index_title=Pachete software index_installed=Pachetele instalate index_close=Inchide tot. index_open=Deschideți toate. index_search=Caută pachet: index_install=Instalați un pachet nou index_installmsg=Selectați locația pentru a instala un nou pachet $1 din .. index_local=Din fișierul local index_uploaded=Din fișierul încărcat index_ftp=Din ftp sau URL URL index_installok=Instalare index_ident=Identificați un fișier index_identmsg=Introduceți o comandă sau numele de cale al unui fișier pentru a căuta în baza de date $1. index_identok=Caută: index_all=Toate pachetele index_return=indexul modulului index_treturn=arbore de pachete index_tree=Arborele de pachete index_epackagecmd=Sistemul de pachete $1 necesită comanda $2 index_eupdatecmd=Sistemul de actualizare $1 necesită comanda $2 index_epackagecheck=Sistemul de gestionare a pachetelor selectat nu este valid: $1. <br>Este posibil să fie necesar să selectați un alt sistem în pagina<a href='$2'> configurația modulului </a>. index_eupdatecheck=Sistemul de actualizare selectat nu este valid: $1. <br>Este posibil să fie necesar să selectați o metodă de actualizare diferită pe pagina<a href='$2'> configurația modulului </a>. index_echeckpackage=Nu a fost detectat niciun sistem de pachete! index_echeckupdate=Nu a fost detectat niciun sistem de actualizare! index_filter=Pachetele de filtrare index_filterclear=Ștergeți filtrul index_filtered=Se afișează <tt>$1</tt> pachete din <tt>$2</tt> search_title=Căutare pachete search_nomatch=Niciun pachet nu se potrivește cu $1 search_none=Nici unul search_desc=Descriere search_class=Clasă search_pack=Pachet search_match=Pachetele potrivite cu $1 search_return=rezultatele cautarii search_esearch=Nu ai introdus nimic pentru a căuta! search_delete=Dezinstalați pachetele selectate search_selall=Selectează tot search_invert=Inverseaza selectia edit_title=Modifica pachetul edit_details=Detalii pachet edit_desc=Descriere edit_pack=Pachet edit_class=Clasă edit_none=Nici unul edit_ver=Versiune edit_vend=Vânzător edit_arch=Arhitectură edit_inst=instalat edit_list=Lista de fișiere edit_listdesc=Afișați toate fișierele din acest pachet și starea lor actuală de verificare. edit_uninst=Dezinstalați edit_uninstdesc=Ștergeți acest pachet din sistem. edit_return=detalii pachet edit_egone=Pachetul nu mai este instalat list_title=Fișiere pachet list_files=Fișiere pentru pachetul $1 list_path=cale list_owner=Proprietar list_group=grup list_type=Tip list_size=mărimea list_status=stare list_ok=O.K list_view=(Vedere) list_eview=Nu a putut deschide $1 : $2 delete_err=Nu a reușit să ștergeți pachetul $1 delete_epack=Pachetul $1 nu există delete_title=Ștergeți pachetul delete_rusure=Sigur doriți să ștergeți pachetul $1 ? Până la $2 fișiere ($3) vor fi șterse pentru totdeauna. delete_rusure2=Sigur doriți să ștergeți pachetul $1 ? delete_ok=Șterge delete_nodeps=Ignorați dependențele? delete_noscripts=Evitați să dezinstalați scripturile? delete_efile=Fișier temp incorect de șters delete_purge=Purgeți fișierele de configurare? delete_depstoo=Și ați eliminat dependențele neutilizate? file_title=Informații despre fișier file_notfound=Nu sunt disponibile informații despre $1 file_path=cale file_type=Tip file_perms=Permisiuni file_owner=Proprietar file_group=grup file_size=mărimea file_link=Link către file_pack=Pachet file_class=Clasă file_desc=Descriere file_none=Nici unul install_err=Instalarea pachetului nu a reușit install_elocal=Nu a fost furnizat niciun fișier local install_elocal2=„$1” nu există install_eupload=Browserul dvs. nu acceptă încărcări de fișiere install_eurl=URL-ul de neînțeles „$1” install_eupdate=Nu a fost introdus niciun pachet de instalat install_edir=Nu este un director $1 valid install_ezip=Nu este un fișier $1 comprimat sau gzipped valid install_efile=Nu este un fișier $1 valid install_title=Instalează pachetul install_header=Instalați pachetul install_packs=Pachet (e) de instalat install_ok=Instalare do_err=Instalarea pachetului $1 nu a reușit do_title=Instalează pachetul do_efailed=Instalarea a eșuat : $1 do_efailedmsg1=Puteți încerca să instalați din nou revenind la pagina anterioară și selectând diferite opțiuni de instalare. do_efailedmsg2=În caz contrar, <a href='$1'>faceți clic aici pentru a șterge fișierul pachet temporar</a> pentru a economisi spațiu pe disc. do_success=Pachetul $1 a fost instalat cu succes do_details=Detalii pachet do_desc=Descriere do_class=Clasă do_pack=Pachet do_ver=Versiune do_vend=Vânzător do_arch=Arhitectură do_inst=instalat do_none=Nici unul do_files=Fișiere pachet pkgadd_root=Directorul rădăcină pkgadd_eroot=Directorul rădăcină „$1” nu există pkgadd_unknown=Necunoscut pkgadd_manager=Managerul de pachete System V rpm_upgrade=Pachet de actualizare? rpm_replacepkgs=Suprascrieți pachetul? rpm_nodeps=Ignorați dependențele? rpm_oldpackage=Înlocuiți versiunea nouă cu cea veche? rpm_noscripts=Executați scripturile de instalare? rpm_excludedocs=Instalați documentația? rpm_replacefiles=Suprascrieți fișierele? rpm_notriggers=Rulează scripturi declanșate? rpm_ignoresize=Verificați dimensiunile sistemului de fișiere? rpm_root=Directorul rădăcină rpm_eroot=Directorul rădăcină „$1” nu există rpm_search=Căutați rpmfind.net pentru: rpm_none=Nu s-au găsit pachete care să corespundă căutării dvs. rpm_find=Căutare rpmfind.net .. rpm_findrpm=Pachetul nume de fișier rpm_finddistro=distribuire rpm_finddesc=Descriere bsd_unknown=Necunoscut bsd_scripts=Executați scripturile de instalare pre și post? bsd_force=Forțați instalarea dacă lipsesc premisele? bsd_manager=$1 Manager de pachete slack_unclass=Alte slack_unknown=Necunoscut slack_missing=Dispărut slack_root=Directorul rădăcină slack_eroot=Directorul rădăcină lipsă sau nevalid slack_manager=Managerul de pachete Slackware slack_edir=Lipsește directorul pachetelor Slackware $1 debian_unknown=Necunoscut debian_depends=Ignorați probleme de dependență? debian_conflicts=Ignorați conflictele de pachete? debian_overwrite=Suprascrieți fișierele de la alte pachete? debian_downgrade=Înlocuiți pachetul mai nou cu cel vechi? debian_manager=Debian DPKG log_install_package=Pachetul instalat $1 log_install_apt_l=Pachet (e) instalat (e) $1 din APT log_install_apt=Instalat $2 pachet (e) din APT log_install_yum_l=Pachetul (pachetele) instalat (e) $1 de la YUM log_install_yum=Instalat $2 pachet (e) de la YUM log_install_rhn_l=Pachetul (pachetele) instalat (e) $1 din rețeaua Redhat log_install_rhn=Instalat $2 pachet (e) din rețeaua Redhat log_check_apt_l=Pachetul (pachetele) actualizat $1 din APT log_check_apt=Pachetul actualizat $2 din APT log_delete=Pachetul dezinstalat $1 log_deletes_l=Pachetele dezinstalate $1 log_deletes=Pachetele dezinstalate $1 log_urpmi_update=Pachetele disponibile URPMI actualizate log_urpmi_upgrade=Pachetele URPMI instalate modernizate log_upgrade_yum_l=Pachetul (pachetele) actualizat $1 de la YUM log_upgrade_yum=Pachetul actualizat $2 de la YUM log_check_rhn_l=Pachetul (pachetele) actualizat $1 din rețeaua Redhat log_check_rhn=Pachetul actualizat $2 din rețeaua Redhat rhn_input=Pachet din Redhat Network rhn_find=Caută RHN .. rhn_install=Instalarea pachetului (pachetelor) cu comanda $1 .. rhn_ok=.. instalare completă. rhn_failed=.. instalarea nu a reușit! rhn_title=Selectați pachetul RHN rhn_pack=Pachet rhn_version=Versiune rhn_form=Opțiuni Redhat Network rhn_header=Opțiuni de actualizare automată a pachetelor rhn_auto=Verificați automat actualizările? rhn_interval=Intervalul de verificare rhn_secs=minute rhn_apply=Salvați și aplicați rhn_now=Salvați și verificați acum rhn_err=Nu a reușit să salvați opțiunile RHN rhn_einterval=Interval lipsă sau nevalid rhn_einterval2=Intervalul de verificare trebuie să fie de cel puțin 120 de secunde rhn_check=Verificarea actualizărilor rhn_checkdesc=Se verifică pachetele actualizate din rețeaua Redhat cu comanda $1 .. rhn_nocheck=.. fara pachete actualizate. rhn_proxy=URL-ul serverului proxy pentru descărcare rhn_none=Dezactivat rhn_eproxy=Server proxy lipsă sau nevalid rhn_skip=Sariți pachetele care se potrivesc rhn_nonefound=Nu există pachete disponibile pentru actualizare. rhn_name=Rețeaua Redhat apt_input=Pachet de la APT apt_install=Instalarea pachetului (pachetelor) cu comanda $1 .. apt_ok=.. instalare completă. apt_failed=.. instalarea nu a reușit! apt_form=Actualizați toate pachetele apt_header=Opțiuni de actualizare a pachetului APT apt_update=Resincronizați lista de pachete (<tt>actualizare</tt>) apt_mode=Modul upgrade apt_mode2=Actualizare distribuție (<tt>upgrade-dist</tt>) apt_mode1=Actualizare normală apt_mode0=Nu faceți upgrade apt_sim=Afișați doar pachetele care ar fi actualizate apt_apply=Imbunatateste acum apt_upgrade=Actualizați toate pachetele apt_updatedesc=Resincronizarea listei de pachete cu comanda $1 .. apt_updatefailed=.. resincronizarea nu a reușit! apt_updateok=.. resincronizare completă. apt_upgradedesc=Actualizarea tuturor pachetelor cu comanda $1 .. apt_upgradedescsim=Simularea actualizării tuturor pachetelor cu comanda $1 .. apt_upgradefailed=.. upgrade-ul a eșuat! apt_upgradeok=.. upgrade complet. apt_search=Găsiți pachete care se potrivesc : apt_find=Căutare APT .. apt_title=Căutați APT apt_name=APT apt_repo_url=Adresa URL a bazei de depozitare apt_repo_path=Componentele căilor de distribuție apt_repo_eurl=Adresa URL de bază care lipsește sau este nevalidă apt_repo_epath=Calea de distribuție lipsește yum_input=Pachet de la YUM yum_install=Instalarea pachetului (pachetelor) cu comanda $1 .. yum_ok=.. instalare completă. yum_failed=.. instalarea nu a reușit! yum_find=Căutați YUM .. yum_package=Pachet yum_version=Versiune yum_arch=Arhitectură yum_source=Sursă yum_form=Actualizați toate pachetele yum_apply=Actualizați toate instalarea pachetelor de la YUM yum_upgrade=Actualizați toate pachetele yum_upgradedesc=Actualizarea tuturor pachetelor cu comanda $1 .. yum_upgradefailed=.. upgrade-ul a eșuat! yum_upgradeok=.. upgrade complet. yum_title=Răsfoiți YUM yum_name=YUM yum_enable=Activați depozitul: yum_none=<None> yum_repo_id=ID-ul depozitului yum_repo_name=Descrierea depozitului yum_repo_url=Adresa URL a pachetului yum_repo_gpg=Fișier certificat GPG yum_repo_none=Ne semnat yum_repo_eid=ID-ul depozitului lipsă sau nevalid - sunt permise doar litere și numere yum_repo_eidclash=ID-ul depozitului este deja utilizat yum_repo_ename=Lipsește numele depozitului yum_repo_eurl=Adresa URL a depozitului lipsă sau nevalidă yum_repo_egpg=Fișierul GPG cert lipsește sau nu există yum_repo_efile=Fișierul de depozit există deja! urpmi_name=urpmi urpmi_input=Pachet de la URPMI urpmi_find=Căutați URPMI .. urpmi_form=Actualizați toate pachetele urpmi_update=Actualizați pachetele disponibile URPMI urpmi_upgrade=Actualizați pachetele URPMI instalate la cele mai recente versiuni urpmi_title_update=Actualizarea pachetelor disponibile urpmi_title_upgrade=Actualizarea pachetelor instalate urpmi_updatedesc=Se execută comanda $1 .. uprmi_upgradefailed=.. a eșuat! urpmi_upgradeok=.. complet. urpmi_install=Instalarea pachetului (pachetelor) cu comanda $1 .. urpmi_ok=.. instalare completă. urpmi_failed=.. instalarea nu a reușit! rpm_missing=Dispărut rpm_checkfail=Verificare $1 eșuată rpm_md5=MD5 rpm_fsize=mărime fișier rpm_sym=symlink rpm_mtime=timpul de modificare rpm_dev=dispozitiv rpm_user=proprietatea utilizatorului rpm_perm=permisiuni rpm_group=proprietatea grupului rpm_erpm=RPM $1 nu a fost găsit : $2 soft_reg=Fișier regulat soft_dir=Director soft_spec=Fișier special soft_sym=Legătură simbolică soft_hard=Hard Link soft_edit=Fișier modificabil soft_efunc=Nu a putut încărca funcțiile pentru sistemul de pachete $1. soft_euncompress=Fișierul este comprimat, dar comanda <tt>uncompress</tt> nu a fost găsită în sistemul dvs. soft_euncmsg=Nu a putut fi decomprimat fișierul : $1 soft_egzip=Fișierul este gzipped, dar comanda gzip nu a fost găsită în sistemul dvs. soft_egzmsg=Eroare la fișierul gunzip : $1 aix_unknown=Necunoscut aix_device=Dispozitiv / director INPUT pentru software aix_software=SOFTWARE pentru instalare aix_preview=PREVEDERE numai? (operația de instalare NU va apărea) aix_commit=COMITĂ actualizări software? aix_save=Salvați fișierele înlocuite? aix_auto=Instalați automat software-ul necesar? aix_extend=EXTEND sisteme de fișiere dacă este nevoie de spațiu? aix_overwrite=DESCĂRCAȚI versiuni identice sau mai noi? aix_verify=VERIFICAȚI instalați și verificați dimensiunile fișierelor? aix_include=Includeți seturi de fișiere LANGUAGE corespunzătoare? aix_detail=Ieșire DETALIATĂ? aix_process=Procesați mai multe volume? aix_accept=ACCEPTĂ noi acorduri de licență? aix_license=Previzualizați noile acorduri LICENȚĂ? aix_clean=Eșec la instalarea curățării? aix_manager=Manager de pachete AIX emerge_input=Din depozitul Portage emerge_find=Căutare .. emerge_install=Instalarea pachetului cu comanda $1 .. emerge_failed=.. instalarea nu a reușit! emerge_ok=.. instalare completă. emerge_search=Caută pachet: emerge_pack=Pachet emerge_class=Clasă emerge_version=Versiune emerge_desc=Descriere emerge_none=Niciun pachet nu se potrivește căutării tale. emerge_noreplace=Înlocuiți pachetele existente? emerge_onlydeps=Instalați doar dependențe? emerge_title=Căutare Portage emerge_name=taxă de transport cygwin_fmissing=Fișierul lipsește cygwin_lmissing=Fișierul la care punctează link-ul lipsește cygwin_estat=Nu a reușit fișierul stat: $1 cygwin_elread=Eroare la citirea simbolului: $1 cygwin_elstat=Eroare la statistica simlink: $1 cygwin_badpostscript=Avertisment: acest script nu pare să fi fost executat cygwin_pkgexists=Pachetul $1 există deja. cygwin_warnuse=Avertisment: aceasta nu este o interfață oficială pentru gestionarea software-ului Cygwin. Folosiți pe propria răspundere. cygwin_edb=Lipsește baza de date de pachete Cygwin $1 deletes_err=Nu a reușit să ștergeți pachetele deletes_enone=Nu au fost selectate pachete deletes_title=Ștergeți pachetele deletes_desc=Dezinstalarea pachetelor $1 .. deletes_failed1=Dezinstalarea $1 : $2 a eșuat deletes_success1=Dezinstalat cu succes $1 deletes_failed2=Dezinstalarea a eșuat : $1 deletes_success2=.. dezinstalarea finalizată. deletes_rusure=Sigur doriți să dezinstalați pachetele $1 ? deletes_ok=Ștergeți-le pe toate csw_input=Pachet de la CSW csw_install=Instalarea pachetului (pachetelor) cu comanda $1 .. csw_ok=.. instalare completă. csw_failed=.. instalarea nu a reușit! csw_already=.. deja instalat. csw_retry=.. încercând din nou cu dependențe noi. csw_find=Parcurgeți CSW .. csw_package=Pachet csw_version=Versiune csw_title=Căutați CSW csw_name=CSW csw_form=Pachetele de upgrade csw_upgrade=Actualizați toate pachetele instalate csw_updatedesc=Actualizarea tuturor pachetelor instalate cu comanda $1 .. missing_msg=Pachetul $1 poate fi instalat automat de Webmin folosind $2. missing_now=Instaleaza acum find_title=Caută pachet find_search=Găsiți pachete care se potrivesc: find_name=Nume find_version=Versiune find_desc=Descriere find_none=Nu s-au găsit pachete care să corespundă căutării dvs. msi_users=Pune la dispoziție aplicația nouă msi_users0=Nimeni msi_users1=Utilizator curent msi_users2=Toți utilizatorii msi_missing=Nu exista msi_size=Dimensiune greșită hpux_create_target_path=Creați o cale de țintă? hpux_mount_all_filesystems=Montați toate sistemele de fișiere? hpux_reinstall=Reinstala? hpux_reinstall_files=Reinstalați fișierele? hpux_reinstall_files_use_cksum=Reinstalați fișierele utilizând checksum? hpux_allow_multiple_versions=Permiteți mai multe versiuni? hpux_defer_configure=Amâna configurarea? hpux_autorecover_product=Autorecover produs? hpux_allow_downdate=Permiteți scaderea? hpux_allow_incompatible=Permiteți incompatibilitate? hpux_autoselect_dependencies=Dependențe de selectare automată? hpux_enforce_dependencies=Cumpărați dependențele? hpux_enforce_scripts=Aplicați scripturile? hpux_enforce_dsa=Aplică analiza spațiului pe disc? hpux_root=Directorul rădăcină ports_install=Instalarea porturilor FreeBSD $1 .. ports_failed=.. unele porturi au eșuat ports_ok=.. instalare completă ports_input=Pachet din porturi ports_find=Porturi de căutare ports_name=Porturi FreeBSD ports_form=Actualizarea bazei de date Porturi ports_apply=Descărcați cel mai recent instantaneu ports_upgrade=Descărcarea instantanee de porturi ports_running=Se execută comanda $1 .. pkg_install=Instalarea pachetelor FreeBSD $1 .. pkg_failed=.. unele pachete nu au reușit pkg_ok=.. instalare completă pkg_find=Căutați pkgng pkg_input=Pachet de la pkgng pkgsrc_install=Instalarea pachetelor pkgsrc $1 .. pkgsrc_failed=.. unele pachete nu au reușit pkgsrc_ok=.. instalare completă pkgsrc_find=Căutați pkgng pkgsrc_input=Pachet de la pkgsrc log_IPKG_update=Baza de date IPKG actualizată log_IPKG_upgrade=Pachetele IPKG instalate modernizate IPKG_name=ipkg IPKG_input=Pachet de la IPKG IPKG_find=Căutați IPKG .. IPKG_form=Gestionează pachetele IPKG IPKG_update=Actualizați baza de date de pachete IPKG IPKG_upgrade=Actualizați pachetele IPKG instalate IPKG_title_update=Actualizarea bazei de date IPKG IPKG_title_upgrade=Actualizarea pachetelor instalate IPKG_updatedesc=Se execută comanda $1 .. IPKG_upgradefailed=.. a eșuat! IPKG_upgradeok=.. complet. IPKG_install=Instalarea pachetului (pachetelor) cu comanda $1 .. IPKG_ok=.. instalare completă. IPKG_failed=.. instalarea nu a reușit! IPKG_index_tree=Gestionează pachetele IPKG IPKG_install_package=Instalare IPKG_install_packagedesc=Instalați acest pachet pe sistemul dvs. IPKG_noupgrade=Nimic de actualizat IPKG-edit_title=Gestionează pachetul IPKG IPKG_update_avail=Actualizare disponibilă: IPKG_not_installed=Pachetul nu este instalat
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 16.57 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 20 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 24.39 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 26.09 KB | 0644 |
|
ca | File | 18.07 KB | 0644 |
|
ca.auto | File | 118 B | 0644 |
|
cs | File | 13.69 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 3.86 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 16.26 KB | 0644 |
|
de | File | 16.82 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 26.81 KB | 0644 |
|
en | File | 15.57 KB | 0644 |
|
es | File | 12.55 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 5.46 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 16.95 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 21.84 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 16.63 KB | 0644 |
|
fr | File | 7.93 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 10.83 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 19.17 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 16.68 KB | 0644 |
|
hu | File | 4.06 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 13.82 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 17.69 KB | 0644 |
|
ja | File | 9.05 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 13.9 KB | 0644 |
|
ko | File | 12.95 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 5.73 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 16.94 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 17.14 KB | 0644 |
|
ms | File | 9.39 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 6.35 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 17.48 KB | 0644 |
|
nl | File | 13.79 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 3.12 KB | 0644 |
|
no | File | 16.06 KB | 0644 |
|
pl | File | 15.26 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 2.08 KB | 0644 |
|
pt | File | 3.86 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 13.48 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 17.33 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 17.69 KB | 0644 |
|
ru | File | 11.37 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 12.28 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 17.55 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 16.45 KB | 0644 |
|
sv | File | 5.66 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 10.77 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 30.73 KB | 0644 |
|
tr | File | 3.75 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 13.03 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 24.47 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 23.27 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 18.69 KB | 0644 |
|
zh | File | 3.32 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 11.16 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 3.41 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 11.27 KB | 0644 |
|