index_title=Кліент PPTP VPN index_epptp=Кліентская праграма PPTP $1 не знойдзена ў вашай сістэме. Магчыма, ён не ўсталяваны, альбо ваша канфігурацыя модуля <a href='$2'></a> няправільная. index_eppp=Праграма сервера PPP $1 не ўсталявана ў вашай сістэме. PPTP залежыць ад яго функцыянавання. index_eoptions=Сусветны файл параметраў PPTP PPP $1 не існуе. Альбо стварыце яго, альбо адкарэктуйце канфігурацыю модуля <a href='$2'></a>, каб выкарыстоўваць іншы файл, альбо яго няма наогул. index_header=Вызначаныя тунэлі index_none=Пакуль яшчэ не вызначаны тунэлі PPTP. index_tunnel=Тунэль $1 index_add=Дадайце новы тунэль PPTP VPN. index_conn=Падключыцца да: index_pass=з дадатковым паролем: index_conndesc=Націсніце гэтую кнопку, каб падключыць абраны тунэль PPTP VPN, выкарыстоўваючы яго бягучую канфігурацыю. index_disc=Адключыце ад: index_discdesc=Націсніце гэтую кнопку, каб адключыць абраны ў цяперашні час актыўны тунэль PPTP VPN і выдаліць усе маршруты па ім. index_return=Спіс тунэляў PPTP index_opts=Рэдагаваць глабальныя параметры PPP index_optsdesc=Націсніце гэтую кнопку, каб адрэдагаваць параметры PPP, якія распаўсюджваюцца на ўсе VPTP-тунэлі PPTP. index_version=Версія PPPd $1 index_boot=Падлучэнне пры загрузцы: index_noboot=<Не злучыць> index_bootdesc=Змяніце гэтую опцыю, каб кантраляваць, ці будзе выбрана злучэнне PPTP VPN падчас загрузкі ці не. disc_err=Не атрымалася адключыць тунэль disc_egone=Больш не актыўны disc_ekill=Не атрымалася забіць працэс pppd disc_done=Тунэль $1 паспяхова адключаны. conn_err=Не атрымалася падключыць тунэль conn_egone=Тунэль больш не існуе cone_ealready=Ужо падключаны conn_einvalid=Адсутнічае IP-адрас сервера ў файле канфігурацыі conn_title=Злучальны тунэль conn_cmd=Усталяванне PPTP-злучэння з камандай $1. conn_ok=.. злучэнне паспяхова актывавана з дапамогай інтэрфейсу $1. Ваш мясцовы адрас $2, а аддалены адрас $3. conn_timeout=.. падключэнне не ўдалося! Праверце паведамленні часопіса ніжэй, каб даведацца, чаму. conn_routes=Даданне маршрутаў з камандамі .. conn_mppe=Пратакол MPPE для шыфравання VPN патрабуе падтрымкі PPP-дэмана і ядра. Аднак памылкі вышэй паказваюць, што адзін або абодва не даступныя ў вашай сістэме. Калі сервер PPTP не патрабуе MPPE, паспрабуйце адключыць усе параметры, звязаныя з ім, на старонцы глабальных параметраў PPP </a><a href='$1'>. edit_title1=Дадаць тунэль PPTP edit_title2=Рэдагаваць тунэль PPTP edit_header=Параметры тунэля PPTP edit_name=Назва тунэля edit_server=Падключэнне да сервера edit_login=Уваход як карыстальнік edit_same=Імя хаста сістэмы edit_pass=Уваход з паролем edit_remote=Імя сервера edit_auto=Аўтаматычная edit_adddef=Дадаць маршрут па змаўчанні? edit_def1=Праз іншы канец edit_def2=Праз шлюз .. edit_deldef=Выдаліць стары маршрут па змаўчанні? edit_routes=Маршруты, якія трэба дадаць пасля падлучэння edit_type=Тып edit_type0= edit_type1=Сетка edit_type2=Адзін гаспадар edit_net=Сетка ці хост edit_mask=Інтэрнэт-маска edit_gw=Праз шлюз edit_gw_def=Іншы канец edit_unknown=Іншыя <tt>маршрут</tt> каманды edit_file=Файл параметраў PPP edit_none=Не edit_global=Стандартны глабальны файл edit_ofile=Іншы файл .. save_err=Не ўдалося захаваць тунэль save_ename=Адсутнічае назва тунэля save_eserver=Адсутнічае альбо недапушчальны сервер для падлучэння save_elogin=Адсутнічае альбо недапушчальнае імя ўваходу save_eremote=Адсутнічае альбо недапушчальнае імя выдаленага сервера save_edef=Адсутнічае альбо недапушчальны шлюз маршруту па змаўчанні save_enet=Несапраўдны сеткавы адрас у маршруце $1 save_emask=Несапраўдная сеткавая маска ў маршруце $1 save_egw=Няправільны шлюз для сеткі ў маршруце $1 save_ehost=Несапраўдны IP-адрас хаста ў маршруце $1 save_emask2=Для магістра маршруту $1 не патрэбная сеткавая маска save_egw2=Несапраўдны шлюз для хоста ў маршруце $1 save_erename=Не атрымалася перайменаваць файл тунэлю save_eclash=Тунэль або ППС аднагодкі з такой назвай ужо існуюць save_efile=Файл PPP адсутнічае альбо недапушчальны opts_title=Глабальныя параметры PPP opts_desc=Параметры ніжэй узятыя з $1 і будуць прымяняцца да ўсіх тунэляў, якія ўстаноўлены для выкарыстання стандартнага глабальнага файла параметраў PPP. opts_header=Параметры PPP для ўсіх тунэляў opts_mtu=Максімальны памер адпраўкі пакета opts_mru=Максімальны памер атрымання пакета opts_err=Не атрымалася захаваць глабальныя параметры PPP opts_emtu=Адсутнічае альбо недапушчальны максімальны памер адпраўкі пакета opts_emru=Максімальны памер прыёму пакета адсутнічае альбо недапушчальны opts_msdesc=Прыведзеныя ніжэй параметры дазваляюць шыфраваць MPPE, які выкарыстоўваецца серверамі Windows VPN. Аднак MPPE патрабуе падтрымкі як у дэман-PPP, так і ў ядры аперацыйнай сістэмы. mppe_mppe-40=Выкарыстоўваць 40-бітнае шыфраванне MPPE? mppe_mppe-128=Выкарыстоўвайце 128-бітнае шыфраванне MPPE? mppe_mppe-stateless=Уключыць рэжым MPPE без стану? mppe_mppe=Уключыць шыфраванне MPPE? mppe_m2=Неабходна выкарыстоўваць mppe_m0=Нельга выкарыстоўваць mppe_d0=Інвалід mppe_d1=Дазволена mppe_mppe-stateful=Уключыць рэжым MPPE? mppe_old=Папярэджанне - у вашым канфігурацыйным файле былі знойдзены дырэктывы MPPE старога стылю $1, хоць ваш дэман PPP падтрымлівае дырэктывы новага стылю. mppe_new=Папярэджанне - у вашым канфігурацыйным файле былі знойдзены дырэктывы MPPE новага стылю $1, хоць ваш дэман PPP падтрымлівае толькі дырэктывы старога стылю. log_create=Створаны тунэль PPTP $1 log_update=Зменены тунэль PPTP $1 log_delete=Выдалены тунэль PPTP $1 log_conn=Падлучаны тунэль $1 log_conn_l=Падлучаны тунэль $1 з мясцовым адрасам $2 log_failed=Не атрымалася падключыць тунэль $1 log_disc=Адключаны тунэль $1 log_opts=Адрэдагаваны глабальныя параметры PPP
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 5.44 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 7.08 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 8.86 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 8.86 KB | 0644 |
|
ca | File | 5.77 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 5.72 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 5.44 KB | 0644 |
|
de | File | 5.76 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 9.73 KB | 0644 |
|
en | File | 5.08 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 5.88 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 5.59 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 7.67 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 5.76 KB | 0644 |
|
fr | File | 181 B | 0644 |
|
fr.auto | File | 5.85 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 6.55 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 5.52 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 6.22 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 5.81 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 7.2 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 6.25 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 5.85 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 5.81 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 5.47 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 5.78 KB | 0644 |
|
nl | File | 5.67 KB | 0644 |
|
no | File | 5.35 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 5.64 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 5.6 KB | 0644 |
|
pt_BR | File | 5.62 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 5.88 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 9 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 5.75 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 5.55 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 5.41 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 11.3 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 5.74 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 8.86 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 8.2 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 6.88 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 4.63 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 4.63 KB | 0644 |
|