index_title=Праграмныя пакеты index_installed=Устаноўленыя пакеты index_close=Зачыніць усіх. index_open=Адкрыць усіх. index_search=Шукаць пакет: index_install=Усталюйце новы пакет index_installmsg=Абярыце месца для ўстаноўкі новага пакета $1 з .. index_local=З лакальнага файла index_uploaded=З загружанага файла index_ftp=Ад ftp або http URL index_installok=Усталюйце index_ident=Вызначце файл index_identmsg=Увядзіце каманду або імя файла для пошуку базы дадзеных $1. index_identok=Шукаць: index_all=Усе пакеты index_return=Індэкс модуля index_treturn=дрэва пакетаў index_tree=Дрэва пакета index_epackagecmd=Сістэма пакетаў $1 патрабуе каманды $2 index_eupdatecmd=Сістэма абнаўлення $1 патрабуе каманды $2 index_epackagecheck=Абраная сістэма кіравання пакетам недапушчальная: $1. <br>Магчыма, вам трэба будзе выбраць іншую сістэму на старонцы канфігурацыі модуля<a href='$2'> </a>. index_eupdatecheck=Абраная сістэма абнаўлення недапушчальная: $1. <br>Магчыма, вам трэба выбраць іншы спосаб абнаўлення на старонцы канфігурацыі модуля<a href='$2'> </a>. index_echeckpackage=Не выяўлена сістэма пакетаў! index_echeckupdate=Сістэма абнаўленняў не выяўлена! index_filter=Фільтр пакетаў index_filterclear=Ачысціць фільтр index_filtered=Адлюстраванне <tt>$1</tt> пакетаў з <tt>$2</tt> search_title=Пошук пакетаў search_nomatch=Ні адзін пакет не адпавядаў $1 search_none=Не search_desc=Апісанне search_class=Клас search_pack=Пакет search_match=Пакеты, якія адпавядаюць $1 search_return=Вынікі пошуку search_esearch=Вы нічога не ўвялі для пошуку! search_delete=Выдаліце выбраныя пакеты search_selall=Абраць усё search_invert=Інвертаваць выбар edit_title=Рэдагаваць пакет edit_details=Падрабязнасці пакета edit_desc=Апісанне edit_pack=Пакет edit_class=Клас edit_none=Не edit_ver=Версія edit_vend=Прадавец edit_arch=Архітэктура edit_inst=Устаноўлены edit_list=Спіс файлаў edit_listdesc=Пакажыце ўсе файлы ў гэтым пакеце і іх бягучы стан праверкі. edit_uninst=Выдаліць edit_uninstdesc=Выдаліце гэты пакет са сваёй сістэмы. edit_return=дэталі пакета edit_egone=Пакет больш не ўсталёўваецца list_title=Файлы пакетаў list_files=Файлы для пакета $1 list_path=Шлях list_owner=Уладальнік list_group=Група list_type=Тып list_size=Памер list_status=Статус list_ok=добра list_view=(Прагляд) list_eview=Не атрымалася адкрыць $1 : $2 delete_err=Не атрымалася выдаліць пакет $1 delete_epack=Пакет $1 не існуе delete_title=Выдаліць пакет delete_rusure=Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць пакет $1 ? Да $2 файлаў ($3) будуць выдалены назаўжды. delete_rusure2=Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць пакет $1 ? delete_ok=Выдаліць delete_nodeps=Ігнараваць залежнасці? delete_noscripts=Прапусціць выдаленне сцэнарыяў? delete_efile=Несапраўдны часовы файл для выдалення delete_purge=Файлы канфігурацыі чысткі? delete_depstoo=Выдалены таксама нявыкарыстаныя залежнасці? file_title=Інфармацыя пра файл file_notfound=Інфармацыя пра $1 адсутнічае file_path=Шлях file_type=Тып file_perms=Дазволы file_owner=Уладальнік file_group=Група file_size=Памер file_link=Спасылка на file_pack=Пакет file_class=Клас file_desc=Апісанне file_none=Не install_err=Не атрымалася ўсталяваць пакет install_elocal=Лакальны файл не дадзены install_elocal2='$1' не існуе install_eupload=Ваш браўзэр не падтрымлівае загрузку файлаў install_eurl=Незразумелы URL "$1" install_eupdate=Уведзены пакет для ўстаноўкі install_edir=Несапраўдны каталог $1 install_ezip=Несапраўдны сціснуты альбо gzipped $1 файл install_efile=Няправільны $1 файл install_title=Усталюйце пакет install_header=Усталюйце пакет install_packs=Пакет (ы) для ўстаноўкі install_ok=Усталюйце do_err=Не атрымалася ўсталяваць пакет $1 do_title=Усталюйце пакет do_efailed=Не атрымалася ўсталяваць : $1 do_efailedmsg1=Вы можаце паспрабаваць усталяваць яшчэ раз, вярнуўшыся на папярэднюю старонку і выбраўшы розныя варыянты ўстаноўкі. do_efailedmsg2=У адваротным выпадку, <a href='$1'>націсніце тут, каб выдаліць файл часовага пакета</a>, каб зэканоміць месца на дыску. do_success=Пакет $1 быў паспяхова ўсталяваны do_details=Падрабязнасці пакета do_desc=Апісанне do_class=Клас do_pack=Пакет do_ver=Версія do_vend=Прадавец do_arch=Архітэктура do_inst=Устаноўлены do_none=Не do_files=Файлы пакетаў pkgadd_root=Каранёвая дырэкторыя pkgadd_eroot=Каранёвага каталога '$1' не існуе pkgadd_unknown=Невядома pkgadd_manager=Сістэма V менеджэр пакетаў rpm_upgrade=Абнавіць пакет? rpm_replacepkgs=Перапісаць пакет? rpm_nodeps=Ігнараваць залежнасці? rpm_oldpackage=Замяніць новую версію на старую? rpm_noscripts=Выканаць усталяванне сцэнарыяў? rpm_excludedocs=Усталяваць дакументацыю? rpm_replacefiles=Запісаць файлы? rpm_notriggers=Выканаць спрацаваныя сцэнарыі? rpm_ignoresize=Праверце памеры файлавай сістэмы? rpm_root=Каранёвая дырэкторыя rpm_eroot=Каранёвага каталога '$1' не існуе rpm_search=Пошук на rpmfind.net для: rpm_none=Ніякіх пакетаў, якія адпавядаюць вашаму пошуку, не знойдзены. rpm_find=Пошук rpmfind.net .. rpm_findrpm=Імя файла пакета rpm_finddistro=Размеркаванне rpm_finddesc=Апісанне bsd_unknown=Невядома bsd_scripts=Выканаць сцэнарыі папярэдняй і пасля ўстаноўкі? bsd_force=Прымусіць усталяваць, калі адсутнічаюць перадумовы? bsd_manager=$1 Менеджэр пакетаў slack_unclass=Іншыя slack_unknown=Невядома slack_missing=Зніклі без вестак slack_root=Каранёвая дырэкторыя slack_eroot=Адсутнічае альбо недапушчальны каранёвы каталог slack_manager=Дыспетчар пакетаў Slackware slack_edir=Адсутнічае каталог Slackware $1 debian_unknown=Невядома debian_depends=Ігнараваць праблемы з залежнасцю? debian_conflicts=Ігнараваць канфлікты пакетаў? debian_overwrite=Запісаць файлы з іншых пакетаў? debian_downgrade=Замяніць новы пакет на стары? debian_manager=Debian DPKG log_install_package=Устаноўлены пакет $1 log_install_apt_l=Устаноўлены пакет (ы) $1 ад APT log_install_apt=Устаноўлена $2 пакетаў з APT log_install_yum_l=Устаноўлены пакет (ы) $1 ад YUM log_install_yum=Устаноўлена $2 пакетаў з YUM log_install_rhn_l=Устаноўлены пакет (ы) $1 ад Redhat Network log_install_rhn=Устаноўлены пакеты $2 з Redhat Network log_check_apt_l=Абноўлены пакет (ы) $1 ад APT log_check_apt=Абноўлены пакет (ы) $2 з APT log_delete=Выдалены пакет $1 log_deletes_l=Выдалены пакеты $1 log_deletes=Выдалены пакеты $1 log_urpmi_update=Абноўлены даступны пакет URPMI log_urpmi_upgrade=Абноўлены ўсталяваныя пакеты URPMI log_upgrade_yum_l=Абноўлены пакет (ы) $1 ад YUM log_upgrade_yum=Абноўлены пакет (ы) $2 з YUM log_check_rhn_l=Абноўлены пакет (ы) $1 ад Redhat Network log_check_rhn=Абноўлены пакет (ы) $2 з Redhat Network rhn_input=Пакет ад Redhat Network rhn_find=Пошук RHN .. rhn_install=Усталяванне пакетаў з камандай $1. rhn_ok=.. ўстаноўка завершана. rhn_failed=.. ўстаноўка не атрымалася! rhn_title=Абярыце пакет RHN rhn_pack=Пакет rhn_version=Версія rhn_form=Параметры сеткі Redhat rhn_header=Параметры аўтаматычнага абнаўлення пакета rhn_auto=Аўтаматычна правяраць абнаўленні? rhn_interval=Інтэрвал праверкі rhn_secs=хвілін rhn_apply=Захаваць і прымяніць rhn_now=Захавайце і праверце зараз rhn_err=Не ўдалося захаваць параметры RHN rhn_einterval=Адсутнічае альбо недапушчальны інтэрвал rhn_einterval2=Інтэрвал праверкі павінен быць не менш за 120 секунд rhn_check=Праверка абнаўленняў rhn_checkdesc=Праверка абноўленых пакетаў з Redhat Network з камандай $1. rhn_nocheck=.. не абнаўляюцца пакеты. rhn_proxy=URL проксі-сервера для загрузкі rhn_none=Інвалід rhn_eproxy=Адсутнічае альбо недапушчальны проксі-сервер rhn_skip=Прапусціць адпаведныя пакеты rhn_nonefound=Пакет не даступны для абнаўлення. rhn_name=Redhat Network apt_input=Пакет ад APT apt_install=Усталяванне пакетаў з камандай $1. apt_ok=.. ўстаноўка завершана. apt_failed=.. ўстаноўка не атрымалася! apt_form=Абнавіце ўсе пакеты apt_header=Параметры абнаўлення пакета APT apt_update=Рэсінхранізацыя спісу пакетаў (<tt>абнаўленне</tt>) apt_mode=Рэжым абнаўлення apt_mode2=Абнаўленне дыстрыбуцыі (<tt>upgrade-dist</tt>) apt_mode1=Нармальнае абнаўленне apt_mode0=Не абнаўляйце apt_sim=Пакажыце толькі, якія пакеты будуць абноўлены apt_apply=Абнавіце зараз apt_upgrade=Абнавіце ўсе пакеты apt_updatedesc=Сінхранізацыя спісу пакетаў з камандай $1. apt_updatefailed=.. не атрымалася рэсінхранізацыі! apt_updateok=.. рэсінхранізацыя завершана. apt_upgradedesc=Абнаўленне ўсіх пакетаў з камандай $1. apt_upgradedescsim=Імітацыйнае абнаўленне ўсіх пакетаў з дапамогай каманды $1. apt_upgradefailed=.. абнаўленне не атрымалася! apt_upgradeok=.. абнаўленне завершана. apt_search=Знайдзіце адпаведныя пакеты : apt_find=Пошук APT .. apt_title=Пошук APT apt_name=APT apt_repo_url=Базавы URL рэпазітара apt_repo_path=Кампаненты шляху распаўсюджвання apt_repo_eurl=Адсутнічае альбо несапраўдны выгляд базавага URL apt_repo_epath=Адсутнічае шлях распаўсюджвання yum_input=Пакет ад YUM yum_install=Усталяванне пакетаў з камандай $1. yum_ok=.. ўстаноўка завершана. yum_failed=.. ўстаноўка не атрымалася! yum_find=Прагляд YUM .. yum_package=Пакет yum_version=Версія yum_arch=Архітэктура yum_source=Крыніца yum_form=Абнавіце ўсе пакеты yum_apply=Абнавіце ўсе ўстаноўленыя пакеты з YUM yum_upgrade=Абнавіце ўсе пакеты yum_upgradedesc=Абнаўленне ўсіх пакетаў з камандай $1. yum_upgradefailed=.. абнаўленне не атрымалася! yum_upgradeok=.. абнаўленне завершана. yum_title=Агляд YUM yum_name=YUM yum_enable=Уключыць сховішча: yum_none=<Ніхто> yum_repo_id=Ідэнтыфікатар сховішча yum_repo_name=Апісанне сховішча yum_repo_url=Базавы URL пакета yum_repo_gpg=Файл сертыфіката GPG yum_repo_none=Не падпісана yum_repo_eid=Адсутнічае альбо недапушчальны ідэнтыфікатар сховішча - дазволены толькі літары і лічбы yum_repo_eidclash=Ідэнтыфікатар сховішча ўжо выкарыстоўваецца yum_repo_ename=Адсутнічае назва сховішча yum_repo_eurl=Адсутнічае альбо недапушчальны URL рэпазітара yum_repo_egpg=Файл cert GPG адсутнічае альбо не існуе yum_repo_efile=Файл сховішча ўжо існуе! urpmi_name=URPMI urpmi_input=Пакет ад URPMI urpmi_find=Прагляд URPMI .. urpmi_form=Абнавіце ўсе пакеты urpmi_update=Абнаўленне даступных пакетаў URPMI urpmi_upgrade=Абнавіце ўсталяваныя пакеты URPMI да апошніх версій urpmi_title_update=Абнаўленне даступных пакетаў urpmi_title_upgrade=Абнаўленне ўстаноўленых пакетаў urpmi_updatedesc=Запуск каманды $1. uprmi_upgradefailed=.. няўдала! urpmi_upgradeok=.. поўны. urpmi_install=Усталяванне пакетаў з камандай $1. urpmi_ok=.. ўстаноўка завершана. urpmi_failed=.. ўстаноўка не атрымалася! rpm_missing=Зніклі без вестак rpm_checkfail=Не атрымалася праверыць $1 rpm_md5=MD5 rpm_fsize=памер файла rpm_sym=сімлінк rpm_mtime=час мадыфікацыі rpm_dev=прылада rpm_user=уласнасць карыстальніка rpm_perm=дазволаў rpm_group=уласнасць групы rpm_erpm=RPM $1 не знойдзены : $2 soft_reg=Звычайны файл soft_dir=Даведнік soft_spec=Спецыяльны файл soft_sym=Сімвалічная спасылка soft_hard=Жорсткая спасылка soft_edit=Файл, які можна рэдагаваць soft_efunc=Не атрымалася загрузіць функцыі для сістэмы пакетаў $1. soft_euncompress=Файл сціскаецца, але каманда <tt>распакаваць</tt> у вашай сістэме не знойдзена. soft_euncmsg=Не атрымалася распакаваць файл : $1 soft_egzip=Файл gzipped, але каманда gzip не знойдзена ў вашай сістэме. soft_egzmsg=Не атрымалася загрузіць файл : $1 aix_unknown=Невядома aix_device=INPUT прылада / каталог праграмнага забеспячэння aix_software=Праграмнае забеспячэнне для ўстаноўкі aix_preview=Папярэджанне толькі? (аперацыя ўстаноўкі НЕ адбудзецца) aix_commit=ЗРАБІЦЬ абнаўлення праграмнага забеспячэння? aix_save=ЗБАЦЬ замяніць файлы? aix_auto=Аўтаматычна ўсталяваць неабходнае праграмнае забеспячэнне? aix_extend=EXTEND файлавых сістэм, калі неабходна прастора? aix_overwrite=ЗНАЙСЦІ тыя ж ці новыя версіі? aix_verify=VERIFY усталяваць і праверыць памеры файла? aix_include=Уключыць адпаведныя наборы файлаў LANGUAGE? aix_detail=Дэталёвы выхад? aix_process=Апрацаваць некалькі тамоў? aix_accept=Прымаць новыя ліцэнзійныя пагадненні? aix_license=Папярэдні прагляд новых пагадненняў па ліцэнзіі? aix_clean=Памылка ўстаноўкі ачысткі? aix_manager=Дыспетчар пакетаў AIX emerge_input=З сховішча Portage emerge_find=Пошук .. emerge_install=Усталяванне пакета з камандай $1. emerge_failed=.. ўстаноўка не атрымалася! emerge_ok=.. ўстаноўка завершана. emerge_search=Пошук пакета: emerge_pack=Пакет emerge_class=Клас emerge_version=Версія emerge_desc=Апісанне emerge_none=Ні адзін пакет не адпавядаў вашаму пошуку. emerge_noreplace=Замяніць існуючыя пакеты? emerge_onlydeps=Усталёўваць толькі залежнасці? emerge_title=Пошук Portage emerge_name=Валока cygwin_fmissing=Файл адсутнічае cygwin_lmissing=Файл, да якога спасылаюцца пункты, адсутнічае cygwin_estat=Не атрымалася зарэгістраваць файл: $1 cygwin_elread=Не атрымалася прачытаць сімлінк: $1 cygwin_elstat=Не атрымалася ўсталяваць сімпосылку: $1 cygwin_badpostscript=Папярэджанне: падобны сцэнар не быў запушчаны cygwin_pkgexists=Пакет $1 ужо існуе. cygwin_warnuse=Папярэджанне: Гэта не афіцыйны інтэрфейс для кіравання праграмным забеспячэннем Cygwin. Выкарыстоўвайце на свой страх і рызыку. cygwin_edb=Адсутнічае база дадзеных пакетаў Cygwin $1 deletes_err=Не атрымалася выдаліць пакеты deletes_enone=Пакеты не абраны deletes_title=Выдаліць пакеты deletes_desc=Выдаленне пакетаў $1 .. deletes_failed1=Не атрымалася выдаліць $1 : $2 deletes_success1=$1 паспяхова выдалены deletes_failed2=Выдаленне не атрымалася : $1 deletes_success2=.. выдаленне завершана. deletes_rusure=Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць пакеты $1 ? deletes_ok=Выдаліце іх усіх csw_input=Пакет ад CSW csw_install=Усталяванне пакетаў з камандай $1. csw_ok=.. ўстаноўка завершана. csw_failed=.. ўстаноўка не атрымалася! csw_already=.. ужо ўстаноўлены. csw_retry=.. спрабую зноў з новымі залежнасцямі. csw_find=Агляд CSW .. csw_package=Пакет csw_version=Версія csw_title=Агляд CSW csw_name=CSW csw_form=Абнаўленне пакетаў csw_upgrade=Абнавіце ўсе ўсталяваныя пакеты csw_updatedesc=Абнаўленне ўсіх усталяваных пакетаў з дапамогай каманды $1. missing_msg=Пакет $1 можа быць аўтаматычна ўсталяваны Webmin з дапамогай $2. missing_now=Ўсталяваць зараз find_title=Пошук пакета find_search=Знайдзіце адпаведныя пакеты: find_name=Імя find_version=Версія find_desc=Апісанне find_none=Ніякіх пакетаў, якія адпавядаюць вашаму пошуку, не знойдзены. msi_users=Зрабіце даступнае новае прыкладанне для msi_users0=Ніхто msi_users1=Бягучы карыстальнік msi_users2=Усе карыстальнікі msi_missing=Не існуе msi_size=Няправільны памер hpux_create_target_path=Стварыць мэтавы шлях? hpux_mount_all_filesystems=Змантаваць усе файлавыя сістэмы? hpux_reinstall=Пераусталяваць? hpux_reinstall_files=Пераусталяваць файлы? hpux_reinstall_files_use_cksum=Пераусталяваць файлы, выкарыстоўваючы кантрольную суму? hpux_allow_multiple_versions=Дазволіць некалькі версій? hpux_defer_configure=Адкласці канфігурацыю? hpux_autorecover_product=Прадукт аўтавыкрыцця? hpux_allow_downdate=Дазволіць зніжэнне колькасці? hpux_allow_incompatible=Дазволіць сумяшчальнасць? hpux_autoselect_dependencies=Аўтаселекцыя залежнасцей? hpux_enforce_dependencies=Замацаваць залежнасць? hpux_enforce_scripts=Выконваць сцэнарыі? hpux_enforce_dsa=Выканаць аналіз дыскавай прасторы? hpux_root=Каранёвая дырэкторыя ports_install=Ўстаноўка партоў FreeBSD $1 .. ports_failed=.. некаторыя парты не змаглі ports_ok=.. ўстаноўка завершана ports_input=Пакет з партоў ports_find=Парты пошуку ports_name=Парты FreeBSD ports_form=Абнаўленне базы партоў ports_apply=Спампаваць апошні здымак ports_upgrade=Загрузка здымкаў партоў ports_running=Запуск каманды $1. pkg_install=Ўстаноўка пакетаў FreeBSD $1 .. pkg_failed=.. некаторыя пакеты не змаглі pkg_ok=.. ўстаноўка завершана pkg_find=Пошук pkgng pkg_input=Пакет ад pkgng pkgsrc_install=Ўстаноўка пакетаў pkgsrc $1. pkgsrc_failed=.. некаторыя пакеты не змаглі pkgsrc_ok=.. ўстаноўка завершана pkgsrc_find=Пошук pkgng pkgsrc_input=Пакет ад pkgsrc log_IPKG_update=Абноўленая база дадзеных IPKG log_IPKG_upgrade=Абноўлены ўсталяваныя пакеты IPKG IPKG_name=IPKG IPKG_input=Пакет ад IPKG IPKG_find=Прагляд IPKG .. IPKG_form=Кіраванне пакетамі IPKG IPKG_update=Абнаўленне базы пакетаў IPKG IPKG_upgrade=Абнавіце ўсталяваныя пакеты IPKG IPKG_title_update=Абнаўленне IPKG Databse IPKG_title_upgrade=Абнаўленне ўстаноўленых пакетаў IPKG_updatedesc=Запуск каманды $1. IPKG_upgradefailed=.. няўдала! IPKG_upgradeok=.. поўны. IPKG_install=Усталяванне пакетаў з камандай $1. IPKG_ok=.. ўстаноўка завершана. IPKG_failed=.. ўстаноўка не атрымалася! IPKG_index_tree=Кіраванне пакетамі IPKG IPKG_install_package=Усталюйце IPKG_install_packagedesc=Усталюйце гэты пакет у вашай сістэме IPKG_noupgrade=Абнавіць няма чаго IPKG-edit_title=Кіруйце пакетам IPKG IPKG_update_avail=Даступнае абнаўленне: IPKG_not_installed=Пакет не ўсталяваны
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 16.57 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 20 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 24.39 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 26.09 KB | 0644 |
|
ca | File | 18.07 KB | 0644 |
|
ca.auto | File | 118 B | 0644 |
|
cs | File | 13.69 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 3.86 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 16.26 KB | 0644 |
|
de | File | 16.82 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 26.81 KB | 0644 |
|
en | File | 15.57 KB | 0644 |
|
es | File | 12.55 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 5.46 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 16.95 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 21.84 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 16.63 KB | 0644 |
|
fr | File | 7.93 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 10.83 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 19.17 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 16.68 KB | 0644 |
|
hu | File | 4.06 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 13.82 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 17.69 KB | 0644 |
|
ja | File | 9.05 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 13.9 KB | 0644 |
|
ko | File | 12.95 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 5.73 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 16.94 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 17.14 KB | 0644 |
|
ms | File | 9.39 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 6.35 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 17.48 KB | 0644 |
|
nl | File | 13.79 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 3.12 KB | 0644 |
|
no | File | 16.06 KB | 0644 |
|
pl | File | 15.26 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 2.08 KB | 0644 |
|
pt | File | 3.86 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 13.48 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 17.33 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 17.69 KB | 0644 |
|
ru | File | 11.37 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 12.28 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 17.55 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 16.45 KB | 0644 |
|
sv | File | 5.66 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 10.77 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 30.73 KB | 0644 |
|
tr | File | 3.75 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 13.03 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 24.47 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 23.27 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 18.69 KB | 0644 |
|
zh | File | 3.32 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 11.16 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 3.41 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 11.27 KB | 0644 |
|