quota_unlimited=Ubegrenset acl_fss=Filsystemer denne brukeren kan redigere acl_fall=Alle filsystemer acl_fsel=Valgte.. acl_ro=Kan bare se kvoter, ikke redigere? acl_quotaon=Kan aktivere og deaktivere kvoter? acl_quotanew=Kan konfigurere kvoter for nye brukere? acl_ugrace=Kan redigere brukeres henstandstider? acl_vtotal=Kan se total diskplass? acl_ggrace=Kan redigere gruppers henstandstider? acl_uquota=Brukere som denne brukeren kan redigere kvoter for acl_gquota=Grupper denne brukeren kan redigere kvoter for acl_uall=Alle brukere acl_uonly=Bare brukerne acl_uexcept=Alle unntatt brukerene acl_ugroup=Brukere med primær gruppe acl_gall=Alle grupper acl_gnone=Ingen grupper acl_gonly=Bare gruppene acl_gexcept=Alle unntatt gruppene acl_uuid=Brukere med UID i området acl_ggid=Grupper med GID i området acl_maxblocks=Maks. blokkvote som kan gis acl_maxfiles=Maks. filkvote som kan gis acl_unlimited=Ubegrenset acl_email=Kan sette opp e-post beskjeder? activate_eallow=Du har ikke tilgang til å aktivere eller deaktivere kvoter på dette filsystemet activate_eon=Kunne ikke slå på kvoter activate_eoff=Kunne ikke slå av kvoter check_title=Sjekk kvoter check_return=$1 liste check_ecannot=Du kan ikke sjekke kvoter på dette filsystemet check_running=<tt>quotacheck</tt> blir nå kjørt for å sjekke blokk- og filbruk på <tt>$1</tt> Dette kan ta lang tid på store filsystemer. check_done=... Ferdig. check_rgroup=gruppe check_ruser=bruker cgroup_efail=Du kan ikke kopiere kvoter cgroup_ecannot=Du kan ikke kopiere kvoter cgroup_egallow=Du har ikke lov til å kopiere kvotene fra denne gruppen cgroup_enogroup=Ingen grupper å kopiere til cgroup_eallowto=Du har ikke lov til å kopiere kvoter til '$1' cgform_title=Kopier kvoter cgform_return=gruppekvote cgform_ecannot=Du kan ikke kopiere kvoter cgform_egroup=Du har ikke lov til å kopiere kvotene fra denne gruppen cgform_copyto=Kopier kvoter for <tt>$1</tt> på ALLE filsystemer til ... cgform_all=Alle grupper på systemet ditt cgform_select=Valgte grupper cgform_contain=Grupper som inneholder brukere cgform_doit=Kopier cuser_efail=Kunne ikke kopiere kvoter cuser_ecannot=Du kan ikke kopiere kvoter cuser_euallow=Du har ikke tilgang til å kopiere kvotene for denne brukeren cuser_enouser=Ingen brukere å kopiere til cuser_eallowto=Du har ikke lov til å kopiere kvoter til '$1' cuform_title=Kopier kvoter cuform_return=bruker kvote cuform_ecannot=Du kan ikke kopiere kvoter cuform_euallow=Du har ikke lov til å kopiere kvotene fra denne brukeren cuform_copyto=Kopier kvoter for <tt>$1</tt> på ALLE filsystemer til ... cuform_all=Alle brukere på systemet ditt cuform_select=Valgte brukere cuform_members=Medlemmer av valgte grupper cuform_doit=Kopier egroup_title=Rediger gruppekvote egroup_freturn=filsystem liste egroup_greturn=gruppe liste egroup_eallowgr=Du har ikke tilgang til å redigere kvoter for '$1' egroup_eallowfs=Du har ikke lov til å redigere kvoter på dette filsystemet egroup_quotas=Kvote for <tt>$1</tt> på <tt>$2</tt> egroup_bused=Blokker brukt egroup_kused=Kilobytes brukt egroup_sblimit=Myk blokkgrense egroup_hblimit=Hard blokkgrense egroup_sklimit=Myk kilobyte grense egroup_hklimit=Hard kilobyte grense egroup_fused=Filer brukt egroup_sflimit=Myk filgrense egroup_hflimit=Hard filgrense egroup_update=Oppdater egroup_listall=Vis alle kvoter egroup_listalldesc=Klikk på denne knappen for å vise en liste med alle filsystemer som denne gruppen har diskkvoter på, med lenker til å redigere dem. euser_title=Rediger brukerkvote euser_freturn=filsystem liste euser_ureturn=brukerliste euser_eallowus=Du har ikke tilgang til å redigere kvoter for '$1' euser_eallowfs=Du har ikke tilgang til å redigere kvoter på dette filsystemet euser_quotas=Kvote for <tt>$1</tt> på <tt>$2</tt> euser_bused=Blokker brukt euser_kused=Kilobytes brukt euser_bdisk=Tilgjengelige blokker på disk euser_kdisk=Tilgjengelige kilobytes på disk euser_sdisk=Tilgjengelig plass på disk euser_sblimit=Myk blokkgrense euser_hblimit=Hard blokkgrense euser_sklimit=Myk kilobyte grense euser_hklimit=Hard kilobyte grense euser_fused=Filers brukt euser_fdisk=Tilgjengelige filer på disk euser_sflimit=Myk filgrense euser_hflimit=Hard filgrense euser_update=Oppdater euser_listall=Vis alle kvoter euser_listalldesc=Klikk på denne knappen for å vise en liste med alle filsystemer hvor denne brukeren har diskkvoter, med lenker til å redigere dem. gfilesys_title=Gruppekvoter gfilesys_return=liste over filsystemer gfilesys_ecannot=Du kan ikke redigere kvoter for '$1' gfilesys_all=Alle kvoter for $1 gfilesys_blocks=Blokker gfilesys_kbs=Kilobytes gfilesys_space=Diskplass gfilesys_files=Filer gfilesys_fs=Filsystem gfilesys_used=Brukt gfilesys_soft=Myk grense gfilesys_hard=Hard grense gfilesys_nogquota=Gruppen <tt>$1</tt> har ikke kvoter på noen filsystemer. gfilesys_edit=Rediger kvote på: gfilesys_copy=Kopier kvoter gfilesys_editdesc=Vis og rediger kvotene for denne gruppen på noen andre filsystemer som den for øyeblikket ikke har kvoter på. gfilesys_copydesc=Kopier kvotebegrensinger for denne gruppen på alle filsystemer til noen eller alle andre grupper. gfilesys_enone=Ingen gruppenavn angitt ggracef_title=Henstandstider (grace times) ggracef_return=liste over grupper ggracef_ecannot=Du kan ikke redigere henstandstider på dette filsystemet ggracef_info=Hvert filsystem har en henstandstid (grace time) for blokk- og filkvoter. Henstandstiden bestemmer hvor lenge en gruppe kan være over den myke grensen før den blir nektet å opprette flere filer. ggracef_graces=Gruppe henstandstider for <tt>$1</tt> ggracef_block=For blokk-kvote ggracef_file=For fil-kvote ggracef_update=Oppdater ggraces_esave=Kunne ikke lagre henstandstider ggraces_eedit=Du kan ikke redigere henstandstider på dette filsystemet ggraces_enumber='$1' er ikke et tall index_quser=Brukerkvoter index_qgroup=Gruppekvoter index_qboth=Bruker- og gruppekvoter index_active=Aktiv index_disable=Deaktiver kvoter index_inactive=Inaktiv index_enable=Aktiver kvoter index_supported=Kvoter støttes ikke enda index_enable2=Aktiver støtte index_mountonly=Kan bare aktiveres ved montering index_title=Diskkvoter index_fs=Filsystem index_type=Type index_mount=Montert fra index_status=Status index_action=Handling index_return=indeks index_euser=Rediger brukerkvoter: index_euserdesc=Angi eller velg en bruker, og klikk på denne knappen for se brukerens kvoter på alle filsystemer. index_egroup=Rediger grppekvoter: index_egroupdesc=Angi eller velg en gruppe, og klikk på denne knappen for se gruppens kvoter på alle filsystemer. index_nosupport=Ingen lokale filsystemer støtter kvoter. index_mountmod=Du kan aktivere kvoter på et filsystem i modulen <a href='$1'>Disker og nettverksfilsystemer</a>. lgroups_failed=Kunne ikke vise grupper lgroups_tablist=Gruppeliste lgroups_eallow=Du har ikke lov til å redigere kvoter på dette filsystemet lgroups_title=Filsystem kvoter lgroups_return=liste med filsystemer lgroups_toomany=For mange grupper har kvoter på <tt>$1</tt> til å vise på en side lgroups_quotas=Alle gruppekvoter på <tt>$1</tt> lgroups_blocks=Blokker lgroups_kbs=Kilobytes lgroups_space=Diskplass lgroups_files=Filer lgroups_group=Gruppe lgroups_used=Brukt lgroups_soft=Myk grense lgroups_hard=Hard grense lgroups_noquota=Ingen grupper har kvoter på <tt>$1</tt> lgroups_equota=Rediger kvote for: lgroups_grace=Rediger henstandstider lgroups_check=Sjekk kvoter lgroups_info=Webmin kan konfigureres til å automatisk sette kvoter på dette filsystemet når en ny Unix gruppe opprettes. Dette vil bare virke dersom du bruker Webmin modulen $1 til å legge til grupper. lgroups_newgroup=Nye gruppekvoter lgroups_mass=Oppdater valgte grupper lgroups_to=E-post mål lgroups_tosame=Postboks med samme navn som gruppen lgroups_tofixed=Adresse $1 lgroups_emailheader=E-post til grupper som nærmer seg kvoten lgroups_email=Send e-post til grupper? lgroups_tovirt=Virtualmin domeneeier sgroup_egroup=Du har ikke lov til å redigere kvoter for denne gruppen sgroup_efs=Du har ikke lov til å redigere kvoter på dette filsystemet ssync_ecannot=Du kan ikke sette standard kvoter for dette filsystemet suser_euser=Du har ikke lov til å redigere kvoter for denne brukeren suser_efs=Du har ikke lov til å redigere kvoter på dette filsystemet suser_emaxblocks=Du har ikke lov til å sette blokk grenser over $1 suser_emaxfiles=Du har ikke lov til å sette fil grenser over $1 ufilesys_title=Brukerkvoter ufilesys_return=liste med filsystemer ufilesys_ecannot=Du kan ikke redigere kvoter for '$1' ufilesys_all=Alle kvoter for <tt>$1</tt> ufilesys_blocks=Blokker ufilesys_kbs=Kilobytes ufilesys_space=Diskplass ufilesys_files=Filer ufilesys_fs=Filsystem ufilesys_used=Brukt ufilesys_soft=Myk grense ufilesys_hard=Hard grense ufilesys_nouquota=Brukeren <tt>$1</tt> har ikke kvoter på noen filsystem. ufilesys_edit=Rediger kvote på: ufilesys_editdesc=Vis og rediger kvotene for denne brukeren på noen andre filsystemer som han/hun ikke har kvoter på. ufilesys_copydesc=Kopier kvotegrenser for denne brukeren på alle filsystemer til noen eller alle andre brukere. ufilesys_copy=Kopier kvoter ufilesys_grace=Henstand ufilesys_enone=Ikke noe brukernavn angitt ugracef_title=Henstandstider ugracef_return=brukerliste ugracef_ecannot=Du kan ikke redigere henstandstider på dette filsystemet ugracef_info=Hvert filsystem har en henstandstid (grace time) for blokk og filkvoter. Henstandstiden bestemmer hvor lenge en brukere kan være over den myke grensen før han/hun blir nekte å opprette flere filer. ugracef_graces=Brukeres henstandstider for <tt>$1</tt> ugracef_block=For blokk kvote ugracef_file=For fil kvote ugracef_update=Oppdater ugraces_esave=Kunne ikke lagre henstandstider ugraces_eedit=Du kan ikke redigere henstandstider på dette filsystemet ugraces_enumber='$1' er ikke et tall lusers_failed=Kunne ikke vise brukere lusers_tablist=Brukerliste lusers_tabdefault=Standard kvoter lusers_tabemail=E-post beskjeder lusers_eallow=Du har ikke lov til å redigere kvoter på dette filsystemet lusers_title=Filsystem kvoter lusers_return=liste med filsystemer lusers_toomany=For mange brukere har kvoter på <tt>$1</tt> til å vise på denne siden lusers_qoutas=Alle brukerkvoter på <tt>$1</tt> lusers_bsize=Kvote blokkstørrelse : $1 bytes lusers_blocks=Blokker lusers_kbs=Kilobytes lusers_space=Diskplass lusers_files=Filer lusers_user=Bruker lusers_used=Brukt lusers_soft=Myk grense lusers_hard=Hard grense lusers_grace=Henstand lusers_noquota=Ingen brukere har kvoter på <tt>$1</tt> lusers_equota=Rediger kvote for: lusers_egrace=Rediger henstandstider lusers_check=Sjekk kvoter lusers_info=Webmin kan konfigureres tiå automatisk sette kvoter på dette filsystemet når en ny Unix bruker opprettes. Dette vil bare virke dersom du bruker Webmin modulen $1 til å opprette nye brukere. lusers_useradmin=Brukere og grupper lusers_newuser=Kvoter for nye brukere lusers_sblimit=Myk grense lusers_hblimit=Hard grense lusers_sflimit=Myk filgrense lusers_hflimit=Hard filgrense lusers_pc_hblocks=Hard % lusers_pc_sblocks=Myk % lusers_apply=Bruk lusers_emailheader=E-post til brukere som nærmer seg kvoten lusers_email=Send e-post til brukere? lusers_interval=Intervall mellom meldinger lusers_hours=timer lusers_ltype=Type grense lusers_percent=Gi advarsel når bruken når lusers_domain=Domene for bruker-adresser luser_virtualmin=Hent domene fra Virtualmin? lusers_from=Fra: adresse for e-post lusers_mass=Oppdater valgte brukere lusers_cc=Send også kopi av e-post til lusers_nocc=Ingen kopi grace_seconds=Sekunder grace_minutes=Minutter grace_hours=Timer grace_days=Dager grace_weeks=Uker grace_months=Måneder log_activate_u=Aktiver brukerkvoter på $1 log_activate_g=Aktiver gruppekvoter på $1 log_activate_ug=Aktiverte bruker og gruppekvoter på $1 log_deactivate_u=Deaktiverte brukerkvoter på $1 log_deactivate_g=Deaktiverte gruppekvoter på $1 log_deactivate_ug=Deaktiverte bruker og gruppekvoter på $1 log_save=Endret kvoter for $1 på $2 log_sync=Endret kvoter for nye brukere på $1 log_email_user=Endre bruker e-post innstillinger på $1 log_email_group=Endre gruppe e-post innstillinger på $1 log_gsync=Endret kvoter for nye grupper på $1 log_grace_u=Endret bruker henstandstider på $1 log_grace_g=Endret gruppe henstandstider på $1 log_check=Sjekket kvoter på $1 log_copy_u=Kopierte brukeren $1s kvoter log_copy_g=Kopierte gruppen $1s kvoter log_support=Aktiverte kvote-støtte for $1 email_err=Kunne ikke lagre e-post innstillinger email_ecannot=Du har ikke lov til å endre e-post innstillinger email_einterval=Manglende eller ugyldig intervall email_epercent=Manglende eller ugyldig bruksprosent email_edomain=Manglende eller ugyldig e-post domene email_efrom=Manglende eller ugyldig Fra: adresse email_ecc=Manglende eller ugyldig Kopi: adresse email_msg=Diskbruk for bruker $1 på filsystem $2 har nådd $3% av\ntillatt kvote.\n\n$4 med displass blir brukt, av en maksimalkvote på $5. gemail_msg=Diskbruk for gruppe $1 på filsystem $2 har nådd $3% av\ntillatt kvote.\n\n$4 med displass blir brukt, av en maksimalkvote på $5. email_subject=Disk-kvote overskredet gemail_subject=Diskkvote overskredet email_eto=Manglende mål-adresse for e-post umass_title=Oppdater brukerkvoter umass_header=Kvoteendringer som skal tas i bruk for valgte brukere umass_sblocks=Myk blokk grense umass_hblocks=Hard blokk grense umass_sfiles=Myk fil grense umass_hfiles=Hard fil grense umass_leave=La stå uendret umass_unlimited=Sett til ubegrenset umass_set=Satt til umass_ok=Oppdater brukere umass_esblocks=Manglende eller ugyldig myk blokk grense umass_ehblocks=Manglende eller ugyldig hard blokk grense umass_esfiles=Manglende eller ugyldig myk fil grense umass_ehfiles=Manglende eller ugyldig hard fil grense umass_count=Endringene nedenfor vil gjelde for $1 valgte brukere .. umass_err=Kunne ikke oppdatere bruker kvoter gmass_title=Oppdater gruppekvoter gmass_header=Kvoteendringer som skal tas i bruk på valgte grupper gmass_count=Endringene nedenfor vil gjelde for $1 valgte grupper .. gmass_ok=Oppdater grupper gmass_err=Kunne ikke oppdatere gruppekvoter
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 14.07 KB | 0644 |
|
ar | File | 85 B | 0644 |
|
ar.auto | File | 19.53 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 23.66 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 23.99 KB | 0644 |
|
ca | File | 15.44 KB | 0644 |
|
ca.auto | File | 48 B | 0644 |
|
cs | File | 15.26 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 239 B | 0644 |
|
da | File | 12.36 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 1.49 KB | 0644 |
|
de | File | 15.42 KB | 0644 |
|
de.auto | File | 106 B | 0644 |
|
el.auto | File | 26.05 KB | 0644 |
|
en | File | 12.92 KB | 0644 |
|
es | File | 12.01 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 3.5 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 14.75 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 20.94 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 15.71 KB | 0644 |
|
fr | File | 13.11 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 3.67 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 17.83 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 14.61 KB | 0644 |
|
hu | File | 12.8 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 149 B | 0644 |
|
it | File | 11.39 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 3.33 KB | 0644 |
|
ja | File | 11.29 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 7.09 KB | 0644 |
|
ko | File | 14.9 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 1.73 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 14.87 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 14.8 KB | 0644 |
|
ms | File | 2.81 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 11.51 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 15.17 KB | 0644 |
|
nl | File | 14.4 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 145 B | 0644 |
|
no | File | 13.84 KB | 0644 |
|
pl | File | 15.34 KB | 0644 |
|
pt | File | 26 B | 0644 |
|
pt.auto | File | 15.27 KB | 0644 |
|
pt_BR | File | 9.98 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 5.35 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 15.55 KB | 0644 |
|
ru | File | 15.53 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 8.97 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 15.58 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 14.4 KB | 0644 |
|
sv | File | 8.56 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 5.41 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 27.88 KB | 0644 |
|
tr | File | 11.6 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 3.7 KB | 0644 |
|
uk | File | 14.95 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 8.51 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 20.1 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 18.46 KB | 0644 |
|
zh | File | 8.41 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 4.48 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 9.3 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 3.81 KB | 0644 |
|