index_title=PPP Dialup Client index_ewvdial=Το πρόγραμμα WvDial $1 δεν βρέθηκε στο σύστημά σας ή δεν είναι έγκυρο. Ίσως να μην έχει εγκατασταθεί ή η διαμόρφωση της μονάδας σας <a href='$2'></a> είναι εσφαλμένη. index_init=Το αρχείο διαμόρφωσης WvDial $1 δεν υπάρχει, το οποίο συνήθως υποδεικνύει ότι το πρόγραμμα δεν έχει ρυθμιστεί ακόμα. Κάντε κλικ στο παρακάτω κουμπί για να ανιχνεύσει το μόντεμ που έχει συνδεθεί στο systen και η διαμόρφωση δημιουργήθηκε κατάλληλα. index_ok=Δημιουργία διαμόρφωσης index_global=Επεξεργασία συνολικών ρυθμίσεων index_globaldesc=Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να επεξεργαστείτε τις επιλογές διαμόρφωσης που ισχύουν για όλους τους τηλεφωνητές. index_refresh=Ανανέωση διαμόρφωσης index_refreshdesc=Κάνοντας κλικ σε αυτό το κουμπί, το μόντεμ που έχει συνδεθεί στο σύστημά σας θα εντοπιστεί εκ νέου και θα ενημερωθούν οι ρυθμίσεις παραμέτρων. index_defaults=Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις index_dialer=Κλήση $1 index_none=Δεν έχουν οριστεί ακόμη modems ή συσκευές κλήσης. index_header=Μόντεμ και διαλέξεις index_dadd=Προσθέστε μια νέα διαμόρφωση ISP dialer. index_return=μόντεμ και λίστα κλήσεων index_version=Έκδοση WvDial $1 index_connect=Συνδέω με: index_connectdesc=Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να επιχειρήσετε σύνδεση PPP με τη χρήση της επιλεγμένης διαμόρφωσης του τηλεφωνητή. index_disc=Διαχωρίζω index_discdesc1=Η σύνδεση PPP που έγινε χρησιμοποιώντας το $2 είναι ενεργή αυτήν τη στιγμή με τη διεύθυνση IP $1. Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να το απενεργοποιήσετε. index_discdesc2=Μια σύνδεση PPP με PID $1 που έγινε με κάποιο άλλο πρόγραμμα είναι ενεργή. Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να το απενεργοποιήσετε. index_discdesc3=Η σύνδεση PPP που έγινε χρησιμοποιώντας το $2 είναι ενεργή. Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να το απενεργοποιήσετε. index_eversion=Η έκδοση WvDial σας είναι $1, αλλά αυτή η ενότητα υποστηρίζει μόνο τις εκδόσεις $2 και παραπάνω. index_out=Η έξοδος από το $1 ήταν index_boot=Συνδεθείτε κατά την εκκίνηση με: index_noboot=<Μην συνδέετε> index_bootdesc=Αλλάξτε αυτήν την επιλογή για να ελέγξετε εάν η επιλεγμένη σύνδεση PPP ξεκινάει κατά την εκκίνηση ή όχι. init_title=Ανίχνευση διαμόρφωσης init_cmd=Ανίχνευση συνδεδεμένου μόντεμ με εντολή $1 .. init_done=.. Ολοκληρώθηκε init_modems=Τα μόντεμ έχουν ρυθμιστεί στο $1 και στο $2. init_modem=Έγινε ανίχνευση μόντεμ στο $1. init_none=Δεν εντοπίστηκαν μόντεμ! device_serial=σειριακή θύρα $1 connect_title=Δημιουργία σύνδεσης connect_cmd=Προσπάθεια δημιουργίας σύνδεσης με την εντολή $1 .. connect_failed=.. αποτυχημένη σύνδεση! Δείτε την έξοδο παραπάνω για τον λόγο για τον οποίο. connect_ip=.. σύνδεση με επιτυχία με τη διεύθυνση IP $1. connect_noip=.. σύνδεση με επιτυχία. connect_dns=Χρησιμοποιώντας τη διαμόρφωση DNS που έχει εκχωρηθεί με PPP. connect_dns2=Η ρύθμιση παραμέτρων DNS που έχει οριστεί ως PPP έχει οριστεί. connect_dnsto=Timeout αναμονής για τη διαμόρφωση DNS που έχει εκχωρηθεί με PPP. connect_dnsdown=Η σύνδεση φαίνεται να έχει αποτύχει κατά την αναμονή για διαμόρφωση DNS που έχει εκχωρηθεί με PPP. disc_title=Κλείστε το PPP disc_err=Αποτυχία διακοπής της σύνδεσης PPP disc_edown=Ήδη αποσυνδέθηκε disc_ok1=Η σύνδεσή σας PPP που έγινε χρησιμοποιώντας το $2 τερματίστηκε με επιτυχία. disc_ok2=Η σύνδεση PPP τερματίστηκε με επιτυχία. disc_dns=Επαναφορά παλαιών ρυθμίσεων DNS. edit_title1=Προσθέστε ISP Dialer edit_title2=Επεξεργαστείτε το ISP Dialer edit_ddesc=Αυτές οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις θα ισχύουν για συνδέσεις που πραγματοποιούνται χρησιμοποιώντας οποιοδήποτε άλλο τηλεφωνικό επιλογέα. edit_header=Ρυθμίσεις τηλεφωνητή ISP edit_name=Όνομα κλήσης edit_phone=Τηλεφωνικό νούμερο edit_user=Είσοδος ως χρήστης edit_pass=Σύνδεση με κωδικό πρόσβασης edit_none=Κανένας edit_other=Εναλλακτικοί αριθμοί τηλεφώνου edit_prefix=Πρόθεμα κλήσης edit_stupid=Ξεκινήστε το ΣΔΙΤ αμέσως μετά τη σύνδεση; edit_serial=Θύρα μόντεμ edit_modem=Τυπικό μόντεμ edit_port=Σειριακή θύρα $1 edit_otherm=Άλλη συσκευή .. edit_baud=Ποσοστό μετάδοσης edit_init=Εντολές αρχικοποίησης μόντεμ edit_carrier=Ελέγξτε τον φορέα μόντεμ; edit_busy=Να εγκαταλείψει αν είναι απασχολημένος; edit_dialtone=Να παραιτηθεί αν δεν υπάρχει dialtone; edit_dial=Προσπαθήσεις κλήσης edit_yd=Προεπιλογή (Ναι) edit_nd=Προεπιλογή (Όχι) edit_dns=Να χρησιμοποιείτε καθορισμένους διακομιστές DNS; edit_reconnect=Επανασυνδεθείτε εάν αποσυνδεθείτε; edit_idle=Χρονικό όριο αναμονής (σε δευτερόλεπτα) edit_def=Από προεπιλεγμένες ρυθμίσεις edit_inherits=Κληρονομήστε τις ρυθμίσεις edit_from=Από το dialer .. save_err=Αποτυχία αποθήκευσης του τηλεφωνητή save_err2=Αποτυχία κατάργησης του τηλεφωνητή save_ename=Λείπει ή μη έγκυρο όνομα τηλεφωνητή save_ephone=Έλλειψη ή μη έγκυρος αριθμός τηλεφώνου save_eprefix=Λείπει ή μη έγκυρο πρόθεμα κλήσης save_eother=Μη έγκυρος εναλλακτικός αριθμός τηλεφώνου save_eotherm=Μη υπάρχουσα άλλη συσκευή μόντεμ save_ebaud=Έλλειψη ή μη έγκυρη ταχύτητα μετάδοσης save_edial=Έλλειψη ή μη έγκυρος αριθμός προσπαθειών κλήσης save_eidle=Έλλειψη ή μη έγκυρο χρονικό όριο αναμονής save_einherits=Αυτός ο προγραμματιστής δεν μπορεί να διαγραφεί επειδή το '$1' κληρονομεί τις ρυθμίσεις από αυτό. save_eclash=Ένας τηλεφωνητής με το ίδιο όνομα υπάρχει ήδη log_create=Δημιουργήθηκε $1 log_update=Ενημερώθηκε $1 log_delete=Διαγράφηκε $1 log_init=Αρχικοποιημένες ή ανανεωμένες ρυθμίσεις log_connect=Συνδεδεμένο με $1 log_fail=Αποτυχία σύνδεσης με το $1 log_disconnect=Αποσύνδεση από το $1
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 4.88 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 6.16 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 7.61 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 8.27 KB | 0644 |
|
ca | File | 5.18 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 5.24 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 4.96 KB | 0644 |
|
de | File | 5.12 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 8.47 KB | 0644 |
|
en | File | 4.58 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 5.27 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 4.9 KB | 0644 |
|
fa | File | 7.73 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 4.96 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 5.44 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 5.58 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 4.86 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 5.4 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 5.16 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 6.07 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 5.45 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 5.14 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 5.38 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 4.77 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 5.14 KB | 0644 |
|
nl | File | 5.03 KB | 0644 |
|
no | File | 4.88 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 5.26 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 5.03 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 5.03 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 5.13 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 8.09 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 5.19 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 5.04 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 5.01 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 9.88 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 5.15 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 7.88 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 7.29 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 5.98 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 4.22 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 4.21 KB | 0644 |
|