quota_unlimited=neobmedzený acl_fss=Súbory, ktoré môže tento používateľ upravovať acl_fall=Všetky súborové systémy acl_fsel=Vybraný .. acl_ro=Je možné zobraziť iba kvóty, nie ich upravovať? acl_quotaon=Môžu povoliť a zakázať kvóty? acl_quotanew=Môžete nakonfigurovať kvóty pre nových používateľov? acl_ugrace=Môže používateľ upraviť milostné časy? acl_vtotal=Môžete zobraziť celkový diskový priestor? acl_ggrace=Môžete upraviť časy odkladu skupiny? acl_uquota=Používatelia, ktorých môže tento používateľ upravovať kvóty acl_gquota=Skupiny, pre ktoré môže tento používateľ upravovať kvóty acl_uall= Všetci používatelia acl_uonly= Iba používatelia acl_uexcept= Všetci okrem používateľov acl_ugroup= Používatelia s primárnou skupinou acl_gall= Všetky skupiny acl_gnone= Žiadne skupiny acl_gonly= Iba skupiny acl_gexcept= Všetky okrem skupín acl_uuid=Používatelia s UID v dosahu acl_ggid=Skupiny s GID v dosahu acl_maxblocks=Maximálna povolená bloková kvóta acl_maxfiles=Maximálna povolená kvóta súboru acl_unlimited=neobmedzený acl_email=Je možné nastaviť e-mailové upozornenia? activate_eallow=V tomto súborovom systéme nemôžete povoliť alebo zakázať kvóty activate_eon=Kvóty sa nepodarilo zapnúť activate_eoff=Kvóty sa nepodarilo vypnúť check_title=Skontrolujte kvóty check_return=Zoznam $1 check_ecannot=V tomto súborovom systéme nemôžete skontrolovať kvóty check_running=Teraz sa spúšťa príkaz <tt>quotacheck</tt> na kontrolu použitia bloku a súboru na <tt>$1</tt>. Môže to trvať dlho, kým sa vytvorí veľmi veľký súborový systém. .. check_done=... Hotový. check_rgroup=skupina check_ruser=užívateľ cgroup_efail=Kvóty sa nepodarilo skopírovať cgroup_ecannot=Kvóty nemôžete kopírovať cgroup_egallow=Nemáte oprávnenie kopírovať kvóty tejto skupiny cgroup_enogroup=Žiadne skupiny na kopírovanie cgroup_eallowto=Nemáte povolenie kopírovať kvóty na '$1' cgform_title=Skopírujte kvóty cgform_return=skupinová kvóta cgform_ecannot=Kvóty nemôžete kopírovať cgform_egroup=Nemáte oprávnenie kopírovať kvóty tejto skupiny cgform_copyto=Skopírujte kvóty pre <tt>$1</tt> na VŠETKÝCH súborových systémoch do. .. cgform_all=Všetky skupiny vo vašom systéme cgform_select=Vybrané skupiny cgform_contain=Skupiny obsahujúce používateľov cgform_doit=kópie cuser_efail=Kvóty sa nepodarilo skopírovať cuser_ecannot=Kvóty nemôžete kopírovať cuser_euallow=Nemáte povolenie kopírovať kvóty tohto používateľa cuser_enouser=Žiadni používatelia na kopírovanie cuser_eallowto=Nemáte povolenie kopírovať kvóty na '$1' cuform_title=Skopírujte kvóty cuform_return=užívateľská kvóta cuform_ecannot=Kvóty nemôžete kopírovať cuform_euallow=Nemáte povolenie kopírovať kvóty tohto používateľa cuform_copyto=Skopírujte kvóty pre <tt>$1</tt> na VŠETKÝCH súborových systémoch do. .. cuform_all=Všetci používatelia vo vašom systéme cuform_select=Vybraní používatelia cuform_members=Členovia vybraných skupín cuform_doit=kópie egroup_title=Upraviť kvótu skupiny egroup_freturn=zoznam súborových systémov egroup_greturn=zoznam skupín egroup_eallowgr=Nemáte oprávnenie upravovať kvóty pre '$1' egroup_eallowfs=V tomto súborovom systéme nemôžete upravovať kvóty egroup_quotas=Kvóta pre <tt>$1</tt> na <tt>$2</tt> egroup_bused=Použité bloky egroup_kused=Použité kilobajty egroup_sblimit=Limit mäkkých blokov egroup_hblimit=Pevný blok Limit egroup_sklimit=Mäkký kilobajtový limit egroup_hklimit=Tvrdý kilobajtový limit egroup_fused=Použité súbory egroup_sflimit=Soft limit súboru egroup_hflimit=Pevný limit súboru egroup_update=aktualizovať egroup_listall=Zoznam všetkých kvót egroup_listalldesc=Kliknutím na toto tlačidlo zobrazíte zoznam všetkých súborových systémov, na ktoré má táto skupina diskové kvóty, s odkazmi na ich úpravu. euser_title=Upraviť kvótu používateľa euser_freturn=zoznam súborových systémov euser_ureturn=zoznam používateľov euser_eallowus=Nemáte oprávnenie upravovať kvóty pre '$1' euser_eallowfs=V tomto súborovom systéme nemôžete upravovať kvóty euser_quotas=Kvóta pre <tt>$1</tt> na <tt>$2</tt> euser_bused=Použité bloky euser_kused=Použité kilobajty euser_bdisk=Dostupné bloky na disku euser_kdisk=Dostupné kilobajty na disku euser_sdisk=Dostupné miesto na disku euser_sblimit=Limit mäkkých blokov euser_hblimit=Limit pevného disku euser_sklimit=Mäkký kilobajtový limit euser_hklimit=Tvrdý kilobajtový limit euser_fused=Použité súbory euser_fdisk=Dostupné súbory na disku euser_sflimit=Limit mäkkých súborov euser_hflimit=Pevný limit súboru euser_update=aktualizovať euser_listall=Zoznam všetkých kvót euser_listalldesc=Kliknutím na toto tlačidlo zobrazíte zoznam všetkých súborových systémov, v ktorých má tento užívateľ diskové kvóty, s odkazmi na ich úpravu. gfilesys_title=Skupinové kvóty gfilesys_return=zoznam súborových systémov gfilesys_ecannot=Kvóty pre „$1“ nemôžete upraviť gfilesys_all=Všetky kvóty pre $1 gfilesys_blocks=Blocks gfilesys_kbs=kilobajtov gfilesys_space=Miesto na disku gfilesys_files=súbory gfilesys_fs=Systém súborov gfilesys_used=použité gfilesys_soft=Soft Limit gfilesys_hard=Tvrdý limit gfilesys_nogquota=Skupina <tt>$1</tt> nemá kvóty v žiadnom súborovom systéme gfilesys_edit=Upraviť kvótu dňa: gfilesys_copy=Skopírujte kvóty gfilesys_editdesc=Zobrazte a upravte kvóty pre túto skupinu v niektorých ďalších súborových systémoch, pre ktoré momentálne nemá kvóty. gfilesys_copydesc=Skopírujte limity kvóty pre túto skupinu vo všetkých súborových systémoch do niektorých alebo do všetkých ostatných skupín. gfilesys_enone=Nebol zadaný žiadny názov skupiny ggracef_title=Grace Times ggracef_return=zoznam skupín ggracef_ecannot=V tomto súborovom systéme nemôžete upraviť doby odkladu ggracef_info=Každý súborový systém má čas odkladu pre kvóty blokov a súborov. Čas odkladu určuje, ako dlho môže skupina zostať nad miernym limitom, kým nebude dovolené vytvárať ďalšie súbory. ggracef_graces=Skupinové milosti pre <tt>$1</tt> ggracef_block=Pre blokovú kvótu ggracef_file=Kvóta súboru ggracef_update=aktualizovať ggraces_esave=Nepodarilo sa uložiť milosti ggraces_eedit=V tomto súborovom systéme nemôžete upraviť doby odkladu ggraces_enumber='$1' nie je číslo index_quser=Používateľské kvóty index_qgroup=Skupinové kvóty index_qboth=Kvóty používateľov a skupín index_active=aktívny index_disable=Zakázať kvóty index_inactive=neaktívne index_enable=Povoliť kvóty index_supported=Kvóty zatiaľ nie sú podporované index_enable2=Povoliť podporu index_mountonly=Môže povoliť iba pri pripojení index_title=Diskové kvóty index_fs=Systém súborov index_type=typ index_mount=Namontované z index_status=Postavenie index_action=akčné index_return=index index_euser=Upraviť používateľské kvóty: index_euserdesc=Zadajte alebo vyberte používateľa a kliknutím na toto tlačidlo zobrazíte jeho kvóty vo všetkých súborových systémoch. index_egroup=Upraviť skupinové kvóty: index_egroupdesc=Zadajte alebo vyberte skupinu a kliknutím na toto tlačidlo zobrazíte kvóty na všetky súborové systémy. index_nosupport=Kvóty nemôžu podporovať žiadne miestne systémy súborov. index_mountmod=Kvóty pre súborový systém môžete povoliť v module <a href='$1'>Diskové a sieťové súbory</a>. lgroups_failed=Zoznam skupín sa nepodaril lgroups_tablist=Zoznam skupín lgroups_eallow=V tomto súborovom systéme nemôžete upravovať kvóty lgroups_title=Kvóty súborového systému lgroups_return=zoznam súborových systémov lgroups_toomany=Príliš veľa skupín má na <tt>$1</tt> kvóty na zobrazenie na jednej stránke lgroups_quotas=Všetky skupinové kvóty dňa <tt>$1</tt> lgroups_blocks=Blocks lgroups_kbs=kilobajtov lgroups_space=Miesto na disku lgroups_files=súbory lgroups_group=skupina lgroups_used=použité lgroups_soft=Soft Limit lgroups_hard=Tvrdý limit lgroups_noquota=Žiadna skupina nemá kvóty na <tt>$1</tt> lgroups_equota=Upraviť kvótu pre: lgroups_grace=Upraviť časy milosti lgroups_check=Skontrolujte kvóty lgroups_info=Webmin môže byť nakonfigurovaný tak, aby automaticky nastavoval kvóty na tento súborový systém, keď sa vytvorí nová skupina Unix. Toto bude fungovať, iba ak sa modul $1 Webmin použije na pridanie skupín. lgroups_newgroup=Nové skupinové kvóty lgroups_mass=Aktualizovať vybrané skupiny lgroups_to=Cieľ e-mailu lgroups_tosame=Poštová schránka s rovnakým názvom ako skupina lgroups_tofixed=Adresa 1 lgroups_emailheader=E-mail skupinám blížiacim sa kvóte lgroups_email=Chcete poslať e-mail skupinám? lgroups_tovirt=Vlastník domény Virtualmin sgroup_egroup=Nemáte oprávnenie upravovať kvóty pre túto skupinu sgroup_efs=V tomto súborovom systéme nemôžete upravovať kvóty ssync_ecannot=Pre tento súborový systém nemôžete nastaviť predvolenú kvótu suser_euser=Nemáte oprávnenie upravovať kvóty pre tohto používateľa suser_efs=V tomto súborovom systéme nemôžete upravovať kvóty suser_emaxblocks=Nemáte povolenie na pridelenie blokových limitov nad $1 suser_emaxfiles=Nemáte povolenie na pridelenie limitov súborov nad $1 ufilesys_title=Kvóty používateľov ufilesys_return=zoznam súborových systémov ufilesys_ecannot=Kvóty pre „$1“ nemôžete upraviť ufilesys_all=Všetky kvóty pre <tt>$1</tt> ufilesys_blocks=Blocks ufilesys_kbs=kilobajtov ufilesys_space=Miesto na disku ufilesys_files=súbory ufilesys_fs=Systém súborov ufilesys_used=použité ufilesys_soft=Soft Limit ufilesys_hard=Tvrdý limit ufilesys_nouquota=Používateľ <tt>$1</tt> nemá kvóty v žiadnom súborovom systéme ufilesys_edit=Upraviť kvótu dňa: ufilesys_editdesc=Prezrite si a upravte kvóty pre tohto používateľa v inom systéme súborov, na ktorý momentálne nemá kvóty. ufilesys_copydesc=Skopírujte limity kvóty pre tohto používateľa vo všetkých súborových systémoch na niektorých alebo všetkých ostatných používateľov. ufilesys_copy=Skopírujte kvóty ufilesys_grace=milosť ufilesys_enone=Nezadané žiadne používateľské meno ugracef_title=Grace Times ugracef_return=zoznam používateľov ugracef_ecannot=V tomto súborovom systéme nemôžete upraviť doby odkladu ugracef_info=Každý súborový systém má čas odkladu pre kvóty blokov a súborov. Čas odkladu určuje, ako dlho môže užívateľ zostať nad mäkkým limitom, kým už nebude dovolené vytvárať ďalšie súbory. ugracef_graces=User Grace Times for <tt>$1</tt> ugracef_block=Pre blokovú kvótu ugracef_file=Kvóta súboru ugracef_update=aktualizovať ugraces_esave=Nepodarilo sa uložiť milosti ugraces_eedit=V tomto súborovom systéme nemôžete upraviť doby odkladu ugraces_enumber='$1' nie je číslo lusers_failed=Nepodarilo sa uviesť používateľov lusers_tablist=Zoznam používateľov lusers_tabdefault=Predvolené kvóty lusers_tabemail=E-mailové upozornenia lusers_eallow=V tomto súborovom systéme nemôžete upravovať kvóty lusers_title=Kvóty súborového systému lusers_return=zoznam súborových systémov lusers_toomany=Príliš veľa používateľov má na <tt>$1</tt> kvóty na zobrazenie na jednej stránke lusers_qoutas=Všetky používateľské kvóty na <tt>$1</tt> lusers_bsize=Veľkosť bloku kvóty: $1 bajtov lusers_blocks=Blocks lusers_kbs=kilobajtov lusers_space=Miesto na disku lusers_files=súbory lusers_user=užívateľ lusers_used=použité lusers_soft=Soft Limit lusers_hard=Tvrdý limit lusers_grace=milosť lusers_noquota=Žiadni používatelia nemajú kvóty na <tt>$1</tt> lusers_equota=Upraviť kvótu pre: lusers_egrace=Upravte doby odkladu lusers_check=Skontrolujte kvóty lusers_info=Webmin môže byť nakonfigurovaný tak, aby automaticky nastavoval kvóty na tento súborový systém, keď sa vytvorí nový užívateľ systému Unix. Toto bude fungovať iba vtedy, keď sa na pridanie používateľov použije modul $1 Webmin. lusers_useradmin=Používatelia a skupiny lusers_newuser=Nové užívateľské kvóty lusers_sblimit=Mäkký limit lusers_hblimit=Pevný limit lusers_sflimit=Limit mäkkých súborov lusers_hflimit=Pevný limit súboru lusers_pc_hblocks=Tvrdé % lusers_pc_sblocks=Soft % lusers_apply=platiť lusers_emailheader=E-mail používateľom blížiacim sa kvóte lusers_email=Chcete poslať e-mail používateľom? lusers_interval=Interval medzi správami lusers_hours=hodiny lusers_ltype=Typ limitu lusers_percent=Varovať, keď využitie dosiahne lusers_domain=Doména pre adresy používateľov luser_virtualmin=Získať doménu od Virtualmin? lusers_from=Od: adresa pre e-mail lusers_mass=Aktualizácia vybraných používateľov lusers_cc=Pošlite tiež e-mail na adresu lusers_nocc=nikto grace_seconds=sekundy grace_minutes=minúty grace_hours=hodiny grace_days=Dni grace_weeks=týždne grace_months=mesiaca log_activate_u=Povolené užívateľské kvóty na $1 log_activate_g=Povolené skupinové kvóty na $1 log_activate_ug=Povolené kvóty používateľov a skupín na $1 log_deactivate_u=Zakázané užívateľské kvóty na $1 log_deactivate_g=Zakázané skupinové kvóty na $1 log_deactivate_ug=Zakázané kvóty používateľov a skupín na $1 log_save=Zmenené kvóty pre $1 na $2 log_sync=Zmenené nové užívateľské kvóty na $1 log_email_user=Zmeňte možnosti e-mailov používateľa na $1 log_email_group=Zmeňte možnosti skupinového e-mailu na $1 log_gsync=Kvóty pre nové skupiny boli zmenené na $1 log_grace_u=Zmenené doby odkladu používateľa na $1 log_grace_g=Zmenené doby odkladu skupiny na $1 log_check=Kontrolované kvóty na $1 log_copy_u=Skopírované kvóty používateľa $1 log_copy_g=Skopírované kvóty skupiny $1 log_support=Povolená podpora kvót pre $1 email_err=Možnosti e-mailu sa nepodarilo uložiť email_ecannot=Nemáte dovolené upravovať možnosti e-mailu email_einterval=Chýbajúci alebo neplatný interval email_epercent=Chýbajúce alebo neplatné percento využitia email_edomain=Chýbajúca alebo neplatná poštová doména email_efrom=Chýba alebo je neplatná z adresy: email_ecc=Chýbajúca alebo neplatná kópia: adresa email_msg=Využitie disku pre používateľa $1 v súborovom systéme $2 dosiahlo $3% povolenej kvóty. Využíva sa $4 miesta na disku, z maxima $5. gemail_msg=Využitie disku pre skupinu $1 v súborovom systéme $2 dosiahlo $3% povolenej kvóty. Využíva sa $4 miesta na disku, z maxima $5. email_subject=Disková kvóta bola prekročená gemail_subject=Disková kvóta bola prekročená email_eto=Chýba cieľová e-mailová adresa umass_title=Aktualizujte používateľské kvóty umass_header=Zmeny kvót sa vzťahujú na vybraných používateľov umass_sblocks=Limit mäkkých blokov umass_hblocks=Limit pevného disku umass_sfiles=Mäkké súbory limit umass_hfiles=Limit pevných súborov umass_leave=Nechajte bezo zmeny umass_unlimited=Nastavené na neobmedzené umass_set=Nastavený na umass_ok=Aktualizácia používateľov umass_esblocks=Chýbajúci alebo neplatný limit mäkkých blokov umass_ehblocks=Chýbajúci alebo neplatný limit pevného disku umass_esfiles=Chýbajúci alebo neplatný limit pre mäkké súbory umass_ehfiles=Chýbajúci alebo neplatný limit pevného súboru umass_count=Zmeny uvedené nižšie sa vzťahujú na vybratých používateľov $1. umass_err=Aktualizácia užívateľských kvót zlyhala gmass_title=Aktualizovať skupinové kvóty gmass_header=Zmeny kvót sa vzťahujú na vybrané skupiny gmass_count=Zmeny uvedené nižšie sa vzťahujú na vybrané skupiny: $1. gmass_ok=Aktualizujte skupiny gmass_err=Aktualizácia skupinových kvót zlyhala
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 14.07 KB | 0644 |
|
ar | File | 85 B | 0644 |
|
ar.auto | File | 19.53 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 23.66 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 23.99 KB | 0644 |
|
ca | File | 15.44 KB | 0644 |
|
ca.auto | File | 48 B | 0644 |
|
cs | File | 15.26 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 239 B | 0644 |
|
da | File | 12.36 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 1.49 KB | 0644 |
|
de | File | 15.42 KB | 0644 |
|
de.auto | File | 106 B | 0644 |
|
el.auto | File | 26.05 KB | 0644 |
|
en | File | 12.92 KB | 0644 |
|
es | File | 12.01 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 3.5 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 14.75 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 20.94 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 15.71 KB | 0644 |
|
fr | File | 13.11 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 3.67 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 17.83 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 14.61 KB | 0644 |
|
hu | File | 12.8 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 149 B | 0644 |
|
it | File | 11.39 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 3.33 KB | 0644 |
|
ja | File | 11.29 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 7.09 KB | 0644 |
|
ko | File | 14.9 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 1.73 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 14.87 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 14.8 KB | 0644 |
|
ms | File | 2.81 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 11.51 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 15.17 KB | 0644 |
|
nl | File | 14.4 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 145 B | 0644 |
|
no | File | 13.84 KB | 0644 |
|
pl | File | 15.34 KB | 0644 |
|
pt | File | 26 B | 0644 |
|
pt.auto | File | 15.27 KB | 0644 |
|
pt_BR | File | 9.98 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 5.35 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 15.55 KB | 0644 |
|
ru | File | 15.53 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 8.97 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 15.58 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 14.4 KB | 0644 |
|
sv | File | 8.56 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 5.41 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 27.88 KB | 0644 |
|
tr | File | 11.6 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 3.7 KB | 0644 |
|
uk | File | 14.95 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 8.51 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 20.1 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 18.46 KB | 0644 |
|
zh | File | 8.41 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 4.48 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 9.3 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 3.81 KB | 0644 |
|