[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@18.117.73.33: ~ $
quota_unlimited=Не обмежено

acl_fss=Файлові системи, квоти яких може змінювати цей користувач
acl_fall=Усі файлові системи
acl_fsel=Обрані..
acl_quotaon=Може включати і відключати використання квот?
acl_quotanew=Може налаштовувати квоти для нових користувачів?
acl_ugrace=Може редагувати відстрочку введення обмежень для користувачів?
acl_vtotal=Може переглядати загальний дисковий простір?
acl_ggrace=Може редагувати відстрочку введення обмежень для груп?
acl_uquota=Користувачі, квоти яких може змінювати цей користувач
acl_gquota=Групи, квоти яких може змінювати цей користувач
acl_uall= Усі користувачі
acl_uonly= Тільки зазначені користувачі
acl_uexcept= Усі користувачі крім зазначених
acl_ugroup= Користувачі з основною групою
acl_gall= Усі групи
acl_gnone= Ніякі групи
acl_gonly= Тільки зазначені групи
acl_gexcept= Усі групи, крім зазначених
acl_uuid=Користувачі з UID у діапазоні
acl_maxblocks=Максимально можлива квота блоків
acl_maxfiles=Максимально можлива квота файлів
acl_unlimited=Не обмежено

activate_eallow=У вас недостатньо правий для чи включення відключення використання квот для цієї файлової системи
activate_eon=Не удалося уключити використання квот
activate_eoff=Не удалося відключити використання квот

check_title=Перевірка квот
check_return=Список $1
check_ecannot=У вас недостатньо правий для перевірки квот цієї файлової системи
check_running=Для перевірки використання блоків і файлів на файловій системі <tt>$1</tt> запущена команда <tt>quotacheck</tt>. Для великої файлової системи це може зайняти багато часу...
check_done=... Виконано. 
check_rgroup=група
check_ruser=користувач

cgroup_efail=Не удалося скопіювати квоти
cgroup_ecannot=Ви не можете копіювати квоти
cgroup_egallow=У вас недостатньо прав для копіювання квот цієї групи
cgroup_enogroup=Не зазначено груп для копіювання
cgroup_eallowto=У вас недостатньо правий для копіювання квот на '$1'

cgform_title=Копіювання квот
cgform_return=квотам групи
cgform_ecannot=Ви не можете копіювати квоти
cgform_egroup=У вас недостатньо прав для копіювання квот цієї групи
cgform_copyto=Копіювати квоти <tt>$1</tt> на УСІ файлові системи для ...
cgform_all=Усі групи вашої системи
cgform_select=Обрані групи
cgform_contain=Групи, що містять користувачів
cgform_doit=Скопіювати

cuser_efail=Не удалося скопіювати квоти
cuser_ecannot=Ви не можете копіювати квоти
cuser_euallow=У вас недостатньо прав для копіювання квот цього користувача
cuser_enouser=Користувачі не зазначені
cuser_eallowto=У вас недостатньо правий для копіювання квот на '$1'

cuform_title=Копіювання квот
cuform_return=квотам користувачів
cuform_ecannot=Ви не можете копіювати квоти
cuform_euallow=У вас недостатньо правий для копіювання квот цього користувача
cuform_copyto=Копіювати квоти <tt>$1</tt> на УСІ файлові системи для ...
cuform_all=Усіх користувачів
cuform_select=Обраних користувачів
cuform_members=Членів обраних груп
cuform_doit=Скопіювати

egroup_title=Зміна квот
egroup_freturn=списку файлових систем
egroup_greturn=списку груп
egroup_eallowgr=У вас недостатньо прав для зміни квот для '$1'
egroup_eallowfs=У вас недостатньо прав для зміни квот для цієї файлової системи
egroup_quotas=Квота <tt>$1</tt> для <tt>$2</tt>
egroup_bused=Зайнято блоків
egroup_sblimit=Ліміт блоків
egroup_hblimit=Строгий ліміт блоків
egroup_fused=Використано файлів
egroup_sflimit=Ліміт файлів
egroup_hflimit=Строгий ліміт файлів
egroup_update=Обновити
egroup_listall=Показати всі квоти

euser_title=Зміна квоти
euser_freturn=списку файлових систем
euser_ureturn=списку користувачів
euser_eallowus=У вас недостатньо правий для зміни квот для '$1'
euser_eallowfs=У вас недостатньо правий для зміни квот для цієї файлової системи
euser_quotas=Квота <tt>$1</tt> для <tt>$2</tt>
euser_bused=Зайнято блоків
euser_bdisk=Вільно блоків на диску
euser_sblimit=Ліміт блоків
euser_hblimit=Строгий ліміт блоків
euser_fused=Використано файлів
euser_fdisk=Доступно файлів на диску
euser_sflimit=Ліміт файлів
euser_hflimit=Строгий ліміт файлів
euser_update=Обновити
euser_listall=Показати всі квоти

gfilesys_title=Квоти груп
gfilesys_return=списку файлових систем
gfilesys_ecannot=Ви не можете змінювати квоти для '$1'
gfilesys_all=Усі квоти для $1
gfilesys_blocks=Блоки
gfilesys_files=Файли
gfilesys_fs=Файлова система
gfilesys_used=Використано
gfilesys_soft=Ліміт
gfilesys_hard=Строгий ліміт
gfilesys_nogquota=Група <tt>$1</tt> не має квот для цієї файлової системи
gfilesys_edit=Змінити квоту для:
gfilesys_copy=Скопіювати квоти

ggracef_title=Відстрочки
ggracef_return=списку груп
ggracef_ecannot=Ви не можете змінювати час відстрочки для цієї файлової системи
ggracef_info=Кожна файлова система має час відстрочки введення обмежень для квот файлів і блоків. Час відстрочки визначає, скільки пройде часу між перевищенням групою квоти і забороною створення файлів.
ggracef_graces=Час відстрочки обмежень для групи <tt>$1</tt>
ggracef_block=Для квоти блоків
ggracef_file=Для квоти файлів
ggracef_update=Обновити

ggraces_esave=Не удалося зберегти час відстрочки
ggraces_eedit=У вас недостатньо правий для зміни часу відстрочки для цієї файлової системи
ggraces_enumber='$1' не є числом

index_quser=Квоти користувачів
index_qgroup=Квоти груп
index_qboth=Квоти користувачів і груп
index_active=Включено
index_disable=Відключити квоти
index_inactive=Відключено
index_enable=Уключити квоти
index_mountonly=Квоти можуть бути включені тільки при монтуванні
index_title=Дискові квоти
index_fs=Файлова система
index_type=Тип
index_mount=Підключено з
index_status=Стан
index_action=Дія
index_return=меню
index_euser=Змінити квоти користувачів:
index_egroup=Змінити квоти дисків:
index_nosupport=Не виявлено локальних файлових систем, що підтримують квоти

lgroups_failed=Не удалося вивести список груп
lgroups_eallow=У вас недостатньо правий для зміни квот для цієї файлової системи
lgroups_title=Квоти файлової системи
lgroups_return=списку файлових систем
lgroups_toomany=Занадто багато груп мають квоти для <tt>$1</tt>, щоб вивести весь список на одну сторінку
lgroups_quotas=Усі квоти груп для <tt>$1</tt>
lgroups_blocks=Блоки
lgroups_files=Файли
lgroups_group=Група
lgroups_used=Використано
lgroups_soft=Ліміт
lgroups_hard=Строгий ліміт
lgroups_noquota=Жодна з груп не має квот для <tt>$1</tt>
lgroups_equota=Змінити квоту для:
lgroups_grace=Змінити час відстрочки
lgroups_check=Перевірити квоти

sgroup_egroup=У вас недостатньо прав для зміни квот для зміни квот цієї групи
sgroup_efs=У вас недостатньо правий для зміни квот для цієї файлової системи

ssync_ecannot=У вас недостатньо правий для завдання квоти за замовчуванням для цієї файлової системи

suser_euser=У вас недостатньо правий для зміни квот цього користувача
suser_efs=У вас недостатньо прав для завдання квоти для цієї файлової системи
suser_emaxblocks=У вас недостатньо правий для надання лімітів, що перевищують $1
suser_emaxfiles=У вас недостатньо прав для надання лімітів, що перевищують $1

ufilesys_title=Квоти користувача
ufilesys_return=списку файлових систем
ufilesys_ecannot=Ви не можете змінювати квоти для '$1'
ufilesys_all=Усі квоти для <tt>$1</tt>
ufilesys_blocks=Блоки
ufilesys_files=Файли
ufilesys_fs=Файлова система
ufilesys_used=Використано
ufilesys_soft=Ліміт
ufilesys_hard=Строгий ліміт
ufilesys_nouquota=Користувач <tt>$1</tt> не має квот на жодній файловій системі
ufilesys_edit=Змінити квоту для:
ufilesys_copy=Скопіювати квоти

ugracef_title=Час відстрочки
ugracef_return=списку користувачів
ugracef_ecannot=У вас недостатньо прав для зміни часу відстрочки для цієї файлової системи
ugracef_info=Кожна файлова система має час відстрочки введення обмежень для квот файлів і блоків. Час відстрочки визначає, скільки пройде часу між перевищенням групою користувачем і забороною створення файлів.
ugracef_graces=Час відстрочки обмежень для <tt>$1</tt>
ugracef_block=Для квоти блоків
ugracef_file=Для квоти файлів
ugracef_update=Обновити

ugraces_esave=Не удалося зберегти час відстрочки
ugraces_eedit=У вас недостатньо прав для зміни часу відстрочки для цієї файлової системи
ugraces_enumber='$1' не є числом

lusers_failed=Не удалося вивести список користувачів
lusers_eallow=У вас недостатньо правий для зміни квот для цієї файлової системи
lusers_title=Квоти файлової системи
lusers_return=списку файлових систем
lusers_toomany=Занадто багато користувачів мають квоти для  <tt>$1</tt>, щоб вивести їх на одну сторінку
lusers_qoutas=Усі квоти користувачів для <tt>$1</tt>
lusers_blocks=Блоки
lusers_files=Файли
lusers_user=Користувач
lusers_used=Використано
lusers_soft=Ліміт
lusers_hard=Строгий ліміт
lusers_noquota=Жоден користувач не має квот для <tt>$1</tt>
lusers_equota=Змінити квоти для:
lusers_egrace=Змінити час відстрочки
lusers_check=Перевірити квоти
lusers_info=Webmin може автоматично встановлювати квоти для цієї файлової системи при створенні нового користувача Unix. Це можливо тільки у випадку, якщо для додавання користувача використовується модуль $1.
lusers_useradmin=Користувачі і групи
lusers_newuser=Нова квота користувача
lusers_sblimit=Ліміт блоків
lusers_hblimit=Строгий ліміт блоків
lusers_sflimit=Ліміт файлів
lusers_hflimit=Строгий ліміт файлів
lusers_apply=Застосувати

grace_seconds=Секунд
grace_minutes=Хвилин
grace_hours=Годин
grace_days=Днів
grace_weeks=Тижнів
grace_months=Місяців

log_activate_u=Включені квоти користувачів для $1
log_activate_g=Включені квоти груп для $1
log_activate_ug=Включені квоти користувачів і груп для $1
log_deactivate_u=Виключені квоти користувачів для $1
log_deactivate_g=Виключені квоти груп для $1
log_deactivate_ug=Виключені квоти користувачів і груп для $1
log_save=Змінені квоти $1 для $2
log_sync=Змінені квоти нового користувача для $1
log_grace_u=Змінений час відстрочки для користувача для $1
log_grace_g=Змінений час відстрочки для груп для $1
log_check=Перевірені квоти для $1
log_copy_u=Скопійовані квоти користувача $1
log_copy_g=Скопійовані квоти групи $1

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 14.07 KB 0644
ar File 85 B 0644
ar.auto File 19.53 KB 0644
be.auto File 23.66 KB 0644
bg.auto File 23.99 KB 0644
ca File 15.44 KB 0644
ca.auto File 48 B 0644
cs File 15.26 KB 0644
cs.auto File 239 B 0644
da File 12.36 KB 0644
da.auto File 1.49 KB 0644
de File 15.42 KB 0644
de.auto File 106 B 0644
el.auto File 26.05 KB 0644
en File 12.92 KB 0644
es File 12.01 KB 0644
es.auto File 3.5 KB 0644
eu.auto File 14.75 KB 0644
fa.auto File 20.94 KB 0644
fi.auto File 15.71 KB 0644
fr File 13.11 KB 0644
fr.auto File 3.67 KB 0644
he.auto File 17.83 KB 0644
hr.auto File 14.61 KB 0644
hu File 12.8 KB 0644
hu.auto File 149 B 0644
it File 11.39 KB 0644
it.auto File 3.33 KB 0644
ja File 11.29 KB 0644
ja.auto File 7.09 KB 0644
ko File 14.9 KB 0644
ko.auto File 1.73 KB 0644
lt.auto File 14.87 KB 0644
lv.auto File 14.8 KB 0644
ms File 2.81 KB 0644
ms.auto File 11.51 KB 0644
mt.auto File 15.17 KB 0644
nl File 14.4 KB 0644
nl.auto File 145 B 0644
no File 13.84 KB 0644
pl File 15.34 KB 0644
pt File 26 B 0644
pt.auto File 15.27 KB 0644
pt_BR File 9.98 KB 0644
pt_BR.auto File 5.35 KB 0644
ro.auto File 15.55 KB 0644
ru File 15.53 KB 0644
ru.auto File 8.97 KB 0644
sk.auto File 15.58 KB 0644
sl.auto File 14.4 KB 0644
sv File 8.56 KB 0644
sv.auto File 5.41 KB 0644
th.auto File 27.88 KB 0644
tr File 11.6 KB 0644
tr.auto File 3.7 KB 0644
uk File 14.95 KB 0644
uk.auto File 8.51 KB 0644
ur.auto File 20.1 KB 0644
vi.auto File 18.46 KB 0644
zh File 8.41 KB 0644
zh.auto File 4.48 KB 0644
zh_TW File 9.3 KB 0644
zh_TW.auto File 3.81 KB 0644