index_title=Filtre de Correu Procmail index_procmail=Filtre de correu Procmail index_desc_other=Les accions de procmail de $1 a sota s'aplicaran a <b>tot</b> el correu lliurat als usuaris del sistema. No obstant, només s'utilitzaran si Procmail està instal·lat i el teu servidor de correu està configurat per a utilitzar-lo per lliurar correu. index_mserr=Atenció - no s'utilitzarà cap de les regles definides a sota: $1 index_action=Acció a prendre index_conds=Condicions index_move=Desplaça index_ba=Afegeix index_act6=Estableix la variable $1 index_act5=Executa un bloc condicional index_act4=Dóna'l com a entrada del programa $1 index_act3=Reenvia'l a $1 index_act2=Escriu-lo al directori de correu $1 index_act1=Escriu-lo a la carpeta MH $1 index_act0=Afegeix-lo al fitxer $1 index_noconds=Executa sempre l'acció index_re=Coincideix amb l'expressió regular $1 index_nre=No coincideix amb l'expressió regular $1 index_shell=Avalua l'ordre $1 index_exit=Estat de sortida de l'ordre $1 index_lt=La mida és < $1 index_gt=La mida és > $1 index_add=Afegeix una nova acció de filtratge. index_eadd=Afegeix un nou valor de variable. index_badd=Afegeix un nou bloc condicional. index_iadd=Afegeix un nou fitxer d'inclusió. index_none=Encara no s'ha configurat cap acció de procmail. index_return=a la llista d'accions index_env=Estableix la variable $1 a $2 index_include=Processa el fitxer d'inclusió $1 index_mandesc=Edita directament el fitxer de configuració primari de Procmail per crear les teves pròpies regles, variables i blocs. index_ecmd=No s'ha trobat al sistema el programa $1 de Procmail. O bé no està instal·lat, o bé la <a href='$2'>configuració del mòdul</a> és incorrecta. index_delete=Suprimeix les Accions Seleccionades edit_title2=Edició d'Acció edit_title1=Creació d'Acció edit_header1=Detalls de l'acció de lliurament edit_header2=Condicions de l'acció edit_action=Mode de lliurament edit_block=Codi procmail a executar edit_amode_0=Afegeix a fitxer edit_amode_1=Escriu en una carpeta MH edit_amode_2=Escriu en un directori de correu edit_amode_3=Reenvia a l'adreça edit_amode_4=Dóna com a entrada a un programa edit_amode_6=Estableix variable edit_flag_H=Aplica les condicions a les capçaleres edit_flag_B=Aplica les condicions al cos edit_flag_D=Recerca sensible a caixa edit_flag_h=Envia les capçaleres a la destinació edit_flag_b=Envia el cos a la destinació edit_flag_c=Continua processant encara que es compleixin les condicions edit_flag_w=Espera que el programa de l'acció acabi, i llavors comprova'n el resultat edit_flag_W=Espera que el programa de l'acció acabi, però ignora'n el resultat edit_flag_i=Ignora els errors d'escriptura en el lliurament edit_flag_r=Escriu el correu en mode pelat edit_flag_f=El programa d'acció és un filtre edit_lockfile=Fitxer de bloqueig del lliurament edit_cmode_re=Coincideix amb l'expressió regular edit_cmode_nre=No coincideix amb l'expressió regular edit_cmode_shell=Avalua la sortida de l'ordre edit_cmode_exit=Comprova l'estat de sortida de l'ordre edit_cmode_lt=El correu és més petit de edit_cmode_gt=El correu és més gran de edit_conddesc=Per tal de portar a terme l'acció de sobre, cal que es compleixin totes les condicions de sota. Si no hi ha cap condició, l'acció s'executarà sempre. edit_none=Cap edit_lock=Fitxer específic edit_ctype=Tipus de condició edit_cvalue=Expressió regular o ordre save_err=No s'ha pogut desar l'acció save_eaction_0=Hi falta el fitxer on afegir save_eaction_1=Hi falta la carpeta MH per escriure-hi save_eaction_2=Hi falta el directori de correu per escriure-hi save_eaction_3=Hi falta l'adreça de reenviament save_eaction_4=Hi falta el programa que l'ha d'acceptar com a entrada save_eaction_6=Hi falta la variable a establir save_eactionvar=La variable a establir s'ha d'introduir com NOM=valor save_elockfile=Hi falta el nom del fitxer de bloqueig save_esize=Hi falta la mida del correu de la condició $1 save_ere=Hi falta l'expressió regular de la condició $1 save_eshell=Hi falta l'ordre de la condició $1 env_title1=Creació de Variable env_title2=Edició de Variable env_header=Variable d'entorn procmail env_name=Nom de la variable env_value=Valor env_err=No s'ha pogut desar la variable env_ename=Hi falta el nom de la variable o bé és invàlid inc_title1=Addició de Fitxer d'Inclusió inc_title2=Edició de Fitxer d'Inclusió inc_header=Fitxer de regles procmail inclòs inc_inc=Fitxer inclòs inc_einc=No has introduït cap fitxer d'inclusió config_eline=Línia $1 desconeguda a $2: $3 manual_title=Edició de la Configuració manual_desc=Aquesta pàgina es pot utilitzar per editar manualment el fitxer $1 de configuració de Procmail. Ves amb compte, no es farà cap verificació de sintaxi. manual_edata=El teu navegador no ha subministrat cap dada! log_create_rec=S'ha creat una recepta a $1 log_delete_rec=S'ha suprimit una recepta a $1 log_modify_rec=S'ha modificat una recepta a $1 log_delete_recs=S'han suprimit $1 receptes log_act5=execució de bloc condicional log_act4=alimentació contra el programa $1 log_act3=redirecció a $1 log_act2=escriptura al directori de correu $1 log_act1=escriptura a la carpeta MH $1 log_act0=addició al fitxer $1 log_create_env=S'ha creat la variable d'entorn $1 log_modify_env=S'ha modificat la variable d'entorn $1 log_delete_env=S'ha suprimit la variable d'entorn $1 log_create_inc=S'ha creat el fitxer d'inclusió $1 log_modify_inc=S'ha modificat el fitxer d'inclusió $1 log_delete_inc=S'ha suprimit el fitxer d'inclusió $1 log_manual=S'ha editat manualment la configuració log_up=S'ha desplaçat una entrada cap amunt log_down=S'ha desplaçat una entrada cap avall delete_err=No s'han pogut suprimir les accions delete_enone=No has seleccionat cap acció check_epostfix=Procmail no està activat a la configuració de Postfix. EL fitxer de configuració <tt>$2</tt> ha de tenir l'opció <tt>$1</tt> posada a <tt>$3</tt>. check_esendmail=Sendmail no està configurat per utilitzar Procmail per al lliurament local. Això es pot configurar al mòdul del <a href='$1'>Servidor de Correu Sendmail</a> de Webmin.
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 5.67 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 7.15 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 8.65 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 9.15 KB | 0644 |
|
ca | File | 6.01 KB | 0644 |
|
ca.auto | File | 267 B | 0644 |
|
cs | File | 5.25 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 640 B | 0644 |
|
da.auto | File | 5.62 KB | 0644 |
|
de | File | 5.72 KB | 0644 |
|
de.auto | File | 234 B | 0644 |
|
el.auto | File | 9.92 KB | 0644 |
|
en | File | 5.2 KB | 0644 |
|
es | File | 2.9 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 3.06 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 5.64 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 7.81 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 5.8 KB | 0644 |
|
fr | File | 4.81 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 1.77 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 6.42 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 5.72 KB | 0644 |
|
hu | File | 5 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 229 B | 0644 |
|
it | File | 4.51 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 1.37 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 6.99 KB | 0644 |
|
ko | File | 5.37 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 781 B | 0644 |
|
lt.auto | File | 6.04 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 5.87 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 5.77 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 6.04 KB | 0644 |
|
nl | File | 5.71 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 228 B | 0644 |
|
no | File | 5.39 KB | 0644 |
|
no.auto | File | 211 B | 0644 |
|
pl | File | 1.3 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 4.51 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 6.03 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 6.03 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 6.14 KB | 0644 |
|
ru | File | 4.98 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 4.24 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 6.02 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 5.69 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 5.72 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 10.41 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 5.75 KB | 0644 |
|
uk | File | 4.73 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 4.17 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 7.85 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 6.76 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 4.84 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 4.84 KB | 0644 |
|