index_title=SpamAssassin - Filtro de Correo index_ecmd=El comando $1 de SpamAssassin no se encontró en su sistema. Puede que no esté instalado, o que su <a href='$2'>configuración del módulo</a> sea incorrecta. index_ecmd2=El comando $1 de SpamAssassin no se encontró en su sistema. index_econfig=El archivo o directorio local de configuración de SpamAssassin $1 no se encontró en su sistema. Puede que SpamAssassin no esté instalado o que su <a href='$2'>configuración del módulo</a> sea incorrecta. index_version=SpamAssassin versión $1 index_warn_usermin=SpamAssassin no parece estar configurado ni en su archivo de configuración de Procmail $2 ni en el archivo global $1, así que cualquier configuración realizada mediante este módulo no tendrá efecto a menos que SpamAssassin se configure glabalmente. index_warn_webmin=SpamAssassin no parece estar configurado en el archivo de configuración $1 de Procmail del sistema, por tanto toda configuración realizada mendiante éste módulo no tendrá efecto a menos que los usuarios lo tengan configurado individualmente. index_return=índice de módulo index_apply=Aplicar Cambios index_applydesc=Pulse en este botón para aplicar la configuración actual de SpamAssassin enviando una señal HUP a todos los procesos $1 en ejecución. index_cpan=Dado que SpamAssassin es un módulo Perl, también puede instalarlo automáticamente utilizando el módulo de Webmin <a href='$2'>Módulos de Perl (CPAN)</a> para descargar $1 desde CPAN. index_spamassassin=SpamAssassin header_title=Tests de Cabecera y Cuerpo header_desc=Esta página le permite definir tests adicionales que SpamAssassin aplicará al email, basándose en las cabeceras del mensaje, el contenido del cuerpo, las URLs halladas en el cuerpo, o combinaciones de otros tests. El nombre asignado a cada test depende de usted, pero normalmente es algo parecido a CONTIENE_ALGO. La cadena real que SpamAssassin añadirá a los mensajes que cumplan un test puede configurarse introduciendo los que vienen por defecto o sus propios nombres de test en las tablas de la parte inferior de la página. header_switch=Cambiar a modo simple.. header_header=Tests adicionales de cabecera y cuerpo header_allow=¿Permitir a los usuarios definir tests? header_test=Tests de cabecera header_tname=Nombre de Test header_name=Para cabecera header_op=Chequear si header_op0=Coincide con.. header_op1=No coincide con.. header_op2=Existe header_op3=Evaluar.. header_pat=Expresión regular header_default=Valor por defecto header_uri=Tests de Email URL header_body=Tests de cuerpo header_mode=Parte de cuerpo header_mode0=Texto plano header_mode1=Todo el texto header_mode2=Texto en crudo header_mode3=Mail completo header_meta=Tests basados en otros header_bool=Expresión test booleana header_err=Fallo al salvar tests header_ename='$1' no es un nombre de test válido header_eclash=El nombre de test '$1' aparece más de una vez header_eregexp2=Falta expresión para test '$1' header_eflags='$1' no son flags de expresión regular válidos header_eeval='$1' no es una función de evaluación válida header_eheader='$1' no es una cabecera de email válida header_eregexp='$1' no es una expresión regular válida (debe ser algo como /expresión/) header_emeta=Falta expresión de prueba para el test '$1' priv_desc=Las opciones de esta parte sólo pueden configurarse globalmente, en lugar de en archivos de configuración individual de cada usuario. They control with paths to various configuration and logging file. priv_header=Configuraciones varias de nivel privilegiado priv_dcc=Argumentos de comando DCC priv_highest=Anotación de frase más alta priv_err=Fallo al salvar opciones privilegiadas priv_epath='$1' no es una ruta válida priv_emode='$1' no es un modo de archivo octal de 4 dígitos priv_eargs='$1' no es una lista válida de argumentos priv_emscore='$1' no es una anotación de frase mayor válido priv_ephrase='$1' no es una frase de spam de dos palabras válida priv_escore=Anotación para frase spam '$1' falta o no válida ecannot=No está autorizado a utilizar esta página log_white=Se modificaron direcciones permitidas y denegadas log_score=Se modificó clasificación de spam log_report=Se modificó modificación de mensaje log_user=Se modificaron opcionnes varias de usuario log_header=Tests de cabecera y cuerpo modificados log_priv=Se modificaron las opciones varias privilegiadas log_setup=Configurar Procmail para SpamAssassin log_procmail=Se cambió la configuración Procmail log_import=Se importaron $1 direcciones permitidas import_title=Importar Direcciones import_err=Fallo al importar direcciones import_efile=No hay archivo desde el que importar seleccionado import_enone=No se encontraron direcciones email en el archivo import_ok1=$2 direcciones email se encontraron en el archivo, de las cuales $1 eran nuevas y han sido añadidas a la lista de direcciones permitidas import_ok2=$1 direcciones email se encontraron en el archivo, pero ya estaban todas en la lista de direcciones permitidas. mail_title=Correo Spam mail_desc=Esta página lista los mensajes que han sido clasificados como spam, y que están a la espera de alguna acción. Los mensajes que hayan sido incorrectamente identificados pueden moverse a su Bandeja de Entrada, y los que realmente son Spam pueden ser borrados. mail_level=Anotar mail_level2=Cuenta de Spam mail_inbox=Mover a Bandeja de Entrada mail_whitelist2=Permitir Remitente & Bandeja de entrada mail_razor=Informar como Spam & Borrar mail_ham=Informar como Bueno & Bandeja de Entrada mail_delete=Borrar mail_return=lista de correo spam mail_pos=Mensajes de spam $1 a $2 de $3 mail_none=No hay mensajes en su carpeta spam mail_refresh=Refrescar mail_will=Refresco automático en $1 minutos mail_wills=Refresco automático en $1 segundos mail_delall=Borrar Todo el Spam mail_search3=Buscar anotaciones arriba: apply_err=Fallo al aplicar cambios apply_none=¡No se encontraron procesos demonio de SpamAssassin! acl_avail=Iconos accesibles al usuario acl_file=Archivo de configuración de SpamAssassin a editar acl_filedef=Archivo de configuración global
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 23.81 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 33.78 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 39.4 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 39.59 KB | 0644 |
|
ca | File | 26.02 KB | 0644 |
|
cs | File | 18.78 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 5.93 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 23.61 KB | 0644 |
|
de | File | 25.76 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 43.71 KB | 0644 |
|
en | File | 21.81 KB | 0644 |
|
es | File | 6 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 20.55 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 24.12 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 34.11 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 25.36 KB | 0644 |
|
fr | File | 17.12 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 10.53 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 28.58 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 24.75 KB | 0644 |
|
hu | File | 18.7 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 3.6 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 25.39 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 30 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 26.26 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 25.89 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 25.22 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 23.63 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 25.33 KB | 0644 |
|
nl | File | 20.97 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 3.23 KB | 0644 |
|
no | File | 23.27 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 25.97 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 26.16 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 26.16 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 25.56 KB | 0644 |
|
ru | File | 28.41 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 12.85 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 25.66 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 24.64 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 24.21 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 47.22 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 24.79 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 38.33 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 34.54 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 29.63 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 20.84 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 20.82 KB | 0644 |
|