index_title=SpamAssassin Mail Filter
index_ecmd=Каманда SpamAssassin $1 не знойдзена ў вашай сістэме. Магчыма, ён не ўсталяваны, альбо ваша канфігурацыя модуля <a href='$2'></a> няправільная.
index_ecmd2=Каманда SpamAssassin $1 не знойдзена ў вашай сістэме.
index_econfig=Лакальны файл канфігурацыі SpamAssassin або каталог $1 у вашай сістэме не знойдзены. Магчыма, SpamAssassin не ўсталяваны, альбо ваша <a href='$2'>канфігурацыя модуля</a> няправільная.
index_unknown=невядома
index_edb=Не атрымалася падключыцца да базы дадзеных канфігурацыі SpamAssassin: $1. Праверце канфігурацыю модуля <a href='$2'></a>, каб пераканацца, што вы карыстаецеся правільнымі наладамі.
index_version=Версія SpamAssassin $1
index_warn_usermin=Здаецца, SpamAssassin не ўсталяваны ў вашым файле канфігурацыі Procmail $2 або ў глабальным файле $1, таму любая канфігурацыя, выкананая з дапамогай гэтага модуля, не будзе мець эфекту, калі SpamAssassin не быў наладжаны ва ўсім свеце.
index_warn_webmin=Здаецца, SpamAssassin не ўсталяваны ў файле канфігурацыі Procmail сістэмы $1, таму любая канфігурацыя, выкананая з дапамогай гэтага модуля, не будзе мець эфекту, калі карыстальнікі не ўсталююць яго індывідуальна.
index_return=Індэкс модуля
index_apply=Прымяніць змены
index_applydesc=Націсніце гэтую кнопку, каб прымяніць бягучую канфігурацыю SpamAssassin, адправіўшы сігнал HUP ва ўсе запушчаныя працэсы $1.
index_cpan=Паколькі SpamAssassin - гэта модуль Perl, вы таксама можаце яго ўсталяваць аўтаматычна, выкарыстоўваючы модуль <a href='$2'>Perl Moda</a> Webmin для загрузкі $1 з CPAN.
index_spamassassin=SpamAssassin
index_ecannot=Вам не дазваляецца кіраваць файлам канфігурацыі SpamAssassin $1
white_title=Дазволеныя і адхіленыя адрасы
white_desc=У табліцах на гэтай старонцы вы можаце вызначыць ад: і да: адрасы для электроннай пошты, якія заўсёды альбо ніколі не адносяцца да спаму. Любы іншы адрас электроннай пошты будзе апрацоўвацца як правіла ў адпаведнасці з правіламі SpamAssassin. Усе адрасы электроннай пошты могуць утрымліваць падстаноўкі, такія як *@foo.com або *.foo.com, каб адпавядаць цэлым даменам.
white_from=Адпраўнікі ніколі не класіфікуюцца як спам
white_gfrom=Агульныя адпраўшчыкі ніколі не адносяцца да спаму
white_unfrom=Выключэнні для адпраўнікоў ніколі не адносяць да спаму
white_addr=Адрас адпраўшчыка
white_addr2=Адрас атрымальніка
white_rcvd2=Адпраўнік ніколі не класіфікуецца як спам
white_rcvdhost=Дамен у загалоўку, атрыманым
white_gunfrom=Выключэнні ў агульнасістэмным рэжыме для адпраўнікоў ніколі не класіфікуюцца як спам
white_black=Адпраўнікоў заўсёды адносяць да спаму
white_gblack=Агульныя адпраўшчыкі заўсёды адносяцца да спаму
white_unblack=Выключэнні для адпраўнікоў заўсёды адносяцца да спаму
white_gunblack=Выключэнні ў агульнасістэмным рэжыме для адпраўнікоў заўсёды адносяцца да спаму
white_to=Каб: або Cc: адрасы, каб дазволіць некаторыя ці ўсе спамы
white_level=Дазволіць
white_level0=Нейкі спам
white_level1=Больш спаму
white_level2=Усе спам
white_err=Не атрымалася захаваць белы і чорны спісы
white_efrom='$1' несапраўдны адрас From:
white_ercvd='$1' - несапраўднае даменнае імя
white_importdesc=Гэтая форма можа быць выкарыстана для дадання адрасоў электроннай пошты з файла (напрыклад, экспартаванага Outlook або адраснай кнігі Eudora) у спіс дазволеных.
white_import=Імпартаваць адрасы з файла
white_sort=Сартаваць дазволеныя адрасы пасля імпарту?
white_importok=Імпартаваць зараз
white_return=дазволеныя і адхіленыя адрасы
white_tabham=Дазволены адрасы
white_tabspam=Адрасы адхіленыя
white_tabsome=Адрас прызначэння
white_tabimport=Імпартаваць адрасы
score_title=Класіфікацыя спаму
score_desc=SpamAssassin прызначае бал кожнаму паведамленню ў залежнасці ад яго зместу і загалоўкаў. Параметры на гэтай старонцы вызначаюць бал, над якім паведамленне лічыцца спамам, і некаторыя метады, з дапамогай якіх разлічваецца гэты бал.
score_header=Параметры класіфікацыі спам-паведамленняў
score_score=Вынікі тэсту SpamAssassin
score_name=Назва тэсту
score_points=Акуляры
score_hits=Хіты, над якімі паведамленне лічыцца спамам
score_rbl=Прапусціць праверку адкрытага рэле RBL?
score_mx=Колькасць разоў для праверкі Адрас: адрас MX
score_mxdelay=Гадоў чакаць паміж чэкамі MX
score_langs=Мовы ў электроннай пошце, якія не лічацца патэнцыйным спамам
score_langsall=Усе мовы
score_langssel=Выбраныя мовы ..
score_locales=Наборы знакаў у электроннай пошце, якія не лічацца патэнцыйным спамам
score_localesall=Усе наборы знакаў
score_localessel=Выбраныя наборы знакаў ..
score_auto=Каэфіцыент ацэнкі белага спісу
score_timeout=Секунды чакання запытаў на RBL
score_received=Колькасць атрыманых: загалоўкі для праверкі з дапамогай RBL
score_trusted=Сеткам і хостам давяраць
score_describe=Апісання тэстаў для справаздачы
score_descr=Апісанне
score_err=Не атрымалася захаваць агучванне паведамлення
score_ename='$1' не з'яўляецца сапраўдным пробным імем
score_epoints="$1" - недапушчальная колькасць балаў
score_edesc=Адсутнічае апісанне для ацэнкі "$1"
score_ehits=Адсутнічае альбо недапушчальная колькасць зваротаў, над якімі лічыцца спам
score_eauto=Адсутнічае альбо несапраўдны каэфіцыент белага спісу (павінен быць ад 0 да 1)
score_emx=Адсутнічае ці недапушчальная колькасць разоў, каб праверыць Адрас: адрас MX
score_emxdelay=Адсутнічаюць альбо недапушчальныя секунды для чакання паміж чэкамі MX
score_etimeout=Адсутнічаюць альбо недапушчальныя секунды для чакання запытаў RBL
score_ereceived=Адсутная альбо недапушчальная колькасць атрыманых: загалоўкі, каб праверыць з дапамогай RBL
score_bayes=Выкарыстоўваць байесаўскі класіфікатар навучання?
report_title=Мадыфікацыя паведамлення
report_desc=Параметры на гэтай старонцы кантралююць змены, якія SpamAssassin ўносіць у загалоўкі і цела ўсіх паведамленняў, якія ён аналізуе, і мадыфікацыі, якія ён уносіць у тыя, якія класіфікуюцца як спам.
report_header=Прааналізаваны і варыянт мадыфікацыі спам-паведамлення
report_report=Справаздача прыкладаецца да паведамленняў, якія перавышаюць парог спаму
report_clear=Выкарыстоўвайце толькі тэкст ніжэй ..
report_noclear=Дадайце тэкст ніжэй да паведамлення па змаўчанні ..
report_terse=Справаздача далучаецца да спам-паведамленняў, калі знаходзіцца ў сціснутым рэжыме
report_rsubject=Дадаць тэкст да тэмы: загаловак
report_rfrom=Дадаць тэкст у загаловак From:
report_rto=Дадайце тэкст да загалоўка
report_leave=Пакіньце без зменаў
report_rewrite=Змяніць тэму: загаловак спаму?
report_subject=Тэкст для прад'яўлення спаму Тэма: загаловак
report_rheader=Пакласці справаздачу ў X-Spam-Status: загаловак замест цела?
report_useterse=Зрабіць толькі кароткі справаздачу?
report_fold=Разбіць X-Spam-Status: загаловак на некалькі радкоў?
report_safe=Укласці арыгінальнае паведамленне ў укладанне?
report_safe2=Так, як просты тэкст
report_detail=Уключыце дэталі спам-фраз?
report_stars=Уключыць узровень X-Spam: загаловак?
report_char=X-Spam-Level: сімвал загалоўка
report_defang=Ці змяніць тып спаму MIME на тэкст/звычайны?
report_err=Не атрымалася захаваць параметры справаздачы аб спаме
report_echar=Для загалоўка X-Spam-Level: неабходна ўвесці адзін сімвал
report_adds=Дадаць дадатковыя загалоўкі
report_addfor=Тып паведамлення
report_addheader=Загаловак
report_addtext=Тэкст для загалоўка
report_addspam=Спам
report_addham=Вяндліна
report_addall=Усе
report_eaddheader=Адсутнічае альбо недапушчальны дадатковы загаловак для дадання $1
user_title=Розныя параметры карыстальніка
user_desc=Параметры на гэтай старонцы ў асноўным звязаны з шляхамі і наладамі, якія SpamAssassin выкарыстоўвае для знешніх пакетаў ідэнтыфікацыі спаму Razor, DCC і Pyzor. Вы таксама можаце сказаць SpamAssassin, ці зможа ён выконваць пошук DNS ці не.
user_header=Розныя параметры на ўзроўні карыстальніка
user_dns=Ці можа SpamAssassin зрабіць пошук DNS?
user_dnslist=Праверка на серверах
user_dnstest=Тэст
user_razor=Час чакання запыту брытвы ў секундах
user_dcc=Размяшчэнне кліентскай праграмы DCC
user_inpath=У ПАТХ
user_bodymax=Колькасць кантрольнай сумы DCC перад матчам
user_fuz1max=Колькасць кантрольнай сумы DCC fuz1 перад матчам
user_fuz2max=Колькасць кантрольнай сумы DCC fuz2 перад матчам
user_timeout=Час чакання запыту DCC у секундах
user_dheader=Дадаць загаловак DCC у паведамленні?
user_pyzor=Размяшчэнне кліентскай праграмы Pyzor
user_pbodymax=Колькасць кантрольнай сумы цела Pyzor перад матчам
user_ptimeout=Час чакання запыту Pyzor у секундах
user_pheader=Дадаць загаловак Pyzor у паведамленні?
user_err=Не атрымалася захаваць параметры карыстальніка
user_etimeout="$1" не з'яўляецца сапраўдным тайм-аўтам
user_epath="$1" не з'яўляецца сапраўдным кліентам праграмы
user_emax="$1" не з'яўляецца сапраўднай колькасцю кантрольнай сумы
header_title=Тэсты загалоўкаў і цела
header_desc=Гэтая старонка дазваляе вызначыць дадатковыя тэсты, якія SpamAssassin будзе прымяняць да электроннай пошты, на аснове загалоўкаў паведамлення, зместу цела, URL-сайтаў, знойдзеных у целе, або камбінацый іншых тэстаў. Імя, прысвоены кожнаму тэсту, залежыць ад вас, але звычайна гэта нешта накшталт CONTAINS_FOO. Фактычны бал, які SpamAssassin дадае да паведамленняў, якія адпавядаюць тэсту, можа быць усталяваны, увёўшы ўласныя ці ўбудаваныя тэставыя імёны ў табліцы ўнізе старонкі.
header_switch=Пераключэнне ў просты рэжым ..
header_header=Дадатковыя тэсты загалоўка і цела
header_allow=Дазволіць карыстальнікам вызначаць тэсты?
header_test=Тэсты загалоўкаў
header_tname=Назва тэсту
header_name=Для загалоўка
header_op=Праверце, калі
header_op0=Матчы ..
header_op1=Не супадае ..
header_op2=Існуе
header_op3=Ацаніць ..
header_pat=Рэгулярная эксцэсія
header_default=Значэнне па змаўчанні
header_uri=URL-тэсты па электроннай пошце
header_body=Целы цела
header_mode=Частка цела
header_mode0=Звычайны тэкст
header_mode1=Увесь тэкст
header_mode2=Сырой тэкст
header_mode3=Уся пошта
header_meta=Тэсты на аснове іншых
header_bool=Булевы тэставы выраз
header_err=Не ўдалося захаваць тэсты
header_ename='$1' не з'яўляецца сапраўдным пробным імем
header_eclash=Імя тэсту "$1" з'яўляецца некалькі разоў
header_eregexp2=Адсутнічае выраз для тэсту "$1"
header_eflags='$1' несапраўдныя сцягі рэгулярнага выразу
header_eeval='$1' не з'яўляецца дапушчальнай функцыяй ацэнкі
header_eheader="$1" - несапраўдны загаловак электроннай пошты
header_eregexp='$1' не з'яўляецца правільным правільным выразам (павінен быць падобны / выразу /)
header_emeta=Адсутнічае тэставы выраз для тэсту "$1"
priv_title=Розныя прывілеяваныя варыянты
priv_desc=Параметры гэтага можна ўсталёўваць толькі ў сусветным маштабе, а не ў канфігурацыйных файлах асобных карыстальнікаў. Яны кантралююць шляхі да розных канфігурацыям і файлам рэгістрацыі.
priv_header=Розныя налады на ўзроўні прывілеяў
priv_white=Аўтаматычны шлях да файла белага спісу
priv_mode=Рэжым файлаў белага спісу
priv_dcc=Аргументы каманды DCC
priv_log=Час шляху файлаў часопіса
priv_razor=Шлях файла канфігурацыі брытвы
priv_phrases=Паказчыкі спаму
priv_phrase=Двухслоўная фраза
priv_score=Адзнака
priv_highest=Найвышэйшая ацэнка фразы
priv_err=Не атрымалася захаваць прывілеяваныя параметры
priv_epath="$1" - няправільны шлях
priv_emode="$1" - гэта не чатырохзначны васьмігадовы рэжым файла
priv_eargs='$1' - несапраўдны спіс аргументаў
priv_emscore="$1" не з'яўляецца сапраўдным самым высокім балам фразы
priv_ephrase="$1" - несапраўдная двухслаўная спам-фраза
priv_escore=Адсутнічае альбо недапушчальны бал за фразу "$1"
usually=Звычайна $1
ecannot=Вам не дазволена выкарыстоўваць гэтую старонку
setup_title=Наладзьце Procmail для SpamAssassin
setup_desc_webmin=Гэтая форма можа быць выкарыстана для ўстаноўкі Procmail у $1 для запуску SpamAssassin на ўсе паведамленні электроннай пошты, атрыманыя вашай сістэмай. Аднак гэта будзе мець эфект толькі ў тым выпадку, калі ваш паштовы сервер быў настроены на выкарыстанне Procmail для лакальнай дастаўкі альбо для карыстальнікаў, чые файлы <tt>.forward</tt> настроены для запуску Procmail.
setup_desc_usermin=Гэтая форма можа быць выкарыстана для ўстаноўкі Procmail у $1 для запуску SpamAssassin на ўсе паведамленні электроннай пошты, адпраўленыя ў ваш уліковы запіс. Аднак гэта будзе мець эфект толькі ў тым выпадку, калі паштовы сервер быў настроены на выкарыстанне Procmail для лакальнай дастаўкі альбо калі вашы файлы <tt>.forward</tt> настроены для падачы ўсёй электроннай пошты на Procmail.
setup_head=Усе паведамленні, апрацаваныя SpamAssassin, будуць мець <tt>X-Spam</tt> загалоўкі, каб яны маглі далей адфільтраваць паштовыя кліенты.
setup_rel=Любы неапольны шлях пошты альбо каталог, уведзены вышэй, будзе адносіцца да хатняга каталогу карыстальніка, які атрымлівае электронную пошту.
setup_home=Пераменная <tt>$ HOME</tt> можа выкарыстоўвацца ў вышэйзгаданых шляхах, якія будуць заменены хатнім каталогам карыстальніка, які атрымлівае электронную пошту.
setup_to=Дзеянне для паведамленняў, класіфікаваных як спам
setup_null=Выкінуць
setup_default=Даставіць нармальна
setup_file=Дадаць у паштовы файл фармату mbox ..
setup_maildir=Дадайце да паштовага каталога ў стылі Qmail ..
setup_mhdir=Дадаць у паштовы каталог стылю MH ..
setup_drop=Запусціце SpamAssassin і запішыце ў файл як
setup_drop1=Карыстальнік Unix
setup_drop0=<tt>каранёвая</tt> карыстальнік
setup_ok=Наладзьце Procmail для SpamAssassin
setup_email=Пераслаць на электронны адрас
setup_err=Не атрымалася наладзіць SpamAssassin
setup_efile=Файл mbox адсутнічае альбо несапраўдны
setup_emaildir=Адсутнічае альбо несапраўдны каталог электроннай пошты Qmail
setup_emhdir=Адсутнічае альбо недапушчальны паштовы каталог МЗ
setup_eemail=Адсутнічае альбо недапушчальны адрас электроннай пошты
log_white=Змененыя дазволеныя і адхіленыя адрасы
log_score=Мадыфікаваная класіфікацыя спаму
log_report=Змененая мадыфікацыя паведамлення
log_user=Зменены розныя параметры карыстальніка
log_header=Зменены загалоўкі і тэсты
log_priv=Зменены розныя прывілеяваныя варыянты
log_setup=Наладзьце Procmail для SpamAssassin
log_procmail=Зменена канфігурацыя Procmail
log_import=Імпартаваныя $1 дазволеныя адрасы
log_manual=Канфігурацыйны файл уручную адрэдагаваны
import_title=Імпартныя адрасы
import_err=Не ўдалося імпартаваць адрасы
import_efile=З абранага файла не імпартуецца
import_enone=У файле не знойдзена адрасоў электроннай пошты
import_ok1=У файле былі знойдзены $2 адрасы электроннай пошты, з якіх $1 былі новыя і былі дададзеныя ў спіс усіх дазволеных адрасоў.
import_ok2=У файле былі знойдзеныя $1 адрасы электроннай пошты, але ўсе яны ўжо былі ў спісе дазволеных адрасоў.
mail_title=Спам-пошта
mail_desc=На гэтай старонцы прыведзены паведамленні, якія былі аднесены да спаму і чакаюць некаторых дзеянняў. Паведамленні, якія былі няправільна пазначаны, можна перанесці ў паштовую скрыню, а тыя, якія сапраўды спам, можна выдаліць.
mail_level=Адзнака
mail_level2=Ацэнка спаму
mail_inbox=Перайдзіце ў паштовую скрыню
mail_whitelist2=Дазволіць адпраўшчык і паштовую скрыню
mail_razor=Паведаміць як пра спам і выдаленне
mail_ham=Паведаміце як вяндліну і паштовую скрыню
mail_delete=Выдаліць
mail_return=Спіс спам-пошты
mail_pos=Спам-паведамленні $1 да $2 $3
mail_none=У вашай папцы спаму няма паведамленняў
mail_refresh=Абнавіць
mail_will=Аўтаматычнае абнаўленне праз $1 хвіліну
mail_wills=Аўтаматычнае абнаўленне ў $1 секунды
mail_delall=Выдаліць усе спамы
mail_search3=Пошук вынікаў вышэй:
process_eclean=Узнікла памылка пры выдаленні загалоўкаў SpamAssassin з гэтага электроннага ліста
process_ereport=Не атрымалася паведаміць па электроннай пошце SpamAssassin : $1
apply_err=Не атрымалася ўжыць змены
apply_none=Не знойдзены дэман-працэсы SpamAssassin!
acl_avail=Значкі, даступныя карыстачу
acl_file=Файл канфігурацыі SpamAssassin для рэдагавання
acl_filedef=Глабальны канфігурацыйны файл
acl_awl=Дазволена карыстальнікам для аўтаматычнага рэдагавання белых спісаў
acl_awl0=Усе карыстальнікі
acl_awl1=Толькі пералічаныя карыстальнікі $1
acl_awl2=Толькі ўдзельнікі груп $1
search_escore=Адсутнічае альбо несапраўдная адзнака спаму
search_results5=$1 паведамленні электроннай пошты з адзнакай спаму на $2 і вышэй.
razor_title=Настройка апарата для выяўлення спаму
razor_desc=Брытва Vipul - гэта сумесная сістэма выяўлення і паведамлення аб спаме, якая можа палепшыць класіфікацыю спаму, адпраўленага на ваш адрас. Аднак перад яго выкарыстаннем неабходна зарэгістравацца для ўліковага запісу Razor, скарыстаўшыся прыведзенай ніжэй формай.
razor_user=Імя карыстальніка
razor_pass=Пароль брытвы
razor_auto=Выбірайце аўтаматычна
razor_enter=Увайшлі
razor_ok=Наладзьце зараз
razor_ecmd=Каманда вашай налады Razor $1 не знойдзена ў вашай сістэме, што азначае, што Razor не ўсталяваны.
razor_err=Не атрымалася наладзіць Razor
razor_euser=Адсутнічае імя карыстальніка
razor_epass=Адсутнічае пароль
razor_doing=Зараз спроба зарэгістравацца і наладзіць Razor ..
razor_done=.. малайчына.
razor_failed=.. няўдала! Глядзіце выснову пра памылку вышэй па прычыне.
amavisd_title=Дастаўка спаму Amavisd
amavisd_desc=Форма можа быць выкарыстана для змены канфігурацыі Amavisd, якая вызначае тое, што адбываецца з паведамленнямі, аднесенымі да спаму.
amavis_ok=Змена дастаўкі Amavisd
amavis_tab_config=Канфігурацыя Amavisd
amavis_tab_quarantine=Каранцін спаму
amavis_warn=Калі вы выкарыстоўваеце Amavisd для фільтрацыі па спаме, некаторыя параметры будуць праігнараваны.
amavis_econfig=Файл канфігурацыі Amavisd $1 у вашай сістэме не знойдзены. Магчыма, Amavisd не ўсталяваны, альбо ваша канфігурацыя модуля <a href='$2'></a> няправільная.
amavis_hits=Хіты, над якімі паведамленне лічыцца спамам.
amavis_ehit=Хіты, вышэй за якія паведамленні лічацца спамам, не з'яўляюцца каштоўнасцю!
amavis_ekill=Хіты, вышэй за якія спам-паведамленне знаходзіцца ў карантыне, не з'яўляюцца каштоўнасцю!
amavis_edsn=Прагляды, над якімі адпраўшчыку апавяшчэнне не адпраўляецца, не з'яўляюцца каштоўнасцю!
amavis_ecut=Хіты, над якімі выдаляецца спам-паведамленне, не з'яўляюцца значэннем!
amavis_eheader=Значэнне для змены тэмы: загаловак не з'яўляецца значэннем!
amavis_esize=Значэнне памеру вышэй за ведзьму, паведамленне не правяраецца, бо спам не з'яўляецца значэннем!
amavis_echar=Для загалоўка X-Spam-Level: неабходна ўвесці адзін сімвал
amavis_esubject=Значэнне для падрыхтоўкі тэксту да тэмы: загаловак не з'яўляецца значэннем!
amavis_elocal=Значэнне для адключэння Інтэрнэт-крыніц не з'яўляецца значэннем!
amavis_quarantine_level=Хіты, над якімі спам-паведамленне знаходзіцца ў карантыне.
amavis_dsn_level=Хіты, над якімі адпраўшчыку не адпраўляецца апавяшчэнне.
amavis_delete_level=Хіты, над якімі выдаляецца спам-паведамленне.
amavis_report_header=Уставіць загаловак X-Spam у спам-паведамленні?
amavis_level_char=Персанаж, які выкарыстоўваецца для адлюстравання ўзроўню спаму ў X-Spam-Level: загаловак.
amavis_rewrite=Змяніць тэму: загаловак спаму?
amavis_rsubject=Дадаць тэкст да тэмы: загаловак
amavis_size_limit=Памер паведамлення ў байтах вышэй, каб паведамленне не праверана на спам.
amavis_local_only=Адключыць Інтэрнэт-крыніцы для праверкі спаму?
amavis_quarantine_desc=Пакажыце, дзе спам знаходзіцца ў карантыне ад Amavisd, таксама пакажыце статистику спаму, калі ўключаны мясцовы каранцін. Калі каранцін адключаны альбо пераадрасаваны на адрас электроннай пошты, нельга адлюстроўваць інфармацыю аб спаме.
amavis_quarantine_off=Каранцін спаму адключаны ў вашай сістэме. Змяніце <tt>spam_Quarantine_to</tt> на <tt>спам-каранцін</tt> у файле <tt>$1</tt>, каб уключыць каранцін.
amavis_nostat=Немагчыма адлюстраваць інфармацыю аб спаме.
amavis_spam_admin=Адрас электроннай пошты, адкуль адпраўляюцца апавяшчэнні (адміністратар спаму)
amavis_quarantine_mail=Спам у карантыне накіроўваецца на адрас электроннай пошты
amavis_quarantine_bsmtp=Спам знаходзіцца ў карантыне ў фармаце BSMTP у лакальнай файлавай сістэме
amavis_quarantine_local=Спам знаходзіцца ў карантыне ў фармаце MBOX у лакальнай файлавай сістэме як
amavis_quarantine_today=Сёння спам у карантыне (24h)
amavis_quarantine_week=Спам-лісты ў карантыне на гэтым тыдні (7 дзён)
amavis_quarantine_month=Спам-лісты ў карантыне ў гэтым месяцы (30 дзён)
amavis_quarantine_total=Агульная колькасць спам-паведамленняў у карантыне
procmail_title=Дастаўка спам Procmail
procmail_ok=Змена дастаўкі Procmail
procmail_desc=Форма можа быць выкарыстана для змены канфігурацыі Procmail, якая вызначае тое, што адбываецца з паведамленнямі, аднесенымі да спаму.
simple_title=Тэсты загалоўкаў і цела
simple_desc=Гэтая старонка дазваляе вызначыць дадатковыя тэсты, якія SpamAssassin будзе прымяняць да электроннай пошты, на аснове загалоўкаў паведамлення, змесціва цела і URL, знойдзеных у целе. Імя, прысвоены кожнаму тэсту, залежыць ад вас, але звычайна гэта нешта накшталт CONTAINS_FOO.
simple_switch=Перайсці ў пашыраны рэжым ..
simple_header=Тэсты паведамлення
simple_name=Назва тэсту
simple_for=Праверка
simple_regexp=Супадзенне выразу
simple_score=Вынік для падачы заяўкі
simple_describe=Апісанне
simple_err=Не ўдалося захаваць тэсты паведамленняў
before_ecmd=Не атрымалася захаваць каманду : $1
after_ecmd=Каманда пасля захавання не атрымалася : $1
connect_emysql=Не атрымалася загрузіць драйвер базы дадзеных $1
connect_elogin=Не атрымалася ўвайсці ў базу дадзеных $1:$2.
connect_equery=База дадзеных $1 не ўтрымлівае табліцу налад $2
connect_eldapmod=Модуль Perl $1, неабходны для сувязі з LDAP, не ўсталяваны альбо не загружаецца
connect_eldap=Не атрымалася падключыцца да сервера LDAP $1 на порт $2
connect_eldaplogin=Не атрымалася ўвайсці ў сервер LDAP $1 як $2 : $3
connect_ebase=База LDAP DN $1 не дзейнічае : $2
eldap=Аперацыя LDAP не атрымалася : $1
esql=Памылка SQL : $1
ldap_euser=Немагчыма знайсці карыстацкі аб'ект LDAP для $1
db_title=Базы дадзеных SQL і LDAP
db_header=Параметры базы дадзеных захоўвання канфігурацыі
db_dsn=Захаваць канфігурацыі карыстальніка ў
db_mode0=Файлы канфігурацыі
db_mode1=База дадзеных SQL
db_mode3=База дадзеных LDAP
db_mode4=Іншыя DSN
db_user=Імя карыстальніка базы дадзеных SQL
db_pass=Пароль базы дадзеных SQL
db_luser=Імя карыстальніка сервера LDAP
db_lpass=Пароль сервера LDAP
db_dbdriver=Тып базы дадзеных
db_dbhost=Імя хаста сервера базы дадзеных
db_dbdb=Назва базы дадзеных
db_dbport=Нумар порта
db_err=Не атрымалася захаваць базы дадзеных
db_edbhost=Адсутнічае альбо недапушчальнае імя вузла сервера SQL
db_edbdb=Адсутнічае альбо несапраўднае імя базы дадзеных
db_edbport=Адсутнічае альбо недапушчальны нумар порта сервера SQL
db_edsn=Адсутнічаюць іншыя DSN
db_eusername=Адсутнічае альбо недапушчальнае імя карыстальніка базы дадзеных - прабелы не дапускаюцца
db_ldaphost=Імя хаста сервера LDAP
db_ldapport=Нумар порта
db_ldapdn=Базавая DN для карыстальнікаў
db_ldapattr=Навык пераваг SpamAssassin
db_ldapscope=Глыбіня пошуку
db_ldapsub=Увесь падрэдак
db_ldapone=Адзін узровень
db_ldapbase=База толькі
db_ldapuid=Навык імя карыстальніка
db_eldaphost=Адсутнічае альбо недапушчальнае імя хаста сервера LDAP
db_eldapport=Адсутнічае альбо недапушчальны нумар порта сервера LDAP
db_eldapdn=Адсутнічае альбо недапушчальная база DN - прабелы не дапускаюцца
db_eldapattr=Адсутнічае альбо недапушчальны атрыбут SpamAssassin
db_eldapuid=Адсутнічае альбо недапушчальны атрыбут карыстальніка
awl_title=Кіраванне аўта-белымі спісамі
awl_search=Пошук у белым спісе:
awl_ok=Пошук
awl_searching=Адлюстроўваюцца запісы аўтаматычнага белага спісу, якія адпавядаюць $1.
awl_email=Адрас электроннай пошты
awl_ip=IP або сетка адпраўніка
awl_count=Паведамленні атрыманы
awl_score=Вынік для падачы заяўкі
awl_none=Не
awl_unknown=Невядома
awl_delete=Выдаліць выбраныя запісы
awl_white=Надоўга дазволіць
awl_black=Пастаянна адмаўляй
awl_cannot=Usermin не мог адкрыць файл аўтаматычнага белага спісу <tt>$1</tt>, магчыма таму, што ён знаходзіцца ў непадтрыманым фармаце.
awl_empty=Ваш файл аўтаматычнага белага спісу <tt>$1</tt> не ўтрымлівае ніякіх запісаў. Ён будзе запоўнены SpamAssassin, калі пошта будзе апрацавана сістэмай.
awl_user=Паказаць аўтаматычны белы спіс для карыстальніка:
awl_uok=Паказаць
awl_nofile=У карыстальніка $1 няма файла аўтаматычнага спісу.
awl_nouser=Карыстальніка $1 не існуе.
awl_cannotuser=Вам не дазволена рэдагаваць аўтаматычны спіс для карыстальніка $1.
awl_toomany=У аўтаматычным белым спісе ёсць $1 запісу, але можа быць адлюстравана не больш за $2. Выкарыстоўвайце форму пошуку вышэй, каб абмежаваць паказаныя.
awl_deleteone=Ачысціць аўта-белы спіс
awl_deleteonedesc=Выдаліце ўсе запісы аўтаматычнага белага спісу для карыстальніка $1.
awl_deleteall=Ачысціць усе спісы аўтаматычных
awl_deletealldesc=Выдаліце ўсе запісы аўтаматычнага белага спісу для ўсіх карыстальнікаў сістэмы.
dawl_err=Не ўдалося выдаліць з аўтаматычнага спісу
dawl_eopen=Не ўдалося адкрыць белы спіс
dawl_enone=Не выбраны адрас для выдалення
dawl_ecannot=Вам не дазволена кіраваць аўтаматычным спісам гэтага карыстальніка
dawl_doing=Выдаленне аўтаматычных спісаў для ўсіх карыстальнікаў ..
dawl_done=.. выдалены $2 запісы ад $1 карыстальнікаў.
dawl_title=Выдаліць усе аўтаматычныя спісы
manual_title=Рэдагаванне канфігурацыі файлаў
manual_file=Рэдагаваць канфігурацыйны файл:
manual_ok=добра
manual_efile=Несапраўдны файл канфігурацыі!
manual_err=Не атрымалася захаваць файл канфігурацыі