index_title=Squid Report Generator index_econf=O arquivo de configuração Sarg $1 não foi encontrado no seu sistema. Talvez o Sarg não esteja instalado ou a <a href='$2'>configuração do módulo</a> esteja incorreta. index_ecmd=O programa Sarg $1 não foi encontrado no seu sistema. Talvez não esteja instalado ou a <a href='$2'>configuração do módulo</a> está incorreta. index_eversion=Falha ao obter a versão do Sarg com o comando $1 : $2 index_version=Versão Sarg $1 index_generate=Gerar relatório agora index_generatedesc=Clique neste botão para gerar imediatamente um relatório Sarg em $1 usando a configuração atual. index_clear=Excluir relatório existente no diretório? index_range=Gerar relatório para o período index_view=Exibir relatório gerado index_viewdesc=Veja o relatório gerado mais recentemente no diretório $1. index_return=índice do módulo log_title=Origem do log e destino do relatório log_header=Arquivo de log do Squid de origem e opções de relatório geradas log_access_log=Arquivo de log do Squid de origem log_squid=Log atual do servidor Squid ($1) log_other=Outro arquivo log_output_dir=Diretório do relatório de destino log_output_email=Enviar relatório por e-mail para log_nowhere=Lugar algum log_useragent_log=Arquivo de log do agente do usuário log_lastlog=Número de relatórios a serem mantidos log_unlimit=Ilimitado log_mail_utility=Comando de envio de email log_remove_temp_files=Excluir arquivos temporários após o relatório? log_err=Falha ao salvar opções de origem de log log_efile=Arquivo não existe log_edir=O diretório não existe log_elastlog=Falta ou não um número log_eemail=Endereço de e-mail ausente ou com aparência inválida log_emailx=Programa de correio ausente ou inexistente log_squidguard_log_path=Arquivo de log SquidGuard style_title=Estilo de relatório style_header=Estilo de relatório HTML e opções de cores style_title2=Título do relatório style_font_face=Fonte do corpo do relatório style_header_color=Cor do cabeçalho style_header_bgcolor=Cor do plano de fundo do cabeçalho style_header_font_size=Tamanho da fonte do cabeçalho style_background_color=Cor de fundo style_text_color=Cor do texto style_text_bgcolor=Cor do plano de fundo do texto style_title_color=Cor do título style_logo_image=Referência de imagem para o logotipo style_image_size=Tamanho da imagem (largura e altura) style_logo_text=Texto para o logotipo style_logo_text_color=Cor do texto para o logotipo style_background_image=Referência de imagem para plano de fundo style_err=Falha ao salvar opções de estilo de relatório style_etitle=Título do relatório ausente style_ecolour=Nome de cor ou código RRGGBB ausente ou inválido style_efontsize=Deslocamento de tamanho de fonte ausente ou inválido style_efont=Nome de fonte ausente ou inválido style_esize=Largura e altura da imagem ausentes ou inválidas style_language=Idioma do relatório style_charset=Conjunto de caracteres do relatório report_title=Opções de relatório report_header=Conteúdo de relatório e opções de geração report_resolve_ip=Resolver endereços IP? report_user_ip=Usar endereços IP em vez de IDs de usuário? report_user_sort_field=Pedido para relatório de usuário report_topuser_sort_field=Relatório de pedidos para usuários principais report_reverse=Em ordem inversa report_forward=Em ordem direta report_by_user=Por nome de usuário report_by_connect=Pelo tempo de conexão report_by_bytes=Por bytes report_by_time=Por tempo report_by_site=Por site report_exclude_users=Usuários da lista de arquivos a serem excluídos report_exclude_hosts=Hosts da lista de arquivos a serem excluídos report_index=Gerar novamente o arquivo <tt>index.html</tt>? report_only=Gere apenas <tt>index.html</tt> report_overwrite_report=Substituir relatório por data? report_overno=Não, renomeie com.1 report_records_without_userid=Ação para registros sem usuário? report_ignore=Ignorar totalmente report_ip=Use o endereço IP report_everybody=Use o nome de usuário <tt>everyone</tt> report_use_comma=Use vírgula em vez de. em números? report_topsites_num=Número de sites principais a serem exibidos report_topsites_sort_order=Relatório de pedidos para os principais sites report_sorta=Crescente report_sortd=descendente report_index_sort_order=Pedido de links em <tt>index.html</tt> report_exclude_codes=Arquivo listando códigos HTTP para excluir report_max_elapsed=Tempo máximo decorrido (ms) report_report_type=Seções de relatório para gerar report_topsites=Melhores sites report_topusers=Principais usuários report_sites_users=Sites por usuário report_users_sites=Usuários por site report_date_time=Uso por dia e hora report_denied=Sites negados report_downloads=Transferências report_auth_failures=Falhas na autenticação report_site_user_time_date=Sites, datas, horas e bytes report_all=Todos os relatórios report_below=Selecionado abaixo .. report_usertab=Arquivo de mapeamento de nome de usuário report_long_url=Mostrar URLs completos no relatório? report_date_time_by=Classifique o relatório de data/hora por report_bytes=Bytes report_elap=Tempo decorrido report_user_invalid_char=Caracteres inválidos nos nomes de usuário report_privacy=Ocultar sites visitados? report_privacy_string=Texto de substituição para sites visitados report_privacy_string_color=Cor para texto de substituição report_below2=Inserido abaixo .. report_include_users=Gere apenas relatório para usuários report_exclude_string=Excluir linhas de log que contêm report_allusers=Todos os usuários report_nostrings=Não exclua nenhum report_topuser_num=Número de usuários principais a serem exibidos report_site_user_time_date_type=Formato do site, usuário, data e horário report_table=Tabela HTML report_list=Lista de texto report_displayed_values=Exibir tráfego como report_bytes2=Bytes report_abbrev=Abreviado (K, M, G) report_weekdays=Dias da semana a serem incluídos no relatório report_weekdays0=Su report_weekdays1=Mo report_weekdays2=Tu report_weekdays3=Nós report_weekdays4=º report_weekdays5=Fr report_weekdays6=Sa report_hours=Horas a serem incluídas no relatório report_err=Falha ao salvar opções de relatório report_efile=Arquivo não existe report_enum=Não é um número report_echar=Espaços não são permitidos report_estring=Texto de substituição ausente ou inválido report_eselect=Nada selecionado report_eenter=Nada inserido sched_title=Geração agendada de relatórios sched_header=Opções de relatórios agendados sched_sched=Relatório agendado ativado? sched_yes=Sim, nos horários selecionados abaixo .. sched_clear=Limpar diretório de relatórios sempre? sched_dir=Diretório de relatório sched_edir=Nenhum diretório de relatório de destino foi definido na página <a href='$1'>Origem do log e destino do relatório</a>. Isso deve ser definido antes que o relatório agendado possa ser ativado. sched_esfile=Nenhum arquivo de log do Squid foi definido na página <a href='$1'>Origem do log e destino do relatório</a>. Isso deve ser definido antes que o relatório agendado possa ser ativado. sched_range=Gerar relatório para o período sched_rall=Todos os registros no arquivo de log sched_rsel=Aqueles de $1 a $2 dias atrás sched_err=Falha ao salvar a geração agendada de relatórios sched_erfrom=Número inicial ausente ou inválido de dias atrás sched_erto=Número final de dias ausente ou inválido atrás view_title=Relatório Sarg view_efile=Nome de arquivo inválido! view_eopen=Falha ao abrir o arquivo de relatório gen_title=Gerar relatório gen_header=Agora gerando relatório Sarg a partir do arquivo de log do Squid $1 e todas as versões rotacionadas. gen_done=.. feito gen_failed=.. Sarg falhou! Veja a saída acima para detalhes. gen_nothing=.. Sarg terminou, mas nenhum relatório foi gerado. Veja a saída acima para detalhes. gen_view=Ver relatório completo. gen_err=Falha ao gerar o relatório gen_efrom=Ausente ou inválido a partir do dia gen_eto=Ausente ou inválido para o dia webmin_log_log=Origem do log e opções de destino do relatório atualizadas webmin_log_report=Opções de relatório atualizadas webmin_log_style=Opções de estilo de relatório atualizadas webmin_log_sched_create=Relatório agendado ativado webmin_log_sched_delete=Relatório agendado desativado webmin_log_sched_update=Relatórios agendados atualizados webmin_log_sched_nothing=Relatório agendado à esquerda desativado webmin_log_generate=Relatório gerado
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 7.78 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 10.06 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 12.71 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 12.53 KB | 0644 |
|
ca | File | 8.59 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 8.2 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 7.67 KB | 0644 |
|
de | File | 7.92 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 13.33 KB | 0644 |
|
en | File | 7.23 KB | 0644 |
|
es | File | 8.12 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 115 B | 0644 |
|
eu.auto | File | 8.25 KB | 0644 |
|
fa | File | 10.64 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 637 B | 0644 |
|
fi.auto | File | 8.15 KB | 0644 |
|
fr | File | 150 B | 0644 |
|
fr.auto | File | 8.52 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 9.02 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 8.21 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 8.65 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 8.27 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 9.68 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 8.58 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 8.43 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 8.1 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 7.84 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 8.3 KB | 0644 |
|
nl | File | 7.81 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 58 B | 0644 |
|
no | File | 7.76 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 8.36 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 8.3 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 8.3 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 8.47 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 12.12 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 8.37 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 8.25 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 7.74 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 14.88 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 8.28 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 12 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 10.54 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 9.29 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 6.85 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 6.85 KB | 0644 |
|