index_title=Penjana Laporan Saringan index_econf=Fail konfigurasi Sarg $1 tidak ditemui pada sistem anda. Mungkin Sarg tidak dipasang, atau konfigurasi modul <a href='$2'></a> tidak betul. index_ecmd=Program Sarg $1 tidak dijumpai pada sistem anda. Mungkin ia tidak dipasang, atau konfigurasi modul <a href='$2'></a> tidak betul. index_eversion=Gagal untuk mendapatkan versi Sarg dengan arahan $1 : $2 index_version=Sarg versi $1 index_generate=Buat Laporan Sekarang index_generatedesc=Klik butang ini untuk segera menghasilkan laporan Sarg dalam $1 menggunakan konfigurasi semasa. index_clear=Padamkan laporan sedia ada dalam direktori? index_range=Hasilkan laporan untuk julat tarikh index_view=Lihat Laporan Generasi index_viewdesc=Lihat laporan yang dihasilkan paling baru dalam direktori $1. index_return=indeks modul log_title=Sumber Log dan Laporan Destinasi log_header=Sumber fail log Squid dan menghasilkan pilihan laporan log_access_log=Fail log sotong sumber log_squid=Log pelayan squid semasa ($1) log_other=Fail lain log_output_dir=Direktori laporan destinasi log_output_email=Laporan e-mel kepada log_nowhere=Tiada tempat log_useragent_log=Fail log ejen pengguna log_lastlog=Bilangan laporan untuk disimpan log_unlimit=Tidak terhad log_mail_utility=Arahan menghantar surat log_remove_temp_files=Padam fail sementara selepas melaporkan? log_err=Gagal menyimpan pilihan sumber log log_efile=Fail tidak wujud log_edir=Direktori tidak wujud log_elastlog=Tiada atau tidak nombor log_eemail=Alamat e-mel yang hilang atau tidak sah log_emailx=Program e-mel yang hilang atau tidak wujud log_squidguard_log_path=Fail log SquidGuard style_title=Laporkan Gaya style_header=Gaya laporan HTML dan pilihan warna style_title2=Tajuk laporan style_font_face=Laporkan fon badan style_header_color=Warna pengepala style_header_bgcolor=Warna latar belakang pengepala style_header_font_size=Saiz fon kepala style_background_color=Warna latar belakang style_text_color=Warna teks style_text_bgcolor=Warna latar belakang teks style_title_color=Warna tajuk style_logo_image=Rujukan imej untuk logo style_image_size=Saiz imej (lebar dan ketinggian) style_logo_text=Teks untuk logo style_logo_text_color=Warna teks untuk logo style_background_image=Rujukan imej untuk latar belakang style_err=Gagal menyimpan pilihan gaya laporan style_etitle=Tajuk laporan yang tiada style_ecolour=Nama warna yang hilang atau tidak sah atau kod RRGGBB style_efontsize=Saiz font faks yang hilang atau tidak sah style_efont=Nama fon yang hilang atau tidak sah style_esize=Lebar dan ketinggian imej yang hilang atau tidak sah style_language=Bahasa laporan style_charset=Laporkan set aksara report_title=Laporkan Laporan report_header=Laporkan kandungan dan pilihan generasi report_resolve_ip=Selesaikan alamat IP? report_user_ip=Gunakan alamat IP bukan ID pengguna? report_user_sort_field=Memesan untuk laporan pengguna report_topuser_sort_field=Memesan untuk laporan pengguna teratas report_reverse=Dalam urutan terbalik report_forward=Dalam perintah ke hadapan report_by_user=Dengan nama pengguna report_by_connect=Dengan menyambungkan masa report_by_bytes=Bytes report_by_time=Pada masa report_by_site=Oleh tapak report_exclude_users=Pengguna penyenaraian fail untuk dikecualikan report_exclude_hosts=Senarai penyenaraian fail untuk dikecualikan report_index=Buat semula <tt>index.html</tt> fail? report_only=Buatkan <tt>index.html</tt> sahaja report_overwrite_report=Timpa laporan untuk tarikh? report_overno=Tidak, namakan semula dengan.1 report_records_without_userid=Tindakan untuk rekod tanpa pengguna? report_ignore=Sebenarnya tidak report_ip=Gunakan alamat IP sebagai ganti report_everybody=Gunakan nama pengguna <tt>semua orang</tt> report_use_comma=Gunakan koma bukan. dalam nombor? report_topsites_num=Bilangan tapak teratas untuk dipaparkan report_topsites_sort_order=Mengemukakan laporan tapak teratas report_sorta=Menaik report_sortd=Menurun report_index_sort_order=Mengatur pautan dalam <tt>index.html</tt> report_exclude_codes=Senarai kod HTTP fail untuk dikecualikan report_max_elapsed=Masa berlalu maksimum (ms) report_report_type=Laporkan bahagian untuk menghasilkan report_topsites=Laman web teratas report_topusers=Pengguna teratas report_sites_users=Tapak oleh pengguna report_users_sites=Pengguna mengikut tapak report_date_time=Penggunaan mengikut hari dan jam report_denied=Laman web ditolak report_downloads=Muat turun report_auth_failures=Kegagalan pengesahan report_site_user_time_date=Tapak, tarikh, masa dan bait report_all=Semua laporan report_below=Dipilih di bawah .. report_usertab=Fail pemetaan pengguna report_long_url=Tunjukkan URL lengkap dalam laporan? report_date_time_by=Isikan tarikh/masa mengikut laporan oleh report_bytes=Bytes report_elap=Masa berlalu report_user_invalid_char=Watak tidak sah dalam nama pengguna report_privacy=Sembunyikan tapak yang dilawati? report_privacy_string=Teks penggantian untuk tapak yang dilawati report_privacy_string_color=Warna untuk teks gantian report_below2=Masuk ke bawah .. report_include_users=Hanya menghasilkan laporan untuk pengguna report_exclude_string=Kecualikan baris log yang mengandungi report_allusers=Semua pengguna report_nostrings=Jangan kecualikan apa-apa report_topuser_num=Bilangan pengguna teratas untuk dipaparkan report_site_user_time_date_type=Format tapak, pengguna, tarikh dan masa jadual report_table=Jadual HTML report_list=Senarai teks report_displayed_values=Paparkan trafik sebagai report_bytes2=Bytes report_abbrev=Singkatan (K, M, G) report_weekdays=Hari kerja untuk dimasukkan ke dalam laporan report_weekdays0=Su report_weekdays1=Mo report_weekdays2=Tu report_weekdays3=Kami report_weekdays4=Th report_weekdays5=Fr report_weekdays6=Sa report_hours=Waktu untuk dimasukkan ke dalam laporan report_err=Gagal menyimpan pilihan laporan report_efile=Fail tidak wujud report_enum=Bukan nombor report_echar=Ruang tidak dibenarkan report_estring=Teks penggantian atau tidak sah report_eselect=Tiada apa yang dipilih report_eenter=Tiada apa-apa yang dimasukkan sched_title=Penjanaan Laporan Berjadual sched_header=Pilihan pelaporan berjadual sched_sched=Laporan berjadual didayakan? sched_yes=Ya, kadang-kadang dipilih di bawah .. sched_clear=Kosongkan direktori laporan setiap kali? sched_dir=Direktori laporan sched_edir=Tiada direktori laporan destinasi ditakrifkan pada halaman <a href='$1'>Sumber Log dan Destinasi Laporan</a>. Ini mesti ditetapkan sebelum pelaporan berjadual dapat diaktifkan. sched_esfile=Tiada fail log Squid telah ditakrifkan pada halaman <a href='$1'>Sumber Log dan Destinasi Laporan</a>. Ini mesti ditetapkan sebelum pelaporan berjadual dapat diaktifkan. sched_range=Hasilkan laporan untuk julat tarikh sched_rall=Semua rekod dalam fail log sched_rsel=Mereka dari $1 hingga $2 hari yang lalu sched_err=Gagal menyimpan penerbitan laporan terjadual sched_erfrom=Nombor permulaan yang hilang atau tidak sah hari yang lalu sched_erto=Nombor akhir yang hilang atau tidak sah yang lalu view_title=Laporan Sarg view_efile=Nama fail yang tidak sah! view_eopen=Gagal membuka fail laporan gen_title=Hasilkan Laporan gen_header=Sekarang menghasilkan laporan Sarg dari fail log Squid $1 dan semua versi yang diputar .. gen_done=.. selesai gen_failed=.. Sarg gagal! Lihat output di atas untuk maklumat lanjut. gen_nothing=.. Sarg selesai, tetapi tiada laporan dijana. Lihat output di atas untuk maklumat lanjut. gen_view=Lihat laporan yang lengkap. gen_err=Gagal menghasilkan laporan gen_efrom=Hilang atau tidak sah dari hari ke hari gen_eto=Hilang atau tidak sah ke hari webmin_log_log=Sumber log dikemaskini dan laporkan pilihan destinasi webmin_log_report=Pilihan laporan yang dikemas kini webmin_log_style=Pilihan gaya laporan yang dikemas kini webmin_log_sched_create=Dilancarkan pelaporan berjadual webmin_log_sched_delete=Pelaporan berjadual yang dilumpuhkan webmin_log_sched_update=Pelaporan berjadual yang dikemas kini webmin_log_sched_nothing=Pelaporan berjadual kiri dilumpuhkan webmin_log_generate=Laporan yang dihasilkan
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 7.78 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 10.06 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 12.71 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 12.53 KB | 0644 |
|
ca | File | 8.59 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 8.2 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 7.67 KB | 0644 |
|
de | File | 7.92 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 13.33 KB | 0644 |
|
en | File | 7.23 KB | 0644 |
|
es | File | 8.12 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 115 B | 0644 |
|
eu.auto | File | 8.25 KB | 0644 |
|
fa | File | 10.64 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 637 B | 0644 |
|
fi.auto | File | 8.15 KB | 0644 |
|
fr | File | 150 B | 0644 |
|
fr.auto | File | 8.52 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 9.02 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 8.21 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 8.65 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 8.27 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 9.68 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 8.58 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 8.43 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 8.1 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 7.84 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 8.3 KB | 0644 |
|
nl | File | 7.81 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 58 B | 0644 |
|
no | File | 7.76 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 8.36 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 8.3 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 8.3 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 8.47 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 12.12 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 8.37 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 8.25 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 7.74 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 14.88 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 8.28 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 12 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 10.54 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 9.29 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 6.85 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 6.85 KB | 0644 |
|