[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@18.117.73.33: ~ $
quota_unlimited=Neomejeno

acl_fss=Datoteke, ki jih ta uporabnik lahko ureja
acl_fall=Vsi datotečni sistemi
acl_fsel=Izbrano ..
acl_ro=Ali si lahko ogledate samo kvote, ne pa uredite?
acl_quotaon=Ali lahko omogočite in onemogočite kvote?
acl_quotanew=Ali lahko konfigurirate kvote za nove uporabnike?
acl_ugrace=Ali lahko urejate uporabniške čase?
acl_vtotal=Ali si lahko ogledate skupno prostora na disku?
acl_ggrace=Ali lahko urejate čas milosti za skupino?
acl_uquota=Uporabniki, ki jim lahko ta uporabnik ureja kvote za
acl_gquota=Skupine, za katere ta uporabnik lahko ureja kvote
acl_uall= Vsi uporabniki
acl_uonly= Samo uporabniki
acl_uexcept= Vsi razen uporabnikov
acl_ugroup= Uporabniki s primarno skupino
acl_gall= Vse skupine
acl_gnone= Ni skupin
acl_gonly= Samo skupine
acl_gexcept= Vse razen skupin
acl_uuid=Uporabniki z UID v dosegu
acl_ggid=Skupine z GID v dosegu
acl_maxblocks=Največja dovoljena kvota blokov
acl_maxfiles=Največja dovoljena kvota za datoteke
acl_unlimited=Neomejeno
acl_email=Ali lahko nastavite obvestila po e-pošti?

activate_eallow=V tem datotečnem sistemu ne smete omogočiti ali onemogočiti kvot
activate_eon=Kvot ni bilo mogoče vklopiti
activate_eoff=Kvot ni bilo mogoče izklopiti

check_title=Preverite kvote
check_return=$1 seznam
check_ecannot=V tem datotečnem sistemu ne morete preveriti kvot
check_running=Ukaz <tt>quotacheck</tt> se zdaj izvaja za preverjanje uporabe blokov in datotek na <tt>$1</tt>. To lahko traja dolgo časa za zelo velik datotečni sistem. ..
check_done=... Končano.
check_rgroup=skupina
check_ruser=uporabnik

cgroup_efail=Kopije ni bilo mogoče kopirati
cgroup_ecannot=Ne morete kopirati kvot
cgroup_egallow=Ne smete kopirati kvot te skupine
cgroup_enogroup=Nobene skupine, ki bi jo lahko kopirali
cgroup_eallowto=Ne smete kopirati kvot na '$1'

cgform_title=Kopirajte kvote
cgform_return=skupinska kvota
cgform_ecannot=Ne morete kopirati kvot
cgform_egroup=Ne smete kopirati kvot te skupine
cgform_copyto=Kopirajte kvote za <tt>$1</tt> v VSE datotečne sisteme v. ..
cgform_all=Vse skupine v vašem sistemu
cgform_select=Izbrane skupine
cgform_contain=Skupine, ki vsebujejo uporabnike
cgform_doit=Kopirati

cuser_efail=Kopije ni bilo mogoče kopirati
cuser_ecannot=Ne morete kopirati kvot
cuser_euallow=Ne smete kopirati kvot tega uporabnika
cuser_enouser=Ni uporabnikov, ki bi jih kopirali
cuser_eallowto=Ne smete kopirati kvot na '$1'

cuform_title=Kopirajte kvote
cuform_return=uporabniška kvota
cuform_ecannot=Ne morete kopirati kvot
cuform_euallow=Ne smete kopirati kvot tega uporabnika
cuform_copyto=Kopirajte kvote za <tt>$1</tt> v VSE datotečne sisteme v. ..
cuform_all=Vsi uporabniki v vašem sistemu
cuform_select=Izbrani uporabniki
cuform_members=Člani izbranih skupin
cuform_doit=Kopirati

egroup_title=Uredite kvoto skupine
egroup_freturn=seznam datotek
egroup_greturn=seznam skupin
egroup_eallowgr=Ni vam dovoljeno urejati kvot za '$1'
egroup_eallowfs=V tem datotečnem sistemu ne morete urejati kvot
egroup_quotas=Kvota za <tt>$1</tt> na <tt>$2</tt>
egroup_bused=Uporabljeni bloki
egroup_kused=Uporabljeni kilometri
egroup_sblimit=Mejni blok Omejitev
egroup_hblimit=Omejitev trdega bloka
egroup_sklimit=Omejitev mehkih kilobajtov
egroup_hklimit=Omejitev trdih kilobajtov
egroup_fused=Uporabljene datoteke
egroup_sflimit=Omejitev datoteke Omejitev
egroup_hflimit=Omejitev trde datoteke
egroup_update=Nadgradnja
egroup_listall=Seznam vseh kvot
egroup_listalldesc=Kliknite ta gumb, da prikažete seznam vseh datotečnih sistemov, v katerih ima ta skupina disk, s povezavami za njihovo urejanje.

euser_title=Uredite uporabniško kvoto
euser_freturn=seznam datotek
euser_ureturn=seznam uporabnikov
euser_eallowus=Ni vam dovoljeno urejati kvot za '$1'
euser_eallowfs=V tem datotečnem sistemu ne morete urejati kvot
euser_quotas=Kvota za <tt>$1</tt> na <tt>$2</tt>
euser_bused=Uporabljeni bloki
euser_kused=Uporabljeni kilometri
euser_bdisk=Na voljo bloki na disku
euser_kdisk=Na voljo kilobajti na disku
euser_sdisk=Na voljo je prostora na disku
euser_sblimit=Omejitev mehkega bloka
euser_hblimit=Omejitev trdega bloka
euser_sklimit=Omejitev mehkih kilobajtov
euser_hklimit=Omejitev trdih kilobajtov
euser_fused=Uporabljene datoteke
euser_fdisk=Razpoložljive datoteke na disku
euser_sflimit=Omejitev mehke datoteke
euser_hflimit=Omejitev trde datoteke
euser_update=Nadgradnja
euser_listall=Seznam vseh kvot
euser_listalldesc=Kliknite ta gumb, da prikažete seznam vseh datotečnih sistemov, na katerih ima ta uporabnik diskovne kvote, s povezavami za njihovo urejanje.

gfilesys_title=Skupinske kvote
gfilesys_return=seznam datotečnih sistemov
gfilesys_ecannot=Ne morete urejati kvot za $1
gfilesys_all=Vse kvote za $1 
gfilesys_blocks=Bloki
gfilesys_kbs=Kilobajti
gfilesys_space=Prostor na disku
gfilesys_files=Datoteke
gfilesys_fs=Datotečni sistem
gfilesys_used=Rabljeni
gfilesys_soft=Mehka meja
gfilesys_hard=Trda meja
gfilesys_nogquota=Skupina <tt>$1</tt> nima kvot v nobenem datotečnem sistemu
gfilesys_edit=Urejanje kvote vklopljeno:
gfilesys_copy=Kopirajte kvote
gfilesys_editdesc=Oglejte si in uredite kvote za to skupino v nekaterih drugih datotečnih sistemih, za katere trenutno nima kvot.
gfilesys_copydesc=Kopirajte omejitve kvot za to skupino iz vseh datotečnih sistemov v nekatere ali vse druge skupine.
gfilesys_enone=Ime skupine ni vneseno

ggracef_title=Grace Times
ggracef_return=seznam skupin
ggracef_ecannot=V tem datotečnem sistemu ne morete urejati milosti
ggracef_info=Vsak datotečni sistem ima čas milosti za kvote blokov in datotek. Čas milosti določa, kako dolgo lahko skupina ostane čez mejno mejo, preden ne bo več mogoče ustvariti nobenih datotek.
ggracef_graces=Skupina Grace Times za <tt>$1</tt>
ggracef_block=Za blok kvote
ggracef_file=Za kvoto datotek
ggracef_update=Nadgradnja

ggraces_esave=Časa milosti ni bilo mogoče shraniti
ggraces_eedit=V tem datotečnem sistemu ne morete urejati milosti
ggraces_enumber='$1' ni številka

index_quser=Uporabniške kvote
index_qgroup=Skupinske kvote
index_qboth=Uporabniške in skupinske kvote
index_active=aktivno
index_disable=Onemogoči kvote
index_inactive=neaktiven
index_enable=Omogoči kvote
index_supported=Kvote še niso podprte
index_enable2=Omogoči podporo
index_mountonly=Omogoči samo pri montaži
index_title=Kvote diska
index_fs=Datotečni sistem
index_type=Vtipkajte
index_mount=Montirano od
index_status=Stanje
index_action=Ukrep
index_return=kazalo
index_euser=Uredite uporabniške kvote:
index_euserdesc=Vnesite ali izberite uporabnika in kliknite ta gumb, da si ogledate njegove kvote v vseh datotečnih sistemih.
index_egroup=Urejanje kvot skupine:
index_egroupdesc=Vnesite ali izberite skupino in kliknite ta gumb, da si ogledate kvote v vseh datotečnih sistemih.
index_nosupport=Noben lokalni datotečni sistem ne more podpirati kvot.
index_mountmod=Kvote za datotečni sistem lahko omogočite v modulu <a href='$1'>Disk in omrežni datotečni sistemi</a>.

lgroups_failed=Skupine ni bilo mogoče navesti
lgroups_tablist=Seznam skupin
lgroups_eallow=V tem datotečnem sistemu ne morete urejati kvot
lgroups_title=Kvote datotečnega sistema
lgroups_return=seznam datotečnih sistemov
lgroups_toomany=Preveč skupin ima kvot na <tt>$1</tt> za prikaz na eni strani
lgroups_quotas=Vse kvote skupine na <tt>$1</tt>
lgroups_blocks=Bloki
lgroups_kbs=Kilobajti
lgroups_space=Prostor na disku
lgroups_files=Datoteke
lgroups_group=Skupina
lgroups_used=Rabljeni
lgroups_soft=Mehka meja
lgroups_hard=Trda meja
lgroups_noquota=Nobena skupina nima kvot za <tt>$1</tt>
lgroups_equota=Urejanje kvote za:
lgroups_grace=Uredite Grace Times
lgroups_check=Preverite kvote
lgroups_info=Webmin je mogoče konfigurirati za samodejno nastavitev kvot v tem datotečnem sistemu, ko je ustvarjena nova skupina Unix. To bo delovalo le, če bo za dodajanje skupin uporabljen modul $1 Webmin.
lgroups_newgroup=Nove skupinske kvote
lgroups_mass=Posodobite izbrane skupine
lgroups_to=E-poštni naslov
lgroups_tosame=Nabiralnik z istim imenom kot skupina
lgroups_tofixed=Naslov 1
lgroups_emailheader=E-poštnim skupinam, ki se približujejo kvoti
lgroups_email=Pošljite e-pošto skupinam?
lgroups_tovirt=Lastnik virtualne domene

sgroup_egroup=Za to skupino ne morete urejati kvot
sgroup_efs=V tem datotečnem sistemu ne morete urejati kvot

ssync_ecannot=Za ta datotečni sistem ne morete nastaviti privzete kvote

suser_euser=Za tega uporabnika ne morete urejati kvot
suser_efs=V tem datotečnem sistemu ne morete urejati kvot
suser_emaxblocks=Omejitve blokov ne smete odobriti nad $1 
suser_emaxfiles=Omejitev datotek nad $1 vam ni dovoljena

ufilesys_title=Uporabniške kvote
ufilesys_return=seznam datotečnih sistemov
ufilesys_ecannot=Ne morete urejati kvot za $1
ufilesys_all=Vse kvote za <tt>$1</tt>
ufilesys_blocks=Bloki
ufilesys_kbs=Kilobajti
ufilesys_space=Prostor na disku
ufilesys_files=Datoteke
ufilesys_fs=Datotečni sistem
ufilesys_used=Rabljeni
ufilesys_soft=Mehka meja
ufilesys_hard=Trda meja
ufilesys_nouquota=Uporabnik <tt>$1</tt> nima kvot v nobenem datotečnem sistemu
ufilesys_edit=Urejanje kvote vklopljeno:
ufilesys_editdesc=Oglejte si in uredite kvote za tega uporabnika v nekaterih drugih datotečnih sistemih, za katere trenutno nima kvot.
ufilesys_copydesc=Kopirajte omejitve kvot za tega uporabnika v vse datotečne sisteme nekaterim ali vsem drugim uporabnikom.
ufilesys_copy=Kopirajte kvote
ufilesys_grace=Milost
ufilesys_enone=Uporabniško ime ni vneseno

ugracef_title=Grace Times
ugracef_return=seznam uporabnikov
ugracef_ecannot=V tem datotečnem sistemu ne morete urejati milosti
ugracef_info=Vsak datotečni sistem ima čas milosti za kvote blokov in datotek. Čas milosti določa, kako dolgo lahko uporabnik ostane preko mejne meje, preden ne sme biti več datotek ustvarjenih.
ugracef_graces=Uporabnik Grace Times za <tt>$1</tt>
ugracef_block=Za blok kvote
ugracef_file=Za kvoto datotek
ugracef_update=Nadgradnja

ugraces_esave=Časa milosti ni bilo mogoče shraniti
ugraces_eedit=V tem datotečnem sistemu ne morete urejati milosti
ugraces_enumber='$1' ni številka

lusers_failed=Uporabnikov ni bilo mogoče navesti
lusers_tablist=Seznam uporabnikov
lusers_tabdefault=Privzete kvote
lusers_tabemail=Obvestila po e-pošti
lusers_eallow=V tem datotečnem sistemu ne morete urejati kvot
lusers_title=Kvote datotečnega sistema
lusers_return=seznam datotečnih sistemov
lusers_toomany=Preveč uporabnikov ima kvot na <tt>$1</tt> za prikaz na eni strani
lusers_qoutas=Vse uporabniške kvote na <tt>$1</tt>
lusers_bsize=Velikost bloka kvot: $1 bajtov
lusers_blocks=Bloki
lusers_kbs=Kilobajti
lusers_space=Prostor na disku
lusers_files=Datoteke
lusers_user=Uporabnik
lusers_used=Rabljeni
lusers_soft=Mehka meja
lusers_hard=Trda meja
lusers_grace=Milost
lusers_noquota=Noben uporabnik nima kvot za <tt>$1</tt>
lusers_equota=Urejanje kvote za:
lusers_egrace=Uredite milostne čase
lusers_check=Preverite kvote
lusers_info=Webmin je mogoče konfigurirati tako, da samodejno nastavi kvote v tem datotečnem sistemu, ko je ustvarjen nov uporabnik Unixa. To bo delovalo le, če se $1 Webmin modul uporablja za dodajanje uporabnikov.
lusers_useradmin=Uporabniki in skupine
lusers_newuser=Nove uporabniške kvote
lusers_sblimit=Mejna meja
lusers_hblimit=Trda meja
lusers_sflimit=Omejitev mehke datoteke
lusers_hflimit=Omejitev trde datoteke
lusers_pc_hblocks=Trdi %
lusers_pc_sblocks=Mehko %
lusers_apply=Prijavite se
lusers_emailheader=E-pošta uporabnikom, ki se približujejo kvoti
lusers_email=Ali želite poslati e-pošto uporabnikom?
lusers_interval=Interval med sporočili
lusers_hours=ure
lusers_ltype=Omejitvena vrsta
lusers_percent=Opozori, ko doseže uporabo
lusers_domain=Domena za uporabniške naslove
luser_virtualmin=Ali želite dobiti domeno od Virtualmina?
lusers_from=Od: naslov za e-pošto
lusers_mass=Posodobi izbrane uporabnike
lusers_cc=Pošljite tudi e-pošto na
lusers_nocc=Nihče

grace_seconds=Sekunde
grace_minutes=Minute
grace_hours=Ure
grace_days=Dnevi
grace_weeks=Tedne
grace_months=Mesece

log_activate_u=Omogočene uporabniške kvote za $1 
log_activate_g=Omogočene skupinske kvote za $1 
log_activate_ug=Omogočene uporabniške in skupinske kvote za $1 
log_deactivate_u=Onemogočene uporabniške kvote za $1 
log_deactivate_g=Onemogočene skupinske kvote za $1 
log_deactivate_ug=Onemogočene kvote uporabnikov in skupin na $1 
log_save=Spremenjene kvote za $1 na $2 
log_sync=Spremenjene nove uporabniške kvote na $1 
log_email_user=Spremenite uporabniške možnosti e-pošte na $1 
log_email_group=Spremeni možnosti e-poštnih sporočil v skupini $1 
log_gsync=Kvote novih skupin so se spremenile na $1 
log_grace_u=Spremenjeni časi milosti uporabnika na $1 
log_grace_g=Spremenjeni časi milosti za skupino na $1 
log_check=Preverjene kvote za $1 
log_copy_u=Kopirane uporabniške kvote $1 
log_copy_g=Kopirane kvote skupine $1 
log_support=Omogočena podpora za kvote za $1 

email_err=Možnosti shranjevanja e-pošte ni bilo mogoče shraniti
email_ecannot=Ni vam dovoljeno spreminjati možnosti e-pošte
email_einterval=Manjkajoč ali neveljaven interval
email_epercent=Odstotek ali neveljaven odstotek porabe
email_edomain=Manjkajoča ali neveljavna pošta
email_efrom=Manjkajoči ali neveljavni Od: naslov
email_ecc=Manjkajoči ali neveljavni Cc: naslov
email_msg=Uporaba diska za uporabnika $1 v datotečnem sistemu $2 je dosegla $3% dovoljene kvote. Uporablja se $4 prostora na disku, od največ 5.
gemail_msg=Uporaba diskov za skupino $1 v datotečnem sistemu $2 je dosegla $3% dovoljene kvote. Uporablja se $4 prostora na disku, od največ 5.
email_subject=Diskovna kvota je presežena
gemail_subject=Diskovna kvota je presežena
email_eto=Manjka ciljni e-poštni naslov

umass_title=Posodobite uporabniške kvote
umass_header=Spremembe kvot veljajo za izbrane uporabnike
umass_sblocks=Omejitev mehkega bloka
umass_hblocks=Omejitev trdega bloka
umass_sfiles=Omejitev mehkih datotek
umass_hfiles=Omejitev trdih datotek
umass_leave=Pustite nespremenjene
umass_unlimited=Nastavite na neomejeno
umass_set=Nastavljena
umass_ok=Posodobite uporabnike
umass_esblocks=Manjkajoča ali neveljavna omejitev mehkega bloka
umass_ehblocks=Manjkajoča ali neveljavna omejitev trdega bloka
umass_esfiles=Manjkajoča ali neveljavna omejitev mehke datoteke
umass_ehfiles=Manjkajoča ali neveljavna omejitev trde datoteke
umass_count=Spodnje spremembe bodo veljale za $1 izbrane uporabnike ..
umass_err=Uporabniške kvote ni bilo mogoče posodobiti

gmass_title=Posodobite kvote skupine
gmass_header=Spremembe kvot veljajo za izbrane skupine
gmass_count=Spodnje spremembe bodo veljale za $1 izbrane skupine.
gmass_ok=Posodobite skupine
gmass_err=Posodobitve kvot v skupini ni bilo mogoče posodobiti

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 14.07 KB 0644
ar File 85 B 0644
ar.auto File 19.53 KB 0644
be.auto File 23.66 KB 0644
bg.auto File 23.99 KB 0644
ca File 15.44 KB 0644
ca.auto File 48 B 0644
cs File 15.26 KB 0644
cs.auto File 239 B 0644
da File 12.36 KB 0644
da.auto File 1.49 KB 0644
de File 15.42 KB 0644
de.auto File 106 B 0644
el.auto File 26.05 KB 0644
en File 12.92 KB 0644
es File 12.01 KB 0644
es.auto File 3.5 KB 0644
eu.auto File 14.75 KB 0644
fa.auto File 20.94 KB 0644
fi.auto File 15.71 KB 0644
fr File 13.11 KB 0644
fr.auto File 3.67 KB 0644
he.auto File 17.83 KB 0644
hr.auto File 14.61 KB 0644
hu File 12.8 KB 0644
hu.auto File 149 B 0644
it File 11.39 KB 0644
it.auto File 3.33 KB 0644
ja File 11.29 KB 0644
ja.auto File 7.09 KB 0644
ko File 14.9 KB 0644
ko.auto File 1.73 KB 0644
lt.auto File 14.87 KB 0644
lv.auto File 14.8 KB 0644
ms File 2.81 KB 0644
ms.auto File 11.51 KB 0644
mt.auto File 15.17 KB 0644
nl File 14.4 KB 0644
nl.auto File 145 B 0644
no File 13.84 KB 0644
pl File 15.34 KB 0644
pt File 26 B 0644
pt.auto File 15.27 KB 0644
pt_BR File 9.98 KB 0644
pt_BR.auto File 5.35 KB 0644
ro.auto File 15.55 KB 0644
ru File 15.53 KB 0644
ru.auto File 8.97 KB 0644
sk.auto File 15.58 KB 0644
sl.auto File 14.4 KB 0644
sv File 8.56 KB 0644
sv.auto File 5.41 KB 0644
th.auto File 27.88 KB 0644
tr File 11.6 KB 0644
tr.auto File 3.7 KB 0644
uk File 14.95 KB 0644
uk.auto File 8.51 KB 0644
ur.auto File 20.1 KB 0644
vi.auto File 18.46 KB 0644
zh File 8.41 KB 0644
zh.auto File 4.48 KB 0644
zh_TW File 9.3 KB 0644
zh_TW.auto File 3.81 KB 0644