[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@18.117.73.33: ~ $
quota_unlimited=Ubegrenset

acl_fss=Filsystemer denne brukeren kan redigere
acl_fall=Alle filsystemer
acl_fsel=Valgte..
acl_ro=Kan bare se kvoter, ikke redigere?
acl_quotaon=Kan aktivere og deaktivere kvoter?
acl_quotanew=Kan konfigurere kvoter for nye brukere?
acl_ugrace=Kan redigere brukeres henstandstider?
acl_vtotal=Kan se total diskplass?
acl_ggrace=Kan redigere gruppers henstandstider?
acl_uquota=Brukere som denne brukeren kan redigere kvoter for
acl_gquota=Grupper denne brukeren kan redigere kvoter for
acl_uall=Alle brukere
acl_uonly=Bare brukerne
acl_uexcept=Alle unntatt brukerene
acl_ugroup=Brukere med primær gruppe
acl_gall=Alle grupper
acl_gnone=Ingen grupper
acl_gonly=Bare gruppene
acl_gexcept=Alle unntatt gruppene
acl_uuid=Brukere med UID i området
acl_ggid=Grupper med GID i området
acl_maxblocks=Maks. blokkvote som kan gis
acl_maxfiles=Maks. filkvote som kan gis
acl_unlimited=Ubegrenset
acl_email=Kan sette opp e-post beskjeder?

activate_eallow=Du har ikke tilgang til å aktivere eller deaktivere kvoter på dette filsystemet
activate_eon=Kunne ikke slå på kvoter
activate_eoff=Kunne ikke slå av kvoter

check_title=Sjekk kvoter
check_return=$1 liste
check_ecannot=Du kan ikke sjekke kvoter på dette filsystemet
check_running=<tt>quotacheck</tt> blir nå kjørt for å sjekke blokk- og filbruk på <tt>$1</tt> Dette kan ta lang tid på store filsystemer.
check_done=... Ferdig.
check_rgroup=gruppe
check_ruser=bruker

cgroup_efail=Du kan ikke kopiere kvoter
cgroup_ecannot=Du kan ikke kopiere kvoter
cgroup_egallow=Du har ikke lov til å kopiere kvotene fra denne gruppen
cgroup_enogroup=Ingen grupper å kopiere til
cgroup_eallowto=Du har ikke lov til å kopiere kvoter til '$1'

cgform_title=Kopier kvoter
cgform_return=gruppekvote
cgform_ecannot=Du kan ikke kopiere kvoter
cgform_egroup=Du har ikke lov til å kopiere kvotene fra denne gruppen
cgform_copyto=Kopier kvoter for <tt>$1</tt> på ALLE filsystemer til ...
cgform_all=Alle grupper på systemet ditt
cgform_select=Valgte grupper
cgform_contain=Grupper som inneholder brukere
cgform_doit=Kopier

cuser_efail=Kunne ikke kopiere kvoter
cuser_ecannot=Du kan ikke kopiere kvoter
cuser_euallow=Du har ikke tilgang til å kopiere kvotene for denne brukeren
cuser_enouser=Ingen brukere å kopiere til
cuser_eallowto=Du har ikke lov til å kopiere kvoter til '$1'

cuform_title=Kopier kvoter
cuform_return=bruker kvote
cuform_ecannot=Du kan ikke kopiere kvoter
cuform_euallow=Du har ikke lov til å kopiere kvotene fra denne brukeren
cuform_copyto=Kopier kvoter for <tt>$1</tt> på ALLE filsystemer til ...
cuform_all=Alle brukere på systemet ditt
cuform_select=Valgte brukere
cuform_members=Medlemmer av valgte grupper
cuform_doit=Kopier

egroup_title=Rediger gruppekvote
egroup_freturn=filsystem liste
egroup_greturn=gruppe liste
egroup_eallowgr=Du har ikke tilgang til å redigere kvoter for '$1'
egroup_eallowfs=Du har ikke lov til å redigere kvoter på dette filsystemet
egroup_quotas=Kvote for <tt>$1</tt> på <tt>$2</tt>
egroup_bused=Blokker brukt
egroup_kused=Kilobytes brukt
egroup_sblimit=Myk blokkgrense
egroup_hblimit=Hard blokkgrense
egroup_sklimit=Myk kilobyte grense
egroup_hklimit=Hard kilobyte grense
egroup_fused=Filer brukt
egroup_sflimit=Myk filgrense
egroup_hflimit=Hard filgrense
egroup_update=Oppdater
egroup_listall=Vis alle kvoter
egroup_listalldesc=Klikk på denne knappen for å vise en liste med alle filsystemer som denne gruppen har diskkvoter på, med lenker til å redigere dem.

euser_title=Rediger brukerkvote
euser_freturn=filsystem liste
euser_ureturn=brukerliste
euser_eallowus=Du har ikke tilgang til å redigere kvoter for '$1'
euser_eallowfs=Du har ikke tilgang til å redigere kvoter på dette filsystemet
euser_quotas=Kvote for <tt>$1</tt> på <tt>$2</tt>
euser_bused=Blokker brukt
euser_kused=Kilobytes brukt
euser_bdisk=Tilgjengelige blokker på disk
euser_kdisk=Tilgjengelige kilobytes på disk
euser_sdisk=Tilgjengelig plass på disk
euser_sblimit=Myk blokkgrense
euser_hblimit=Hard blokkgrense
euser_sklimit=Myk kilobyte grense
euser_hklimit=Hard kilobyte grense
euser_fused=Filers brukt
euser_fdisk=Tilgjengelige filer på disk
euser_sflimit=Myk filgrense
euser_hflimit=Hard filgrense
euser_update=Oppdater
euser_listall=Vis alle kvoter
euser_listalldesc=Klikk på denne knappen for å vise en liste med alle filsystemer hvor denne brukeren har diskkvoter, med lenker til å redigere dem.

gfilesys_title=Gruppekvoter
gfilesys_return=liste over filsystemer
gfilesys_ecannot=Du kan ikke redigere kvoter for '$1'
gfilesys_all=Alle kvoter for $1
gfilesys_blocks=Blokker
gfilesys_kbs=Kilobytes
gfilesys_space=Diskplass
gfilesys_files=Filer
gfilesys_fs=Filsystem
gfilesys_used=Brukt
gfilesys_soft=Myk grense
gfilesys_hard=Hard grense
gfilesys_nogquota=Gruppen <tt>$1</tt> har ikke kvoter på noen filsystemer.
gfilesys_edit=Rediger kvote på:
gfilesys_copy=Kopier kvoter
gfilesys_editdesc=Vis og rediger kvotene for denne gruppen på noen andre filsystemer som den for øyeblikket ikke har kvoter på.
gfilesys_copydesc=Kopier kvotebegrensinger for denne gruppen på alle filsystemer til noen eller alle andre grupper.
gfilesys_enone=Ingen gruppenavn angitt

ggracef_title=Henstandstider (grace times)
ggracef_return=liste over grupper
ggracef_ecannot=Du kan ikke redigere henstandstider på dette filsystemet
ggracef_info=Hvert filsystem har en henstandstid (grace time) for blokk- og filkvoter. Henstandstiden bestemmer hvor lenge en gruppe kan være over den myke grensen før den blir nektet å opprette flere filer.
ggracef_graces=Gruppe henstandstider for <tt>$1</tt>
ggracef_block=For blokk-kvote
ggracef_file=For fil-kvote
ggracef_update=Oppdater

ggraces_esave=Kunne ikke lagre henstandstider
ggraces_eedit=Du kan ikke redigere henstandstider på dette filsystemet
ggraces_enumber='$1' er ikke et tall

index_quser=Brukerkvoter
index_qgroup=Gruppekvoter
index_qboth=Bruker- og gruppekvoter
index_active=Aktiv
index_disable=Deaktiver kvoter
index_inactive=Inaktiv
index_enable=Aktiver kvoter
index_supported=Kvoter støttes ikke enda
index_enable2=Aktiver støtte
index_mountonly=Kan bare aktiveres ved montering
index_title=Diskkvoter
index_fs=Filsystem
index_type=Type
index_mount=Montert fra
index_status=Status
index_action=Handling
index_return=indeks
index_euser=Rediger brukerkvoter:
index_euserdesc=Angi eller velg en bruker, og klikk på denne knappen for se brukerens kvoter på alle filsystemer.
index_egroup=Rediger grppekvoter:
index_egroupdesc=Angi eller velg en gruppe, og klikk på denne knappen for se gruppens kvoter på alle filsystemer.
index_nosupport=Ingen lokale filsystemer støtter kvoter.
index_mountmod=Du kan aktivere kvoter på et filsystem i modulen <a href='$1'>Disker og nettverksfilsystemer</a>.

lgroups_failed=Kunne ikke vise grupper
lgroups_tablist=Gruppeliste
lgroups_eallow=Du har ikke lov til å redigere kvoter på dette filsystemet
lgroups_title=Filsystem kvoter
lgroups_return=liste med filsystemer
lgroups_toomany=For mange grupper har kvoter på <tt>$1</tt> til å vise på en side
lgroups_quotas=Alle gruppekvoter på <tt>$1</tt>
lgroups_blocks=Blokker
lgroups_kbs=Kilobytes
lgroups_space=Diskplass
lgroups_files=Filer
lgroups_group=Gruppe
lgroups_used=Brukt
lgroups_soft=Myk grense
lgroups_hard=Hard grense
lgroups_noquota=Ingen grupper har kvoter på <tt>$1</tt>
lgroups_equota=Rediger kvote for:
lgroups_grace=Rediger henstandstider
lgroups_check=Sjekk kvoter
lgroups_info=Webmin kan konfigureres til å automatisk sette kvoter på dette filsystemet når en ny Unix gruppe opprettes. Dette vil bare virke dersom du bruker Webmin modulen $1 til å legge til grupper.
lgroups_newgroup=Nye gruppekvoter
lgroups_mass=Oppdater valgte grupper
lgroups_to=E-post mål
lgroups_tosame=Postboks med samme navn som gruppen
lgroups_tofixed=Adresse $1
lgroups_emailheader=E-post til grupper som nærmer seg kvoten
lgroups_email=Send e-post til grupper?
lgroups_tovirt=Virtualmin domeneeier

sgroup_egroup=Du har ikke lov til å redigere kvoter for denne gruppen
sgroup_efs=Du har ikke lov til å redigere kvoter på dette filsystemet

ssync_ecannot=Du kan ikke sette standard kvoter for dette filsystemet

suser_euser=Du har ikke lov til å redigere kvoter for denne brukeren
suser_efs=Du har ikke lov til å redigere kvoter på dette filsystemet
suser_emaxblocks=Du har ikke lov til å sette blokk grenser over $1
suser_emaxfiles=Du har ikke lov til å sette fil grenser over $1

ufilesys_title=Brukerkvoter
ufilesys_return=liste med filsystemer
ufilesys_ecannot=Du kan ikke redigere kvoter for '$1'
ufilesys_all=Alle kvoter for <tt>$1</tt>
ufilesys_blocks=Blokker
ufilesys_kbs=Kilobytes
ufilesys_space=Diskplass
ufilesys_files=Filer
ufilesys_fs=Filsystem
ufilesys_used=Brukt
ufilesys_soft=Myk grense
ufilesys_hard=Hard grense
ufilesys_nouquota=Brukeren <tt>$1</tt> har ikke kvoter på noen filsystem.
ufilesys_edit=Rediger kvote på:
ufilesys_editdesc=Vis og rediger kvotene for denne brukeren på noen andre filsystemer som han/hun ikke har kvoter på.
ufilesys_copydesc=Kopier kvotegrenser for denne brukeren på alle filsystemer til noen eller alle andre brukere.
ufilesys_copy=Kopier kvoter
ufilesys_grace=Henstand
ufilesys_enone=Ikke noe brukernavn angitt

ugracef_title=Henstandstider
ugracef_return=brukerliste
ugracef_ecannot=Du kan ikke redigere henstandstider på dette filsystemet
ugracef_info=Hvert filsystem har en henstandstid (grace time) for blokk og filkvoter. Henstandstiden bestemmer hvor lenge en brukere kan være over den myke grensen før han/hun blir nekte å opprette flere filer.
ugracef_graces=Brukeres henstandstider for <tt>$1</tt>
ugracef_block=For blokk kvote
ugracef_file=For fil kvote
ugracef_update=Oppdater

ugraces_esave=Kunne ikke lagre henstandstider
ugraces_eedit=Du kan ikke redigere henstandstider på dette filsystemet
ugraces_enumber='$1' er ikke et tall

lusers_failed=Kunne ikke vise brukere
lusers_tablist=Brukerliste
lusers_tabdefault=Standard kvoter
lusers_tabemail=E-post beskjeder
lusers_eallow=Du har ikke lov til å redigere kvoter på dette filsystemet
lusers_title=Filsystem kvoter
lusers_return=liste med filsystemer
lusers_toomany=For mange brukere har kvoter på <tt>$1</tt> til å vise på denne siden
lusers_qoutas=Alle brukerkvoter på <tt>$1</tt>
lusers_bsize=Kvote blokkstørrelse : $1 bytes
lusers_blocks=Blokker
lusers_kbs=Kilobytes
lusers_space=Diskplass
lusers_files=Filer
lusers_user=Bruker
lusers_used=Brukt
lusers_soft=Myk grense
lusers_hard=Hard grense
lusers_grace=Henstand
lusers_noquota=Ingen brukere har kvoter på <tt>$1</tt>
lusers_equota=Rediger kvote for:
lusers_egrace=Rediger henstandstider
lusers_check=Sjekk kvoter
lusers_info=Webmin kan konfigureres tiå automatisk sette kvoter på dette filsystemet når en ny Unix bruker opprettes. Dette vil bare virke dersom du bruker Webmin modulen $1 til å opprette nye brukere.
lusers_useradmin=Brukere og grupper
lusers_newuser=Kvoter for nye brukere
lusers_sblimit=Myk grense
lusers_hblimit=Hard grense
lusers_sflimit=Myk filgrense
lusers_hflimit=Hard filgrense
lusers_pc_hblocks=Hard %
lusers_pc_sblocks=Myk %
lusers_apply=Bruk
lusers_emailheader=E-post til brukere som nærmer seg kvoten
lusers_email=Send e-post til brukere?
lusers_interval=Intervall mellom meldinger
lusers_hours=timer
lusers_ltype=Type grense
lusers_percent=Gi advarsel når bruken når
lusers_domain=Domene for bruker-adresser
luser_virtualmin=Hent domene fra Virtualmin?
lusers_from=Fra: adresse for e-post
lusers_mass=Oppdater valgte brukere
lusers_cc=Send også kopi av e-post til
lusers_nocc=Ingen kopi

grace_seconds=Sekunder
grace_minutes=Minutter
grace_hours=Timer
grace_days=Dager
grace_weeks=Uker
grace_months=Måneder

log_activate_u=Aktiver brukerkvoter på $1
log_activate_g=Aktiver gruppekvoter på $1
log_activate_ug=Aktiverte bruker og gruppekvoter på $1
log_deactivate_u=Deaktiverte brukerkvoter på $1
log_deactivate_g=Deaktiverte gruppekvoter på $1
log_deactivate_ug=Deaktiverte bruker og gruppekvoter på $1
log_save=Endret kvoter for $1 på $2
log_sync=Endret kvoter for nye brukere på $1
log_email_user=Endre bruker e-post innstillinger på $1
log_email_group=Endre gruppe e-post innstillinger på $1
log_gsync=Endret kvoter for nye grupper på $1
log_grace_u=Endret bruker henstandstider på $1
log_grace_g=Endret gruppe henstandstider på $1
log_check=Sjekket kvoter på $1
log_copy_u=Kopierte brukeren $1s kvoter
log_copy_g=Kopierte gruppen $1s kvoter
log_support=Aktiverte kvote-støtte for $1

email_err=Kunne ikke lagre e-post innstillinger
email_ecannot=Du har ikke lov til å endre e-post innstillinger
email_einterval=Manglende eller ugyldig intervall
email_epercent=Manglende eller ugyldig bruksprosent
email_edomain=Manglende eller ugyldig e-post domene
email_efrom=Manglende eller ugyldig Fra: adresse
email_ecc=Manglende eller ugyldig Kopi: adresse
email_msg=Diskbruk for bruker $1 på filsystem $2 har nådd $3% av\ntillatt kvote.\n\n$4 med displass blir brukt, av en maksimalkvote på $5.
gemail_msg=Diskbruk for gruppe $1 på filsystem $2 har nådd $3% av\ntillatt kvote.\n\n$4 med displass blir brukt, av en maksimalkvote på $5.
email_subject=Disk-kvote overskredet
gemail_subject=Diskkvote overskredet
email_eto=Manglende mål-adresse for e-post

umass_title=Oppdater brukerkvoter
umass_header=Kvoteendringer som skal tas i bruk for valgte brukere
umass_sblocks=Myk blokk grense
umass_hblocks=Hard blokk grense
umass_sfiles=Myk fil grense
umass_hfiles=Hard fil grense
umass_leave=La stå uendret
umass_unlimited=Sett til ubegrenset
umass_set=Satt til
umass_ok=Oppdater brukere
umass_esblocks=Manglende eller ugyldig myk blokk grense
umass_ehblocks=Manglende eller ugyldig hard blokk grense
umass_esfiles=Manglende eller ugyldig myk fil grense
umass_ehfiles=Manglende eller ugyldig hard fil grense
umass_count=Endringene nedenfor vil gjelde for $1 valgte brukere ..
umass_err=Kunne ikke oppdatere bruker kvoter

gmass_title=Oppdater gruppekvoter
gmass_header=Kvoteendringer som skal tas i bruk på valgte grupper
gmass_count=Endringene nedenfor vil gjelde for $1 valgte grupper ..
gmass_ok=Oppdater grupper
gmass_err=Kunne ikke oppdatere gruppekvoter

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 14.07 KB 0644
ar File 85 B 0644
ar.auto File 19.53 KB 0644
be.auto File 23.66 KB 0644
bg.auto File 23.99 KB 0644
ca File 15.44 KB 0644
ca.auto File 48 B 0644
cs File 15.26 KB 0644
cs.auto File 239 B 0644
da File 12.36 KB 0644
da.auto File 1.49 KB 0644
de File 15.42 KB 0644
de.auto File 106 B 0644
el.auto File 26.05 KB 0644
en File 12.92 KB 0644
es File 12.01 KB 0644
es.auto File 3.5 KB 0644
eu.auto File 14.75 KB 0644
fa.auto File 20.94 KB 0644
fi.auto File 15.71 KB 0644
fr File 13.11 KB 0644
fr.auto File 3.67 KB 0644
he.auto File 17.83 KB 0644
hr.auto File 14.61 KB 0644
hu File 12.8 KB 0644
hu.auto File 149 B 0644
it File 11.39 KB 0644
it.auto File 3.33 KB 0644
ja File 11.29 KB 0644
ja.auto File 7.09 KB 0644
ko File 14.9 KB 0644
ko.auto File 1.73 KB 0644
lt.auto File 14.87 KB 0644
lv.auto File 14.8 KB 0644
ms File 2.81 KB 0644
ms.auto File 11.51 KB 0644
mt.auto File 15.17 KB 0644
nl File 14.4 KB 0644
nl.auto File 145 B 0644
no File 13.84 KB 0644
pl File 15.34 KB 0644
pt File 26 B 0644
pt.auto File 15.27 KB 0644
pt_BR File 9.98 KB 0644
pt_BR.auto File 5.35 KB 0644
ro.auto File 15.55 KB 0644
ru File 15.53 KB 0644
ru.auto File 8.97 KB 0644
sk.auto File 15.58 KB 0644
sl.auto File 14.4 KB 0644
sv File 8.56 KB 0644
sv.auto File 5.41 KB 0644
th.auto File 27.88 KB 0644
tr File 11.6 KB 0644
tr.auto File 3.7 KB 0644
uk File 14.95 KB 0644
uk.auto File 8.51 KB 0644
ur.auto File 20.1 KB 0644
vi.auto File 18.46 KB 0644
zh File 8.41 KB 0644
zh.auto File 4.48 KB 0644
zh_TW File 9.3 KB 0644
zh_TW.auto File 3.81 KB 0644