername=Отсутствует или неверное имя пользователя базы данных - пробелы не допускаются db_ldaphost=Имя хоста сервера LDAP db_ldapport=Номер порта db_ldapdn=Базовый DN для пользователей db_ldapattr=Атрибут для настроек SpamAssassin db_ldapscope=Глубина поиска db_ldapsub=Целое поддерево db_ldapone=Один уровень db_ldapbase=Только база db_ldapuid=Атрибут для имени пользователя db_eldaphost=Отсутствует или неверно указано имя хоста сервера LDAP db_eldapport=Отсутствует или неверный номер порта сервера LDAP db_eldapdn=Отсутствует или неверный базовый DN - пробелы не допускаются db_eldapattr=Отсутствующий или недействительный атрибут SpamAssassin db_eldapuid=Отсутствует или неверный атрибут имени пользователя awl_title=Управление авто-белыми списками awl_search=Поиск в белом списке для: awl_ok=Поиск awl_searching=Отображение записей автоматического белого списка, соответствующих $1 .. awl_email=Адрес электронной почты awl_ip=IP-адрес отправителя или сеть awl_count=Полученные сообщения awl_score=Оценка для применения awl_none=Никто awl_unknown=неизвестный awl_delete=Удалить выбранные записи awl_white=Разрешить постоянно awl_black=Постоянно отрицать awl_cannot=Usermin не смог открыть ваш файл автоматического белого списка <tt>$1</tt>, возможно, потому что он в неподдерживаемом формате. awl_empty=Ваш файл автоматического белого списка <tt>$1</tt> не содержит записей. Он будет заполнен SpamAssassin, так как почта обрабатывается системой. awl_user=Показать автоматический белый список для пользователя: awl_uok=Показать awl_nofile=У пользователя $1 нет файла автоматического белого списка. awl_nouser=Пользователь $1 не существует. awl_cannotuser=Вам не разрешено редактировать автоматический белый список для пользователя $1. awl_toomany=В авто-белом списке есть $1 записей, но может отображаться не более $2. Используйте форму поиска выше, чтобы ограничить показанные. awl_deleteone=Очистить автоматический белый список awl_deleteonedesc=Удалите все записи автоматического белого списка для пользователя $1. awl_deleteall=Очистить все авто-белые списки awl_deletealldesc=Удалите все записи автоматического белого списка для всех пользователей в системе. dawl_err=Не удалось удалить из автоматического белого списка dawl_eopen=Не удалось открыть белый список dawl_enone=Нет адресов для удаления выбрано dawl_ecannot=Вы не можете управлять автоматическим белым списком для этого пользователя dawl_doing=Удаление авто-белых списков для всех пользователей .. dawl_done=.. удалил $2 записей от $1 пользователей. dawl_title=Удалить все авто-белые списки manual_title=Редактировать файлы конфигурации manual_file=Изменить файл конфигурации: manual_ok=Ok manual_efile=Неверный файл конфигурации! manual_err=Не удалось сохранить файл конфигурации
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 23.81 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 33.78 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 39.4 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 39.59 KB | 0644 |
|
ca | File | 26.02 KB | 0644 |
|
cs | File | 18.78 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 5.93 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 23.61 KB | 0644 |
|
de | File | 25.76 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 43.71 KB | 0644 |
|
en | File | 21.81 KB | 0644 |
|
es | File | 6 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 20.55 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 24.12 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 34.11 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 25.36 KB | 0644 |
|
fr | File | 17.12 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 10.53 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 28.58 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 24.75 KB | 0644 |
|
hu | File | 18.7 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 3.6 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 25.39 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 30 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 26.26 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 25.89 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 25.22 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 23.63 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 25.33 KB | 0644 |
|
nl | File | 20.97 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 3.23 KB | 0644 |
|
no | File | 23.27 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 25.97 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 26.16 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 26.16 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 25.56 KB | 0644 |
|
ru | File | 28.41 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 12.85 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 25.66 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 24.64 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 24.21 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 47.22 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 24.79 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 38.33 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 34.54 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 29.63 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 20.84 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 20.82 KB | 0644 |
|