index_title=Pelayan Pangkalan Data PostgreSQL index_notrun=PostgreSQL tidak berjalan pada sistem anda - senarai pangkalan data tidak boleh diambil. index_start=Mula Pelayan PostgreSQL index_startmsg2=Klik butang ini untuk memulakan pelayan pangkalan data PostgreSQL pada sistem anda. Modul Webmin ini tidak dapat mentadbir pangkalan data sehingga ia dimulakan. index_nopass=Webmin perlu mengetahui log masuk dan kata laluan pentadbiran PostgreSQL anda untuk menguruskan pangkalan data anda. Sila masukkan nama pengguna dan kata laluan pentadbiran anda di bawah. index_nouser=Akaun Webmin anda dikonfigurasi untuk menyambung ke pelayan PostgreSQL sebagai pengguna $1, tetapi pengguna ini telah ditolak akses. index_ltitle=Log masuk PostgreSQL index_sameunix=Sambung sebagai pengguna Unix yang sama? index_login=Log masuk index_pass=Kata laluan index_clear=Jelas index_stop=Hentikan Pelayan PostgreSQL index_stopmsg=Klik butang ini untuk menghentikan pelayan pangkalan data PostgreSQL pada sistem anda. Ini akan menghalang mana-mana pengguna atau program daripada mengakses pangkalan data, termasuk modul Webmin ini. index_dbs=Pangkalan Data PostgreSQL index_add=Buat pangkalan data baru. index_users=Pengguna, Kumpulan dan Kebenaran index_return=senarai pangkalan data index_esql=Program klien PostgreSQL $1 tidak dijumpai pada sistem anda. Mungkin PostgreSQL tidak dipasang, atau konfigurasi modul <a href='$2'>anda</a> tidak betul. index_ehba=Fail konfigurasi hos PostgreSQL $1 tidak dijumpai pada sistem anda. Mungkin PostgreSQL belum dimulakan, atau konfigurasi modul <a href='$2'>anda</a> tidak betul. index_superuser=PSql program klien PostgreSQL tidak dapat dilaksanakan pada sistem anda. Mungkin PostgreSQL tidak dipasang, atau konfigurasi modul <a href='$1'>anda</a> tidak betul. index_eversion=Pangkalan data PostgreSQL pada sistem anda adalah versi $1, tetapi Webmin hanya menyokong versi $2 dan ke atas. index_elibrary=Program klien PostgreSQL $1 tidak dapat dijalankan kerana tidak dapat mencari perpustakaan yang dikongsi Postgres. Semak konfigurasi modul <a href='$2'></a> dan pastikan <i>Path to PostgreSQL shared library</i> ditetapkan. index_ldpath=Laluan pustaka bersama anda ditetapkan kepada $1, dan output dari $2 adalah : index_version=Versi PostgreSQL $1 index_setup=Fail konfigurasi hos PostgreSQL $1 tidak ditemui pada sistem anda, menunjukkan bahawa pangkalan data belum dimulakan lagi. Klik butang di bawah untuk menyediakan PostgreSQL. index_setupok=Inisialisasi Pangkalan Data index_nomod=Amaran: Modul Perl $1 tidak dipasang pada sistem anda, jadi Webmin tidak akan dapat mengakses pangkalan data PostgreSQL anda dengan pasti. <a href='$2'>Klik di sini</a> untuk memasangnya sekarang. index_nomods=Amaran: Perl modul $1 dan $2 tidak dipasang pada sistem anda, jadi Webmin tidak dapat mengakses pangkalan data PostgreSQL anda dengan pasti. <a href='$3'>Klik di sini</a> untuk memasangnya sekarang. index_nodbs=Anda tidak mempunyai akses kepada mana-mana pangkalan data. index_nodbs3=Tiada pangkalan data PostgreSQL yang sepadan dengan carian anda. index_backup=Pangkalan data sandaran index_backupmsg=Klik butang ini untuk menyediakan sandaran semua pangkalan data PostgreSQL, sama ada dengan segera atau pada jadual yang dikonfigurasikan. index_sch=(Dengan skema) index_db=Nama pangkalan data index_tables=Jadual index_drops=Drop Dataset Terpilih index_postgresql=PostgreSQL index_toomany=Terdapat terlalu banyak pangkalan data untuk dipaparkan. Cari padanan pangkalan data: index_search=Carian index_showing=Menunjukkan pangkalan data padanan $1 .. index_emsg=Mesej ralat penuh PostgreSQL adalah : $1 index_hostdesc=Klik butang ini untuk mengedit senarai tuan rumah dan kaedah pengesahan yang dibenarkan untuk menyambung kepada PostgreSQL. index_using=Kaedah akses index_btree=BTREE index_rtree=RTREE index_hash=Hash index_gist=Tree Search Indeks Umum index_jump=Atau edit pangkalan data: index_jumpok=Buka index_edithosts=Konfigurasi Sistem Host yang Dibenarkan login_err=Daftar masuk gagal login_ecannot=Anda tidak dibenarkan untuk mengkonfigurasi pangkalan data pangkalan data login_elogin=Log masuk pentadbiran yang tiada login_epass=Nama pengguna atau kata laluan pentadbiran yang tidak betul dbase_title=Edit Pangkalan Data dbase_noconn=Pangkalan data ini saat ini tidak menerima sambungan, jadi tidak ada tindakan yang dapat dilakukan di dalamnya. dbase_header=Jadual pangkalan data, indeks, pandangan dan urutan dbase_tables=Jadual Pangkalan Data dbase_add=Buat Jadual dbase_vadd=Buat Lihat dbase_sadd=Buat urutan dbase_drop=Drop Database dbase_exec=Jalankan SQL dbase_none=Pangkalan data ini tidak mempunyai jadual, indeks, pandangan atau urutan. dbase_fields=Bidang: dbase_return=senarai jadual dbase_ecannot=Anda tidak dibenarkan mengedit pangkalan data ini dbase_table=Jadual, paparan atau indeks dbase_rows=Baris dbase_cols=Medan dbase_delete=Letakkan Objek Terpilih dbase_showing=Menunjukkan objek yang hampir sama $1 .. dbase_toomany=Terdapat terlalu banyak objek untuk dipaparkan. Mencari objek yang sepadan: dbase_index=Indeks dbase_view=Lihat dbase_seq=Urutan dbase_jump=Edit jadual: dbase_vjump=Edit pandangan: dbase_ijump=Edit indeks: dbase_sjump=Edit urutan: table_title=Edit Jadual table_title2=Buat Jadual table_opts=Pilihan bidang table_header=Jadual $1 dalam pangkalan data $2 table_field=Nama medan table_type=Taipkan table_null=Benarkan null? table_arr=Array? table_none=Tiada table_add=Tambah medan jenis: table_return=senarai medan table_data=Lihat Data table_drop=Drop Table table_name=Nama jadual table_initial=Bidang awal table_header2=Pilihan jadual baru table_err=Gagal membuat jadual table_ename=Nama jadual yang hilang atau tidak sah table_efield='$1' bukan nama medan yang sah table_etype=Jenis yang hilang untuk medan $1 table_esize=Saiz jenis yang hilang untuk medan $1 table_enone=Tiada bidang permulaan yang dimasukkan table_fielddrop=Drop Field table_eblob=Tiada saiz diperlukan untuk medan BLOB $1 table_csv=Eksport sebagai CSV table_index=Buat Indeks table_delete=Padamkan Medan yang Dipilih field_title1=Tambah Medan field_title2=Ubah Suai Bidang field_in=Dalam jadual $1 dalam pangkalan data $2 field_header=Parameter lapangan field_name=Nama medan field_type=Jenis data field_size=Lebar jenis field_none=Tiada field_null=Benarkan null? field_arr=Bidang Array? field_key=Kunci utama? field_uniq=Unik? field_err2=Gagal menyimpan medan field_err1=Gagal memadamkan medan field_esize='$1' bukan saiz medan yang sah field_eenum=Tiada nilai yang dinyatakan field_efield='$1' bukan nama medan yang sah field_ekey=Bidang yang membenarkan nol tidak boleh menjadi sebahagian daripada kunci utama exec_title=Jalankan SQL exec_header=Masukkan arahan SQL untuk melaksanakan pada pangkalan data $1 .. exec_old=Atau pilih arahan SQL terdahulu : exec_exec=Jalankan exec_clear=Jelas Sejarah exec_err=Gagal melaksanakan SQL exec_out=Output dari perintah SQL $1 .. exec_none=Tiada data dikembalikan exec_header2=Pilih fail arahan SQL untuk melaksanakan pada pangkalan data $1 .. exec_file=Dari fail tempatan exec_upload=Dari fail yang dimuat naik exec_eupload=Tiada fail yang dipilih untuk dimuat naik exec_efile=Fail tempatan tidak wujud atau tidak boleh dibaca exec_uploadout=Output daripada arahan SQL yang dimuat naik .. exec_fileout=Output dari arahan SQL dalam fail $1 .. exec_noout=Tiada output yang dijana exec_import=Jadual untuk mengimport data ke dalam exec_header3=Pilih fail data teks untuk diimport ke pangkalan data PostgreSQL $1 .. exec_header4=Fail ini mesti mengandungi satu rekod pangkalan data setiap baris, dengan medan dalam tab berasingan atau format CSV. exec_importmode=Sumber fail CSV exec_delete=Padamkan data dalam jadual dahulu? exec_filename=Dari nama fail exec_ignore=Abaikan baris pendua? exec_edit=Edit Sebelumnya exec_format=Format fail exec_tabexec=Jalankan SQL exec_tabfile=Jalankan SQL dari fail exec_tabimport=Import fail teks exec_return=laksanakan borang SQL exec_ecompress=Fail SQL dimampatkan, tetapi program $1 yang diperlukan untuk menyahmampatnya tidak dipasang. exec_ecompress2=Gagal nyahmampatan : $1 stop_err=Gagal menghentikan pelayan pangkalan data stop_epidfile=Gagal membuka fail PID $1 stop_ekill=Gagal membunuh proses $1 : $2 stop_ecannot=Anda tidak dibenarkan untuk menghentikan pelayan pangkalan data start_err=Gagal memulakan pelayan pangkalan data start_ecannot=Anda tidak dibenarkan memulakan pelayan pangkalan data ddrop_err=Gagal untuk menurunkan pangkalan data ddrop_title=Drop Database ddrop_rusure=Adakah anda pasti mahu menurunkan pangkalan data $1 ? $2 jadual yang mengandungi $3 baris data akan dipadamkan. ddrop_mysql=Kerana ini pangkalan data induk, menjatuhkannya mungkin akan membuat pelayan PostgreSQL anda tidak dapat digunakan! ddrop_ok=Drop Database tdrop_err=Gagal menggugurkan jadual tdrop_title=Drop Table tdrop_rusure=Adakah anda pasti mahu menjatuhkan jadual $1 dalam pangkalan data $2 ? $3 baris data akan dipadamkan. tdrop_ok=Drop Table view_title=Data Jadual view_pos=Baris $1 hingga $2 daripada $3 view_none=Jadual ini tidak mengandungi data view_edit=Edit baris yang dipilih view_new=Tambah baris view_delete=Padamkan baris yang dipilih view_refresh=Refresh view_nokey=Data dalam jadual ini tidak dapat diedit kerana ia tidak mempunyai kunci utama. view_all=Pilih semua view_invert=Invert selection view_search2=Cari baris di mana medan $2 $3 $1 view_match0=mengandungi view_match1=perlawanan view_match2=tidak mengandungi view_match3=tidak sepadan view_match4=lebih besar daripada view_match5=kurang daripada view_searchok=Carian view_searchhead=Hasil carian untuk $1 di medan $2 .. view_searchhead2=Hasil carian lanjutan pada medan $1 .. view_searchreset=Tetapkan semula carian view_sorthead1=Menyusun mengikut $1, urutan menurun view_sorthead2=Menyusun mengikut $1, urutan menaik view_sortreset=Semakan semula view_field=Nama medan view_data=Data baru view_jump=Lompat ke baris view_go=Pergi view_download=Muat turun .. view_keep=Biarkan tidak berubah view_set=Tetapkan pada kandungan fail .. view_warn=Amaran - memuat naik fail ke dalam dan melihat kandungan medan <tt>teks</tt> atau <tt> bytea </tt> tidak mungkin berfungsi kecuali modul $1 dan $2 Perl dipasang dan digunakan. view_adv=carian terperinci view_sqlrun=Keputusan yang dihasilkan oleh pertanyaan SQL : $1 newdb_title=Buat Pangkalan Data newdb_header=Pilihan pangkalan data baru newdb_db=Nama pangkalan data newdb_path=Laluan fail pangkalan data newdb_err=Gagal membuat pangkalan data newdb_edb=Nama pangkalan data yang hilang atau tidak sah newdb_ecannot=Anda tidak dibenarkan membuat pangkalan data newdb_ecannot2=Anda tidak dibenarkan membuat sebarang pangkalan data lagi newdb_epath=Laluan pangkalan data yang tiada newdb_user=Dimiliki oleh pengguna newdb_encoding=Pengekodan watak set newdb_eencoding=Pengekodan set aksara yang hilang newdb_template=Pangkalan data template newdb_notemplate=Tiada user_title=Pengguna PostgreSQL user_vwarning=AMARAN: Pengguna PostgreSQL ini adalah login pentadbiran untuk domain Virtualmin $1. Menukar sebarang tetapan di sini boleh menyebabkan ralat di Virtualmin. user_ecannot=Anda tidak dibenarkan mengedit pengguna user_name=Nama pengguna user_db=Bolehkah membuat pangkalan data? user_other=Boleh membuat pengguna? user_until=Sah sehingga user_add=Buat pengguna baru. user_forever=Selamanya user_pass=Memerlukan kata laluan? user_edit=Edit Pengguna user_create=Buat Pengguna user_return=senarai pengguna user_header=Butiran pengguna PostgreSQL user_passwd=Kata laluan user_none=Tiada user_setto=Ditetapkan untuk user_nochange=Jangan ubah user_err=Gagal menyimpan pengguna user_epass=Kata laluan yang hilang atau tidak sah user_ename=Nama pengguna yang hilang atau tidak sah user_sync=Pilihan di bawah mengkonfigurasi penyegerakan antara pengguna Unix yang dibuat melalui pengguna Webmin dan PostgreSQL. user_syncwhen=Bila hendak menyegerakkan user_sync_create=Tambah pengguna PostgreSQL baru apabila pengguna Unix ditambah. user_sync_modify=Kemas kini pengguna PostgreSQL apabila pengguna Unix yang sepadan diubah suai. user_sync_delete=Padam pengguna PostgreSQL apabila pengguna Unix yang sepadan dipadamkan. user_delete=Padam Dipilih user_derr=Gagal memadamkan pengguna user_enone=Tiada pengguna yang dipilih host_ecannot=Anda tidak dibenarkan menyunting tuan rumah yang dibenarkan host_title=Tuan Rumah yang Dibenarkan host_desc=Apabila pelanggan menyambung ke pangkalan data, tuan rumah yang disenaraikan di bawah ini diproses supaya satu perlawanan dan klien dibenarkan atau dinafikan. host_header=Butiran pengesahan pelanggan PostgreSQL host_local=Sambungan tempatan host_peer=Rakan sebaya rangkaian host_address=Alamat hos host_db=Pangkalan data host_user=Pengguna host_uall=Semua pengguna host_auth=Mod pengesahan host_any=Mana-mana hos rangkaian host_all=Semua pangkalan data host_same=Sama seperti nama pengguna host_gsame=Sama seperti nama kumpulan host_other=Lain .. host_usel=Pengguna tersenarai .. host_add=Buat tuan rumah baru yang dibenarkan. host_ident=Periksa pelayan <tt>ident</tt> pada hos host_trust=Tiada pengesahan diperlukan host_reject=Tolak sambungan host_password=Kata laluan Plaintext host_crypt=Kata laluan yang disulitkan host_md5=Kata laluan yang disulitkan MD5 host_krb4=Kerberos V4 host_krb5=Kerberos V5 host_pam=PAM host_passwordarg=Gunakan fail kata laluan host_identarg0=Jangan gunakan mana-mana peta pengguna host_identarg1=Pengguna PostgreSQL dan Unix adalah sama host_identarg2=Gunakan fail peta pengguna host_pamarg=Gunakan perkhidmatan PAM host_create=Buat Host yang Dibenarkan host_edit=Edit Host yang Dibenarkan host_single=Tuan rumah tunggal host_network=Rangkaian host_netmask=Netmask host_cidr=Panjang CIDR host_return=senarai akses tuan rumah host_err=Gagal menyimpan tuan rumah yang dibenarkan host_eident=Peta pengguna yang hilang atau tidak sah host_epam=Perkhidmatan PAM hilang atau tidak sah host_epassword=Fail kata laluan yang hilang atau tidak sah host_enetmask=Netmask hilang atau tidak sah host_enetwork=Rangkaian hilang atau tidak sah host_ehost=Alamat IP tuan rumah yang tiada atau tidak sah host_move=Pindah host_edb=Tiada nama pangkalan data yang dimasukkan host_euser=Tiada nama pengguna yang dimasukkan host_ssl=Sambungan SSL diperlukan? host_viassl=Melalui SSL host_derr=Gagal memadamkan tuan rumah yang dibenarkan host_enone=Tiada tuan rumah yang dipilih host_manual=Edit Fail Config host_manualdesc=Klik butang ini untuk mengedit fail konfigurasi hos yang dibenarkan secara manual. manual_title=Edit Fail Config manual_err=Gagal menyimpan fail konfigurasi grant_title=Diberi Keistimewaan grant_tvi=Objek grant_type=Taipkan grant_db=Pangkalan data grant_ns=Skema grant_public=Semua orang grant_group=Kumpulan $1 grant_add=Tambah hibah dalam pangkalan data : grant_return=senarai keistimewaan grant_ecannot=Anda tidak dibenarkan mengedit hak istimewa grant_create=Buat Pemberian grant_edit=Edit Pemberian grant_header=Keistimewaan diberikan kepada pengguna grant_to=Keistimewaan geran pada grant_table=Jadual grant_view=Lihat atau indeks grant_users=Keistimewaan pemberian kepada grant_user=Pengguna grant_what=Keistimewaan grant_r=Jadual grant_v=Lihat grant_i=Indeks grant_S=Urutan grant_none=Tiada jadual, pandangan, urutan atau indeks wujud untuk memberi keistimewaan pada. grant_toomany=Terdapat terlalu banyak objek untuk dipaparkan. Mencari objek yang sepadan: grant_showing=Menunjukkan objek yang hampir sama $1 .. grant_delete=Tetapkan Semula Geran Terpilih group_title=Kumpulan PostgreSQL group_ecannot=Anda tidak dibenarkan mengedit kumpulan group_name=Nama kumpulan group_id=ID kumpulan group_mems=Ahli group_memsopts=Semua pengguna group_memsvals=Pengguna dalam kumpulan group_add=Buat kumpulan baru. group_edit=Edit Kumpulan group_create=Buat Kumpulan group_header=Butiran kumpulan PostgreSQL group_return=senarai kumpulan group_err=Gagal menyimpan kumpulan group_ename=Nama kumpulan yang hilang atau tidak sah group_egid=ID kumpulan hilang atau tidak sah group_etaken=Nama kumpulan sudah digunakan group_none=Tiada kumpulan PostgreSQL yang ada sekarang. group_derr=Gagal memadam kumpulan group_enone=Tiada kumpulan dipilih esql=SQL $1 gagal : $2 log_start=Memulakan pelayan PostgreSQL log_stop=Berhenti pelayan PostgreSQL log_db_create=Pangkalan data yang dibuat $1 log_db_delete=Pangkalan data jatuh $1 log_dbs_delete=Menjimatkan $1 pangkalan data log_users_delete=Dihapus $1 pengguna log_groups_delete=$1 kumpulan dipadamkan log_hosts_delete=Dihapus $1 host yang dibenarkan log_table_create=Jadual yang dibuat $1 dalam pangkalan data $2 log_table_delete=Jadual menurun $1 dari pangkalan data $2 log_view_create=Paparan yang dibuat $1 dalam pangkalan data $2 log_view_modify=Paparan diubah $1 dalam pangkalan data $2 log_view_delete=Penurunan pandangan $1 dari pangkalan data $2 log_index_create=Indeks dicipta $1 dalam pangkalan data $2 log_index_modify=Indeks diubah $1 dalam pangkalan data $2 log_index_delete=Indeks menurun $1 dari pangkalan data $2 log_seq_create=Urutan yang dihasilkan $1 dalam pangkalan data $2 log_seq_modify=Urutan diubah $1 dalam pangkalan data $2 log_seq_delete=Urutan yang dijatuhkan $1 dari pangkalan data $2 log_tables_delete=Menjatuhkan $1 objek dari pangkalan data $2 log_field_create=Medan tambah $1 $4 hingga $2 dalam pangkalan data $3 log_field_modify=Bidang diubahsuai $1 $4 dalam $2 dalam pangkalan data $3 log_field_delete=Medan yang dipadam $1 dari $2 dalam pangkalan data $3 log_fields_delete=Dipadam $1 medan daripada $2 dalam pangkalan data $3 log_data_create=Baris ditambah ke jadual $2 dalam pangkalan data $3 log_data_modify=Diperbodakan $1 baris dalam jadual $2 dalam pangkalan data $3 log_data_delete=Dihapus $1 baris dari jadual $2 dalam pangkalan data $3 log_exec=Dieksekusi SQL dalam pangkalan data $1 log_exec_l=Dijalankan perintah SQL $2 dalam pangkalan data $1 log_create_user=Pengguna yang dibuat $1 log_delete_user=Pengguna dipadam $1 log_modify_user=Pengguna diubah suai $1 log_create_group=Kumpulan yang dibuat $1 log_delete_group=Kumpulan dipadamkan $1 log_modify_group=Kumpulan diubah suai $1 log_create_local=Dibuat dibenarkan sambungan tempatan log_modify_local=Diubahsuai sambungan tempatan yang dibenarkan log_delete_local=Dihapus sambungan tempatan yang dibenarkan log_move_local=Sambungan tempatan yang dipindahkan dibenarkan log_create_all=Membuat mana-mana tuan rumah yang dibenarkan log_modify_all=Ubah suai mana-mana tuan rumah yang dibenarkan log_delete_all=Memadamkan mana-mana tuan rumah yang dibenarkan log_move_all=Memindahkan mana-mana tuan rumah yang dibenarkan log_create_hba=Dibuat hos yang dibenarkan $1 log_modify_hba=Diubah suai tuan rumah yang dibenarkan $1 log_delete_hba=Dipadamkan tuan rumah yang dibenarkan $1 log_move_hba=Pindah hos yang dibenarkan $1 log_grant=Diberi keistimewaan pada $1 dalam pangkalan data $2 log_degrant=Mengeluarkan hak istimewa yang diberikan pada objek $1 log_setup=Pangkalan data yang dimulakan log_backup=Pangkalan data disokong $1 log_backup_l=Pangkalan data sokongan $1 ke fail $2 log_backup_all=Menyandarkan semua pangkalan data log_backup_all_l=Menyandarkan semua pangkalan data ke fail $2 log_manual=Dihantar secara manual fail tuan rumah penyemak yang dibenarkan acl_dbs=Pangkalan data pengguna ini boleh dikendalikan acl_dbscannot=Kawalan akses ini akan menjadi berkesan, selepas memulakan pelayan pangkalan data PostgreSQL. acl_dall=Semua pangkalan data acl_dsel=Terpilih .. acl_create=Bolehkah membuat pangkalan data baru? acl_max=Ya, paling banyak acl_delete=Bolehkah menurunkan pangkalan data? acl_stop=Bolehkah berhenti dan memulakan pelayan PostgreSQL? acl_users=Boleh mengedit pengguna, kumpulan, tuan rumah dan geran? acl_backup=Boleh buat sandaran? acl_restore=Boleh memulihkan sandaran? acl_login=Masuk ke MySQL sebagai acl_user_def=Nama pengguna dari Modul Config acl_user=Nama pengguna acl_pass=kata laluan acl_sameunix=Sambung dan buat sandaran sebagai pengguna Unix yang sama? acl_cmds=Boleh mengedit sebelum dan selepas arahan sandaran? acl_views=Boleh melihat dan mengurus pandangan? acl_indexes=Boleh melihat dan mengurus indeks? acl_seqs=Boleh melihat dan mengurus urutan? fdrop_err=Gagal memadamkan medan fdrop_enone=Tiada yang dipilih fdrop_eall=Anda tidak boleh memadam semua medan dari jadual! setup_err=Gagal menginisialkan pangkalan data setup_ecannot=Anda tidak dibenarkan untuk memulakan pangkalan data dbase_bkup=Sandaran dbase_rstr=Pulihkan restore_title=Pulihkan pangkalan data restore_header=Pulihkan pilihan pangkalan data restore_db=Nama pangkalan data restore_src=Pulihkan dari restore_src0=Fail pada pelayan $1 restore_src1=Fail yang dimuat naik $1 restore_err=Gagal mengembalikan pangkalan data restore_edb=Nama pangkalan data yang hilang atau tidak sah restore_eacl=Anda mesti dibenarkan membuat dan membuat pangkalan data restore_epath=Laluan pangkalan data yang tiada restore_go=Pulihkan restore_pe1=Fail mestilah fail tar ($1) restore_pe2=Fail tidak dijumpai ($1) restore_exe=Ralat pelaksanaan arahan ($1) restore_ecmd=Perintah pemulihan $1 tidak dijumpai pada sistem anda restore_ecannot=Anda tidak dibenarkan memulihkan sandaran restore_only=Hanya mengembalikan data, bukan jadual? restore_clean=Padamkan jadual sebelum memulihkan? restore_tables=Jadual untuk dipulihkan restore_tables1=Semua dalam fail sandaran restore_tables0=Jadual yang disenaraikan restore_failed=Pemulihan gagal : $1 backup_title=Pangkalan Data Cadangan backup_title2=Sandaran Semua Pangkalan Data backup_header1=Destinasi cadangan backup_header2=Pilihan sandaran lain backup_header3=Jadual sandaran backup_db=Nama pangkalan data backup_desc=Borang ini membolehkan anda membuat sandaran pangkalan data $1 sebagai sama ada fail pernyataan SQL atau arkib. backup_desc2=Cadangan boleh dilakukan dengan serta-merta, atau secara automatik pada jadual yang dipilih. backup_desc3=Borang ini membolehkan anda membuat sandaran semua pangkalan data sama ada fail pernyataan SQL atau arkib. backup_path=Laluan fail sandaran backup_path2=Direktori fail sandaran backup_mkdir=Buat direktori destinasi? backup_err=Gagal membuat sandaran pangkalan data backup_eacl=Anda mesti dibenarkan membuat dan membuat pangkalan data backup_edb=Nama pangkalan data yang hilang atau tidak sah backup_epath=Laluan pangkalan data yang tiada backup_ok=Backup Now backup_ok1=Simpan dan Cadangan Sekarang backup_ok2=Simpan backup_pe1=Fail mestilah fail TAR (.tar) ($1) backup_pe2=Fail sedia ada ($1) backup_pe3=Laluan fail sandaran tidak sah atau tidak sah backup_pe4=Direktori fail sandaran yang hilang atau tidak wujud backup_ebackup=<tt>pg_dump</tt> gagal : $1 backup_ecmd=Perintah sandaran $1 tidak dijumpai pada sistem anda backup_format=Format fail sandaran backup_format_p=Teks SQL kosong backup_format_t=Arkib Tar backup_format_c=Arkib tersuai backup_compress=Jenis mampatan backup_compress_0=tiada backup_compress_1=<tt>gzip</tt> backup_compress_2=<tt>bzip2</tt> backup_ecannot=Anda tidak dibenarkan membuat sandaran backup_done=Berhasil disokong $3 bait dari pangkalan data $1 hingga fail $2. backup_notaccept=Pangkalan data $1 tidak menerima sambungan. backup_sched=Sokongan terjadual yang didayakan? backup_special=Jadual sandaran backup_sched1=Ya, kadang-kadang dipilih di bawah .. backup_ccron=Cadangan sandaran berjadual untuk mendayakan. backup_dcron=Cadangan sandaran berjadual untuk dilumpuhkan. backup_ucron=Laluan sandaran, format dan masa yang dijadualkan untuk pangkalan data dikemas kini. backup_ncron=Cadangan berjadual untuk pangkalan data tinggal kurang upaya. backup_before=Perintah untuk dijalankan sebelum sandaran backup_after=Perintah untuk dijalankan selepas sandaran backup_tables=Jadual untuk sandaran backup_alltables=Semua jadual backup_seltables=Hanya jadual backup_ebefore=Arahan sebelum sandaran gagal! backup_cmode=Bila hendak menjalankan perintah backup_cmode1=Sebelum/selepas semua pangkalan data backup_cmode0=Sebelum/selepas setiap pangkalan data r_command=Command tidak disokong adv_title=carian terperinci adv_and=Cari rekod yang sepadan dengan semua kriteria .. adv_or=Cari rekod yang sepadan dengan mana-mana kriteria .. adv_ok=Cari Sekarang tdrops_enone=Tiada jadual untuk jatuh dipilih tdrops_err=Gagal melepaskan jadual (s) tdrops_ok=Drop tdrops_title=Drop dipilih tdrops_rusure=Adakah anda pasti mahu menjatuhkan $1 jadual yang dipilih dalam pangkalan data $2 ? $3 baris data akan dipadamkan. tdrops_rusure2=Adakah anda pasti mahu menjatuhkan $1 jadual yang dipilih dalam pangkalan data $2 ? ddrops_err=Gagal untuk menggugurkan pangkalan data ddrops_title=Drop Databases ddrops_rusure=Adakah anda pasti mahu menggugurkan pangkalan data terpilih $1 ? $2 jadual yang mengandungi $3 baris data akan dipadamkan. ddrops_mysql=Kerana database induk dipilih, menjatuhkannya mungkin akan membuat pelayan PostgreSQL anda tidak dapat digunakan! ddrops_ok=Drop Databases ddrops_enone=Tiada pangkalan data yang dipilih ddrops_ecannotdb=Anda tidak dibenarkan menjatuhkan pangkalan data $1 csv_title=Fail CSV Eksport csv_header=Pilihan eksport CSV csv_dest=Destinasi eksport csv_browser=Paparkan dalam penyemak imbas csv_file=Simpan ke fail .. csv_where=SQL <tt>mana</tt> klausa untuk baris untuk dieksport csv_all=Eksport semua baris csv_ok=Eksport Sekarang csv_format=Format fail csv_format0=CSV dengan sebut harga csv_format1=CSV tanpa sebut harga csv_format2=Tab dipisahkan cvs_err=Eksport CSV gagal csv_efile=Fail destinasi yang hilang atau tidak sah csv_ebuser=Anda tidak dibenarkan mengeksport ke fail csv_ewhere=Fasal <tt>mana</tt> yang tiada csv_done=Eksport CSV ke $1 selesai. Saiz fail yang terhasil ialah $2. csv_headers=Sertakan nama lajur dalam CSV? csv_cols=Lajur untuk disertakan dalam CSV csv_ecols=Tiada lajur dipilih import_title=Import Data import_uploadout=Mengimport data dari fail yang dimuat naik .. import_fileout=Mengimport data dari fail $1 .. import_eupload=Fail import yang dimuat naik import_efile=Tiada nama fail import import_done=.. dicipta $1 baris, dilangkau $2 pendua. import_erow=.. tiada medan yang dijumpai dalam baris $1 index_title1=Buat Indeks index_header1=Pilihan Indeks index_name=Nama indeks index_fields=Medan dalam indeks index_type=Jenis indeks index_unique=Unik index_nonunique=Bukan unik index_fulltext=Teks penuh index_spatial=Spatial index_err=Gagal mencipta indeks index_ename=Nama indeks yang hilang atau tidak sah index_eclash=Indeks dengan nama yang sama sudah wujud index_ehash=Hanya indeks BTREE boleh unik index_ecols=Tiada medan dipilih index_title2=Edit Indeks index_header=Indeks $1 dalam pangkalan data $2 index_ecannot=Anda tidak dibenarkan menguruskan indeks view_title1=Buat Lihat view_title2=Edit Paparan view_header1=Lihat butiran view_name=Lihat nama view_query=Pertanyaan pemilihan SQL view_cols=Nama lajur view_auto=Automatik view_below=Masuk ke bawah .. view_err=Gagal menyimpan pandangan view_ename=Nama paparan yang hilang atau tidak sah view_eclash=Pandangan dengan nama yang sama sudah wujud view_equery=Tiada pertanyaan SQL view_ecols=Tiada nama lajur yang dimasukkan view_ecannot=Anda tidak dibenarkan mengurus pandangan seq_title1=Buat urutan seq_title2=Edit Urutan seq_header1=Pilihan urutan tambahan seq_name=Nama urutan seq_last=Nilai semasa seq_leave=Tinggalkan tidak berubah ($1) seq_min=Nilai minima seq_max=Nilai maksima seq_inc=Peningkatan oleh seq_cache=Bilangan nilai untuk cache seq_cycle=Kembali ke min ketika max dicapai? seq_none=Tiada seq_err=Gagal menyimpan urutan seq_ename=Nama urutan yang tiada atau tidak sah seq_eclash=Urutan dengan nama yang sama sudah wujud seq_emin=Nilai minima atau tidak sah seq_emax=Nilai maksima yang hilang atau tidak sah seq_ecache=Bilangan nilai yang hilang atau tidak sah ke cache seq_ecannot=Anda tidak dibenarkan untuk menguruskan urutan dgrant_err=Gagal menetapkan semula geran dgrant_enone=Tiada objek yang dipilih
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 26.08 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 36.4 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 43.08 KB | 0644 |
|
bg | File | 41.91 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 455 B | 0644 |
|
ca | File | 28.03 KB | 0644 |
|
ca.auto | File | 559 B | 0644 |
|
cs | File | 11.81 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 16.04 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 25.9 KB | 0644 |
|
de | File | 27.98 KB | 0644 |
|
de.auto | File | 338 B | 0644 |
|
el.auto | File | 48.1 KB | 0644 |
|
en | File | 24.06 KB | 0644 |
|
es | File | 10.98 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 17.75 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 26.96 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 38.57 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 27.46 KB | 0644 |
|
fr | File | 30.75 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 299 B | 0644 |
|
he.auto | File | 31.78 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 27.8 KB | 0644 |
|
hu | File | 12.26 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 17.54 KB | 0644 |
|
it | File | 15.77 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 11.32 KB | 0644 |
|
ja | File | 27.77 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 2.65 KB | 0644 |
|
ko | File | 26.93 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 3.06 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 29.05 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 27.5 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 27.26 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 27.39 KB | 0644 |
|
nl | File | 26.07 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 828 B | 0644 |
|
no | File | 25.56 KB | 0644 |
|
no.auto | File | 282 B | 0644 |
|
pl | File | 10.37 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 17.67 KB | 0644 |
|
pt | File | 19.16 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 10.26 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 28.29 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 28.72 KB | 0644 |
|
ru | File | 17.62 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 25.44 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 28.24 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 27.3 KB | 0644 |
|
sv | File | 9.17 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 17.2 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 50.77 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 27.8 KB | 0644 |
|
uk | File | 17.28 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 24.31 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 38.46 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 32.81 KB | 0644 |
|
zh | File | 8.92 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 14.13 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 9.13 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 13.99 KB | 0644 |
|