index_title=PPTP VPN клиент index_epptp=PPTP клиентската програма $1 не беше намерена във вашата система. Може би не е инсталиран или вашата <a href='$2'>конфигурация на модул</a> е неправилна. index_eppp=Програмата за PPP сървър $1 не е инсталирана във вашата система. PPTP зависи от него да работи. index_eoptions=Глобалният файл PPP PPP опции $1 не съществува. Или го създайте, или коригирайте <a href='$2'>конфигурацията на модула</a>, за да използвате различен файл, или изобщо няма такъв. index_header=Определени тунели index_none=Все още не са дефинирани PPTP тунели. index_tunnel=Тунел $1 index_add=Добавете нов PPTP VPN тунел. index_conn=Свържете се с: index_pass=с незадължителна парола: index_conndesc=Щракнете върху този бутон, за да свържете избрания PPTP VPN тунел, използвайки текущата му конфигурация. index_disc=Прекъснете връзката с: index_discdesc=Щракнете върху този бутон, за да прекъснете избрания понастоящем активен PPTP VPN тунел и да премахнете всички маршрути през него. index_return=PPTP списък на тунели index_opts=Редактиране на глобални опции за PPP index_optsdesc=Кликнете върху този бутон, за да редактирате PPP опциите, които се прилагат за всички PPTP VPN тунели. index_version=PPPd версия $1 index_boot=Свързване при стартиране: index_noboot=<Не се свързвайте> index_bootdesc=Променете тази опция, за да контролирате дали избраната PPTP VPN връзка е стартирана по време на зареждане или не. disc_err=Прекъсването на тунела не бе успешно disc_egone=Вече не е активен disc_ekill=Неуспешно убиване на pppd процес disc_done=Тунел $1 бе успешно прекъснат. conn_err=Неуспешно свързване на тунел conn_egone=Тунел вече не съществува cone_ealready=Вече сте свързани conn_einvalid=Липсва IP адрес на сървъра в конфигурационен файл conn_title=Свързване на тунел conn_cmd=Установяване на PPTP връзка с командата $1 .. conn_ok=.. връзката успешно се активира чрез интерфейс $1. Местният ви адрес е $2, а отдалеченият - $3. conn_timeout=.. свързването е неуспешно! Проверете дневника съобщения за информация защо. conn_routes=Добавяне на маршрути с команди .. conn_mppe=MPPE протоколът за VPN криптиране изисква PPP демон и поддръжка на ядрото. Грешките по-горе обаче предполагат, че една или и двете не са налични във вашата система. Ако PPTP сървърът не изисква MPPE, опитайте да изключите всички опции, свързани с него, на страницата <a href='$1'>глобални опции за PPP</a>. edit_title1=Добавете PPTP тунел edit_title2=Редактиране на PPTP тунел edit_header=Опции за тунел на PPTP edit_name=Име на тунел edit_server=Свържете се със сървъра edit_login=Влезте като потребител edit_same=Име на хоста на системата edit_pass=Влезте с парола edit_remote=Име на сървъра edit_auto=автоматичен edit_adddef=Да добавите маршрут по подразбиране? edit_def1=Чрез друг край edit_def2=Чрез шлюза .. edit_deldef=Да се изтрие ли старият маршрут по подразбиране? edit_routes=Маршрути за добавяне след свързване edit_type=Тип edit_type0= edit_type1=мрежа edit_type2=Единичен хост edit_net=Мрежа или хост edit_mask=Мрежова маска edit_gw=Чрез шлюза edit_gw_def=Друг край edit_unknown=Други команди <tt>route</tt> edit_file=PPP файл с опции edit_none=Нито един edit_global=Стандартен глобален файл edit_ofile=Друг файл .. save_err=Неуспешно запазване на тунела save_ename=Липсващо име на тунел save_eserver=Липсващ или невалиден сървър, с който да се свържете save_elogin=Липсващо или невалидно име за вход save_eremote=Липсващо или невалидно име на отдалечен сървър save_edef=Липсва или невалиден шлюз за маршрути по подразбиране save_enet=Невалиден мрежов адрес в маршрут $1 save_emask=Невалидна маска в маршрут $1 save_egw=Невалиден шлюз за мрежа в маршрут $1 save_ehost=Невалиден IP адрес на хост в маршрут $1 save_emask2=Не е необходима мрежова маска за хост маршрут $1 save_egw2=Невалиден шлюз за хост в маршрут $1 save_erename=Неуспешно преименуване на тунелен файл save_eclash=Вече съществува тунел или PPP партньор със същото име save_efile=Липсващ или невалиден файл с PPP опции opts_title=Глобални възможности за ПЧП opts_desc=Настройките по-долу са взети от $1 и ще се прилагат за всички тунели, които са зададени да използват стандартен глобален PPP файл с опции. opts_header=PPP опции за всички тунели opts_mtu=Максимален размер на изпращащия пакет opts_mru=Максимален размер на приемащия пакет opts_err=Неуспешно запазване на глобални опции за ПЧП opts_emtu=Липсващ или невалиден максимален размер на изпращане opts_emru=Липсващ или невалиден максимален размер на приемащия пакет opts_msdesc=Опциите по-долу позволяват MPPE криптиране, използвано от Windows VPN сървъри. MPPE обаче изисква поддръжка както в демон-PPP, така и в ядрото на операционната система. mppe_mppe-40=Използвате 40-битово MPPE криптиране? mppe_mppe-128=Използвате 128-битово MPPE криптиране? mppe_mppe-stateless=Активира ли MPPE режим без състояние? mppe_mppe=Да се активира ли MPPE криптиране? mppe_m2=Трябва да се използва mppe_m0=Не може да бъде използван mppe_d0=хора с увреждания mppe_d1=Позволен mppe_mppe-stateful=Да се активира състоятелният MPPE режим? mppe_old=Внимание - във вашия конфигурационен файл бяха намерени старите MPPE директиви $1, въпреки че вашият PPP демон поддържа нови директиви в нов стил. mppe_new=Предупреждение - във вашия конфигурационен файл бяха намерени новите MPPE директиви $1, въпреки че вашият PPP демон поддържа само директивите от стария стил. log_create=Създаден PPTP тунел $1 log_update=Модифициран PPTP тунел $1 log_delete=Изтрит PPTP тунел $1 log_conn=Свързан тунел $1 log_conn_l=Свързан тунел $1 с локален адрес $2 log_failed=Неуспешно свързване на тунел $1 log_disc=Прекъснат тунел $1 log_opts=Редактирани глобални опции за ПЧП
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 5.44 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 7.08 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 8.86 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 8.86 KB | 0644 |
|
ca | File | 5.77 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 5.72 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 5.44 KB | 0644 |
|
de | File | 5.76 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 9.73 KB | 0644 |
|
en | File | 5.08 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 5.88 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 5.59 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 7.67 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 5.76 KB | 0644 |
|
fr | File | 181 B | 0644 |
|
fr.auto | File | 5.85 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 6.55 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 5.52 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 6.22 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 5.81 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 7.2 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 6.25 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 5.85 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 5.81 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 5.47 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 5.78 KB | 0644 |
|
nl | File | 5.67 KB | 0644 |
|
no | File | 5.35 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 5.64 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 5.6 KB | 0644 |
|
pt_BR | File | 5.62 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 5.88 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 9 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 5.75 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 5.55 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 5.41 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 11.3 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 5.74 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 8.86 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 8.2 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 6.88 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 4.63 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 4.63 KB | 0644 |
|