[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@18.117.73.33: ~ $
index_title=Filtre de courrier SpamAssassin
index_ecmd=La commande SpamAssassin $1 n'a pas été trouvée sur votre système. Peut-être n'est-elle pas installé, ou la <a href='$2'>configuration du module</a> est-elle incorrecte.
index_ecmd2=La commande SpamAssassin $1 n'a pas été trouvée sur votre système.
index_econfig=Le fichier ou le répertoire de configuration local de SpamAssassin $1 n'a pas été trouvé sur votre système. Peut-être SpamAssassin n'est-il pas installé, ou la <a href='$2'>configuration du module</a> est-elle incorrecte.
index_version=SpamAssassin version $1
index_warn_usermin=Comme SpamAssassin ne semble pas être configuré dans votre fichier de configuration Procmail $2 ou le fichier global $1, toute configuration effectuée à l'aide de ce module n'aura aucun effet, à moins que SpamAssassin n'ait été configuré globalement.
index_warn_webmin=Comme SpamAssassin ne semble pas être configuré dans le fichier de configuration Procmail $1 du système, toute configuration effectuée à l'aide de ce module n'aura aucun effet, à moins que les utilisateurs ne l'aient configuré individuellement.
index_return=à l'index du module
index_apply=Appliquer les changements
index_applydesc=Cliquez sur ce bouton pour appliquer la configuration actuelle de SpamAssassin en émettant un signal HUP à tous les processus $1 actifs.
index_cpan=Du fait que SpamAssassin est un module Perl, vous pouvez également l'installer automatiquement à l'aide du module <a href='$2'>Modules Perl</a> de Webmin à télécharger $1 depuis CPAN.
white_title=Adresses autorisées et interdites
white_desc=Les tableaux de cette page vous permettent de spécifier les champs From: et To: d'un message électronique qui est toujours, ou n'est jamais, classifié comme du spam. Tout autre message électronique sera considéré comme normal par les règles de SpamAssassin. Toutes les adresses électroniques peuvent contenir des jokers, comme *@toto.com ou *.toto.com pour correspondre à des domaines entiers.
white_from=Champs From: à ne jamais classifier comme du spam
white_gfrom=Adresses à l'échelle du système à ne jamais classifier comme du spam
white_unfrom=Exceptions pour les champs From: à ne jamais classifier comme du spam
white_addr=Adresse
white_rcvdhost=Domaine source
white_gunfrom=Exceptions à l'échelle du système pour les adresses à ne jamais classifier comme du spam
white_black=Champs From: à classifier toujours comme du spam
white_gblack=Adresses à l'échelle du système à classifier toujours comme du spam
white_unblack=Exceptions pour les champs From: à classifier toujours comme du spam
white_gunblack=Exceptions à l'échelle du système pour les adresses à classifier toujours comme du spam
white_to=Champs To: ou Cc: pour lesquels autoriser un peu de spam ou tout le spam
white_level=Autoriser
white_level0=Un peu de spam
white_level1=Plus de spam
white_level2=Tout le spam
white_err=Impossible d'enregistrer les listes blanche et noire
white_efrom='$1' n'est pas un champ From: valide
white_ercvd='$1' n'est pas un nom de domaine valide
white_importdesc=Ce formulaire peut être utilisé pour ajouter des adresses électroniques à partir d'un fichier (comme un carnet d'adresses Outlook ou Eudora exporté) vers la liste autorisée.
white_import=Importer des adresses à partir d'un fichier
white_sort=Trier les adresses autorisées après l'importation ?
white_importok=Importer maintenant
white_return=Adresses autorisées et interdites

score_title=Classification du spam
score_desc=SpamAssassin affecte un score à chaque message selon son contenu et ses en-têtes. Les options de cette page déterminent le score au-dessus duquel un message est considéré comme du spam, et certaines des méthodes permettant de calculer ce score.
score_header=Options de classification des messages de spam
score_score=Scores du test de SpamAssassin
score_name=Nom du test
score_points=Points
score_hits=Nombre de réponses pertinentes au-dessus duquel un message est considéré comme du spam
score_rbl=Ignorer le contrôle de relais ouvert RBL ?
score_mx=Nombre de contrôles MX d'adresses From:
score_mxdelay=Nombre de secondes à attendre entre les contrôles MX
score_langs=Langues dans un message électronique qui ne sont pas considérées comme du spam potentiel
score_langsall=Toutes les langues
score_langssel=Langues sélectionnées...
score_locales=Jeux de caractères dans un message électronique qui ne sont pas considérés comme du spam
score_localesall=Tous les jeux de caractères
score_localessel=Jeux de caractères sélectionnés...
score_auto=Facteur de score de la liste blanche
score_timeout=Nombre de secondes à attendre les requêtes RBL
score_received=Nombre d'en-têtes Received: à vérifier avec RBL
score_describe=Descriptions du test pour le rapport
score_descr=Description
score_err=Impossible d'enregistrer le score des messages
score_ename='$1' n'est pas un nom de test valide
score_epoints='$1' n'est pas un nombre de points valide
score_edesc=Description du score '$1' absente
score_ehits=Nombre de réponses pertinentes absent ou invalide au-dessus duquel un message est considéré comme du spam
score_eauto=Facteur de score de la liste blanche absent ou invalide (doit être compris entre 0 et 1)
score_emx=Nombre de contôles MX de l'adresse de From: absent ou invalide
score_emxdelay=Nombre de secondes à attendre entre deux contrôles MX absent ou invalide
score_etimeout=Nombre de secondes à attendre les requêtes RBL absent ou invalide
score_ereceived=Nombre d'en-têtes Received: à vérifier avec RBL absent ou invalide

report_title=Modification des messages
report_desc=Les options de cette page contrôlent les modifications que SpamAssassin apporte aux en-têtes et aux corps de tous les messages qu'il analyse, ainsi que les modifications qu'il apporte à ceux qui sont classifiés comme du spam.
report_header=Options de modification des messages analysés et du spam
report_report=Rapport attaché aux messages dépassant le seuil du spam
report_clear=Utiliser simplement le texte ci-dessous...
report_noclear=Ajouter le texte ci-dessous au message par défaut...
report_terse=Rapport attaché aux messages de spam (si mode concis)
report_rsubject=Ajouter du texte au début de l'en-tête Subject:
report_rfrom=Ajouter du texte au début de l'en-tête From:
report_rto=Ajouter du texte au début de l'en-tête To:
report_leave=Laisser inchangé
report_rewrite=Modifier l'en-tête Subject: du spam ?
report_subject=Texte à ajouter au début de l'en-tête Subject: du spam
report_rheader=Placer un rapport dans l'en-tête X-Spam-Status: au lieu du corps ?
report_useterse=Générer seulement un rapport concis ?
report_fold=Scinder l'en-tête X-Spam-Status: sur plusieurs lignes ?
report_safe=Ne pas mettre le message original dans la pièce jointe ?
report_detail=Inclure les détails des phrases de spam ?
report_stars=Inclure l'en-tête X-Spam-Level: ?
report_char=Caractères de l'en-tête X-Spam-Level:
report_defang=Changer le type MIME du spam pour du texte/texte en clair ?
report_err=Impossible d'enregistrer les options du rapport de spam
report_echar=Un seul caractère doit être saisi pour l'en-tête X-Spam-Level:
report_adds=En-têtes additionnels à ajouter
report_addfor=Type de message
report_addheader=En-tête
report_addtext=Texte de l'en-tête
report_addspam=Spam
report_addham=Ham
report_addall=Tout
report_eaddheader=En-tête à ajouter $1 manquant ou invalide

user_title=Options utilisateur diverses
user_desc=Les options de cette page concernent surtout les chemins d'accès et les paramètres que SpamAssassin utilise pour les paquetages externes d'identification du spam Razor, DCC et Pyzor. Vous pouvez également indiquer si SpamAssassin sera en mesure d'effectuer ou non des requêtes DNS.
user_header=Options diverses au niveau de l'utilisateur
user_dns=SpamAssassin peut-il effectuer des requêtes DNS ?
user_dnslist=Tester en vérifiant les serveurs
user_dnstest=Tester
user_razor=Temps imparti aux requêtes Razor en secondes
user_dcc=Emplacement du programme du client DCC
user_inpath=Dans le chemin d'accès (PATH)
user_bodymax=Compte la somme de contrôle DCC avant correspondance
user_fuz1max=Calcul de la somme de contrôle DCC fuz1 avant correspondance
user_fuz2max=Calcul de la somme de contrôle DCC fuz2 avant correspondance
user_timeout=Temps imparti à une requête DCC en secondes
user_dheader=Ajouter un en-tête DCC aux messages ?
user_pyzor=Emplacement du programme client de Pyzor
user_pbodymax=Calcul de la somme de contrôle du corps Pyzor avant correspondance
user_ptimeout=Délai imparti à une requête Pyzor en secondes
user_pheader=Ajputer un en-tête Pyzor aux messages ?
user_err=Impossible d'enregistrer les options utilisateur
user_etimeout='$1' n'est pas un temps imparti valide
user_epath='$1' n'est pas un chemin de programme client valide
user_emax='$1' n'est pas un calcul de somme de contrôle valide

header_title=Tests de l'en-tête et du corps
header_desc=Cette page vous permet de définir des tests additionnels que SpamAssassin appliquera au courrier électronique, selon les en-têtes du message, le contenu du corps, les URL trouvés dans le corps, ou des combinaisons d'autres tests. Le nom affecté à chaque test vous appartient, mais il est le plus souvent de la forme CONTAINS_FOO. Le score réel que SpamAssassin ajoute aux messages correspondant à un test peut être défini en saisissant vos propres noms de tests ou intégrés dans les tableaux au bas de la page.
header_header=Test additionnels de l'en-tête et du corps
header_allow=Autoriser les utilisateurs à définir des tests ?
header_test=Tests de l'en-tête
header_tname=Nom du test
header_name=Pour l'en-tête
header_op=Vérifier si
header_op0=Correspond...
header_op1=Ne correspond pas...
header_op2=Existe
header_op3=Évaluer...
header_pat=Expression régulière
header_default=Valeur par défaut
header_uri=Test des URLs du message électronique
header_body=Tests du corps
header_mode=Partie du corps
header_mode0=Texte en clair
header_mode1=Tout le texte
header_mode2=Texte brut
header_mode3=Message entier
header_meta=Tests basés sur d'autres
header_bool=Expression booléenne de test
header_err=Impossible d'enregistrer les tests
header_ename='$1' n'est pas un nom de test valide
header_eeval='$1' n'est pas une fonction d'évaluation valide
header_eheader='$1' n'est pas un en-tête de message électronique valide
header_eregexp='$1' n'est pas une expression régulière valide (doit être de la forme /expression/)
header_emeta=Expression du test absente pour le test '$1'

priv_title=Options privilégiées diverses
priv_desc=Les options de cette page ne peuvent être définies que globalement, plutôt que dans les fichiers individuels de configuration des utilisateurs. Elles déterminent à l'aide de chemins les divers fichiers de configuration et de journalisation.
priv_header=Réglages divers des niveaux de privilèges
priv_white=Chemin du fichier de la liste blanche automatique
priv_mode=Mode octal de fichier de la liste blanche
priv_dcc=Arguments de la commande DCC
priv_log=Chronométrage du chemin des fichiers journaux
priv_razor=Chemin du fichier de configuration de Razor
priv_phrases=Phrases de l'indicateur de spam
priv_phrase=Phrase de deux mots
priv_score=Score
priv_highest=Score de phrase le plus élevé
priv_err=Impossible d'enregistrer les options privilégiées
priv_epath='$1' n'est pas un chemin valide
priv_emode='$1' n'est pas un mode octal de fichier à 4 chiffres
priv_eargs='$1' n'est pas une liste d'arguments valide
priv_emscore='$1' n'est pas un score de phrase le plus élevé valide
priv_ephrase='$1' n'est pas une phrase de spam de deux mots valide
priv_escore=Score de phrase de spam '$1' absent ou invalide

usually=Habituellement $1
ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à utiliser cette page

setup_title=Configuration de Procmail pour SpamAssassin
setup_desc_webmin=Ce formulaire peut être utilisé pour configurer Procmail dans $1 pour exécuter SpamAssassin sur tous les messages électroniques que reçoit votre système. Cependant, ceci n'aura d'effet que si votre serveur de messagerie a été configuré pour utiliser Procmail pour une distribution locale ou pour les utilisateurs dont les fichiers <tt>.forward</tt> sont configurés pour exécuter Procmail.
setup_desc_usermin=Ce formulaire peut être utilisé pour configurer Procmail dans $1 pour exécuter SpamAssassin sur tous les messages électroniques envoyés sur votre compte. Cependant, ceci n'aura d'effet que si le serveur de messagerie a été configuré pour utiliser Procmail pour une distribution locale ou si vos fichiers <tt>.forward</tt> sont configurés pour fournir tout le courrier électronique à Procmail.
setup_head=Tous les messages que traite SpamAssassin auront les en-têtes <tt>X-Spam</tt> définis, de sorte qu'ils pourront être filtrés ultérieurement par les clients de messagerie.
setup_rel=Tout nom non absolu de chemin de fichier ou de répertoire de courrier saisi ci-dessus sera relatif au répertoire personnel de l'utilisateur recevant du courrier électronique.
setup_home=La variable <tt>$HOME</tt>, qui sera remplacée par le répertoire personnel de l'utilisateur recevant du courrier électronique, peut être utilisée dans les chemins ci-dessus.
setup_to=Action concernant les messages classifiés comme du spam
setup_null=Rejeter
setup_default=Distribuer normalement
setup_file=Ajouter à la fin du fichier de courrier au format mbox...
setup_maildir=Ajouter à la fin du répertoire de courrier de type Qmail...
setup_mhdir=Ajouter à la fin du répertoire de courrier de type MH...
setup_drop=Exécuter SpamAssassin et écrire sur le fichier comme
setup_drop1=Utilisateur Unix destinataire
setup_drop0=Utilisateur <tt>root</tt>
setup_ok=Configurer Procmail pour SpamAssassin

setup_err=Impossible de configurer SpamAssassin
setup_efile=Fichier de format mbox absent ou invalide
setup_emaildir=Répertoire de courrier Qmail absent ou invalide
setup_emhdir=Répertoire de courrier MH absent ou invalide

log_white=Adresses autorisées et interdites modifiées
log_score=Classification du spam modifié
log_report=Modification des messages modifiés
log_user=Options utilisateur diverses modifiées
log_header=Tests d'en-têtes et de corps modifiés
log_priv=Options privilégiées diverses modifiées
log_setup=Configurer Procmail pour SpamAssassin
log_import=Adresses autorisées $1 importées

import_title=Importation d'adresses
import_err=Impossible d'importer des adresses
import_efile=Aucun fichier à importer dans la sélection
import_enone=Aucune adresse électronique trouvée dans le fichier
import_ok1=Les adresses électroniques $2 ont été trouvées dans le fichier, parmi lesquelles $1 étai(en)t nouvelle(s) et a(ont) été ajoutée(s) à la liste des adresses autorisées.
import_ok2=Les adresses électroniques $1 ont été trouvées dans le fichier, mais elles avaient déjà été ajoutées à la liste des adresses autorisées.

mail_title=Courrier non sollicité (spam)
mail_desc=Cette page dresse la liste des messages qui ont été classifiés comme du spam et attendent une action. Les messages qui ont été identifiés de façon incorrecte peuvent être déplacés dans votre boîte de réception, tandis que ceux qui sont rééllement du spam peuvent être supprimés.
mail_level=Score
mail_level2=Score du spam
mail_inbox=Déplacer dans la Boîte de réception
mail_whitelist2=Autoriser l'Expéditeur & Boîte de réception
mail_razor=Signaler comme du Spam & Supprimer
mail_ham=Signaler comme du Ham & Boîte de réception
mail_delete=Supprimer
mail_return=Liste de messages de spam
mail_pos=Messages de spam $1 à $2 parmi $3
mail_none=Il n'y a aucun message dans votre dossier de spam
mail_refresh=Rafraîchir
mail_will=Rafraîchir automatiquement dans $1 minutes
mail_wills=Rafraîchir automatiquement dans $1 secondes
mail_delall=Supprimer tout le spam
mail_search3=Rechercher le score ci-dessus :

process_eclean=Une erreur s'est produite lors de la suppression des en-têtes SpamAssassin provenant de ce message électronique
process_ereport=Impossible de faire un rapport du courrier électronique à SpamAssassin : $1

apply_err=Impossible d'appliquer les changements
apply_none=Aucun processus de démon SpamAssassin n'a été trouvé !

acl_avail=Icônes à la disposition de l'utilisateur

search_escore=Score du spam manquant ou invalide
search_results5=$1 messages de courrier ayant un score égal à ou au-dessus de $2...

razor_title=Configuration du détecteur de spam Razor
razor_desc=Razor de Vipul est un système collaboratif de détection et de rapport de spam qui peut améliorer la classification du spam envoyé à votre adresse. Cependant, avant de pouvoir l'utiliser, vous devez enregistrer un compte Razor à l'aide du formulaire ci-dessous.
razor_user=Nom d'utilisateur de Razor
razor_pass=Mot de passe de Razor
razor_auto=Choisir automatiquement
razor_enter=Saisi
razor_ok=Configurer maintenant
razor_ecmd=La commande de configuration Razor $1 n'a pas été trouvée sur votre système, ce qui indique que Razor n'est pas installé.
razor_err=Impossible de configurer Razor
razor_euser=Nom d'utilisateur manquant
razor_epass=Mot de passe manquant
razor_doing=Tentative pour enregistrer et configurer Razor en cours...
razor_done=... effectué.
razor_failed=... a échoué ! Vérifiez la sortie d'erreur ci-dessus pour en connaître la raison.

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 23.81 KB 0644
ar.auto File 33.78 KB 0644
be.auto File 39.4 KB 0644
bg.auto File 39.59 KB 0644
ca File 26.02 KB 0644
cs File 18.78 KB 0644
cs.auto File 5.93 KB 0644
da.auto File 23.61 KB 0644
de File 25.76 KB 0644
el.auto File 43.71 KB 0644
en File 21.81 KB 0644
es File 6 KB 0644
es.auto File 20.55 KB 0644
eu.auto File 24.12 KB 0644
fa.auto File 34.11 KB 0644
fi.auto File 25.36 KB 0644
fr File 17.12 KB 0644
fr.auto File 10.53 KB 0644
he.auto File 28.58 KB 0644
hr.auto File 24.75 KB 0644
hu File 18.7 KB 0644
hu.auto File 3.6 KB 0644
it.auto File 25.39 KB 0644
ja.auto File 30 KB 0644
ko.auto File 26.26 KB 0644
lt.auto File 25.89 KB 0644
lv.auto File 25.22 KB 0644
ms.auto File 23.63 KB 0644
mt.auto File 25.33 KB 0644
nl File 20.97 KB 0644
nl.auto File 3.23 KB 0644
no File 23.27 KB 0644
pl.auto File 25.97 KB 0644
pt.auto File 26.16 KB 0644
pt_BR.auto File 26.16 KB 0644
ro.auto File 25.56 KB 0644
ru File 28.41 KB 0644
ru.auto File 12.85 KB 0644
sk.auto File 25.66 KB 0644
sl.auto File 24.64 KB 0644
sv.auto File 24.21 KB 0644
th.auto File 47.22 KB 0644
tr.auto File 24.79 KB 0644
uk.auto File 38.33 KB 0644
ur.auto File 34.54 KB 0644
vi.auto File 29.63 KB 0644
zh.auto File 20.84 KB 0644
zh_TW.auto File 20.82 KB 0644