[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@18.221.185.110: ~ $
index_title=SpamAssassin Mail iragazkia
index_ecmd=$1 SpamAssassin komandoa ez da zure sisteman aurkitu. Agian ez dago instalatuta edo zure <a href='$2'>moduluaren konfigurazioa</a> okerra da.
index_ecmd2=$1 SpamAssassin komandoa ez da zure sisteman aurkitu.
index_econfig=SpamAssassin tokiko konfigurazio fitxategia edo $1 direktorioa ez da zure sisteman aurkitu. Agian SpamAssassin ez dago instalatuta edo zure <a href='$2'>moduluaren konfigurazioa</a> okerra da.
index_unknown=ezezaguna
index_edb=Huts egin du SpamAssassin konfigurazio datu-basearekin konektatzean: $1. Egiaztatu <a href='$2'>moduluaren konfigurazioa</a> ezar zaitez ezarpen zuzenak erabiltzen ari zaren.
index_version=SpamAssassin $1 bertsioa
index_warn_usermin=SpamAssassin ez dirudi zure Procmail konfigurazio fitxategian $2 edo $1 fitxategi globalean konfiguratuta dagoenik, beraz, modulu hau erabiliz egindako edozein konfigurazioak ez du eraginik izango SpamAssassin globalki konfiguratu ezean.
index_warn_webmin=SpamAssassin ez dirudi sistema 1 Procmail konfigurazio fitxategian konfiguratuta dagoenik, beraz, modulu hau erabiliz egindako edozein konfigurazioak ez du eraginik izango erabiltzaileek banan-banan konfiguratu ezean.
index_return=moduluaren aurkibidea
index_apply=Aplikatu aldaketak
index_applydesc=Egin klik botoi honetan SpamAssassin uneko konfigurazioa aplikatzeko $1 prozesu exekutatzen diren HUP seinalea bidalita.
index_cpan=SpamAssassin Perl modulua denez, automatikoki ere instala dezakezu Webmin-en <a href='$2'>Perl Modules</a> modulua CPAN-tik $1 deskargatzeko.
index_spamassassin=SpamAssassin
index_ecannot=Ezin duzu $1 SpamAssassin konfigurazio fitxategia kudeatu

white_title=Helbideak baimendu eta ukatu
white_desc=Orrialde honetako taulek aukera ematen dute From: eta Nori: spam edo inoiz sailkatuta ez dauden mezu elektronikoetarako helbideak. SpamAssassin-en arauei jarraiki prozesatuko da beste edozein e-posta. Helbide elektroniko guztiek komodinak izan ditzakete, hala nola *@foo.com edo *.foo.com domeinu osoekin bat egiteko.
white_from=Igorleak ez dira inoiz spam gisa sailkatuko
white_gfrom=Sistema osoko igorleak ez dira inoiz spam gisa sailkatzeko
white_unfrom=Salbuespenak igorleek ez dute inoiz spam gisa sailkatzen
white_addr=Igorlearen helbidea
white_addr2=Hartzailearen helbidea
white_rcvd2=Bidaltzailea ez da inoiz spam gisa sailkatuko
white_rcvdhost=Jasotako goiburua
white_gunfrom=Sistema osoko salbuespenak igorleek spam gisa ez sekula sailkatzeko
white_black=Igorleak spam gisa sailkatzeko beti
white_gblack=Sistema osoko igorleak spam gisa sailkatzeko beti
white_unblack=Igorleentzako salbuespenak spam gisa sailkatzen dira beti
white_gunblack=Sistema osoan salbuespenak igorleek spam gisa sailkatzeko beti
white_to=To: edo Cc: helbide batzuk, spam batzuk edo guztiak baimentzeko
white_level=Onartu
white_level0=Spam batzuk
white_level1=Spam gehiago
white_level2=Spam guztiak
white_err=Huts egin du zerrenda zuriak eta beltzak gordetzean
white_efrom='$1' ez da baliozkoa helbide honetatik:
white_ercvd='$1' ez da baliozko domeinu izena
white_importdesc=Inprimaki hau fitxategi bateko helbide elektronikoak gehitzeko erabil daiteke (hala nola, esportatutako Outlook edo Eudora helbide-liburua) baimendutako zerrendan.
white_import=Helbideak inportatu fitxategitik
white_sort=Sortu baimendu helbideak inportatu ondoren?
white_importok=Inportatu orain
white_return=helbide baimenduak eta ukatuak
white_tabham=Baimendutako helbideak
white_tabspam=Ukatutako helbideak
white_tabsome=Helmuga helbideak
white_tabimport=Helbideak inportatu

score_title=Spamaren sailkapena
score_desc=SpamAssassin-ek mezu bakoitzari puntuazioa esleitzen dio bere edukiaren eta goiburuen arabera. Orrialde honetako aukerek mezu bat spam-aren gaineko puntuazioa zehazten dute eta puntuazio hori kalkulatzeko metodoen bidez.
score_header=Spam mezuen sailkapen aukerak
score_score=SpamAssassin probaren puntuazioak
score_name=Probaren izena
score_points=Puntuak
score_hits=Beheko mezuak spam gisa kontsideratzen dira
score_rbl=Saltatu RBL irekiko errelebo egiaztapena?
score_mx=Egiaztatu behar den denbora kopurua Nondik: helbide MX
score_mxdelay=Segundoak MX kontrolen artean itxaroteko
score_langs=Spam potentzialtzat jotzen ez diren posta elektronikoko hizkuntzak
score_langsall=Hizkuntza guztiak
score_langssel=Aukeratutako hizkuntzak
score_locales=Balizko spam gisa jotzen ez diren mezu elektronikoetan
score_localesall=Pertsonaia multzo guztiak
score_localessel=Hautatutako karaktere-multzoak
score_auto=Albistearen puntuazio-faktorea
score_timeout=Segundoak RBL kontsulten zain egoteko
score_received=Jaso den kopurua: RBLekin egiaztatzeko goiburuak
score_trusted=Sareak eta konfiantzazko ostalariak
score_describe=Txostenaren azterketen deskribapenak
score_descr=deskribapena
score_err=Huts egin du mezuen puntuazioa gordetzean
score_ename='$1' ez da baliozko probaren izena
score_epoints='$1' ez da baliozko puntu kopurua
score_edesc=Falta da "$1" puntuazioaren deskribapena
score_ehits=Falta da edo baliogabea da mezu bat spam gisa kontsideratzen den emaitza kopurua baino gehiago
score_eauto=Albiste zerrenda zuriaren zerrenda falta edo baliogabea (0 eta 1 artean egon behar du)
score_emx=Falta edo baliogabeko aldiz egiaztatzeko From: helbide MX
score_emxdelay=MX egiaztapenen artean itxaroteko segundoak falta dira edo baliogabeak
score_etimeout=Segundoak falta dira edo baliogabeak RBL kontsulten zain egoteko
score_ereceived=Jaso den kopuru falta edo baliogabea: goiburuak RBL-rekin egiaztatzeko
score_bayes=Erabili Bayesian ikasteko sailkatzailea?

report_title=Mezuen aldaketa
report_desc=Orrialde honetako aukerek SpamAssassin-ek aztertzen dituen mezu guztien goiburu eta gorputzetan egiten dituen aldaketak kontrolatzen ditu eta spam gisa sailkatutakoekin egiten dituen aldaketak.
report_header=Analizatu eta spam mezuak aldatzeko aukerak
report_report=Spam atalasea gainditzen duten mezuei erantsitako txostena
report_clear=Erabili beheko testua ..
report_noclear=Gehitu beheko testua mezu lehenetsian ..
report_terse=Kamiseta moduan dagoen spam mezuei erantsitako txostena
report_rsubject=Testua Gaia: goiburua
report_rfrom=Gehitu testua From: goiburua
report_rto=Aurkeztu testua To: goiburura
report_leave=Utzi aldatu gabe
report_rewrite=Aldatu Gaia: spam goiburua?
report_subject=Spamra bidaltzeko testua Gaia: goiburua
report_rheader=Jarri txostena X-Spam-Status: goiburua gorputzaren ordez?
report_useterse=Txertatutako txostena soilik sortu?
report_fold=X-Spam-Split Status: lerro bat baino gehiagoren goiburua?
report_safe=Jarri jatorrizko mezua eranskinetan?
report_safe2=Bai, testu arrunta izanik
report_detail=Spam esaldien xehetasunak sartu?
report_stars=X-Spam-maila barne: goiburua?
report_char=X-Spam-Maila: goiburuko pertsonaia
report_defang=Aldatu MIME spam mota testu/arrunta?
report_err=Ezin izan da spam txostenaren aukerak gordetzea
report_echar=Karaktere bakarra sartu behar da X-Spam-Mailarako: goiburua
report_adds=Gehitu goiburuak
report_addfor=Mezu mota
report_addheader=Goiburuko
report_addtext=Goiburuarentzako testua
report_addspam=Spam
report_addham=Urdaiazpiko
report_addall=guztiak
report_eaddheader=Ez da goiburu gehigarri bat falta edo $1 gehitzeko

user_title=Erabilera anitzeko aukerak
user_desc=Orrialde honetako aukerak SpamAssassinek Razor, DCC eta Pyzor kanpoko spam identifikazio paketeetarako erabiltzen dituen bide eta ezarpenekin lotuta daude batez ere. SpamAssassin ere esan diezazuke DNS bilaketa egin ahal izango duen ala ez.
user_header=Erabiltzaileen maila desberdinak
user_dns=SpamAssassin-ek egin al dezake DNS bilaketa?
user_dnslist=Probatu zerbitzarien bidez
user_dnstest=Probatu
user_razor=Razor-ek denbora gutxian eskatzea
user_dcc=DCC bezero programaren kokapena
user_inpath=BIDEAn
user_bodymax=Partidua baino lehenagoko DCC gorputzaren kontrol-kopurua
user_fuz1max=DCC fuz1 kontrol-kopurua partida aurretik
user_fuz2max=Partiduaren aurretik DCC fuz2 checkum-zenbatekoak
user_timeout=DCC eskaera atzerapena segundotan
user_dheader=Gehitu DCC goiburua mezuetara?
user_pyzor=Pyzor bezero programaren kokapena
user_pbodymax=Pyzorren gorputzaren kontrol-kopurua partida aurretik
user_ptimeout=Pyzorrek eskatzea denbora gutxian eskatzea
user_pheader=Gehitu Pyzor goiburua mezuetara?
user_err=Huts egin du erabiltzailearen aukerak gordetzean
user_etimeout='$1' ez da baliozko muga epea
user_epath='$1' ez da baliozko bezeroaren programa bidea
user_emax='$1' ez da baliozko balioespen kopurua

header_title=Goiburu eta gorputz probak
header_desc=Orrialde honek SpamAssassin posta elektronikoari aplikatuko dizkion proba osagarriak definitzeko aukera ematen du, mezuen goiburuetan, gorputzaren edukian, gorputzean aurkitutako URLetan edo beste proba batzuen konbinazioetan oinarrituta. Proba bakoitzari esleitutako izena zure esku dago, baina normalean CONTAINS_FOO bezalako zerbait da. SpamAssassin-ek proba bat datozen mezuei gehitzen dien puntuazio berdina ezar dezakezu zure testuaren izenak sartuta edo orriaren beheko tauletan sartuz.
header_switch=Aldatu modu sinplera ..
header_header=Goiburu eta gorputz proba osagarriak
header_allow=Baimendu erabiltzaileei probak definitzen?
header_test=Goiburu probak
header_tname=Probaren izena
header_name=Goiburua lortzeko
header_op=Egiaztatu ea
header_op0=Partiduak ..
header_op1=Ez dator bat
header_op2=existitzen
header_op3=Ebaluatu ..
header_pat=Ohiko kanporatzea
header_default=Lehenetsitako balioa
header_uri=Posta elektronikoko URL probak
header_body=Gorputzeko probak
header_mode=Gorputz zatia
header_mode0=Testu arrunta
header_mode1=Testu guztia
header_mode2=Testu gordina
header_mode3=Posta osoa
header_meta=Besteak oinarritzat hartuta egindako probak
header_bool=Test boolearraren adierazpena
header_err=Huts egin du probak gordetzean
header_ename='$1' ez da baliozko probaren izena
header_eclash=Probaren izena '$1' behin baino gehiagotan agertzen da
header_eregexp2=Falta da '$1' probarako adierazpen falta
header_eflags='$1' ez dira baliozko adierazpen erregularrak
header_eeval='$1' ez da baliozko ebaluazio funtzioa
header_eheader='$1' ez da baliozko helbide elektronikoa
header_eregexp='$1' ez da baliozko adierazpen erregularra (like / expression /) izan behar du
header_emeta=Testaren adierazpena falta da '$1' probarako

priv_title=Askotariko pribilegiozko aukerak
priv_desc=Honi buruz aukerak orokorrean ezar daitezke, erabiltzaileen konfigurazio fitxategietan baino. Hainbat konfigurazio eta erregistroko fitxategietarako bideak kontrolatzen dituzte.
priv_header=Hainbat pribilegio-maila ezarpen
priv_white=Zerrenden zerrenda automatikoa
priv_mode=Zerrenda zuriaren fitxategi modua
priv_dcc=DCC agindu argumentuak
priv_log=Denboralizazio fitxategien erregistroa
priv_razor=Razor konfigurazio fitxategiaren bidea
priv_phrases=Spam adierazle esaldiak
priv_phrase=Bi hitzeko esaldia
priv_score=Puntuazioa
priv_highest=Esaldi puntuazio altuena
priv_err=Huts egin du pribilegiozko aukerak gordetzean
priv_epath='$1' ez da baliozko bidea
priv_emode='$1' ez da 4 digituko zortzi fitxategi modua
priv_eargs='$1' ez da baliozko argumentuen zerrenda
priv_emscore='$1' ez da esaldi gehien lortzen duen puntuazioa
priv_ephrase='$1' ez da baliozko bi hitzen spam esaldia
priv_escore='$1' esamoldearen puntuazio falta edo baliogabea

usually=Normalean $1 
ecannot=Ez duzu orrialde hau erabiltzeko baimenik
setup_title=Ezarri Procmail SpamAssassin For
setup_desc_webmin=Inprimaki hau Procmail $1 konfiguratzeko SpamAssassin sistemak jasotako mezu elektroniko guztietan exekutatzeko erabil daiteke. Hala ere, horrek ez du eraginik izango zure posta zerbitzaria Procmail konfiguratuta badago bidalketa lokaletarako edo <tt>.forward</tt> fitxategiak Procmail erabiltzeko konfiguratuta dauden erabiltzaileentzat.
setup_desc_usermin=Inprimaki hau Procmail $1 konfiguratzeko erabil dezakezu SpamAssassin zure kontura bidalitako mezu elektroniko guztietan exekutatzeko. Hala ere, horrek ez du eraginik izango posta zerbitzaria Procmail tokiko bidalketa erabiltzeko konfiguratuta badago edo zure <tt>.forward</tt> fitxategiak Procmail-era mezu guztiak hornitzeko konfiguratuta badago.
setup_head=SpamAssassin-ek prozesatutako mezu guztiek <tt>X-Spam</tt> goiburuak ezarri beharko dituzte, posta bezeroek iragazi ahal izateko.
setup_rel=Ez-absolutu gabeko posta fitxategi edo direktorioen bideak goian idatzitako erabiltzaileari hasierako direktorioari dagokio.
setup_home=<tt>$ HOME</tt> aldagaia aurreko bideetan erabil daiteke, posta elektronikoa jasotzen duen erabiltzailearen etxeko direktorioarekin ordezkatuko dena.
setup_to=Spam gisa sailkatutako mezuetarako ekintza
setup_null=Bota
setup_default=Normalean entregatu
setup_file=Erantsi mbox-formatuko posta fitxategira ..
setup_maildir=Erantsi Qmail estiloko posta-direktoriora ..
setup_mhdir=Erantsi MH estiloko posta direktoriora ..
setup_drop=Exekutatu SpamAssassin eta idatzi fitxategian gisa
setup_drop1=Hartzaile Unix erabiltzailea
setup_drop0=<tt>root</tt> erabiltzailea
setup_ok=Ezarri Procmail SpamAssassin zerbitzurako
setup_email=Birbidali helbide elektronikoa

setup_err=Huts egin du SpamAssassin konfiguratzean
setup_efile=Mbox-formatuko fitxategi falta edo baliogabea
setup_emaildir=Falta da Qmail posta elektronikoa direktorio baliogabea
setup_emhdir=MH posta elektronikoa falta edo baliogabea da
setup_eemail=Helbide elektroniko falta edo baliogabea

log_white=Aldatutako helbide baimenduak eta ukatuak
log_score=Spam-aren sailkapena aldatua
log_report=Aldatutako mezuen aldaketa
log_user=Erabiltzaileen askotariko aukerak aldatu
log_header=Aldatutako goiburua eta gorputzeko probak
log_priv=Aldatutako pribilegiozko hainbat aukera
log_setup=Ezarri Procmail SpamAssassin zerbitzurako
log_procmail=Procmail konfigurazioa aldatu da
log_import=$1 inportatutako helbideak
log_manual=Eskuz editatu den konfigurazio fitxategia

import_title=Helbideak inportatu
import_err=Ezin izan dira helbideak inportatu
import_efile=Ez da fitxategirik inportatu hautatuta
import_enone=Ez da helbide elektronikorik aurkitu fitxategian
import_ok1=$2 helbide elektronikoak aurkitu dira fitxategian, horietatik $1 berriak eta onartutako helbideen zerrendara gehitu dira.
import_ok2=$1 helbide elektronikoak aurkitu dira fitxategian, baina jada baimendutako helbideen zerrendan zeuden.

mail_title=Spam posta
mail_desc=Orrialde honetan spam gisa sailkatutako mezuak eta ekintzaren zain daude. Gaizki zehaztuta egon ez diren mezuak zure Sarrerako ontzira eraman ditzakete, eta benetan spam ez direnak ezabatu daitezke.
mail_level=Puntuazioa
mail_level2=Spamaren puntuazioa
mail_inbox=Mugitu sarrerara
mail_whitelist2=Baimendu bidaltzailea eta Sarrerako ontzia
mail_razor=Txostena Spam eta Ezabatu gisa
mail_ham=Txostena Ham & Inbox gisa
mail_delete=Ezabatu
mail_return=spam posta zerrenda
mail_pos=Spam mezuak $1 eta $2 $3 
mail_none=Ez dago mezurik zure spam karpetan
mail_refresh=Freskatu
mail_will=Freskapen automatikoa $1 minututan
mail_wills=Freskatze automatikoa $1 segundotan
mail_delall=Ezabatu Spam guztiak
mail_search3=Aurreko puntuazioa bilatu:

process_eclean=Errore bat gertatu da SpamAssassin goiburuak mezu elektroniko hau kentzean
process_ereport=Huts egin du SpamAssassin-ri mezu elektronikoa jakinaraztean : $1 

apply_err=Ezin izan dira aldaketak aplikatu
apply_none=Ez da SpamAssassin daemon prozesurik aurkitu!

acl_avail=Erabiltzaileen eskura dauden ikonoak
acl_file=SpamAssassin konfigurazio fitxategia editatzeko
acl_filedef=Konfigurazio fitxategi globala
acl_awl=Erabiltzaileei auto-zerrenda zuriak editatzeko baimena ematen diete
acl_awl0=Erabiltzaile guztiak
acl_awl1=Zerrendatutako erabiltzaileak $1 bakarrik
acl_awl2=$1 taldeetako kideak soilik

search_escore=Spam puntuazio falta edo baliogabea
search_results5=$1 posta-mezuak $2 tik gorako spam puntuazioarekin.

razor_title=Razor Spam Detektagailua konfiguratu
razor_desc=Vipul's Razor zure helbidera bidalitako spamaren sailkapena hobetu dezakeen spam kolaboratzailea detektatzeko eta jakinarazteko sistema da. Hala ere, erabili ahal izateko Razor kontu batean izena eman behar duzu, beheko formularioa erabilita.
razor_user=Razor erabiltzaile izena
razor_pass=Razor pasahitza
razor_auto=Aukeratu automatikoki
razor_enter=sartutako
razor_ok=Konfiguratu orain
razor_ecmd=Razor konfigurazioaren $1 komandoa ez da zure sisteman aurkitu, Razor ez dagoela instalatuta.
razor_err=Huts egin du Razor konfiguratzean
razor_euser=Erabiltzaile izena falta da
razor_epass=Pasahitz falta
razor_doing=Orain Razor erregistratzen eta konfiguratzen saiatzen ari da.
razor_done=.. egin.
razor_failed=.. huts egin du! Ikusi goiko errorearen irteera zergatik dagoen.

amavisd_title=Amavisd Spam Delivery
amavisd_desc=Inprimakia spam gisa sailkatutako mezuekin zer gertatzen den zehazten duen Amavisd konfigurazioa aldatzeko erabil daiteke.
amavis_ok=Aldatu Amavisd Bidalketa
amavis_tab_config=Amavisd Konfigurazioa
amavis_tab_quarantine=Spam Karerantena
amavis_warn=Amavisd Spam iragazketarako erabiltzen baduzu, aukera batzuk baztertuko dira.
amavis_econfig=Amavisd $1 konfigurazio fitxategia ez da zure sisteman aurkitu. Agian Amavisd ez dago instalatuta edo zure <a href='$2'>moduluaren konfigurazioa</a> okerra da.
amavis_hits=Beheko mezuak spam gisa kontsideratzen dira.
amavis_ehit=Mezuak spam gisa kontsideratutako goi-mailako balioak ez dira!
amavis_ekill=Ezarritako balioa ez da Spam mezuen kuantifikazioa.
amavis_edsn=Igorleari jakinarazpenik bidali ez zaion balioa da!
amavis_ecut=Ez du balio Spam mezua ezabatzen duen gainetik.
amavis_eheader=Gaia aldatzeko balioa: goiburua ez da balioa!
amavis_esize=Sorginaren gainetik dagoen tamainaren balioa ez da mezu bat kontrolatzen Spam ez da balioa!
amavis_echar=Karaktere bakarra sartu behar da X-Spam-Mailarako: goiburua
amavis_esubject=Gaiari dagozkion testuen balioa: goiburua ez da balioa!
amavis_elocal=Interneteko iturriak desgaitzeko balioa ez da balioa!
amavis_quarantine_level=Ezkutatu Spam mezuen berrogeialdia.
amavis_dsn_level=Aurretik ez dago igorleari jakinarazpenik.
amavis_delete_level=Beheko iruzkinak ezabatzen dira.
amavis_report_header=X-Spam-goiburua Spam mezuan txertatu?
amavis_level_char=X-Spam-Maila: Spam-maila bistaratzeko erabilitako karaktereak: goiburua.
amavis_rewrite=Aldatu Gaia: spam goiburua?
amavis_rsubject=Testua Gaia: goiburua
amavis_size_limit=Mezu baten sorginaren gainetik dagoen byteen mezuaren tamaina ez da Spam-en hautatua.
amavis_local_only=Desgaitu Interneteko iturriak Spam kontroletarako?
amavis_quarantine_desc=Erakutsi Spam Karantzia non dagoen Amavisd-ek, bistaratu ere Spam-en estatistikak, Kalerantena tokia gaituta badago. Kawaina desgaituta badago edo posta elektronikoko helbide batera birbidalita badago, ezin dira Spam-en estatistikak bistaratu.
amavis_quarantine_off=Spam Kawaina desgaituta dago zure sisteman. Aldatu <tt>spam_Quarantine_to</tt> <tt>spam-quarantena</tt> fitxategian <tt>$1</tt> fitxategian Quaratina gaitzeko.
amavis_nostat=Ezin da Spam-en estatistikak bistaratu.
amavis_spam_admin=Posta elektronikoko helbidea non bidali diren (spam spam)
amavis_quarantine_mail=Kamarantena spama posta elektronikora bidaliko da
amavis_quarantine_bsmtp=Spam berrogaitza da BSMTP formatuan fitxategi lokalen sisteman
amavis_quarantine_local=Spam berrogaitza da MBOX formatuan fitxategi-sistema lokaletan
amavis_quarantine_today=Spam-eko mezuak quarantinean gaur (24h)
amavis_quarantine_week=Aste honetan (7 egun) eskaintzen diren spam mezuak Kareranten
amavis_quarantine_month=Hilabete honetan (30 egun) egiten diren spam mezuak Kareranten
amavis_quarantine_total=Berrogei posta elektronikoen spam kopurua

procmail_title=Procmail Spam Bidalketa
procmail_ok=Aldatu Procmail Bidalketa
procmail_desc=Inprimakia spam gisa sailkatutako mezuekin zer gertatzen den zehazten duen Procmail konfigurazioa aldatzeko erabil daiteke.

simple_title=Goiburu eta gorputz probak
simple_desc=Orrialde honek SpamAssassin posta elektronikoari aplikatuko dizkion proba osagarriak definitzeko aukera ematen du, mezuen goiburuak, gorputzaren edukia, gorputzean aurkitutako URLak oinarritzat hartuta. Proba bakoitzari esleitutako izena zure esku dago, baina normalean CONTAINS_FOO bezalako zerbait da.
simple_switch=Aldatu modu aurreratura ..
simple_header=Aplikatu beharreko mezuen probak
simple_name=Probaren izena
simple_for=check
simple_regexp=Loturaren adierazpena
simple_score=Aplikatu beharreko puntuazioa
simple_describe=deskribapena
simple_err=Ezin izan da mezuen probak gorde

before_ecmd=Aurreztearen aginduak huts egin du : $1 
after_ecmd=Gorde ondoren komandoak huts egin du : $1 

connect_emysql=Ezin izan da $1 datu-basearen kontrolatzailea kargatu
connect_elogin=Ezin izan da $1:$2 datu-basean saioa hasi.
connect_equery=$1 datu-baseak ez du $2 hobespen taula
connect_eldapmod=LDAPekin komunikatzeko behar den $1 moduluko Perl ez dago instalatuta edo ez da kargatu
connect_eldap=Ezin izan da $1 portuko $1 LDAP zerbitzariarekin konektatzean
connect_eldaplogin=Ezin izan da $2 : $3 LDAP zerbitzarira saioa hasi
connect_ebase=LDAP $1 DN oinarria ez da baliozkoa : $2 

eldap=LDAP eragiketak huts egin du : $1 
esql=SQL huts egin du : $1 
ldap_euser=Ezin izan da LDAP erabiltzailearen objektua aurkitu

db_title=SQL eta LDAP datu-baseak
db_header=Konfigurazio-biltegiratze datu-basearen aukerak
db_dsn=Gorde erabiltzaileen konfigurazioak hemen
db_mode0=Konfigurazio fitxategiak
db_mode1=SQL datu basea
db_mode3=LDAP datu-basea
db_mode4=DSN beste batzuk
db_user=SQL datu-basearen erabiltzaile izena
db_pass=SQL datu-basearen pasahitza
db_luser=LDAP zerbitzariaren erabiltzaile izena
db_lpass=LDAP zerbitzariaren pasahitza
db_dbdriver=Datu base mota
db_dbhost=Datu-base zerbitzariaren ostalariaren izena
db_dbdb=Datu-basearen izena
db_dbport=Portuaren zenbakia
db_err=Ezin izan da datu basea gorde
db_edbhost=Falta da SQL zerbitzariaren ostalari izena edo baliogabea
db_edbdb=Falta den edo itxurarik gabeko datu-basearen izena
db_edbport=Falta da SQL zerbitzariaren portu zenbaki falta edo baliogabea
db_edsn=Beste DSN bat falta da
db_eusername=Datu-basearen erabiltzaile izen falta edo baliogabea - ez da espaziorik onartzen
db_ldaphost=LDAP zerbitzariaren ostalariaren izena
db_ldapport=Portuaren zenbakia
db_ldapdn=Erabiltzaileentzako base DN
db_ldapattr=SpamAssassin lehentasunak for Attribute
db_ldapscope=Bilaketa sakonera
db_ldapsub=Azpimarra osoa
db_ldapone=Maila bat
db_ldapbase=Oinarria soilik
db_ldapuid=Erabiltzaile izena
db_eldaphost=Falta edo LDAP zerbitzariaren ostalari izena baliogabea
db_eldapport=Falta edo LDAP zerbitzariaren portu zenbaki baliogabea
db_eldapdn=Oinarriaren DN falta edo baliogabea - ez da espaziorik onartzen
db_eldapattr=SpamAssassin atributua falta edo baliogabea da
db_eldapuid=Erabiltzaile-izenaren falta edo baliogabea

awl_title=Kudeatu auto-whitelistak
awl_search=Bilatu zerrenda osorako:
awl_ok=Search
awl_searching=$1 arekin bat datozen auto zerrenda zuriak agertzen dira.
awl_email=Posta elektroniko helbidea
awl_ip=Igorlearen IP edo sarea
awl_count=Jasotako mezuak
awl_score=Aplikatu beharreko puntuazioa
awl_none=Bat ere ez
awl_unknown=ezezaguna
awl_delete=Kendu hautatutako sarrerak
awl_white=Behin betiko baimendu
awl_black=Betiko ukatu
awl_cannot=Usermin-ek ezin izan du <tt>$1</tt> fitxategi automatikoko fitxategia ireki, onartzen ez duen formatuan dagoelako.
awl_empty=Zure <tt>$1</tt> zerrenda automatikoko fitxategiak ez du sarrerarik. SpamAssassin-ek populatuko du posta sistemak prozesatzen duen heinean.
awl_user=Erakutsi erabiltzaileari zerrenda automatikoa:
awl_uok=Show
awl_nofile=$1 erabiltzaileak ez du fitxategi automatikoen zerrendarik.
awl_nouser=$1 erabiltzailea ez da existitzen.
awl_cannotuser=Ezin duzu $1 erabiltzailearen zerrenda automatikoa editatu.
awl_toomany=Auto-zerrenda blankoan $1 sarrera daude, baina $2 gehienez bistaratu daitezke. Erabili goiko bilaketa orria inprimatutakoak mugatzeko.
awl_deleteone=Garbitu zerrenda automatikoa
awl_deleteonedesc=Ezabatu $1 erabiltzailearen zerrenda automatikoko zerrenda guztiak.
awl_deleteall=Garbitu auto-zerrenda guztiak
awl_deletealldesc=Kendu sistemako erabiltzaile guztiei sarrera automatikoen zerrenda guztiak.

dawl_err=Huts egin du zerrenda automatikoko zerrendatik ezabatzean
dawl_eopen=Ezin izan da zerrenda whitelista ireki
dawl_enone=Ez da helbiderik hautatuta ezabatzeko
dawl_ecannot=Ez duzu baimenik erabiltzaile honen zerrenda automatikoa kudeatzeko
dawl_doing=Erabiltzaile guztientzako auto-whitel zerrendak ezabatzen ..
dawl_done=.. $2 erabiltzaileen $2 sarrera ezabatu ditu.
dawl_title=Ezabatu auto-zerrenda guztiak

manual_title=Editatu Konfiguratu fitxategiak
manual_file=Editatu konfigurazio fitxategia:
manual_ok=Ados
manual_efile=Konfigurazio fitxategi baliogabea!
manual_err=Ezin izan da konfigurazio fitxategia gordetzean

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 23.81 KB 0644
ar.auto File 33.78 KB 0644
be.auto File 39.4 KB 0644
bg.auto File 39.59 KB 0644
ca File 26.02 KB 0644
cs File 18.78 KB 0644
cs.auto File 5.93 KB 0644
da.auto File 23.61 KB 0644
de File 25.76 KB 0644
el.auto File 43.71 KB 0644
en File 21.81 KB 0644
es File 6 KB 0644
es.auto File 20.55 KB 0644
eu.auto File 24.12 KB 0644
fa.auto File 34.11 KB 0644
fi.auto File 25.36 KB 0644
fr File 17.12 KB 0644
fr.auto File 10.53 KB 0644
he.auto File 28.58 KB 0644
hr.auto File 24.75 KB 0644
hu File 18.7 KB 0644
hu.auto File 3.6 KB 0644
it.auto File 25.39 KB 0644
ja.auto File 30 KB 0644
ko.auto File 26.26 KB 0644
lt.auto File 25.89 KB 0644
lv.auto File 25.22 KB 0644
ms.auto File 23.63 KB 0644
mt.auto File 25.33 KB 0644
nl File 20.97 KB 0644
nl.auto File 3.23 KB 0644
no File 23.27 KB 0644
pl.auto File 25.97 KB 0644
pt.auto File 26.16 KB 0644
pt_BR.auto File 26.16 KB 0644
ro.auto File 25.56 KB 0644
ru File 28.41 KB 0644
ru.auto File 12.85 KB 0644
sk.auto File 25.66 KB 0644
sl.auto File 24.64 KB 0644
sv.auto File 24.21 KB 0644
th.auto File 47.22 KB 0644
tr.auto File 24.79 KB 0644
uk.auto File 38.33 KB 0644
ur.auto File 34.54 KB 0644
vi.auto File 29.63 KB 0644
zh.auto File 20.84 KB 0644
zh_TW.auto File 20.82 KB 0644