[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@3.144.10.140: ~ $
index_title=سرور پایگاه داده PostgreSQL
index_notrun=PostgreSQL روی سیستم شما اجرا نمی شود - لیست پایگاه داده قابل بازیابی نیست.
index_start=سرور PostgreSQL را شروع کنید
index_startmsg2=برای شروع سرور پایگاه داده PostgreSQL در سیستم خود ، روی این دکمه کلیک کنید. این ماژول Webmin تا زمان شروع کار نمی تواند بانک اطلاعات را اداره کند.
index_nopass=برای مدیریت پایگاه داده خود ، وبمین باید ورود به سیستم و گذرواژه PostgreSQL را بداند. لطفاً نام کاربری و رمز ورود خود را در زیر وارد کنید
index_nouser=حساب وبمین شما برای اتصال به سرور PostgreSQL به عنوان کاربر$1 پیکربندی شده است ، اما دسترسی به این کاربر منع شده است.
index_ltitle=ورود PostgreSQL
index_sameunix=به عنوان همان کاربر یونیکس وصل شوید؟
index_login=وارد شدن
index_pass=کلمه عبور
index_clear=پاک کردن
index_stop=سرور PostgreSQL را متوقف کنید
index_stopmsg=برای متوقف کردن سرور پایگاه داده PostgreSQL روی سیستم خود ، روی این دکمه کلیک کنید. با این کار از دسترسی هر کاربر یا برنامه به پایگاه داده ، از جمله این ماژول Webmin جلوگیری می شود.
index_dbs=بانکهای اطلاعاتی PostgreSQL
index_add=ایجاد یک پایگاه داده جدید.
index_users=کاربر ، گروه ها و مجوزها
index_return=لیست پایگاه داده
index_esql=برنامه مشتری PostgreSQL $1 در سیستم شما یافت نشد. شاید PostgreSQL نصب نشده باشد ، یا پیکربندی <a href='$2'>ماژول شما</a> نادرست باشد.

index_ehba=پرونده پیکربندی میزبان PostgreSQL $1 در سیستم شما یافت نشد. شاید PostgreSQL تنظیم نشده باشد ، یا پیکربندی ماژول <a href='$2'></a> شما نادرست است.
index_superuser=برنامه سرویس گیرنده PostgreSQL psql نمی تواند روی سیستم شما اجرا شود. شاید PostgreSQL نصب نشده باشد ، یا پیکربندی <a href='$1'>تنظیمات ماژول</a> شما نادرست باشد.
index_eversion=بانک اطلاعاتی PostgreSQL در سیستم شما نسخه$1 است ، اما Webmin فقط از نسخه$2 و بالاتر پشتیبانی می کند.
index_elibrary=برنامه مشتری PostgreSQL $1 قابل اجرا نیست زیرا نمی تواند کتابخانه های مشترک Postgres را پیدا کند. پیکربندی ماژول <a href='$2'></a> را بررسی کنید و مطمئن شوید که <i>مسیر کتابخانه های مشترک PostgreSQL تنظیم شده است</i>
index_ldpath=مسیر کتابخانه مشترک شما$1 تنظیم شده است و خروجی$2 این بود :
index_version=نسخه PostgreSQL$1
index_setup=پرونده پیکربندی میزبان PostgreSQL $1 در سیستم شما یافت نشد و این نشان می دهد که هنوز پایگاه داده اولیه نشده است. برای راه اندازی PostgreSQL روی دکمه زیر کلیک کنید.
index_setupok=اولویت بندی پایگاه داده
index_nomod=هشدار: ماژول Perl $1 روی سیستم شما نصب نشده است ، بنابراین Webmin قادر نخواهد بود به طور قابل اعتماد به پایگاه داده PostgreSQL شما دسترسی پیدا کند. <a href='$2'>برای نصب آن اینجا را کلیک کنید</a>.
index_nomods=هشدار: ماژول های Perl $1 و$2 روی سیستم شما نصب نشده اند ، بنابراین Webmin قادر نخواهد بود به طور قابل اعتماد به پایگاه داده PostgreSQL شما دسترسی پیدا کند. <a href='$3'>برای نصب آنها در اینجا کلیک کنید</a>.
index_nodbs=شما به هیچ پایگاه داده دسترسی ندارید.
index_nodbs3=هیچ پایگاه داده PostgreSQL با جستجوی شما مطابقت ندارد.
index_backup=پایگاه داده های پشتیبان
index_backupmsg=برای راه اندازی نسخه پشتیبان از کلیه بانکهای اطلاعاتی PostgreSQL ، بلافاصله یا با برنامه پیکربندی شده ، روی این دکمه کلیک کنید.
index_sch=(با طرحواره)
index_db=نام پایگاه داده
index_tables=جداول
index_drops=پایگاه داده های منتخب را رها کنید
index_postgresql=PostgreSQL
index_toomany=دیتابیس های خیلی زیادی برای نمایش وجود دارد. یافتن پایگاههای داده مطابق با:
index_search=جستجو کردن
index_showing=نمایش بانکهای داده مطابق$1 ..
index_emsg=پیام خطای PostgreSQL کامل :$1 بود
index_hostdesc=برای ویرایش لیست میزبان ها و روش های تأیید اعتبار مجاز به اتصال به PostgreSQL ، روی این دکمه کلیک کنید.
index_using=روش دسترسی
index_btree=BTREE
index_rtree=RTREE
index_hash=هش
index_gist=فهرست جستجوی نمایه تعمیم یافته
index_jump=یا ویرایش پایگاه داده:
index_jumpok=باز کن
index_edithosts=پیکربندی سیستم های میزبان مجاز

login_err=ورود ناموفق بود
login_ecannot=شما مجاز به پیکربندی ورود به سیستم در پایگاه داده نیستید
login_elogin=ورود به سیستم مدیریت
login_epass=نام کاربری یا رمز ورود نادرست دولت

dbase_title=ویرایش پایگاه داده
dbase_noconn=این بانک اطلاعاتی در حال حاضر اتصالات را نمی پذیرد ، بنابراین هیچ اقدامی در آن انجام نمی شود.
dbase_header=جداول بانک اطلاعاتی ، فهرست ها ، نمایش ها و توالی ها
dbase_tables=جداول بانک اطلاعاتی
dbase_add=ایجاد جدول
dbase_vadd=ایجاد نمای
dbase_sadd=دنباله را ایجاد کنید
dbase_drop=پایگاه داده قطره
dbase_exec=SQL را اجرا کنید
dbase_none=این بانک اطلاعاتی هیچ جدول ، ایندکس ، بازدید و ترتیب ندارد.
dbase_fields=زمینه های:
dbase_return=لیست جدول
dbase_ecannot=شما مجاز به ویرایش این بانک اطلاعاتی نیستید
dbase_table=جدول ، نمای یا فهرست
dbase_rows=ردیف ها
dbase_cols=زمینه های
dbase_delete=اشیاء انتخاب شده را رها کنید
dbase_showing=نمایش اشیاء مطابق با$1 ..
dbase_toomany=اشیاء بسیار زیادی برای نمایش وجود دارد. یافتن اشیاء مطابق:
dbase_index=فهرست مطالب
dbase_view=چشم انداز
dbase_seq=توالی
dbase_jump=جدول ویرایش:
dbase_vjump=ویرایش نمای:
dbase_ijump=ویرایش فهرست:
dbase_sjump=ویرایش دنباله:

table_title=جدول ویرایش
table_title2=ایجاد جدول
table_opts=گزینه های زمینه
table_header=جدول$1 در بانک اطلاعاتی$2
table_field=نام زمینه
table_type=تایپ کنید
table_null=مجاز به تهی است؟
table_arr=آرایه؟
table_none=هیچ یک
table_add=قسمت نوع را اضافه کنید:
table_return=لیست زمینه
table_data=مشاهده داده ها
table_drop=جدول قطره
table_name=نام جدول
table_initial=زمینه های اولیه
table_header2=گزینه های جدید جدول
table_err=ایجاد جدول انجام نشد
table_ename=نام جدول وجود ندارد یا نامعتبر است
table_efield='$1' نام فیلدی معتبر نیست
table_etype=نوع موجود در زمینه$1
table_esize=اندازه نوع برای زمینه$1 وجود ندارد
table_enone=هیچ فیلد اولیه ای وارد نشده است
table_fielddrop=قطره زمین
table_eblob=برای زمینه BLOB $1 اندازه لازم نیست
table_csv=صادرات به عنوان CSV
table_index=ایجاد فهرست
table_delete=زمینه های انتخاب شده را حذف کنید

field_title1=فیلد را اضافه کنید
field_title2=زمینه را تغییر دهید
field_in=در جدول$1 در بانک اطلاعاتی$2
field_header=پارامترهای زمینه
field_name=نام زمینه
field_type=نوع داده
field_size=عرض نوع
field_none=هیچ یک
field_null=مجاز به تهی است؟
field_arr=رشته آرایه؟
field_key=کلید اصلی؟
field_uniq=منحصر بفرد؟
field_err2=ذخیره فیلد انجام نشد
field_err1=حذف زمینه انجام نشد
field_esize='$1' اندازه فیلد معتبر نیست
field_eenum=هیچ مقدار شمارش شده ای وارد نشده است
field_efield='$1' نام فیلدی معتبر نیست
field_ekey=زمینه هایی که اجازه می دهند تهی شوند ، نمی توانند جزئی از کلید اصلی باشند

exec_title=SQL را اجرا کنید
exec_header=دستور SQL را برای اجرای در پایگاه داده$1 وارد کنید.
exec_old=یا دستور SQL قبلی را انتخاب کنید :
exec_exec=اجرا کردن
exec_clear=تاریخ پاک کنید
exec_err=اجرای SQL انجام نشد
exec_out=خروجی از دستور SQL $1 ..
exec_none=هیچ داده ای برگردانده شد
exec_header2=برای اجرای در پایگاه داده$1 یک پرونده دستورات SQL را انتخاب کنید.
exec_file=از پرونده محلی
exec_upload=از پرونده بارگذاری شده
exec_eupload=هیچ فایلی برای بارگذاری انتخاب نشده است
exec_efile=پرونده محلی وجود ندارد یا نمی تواند خوانده شود
exec_uploadout=خروجی از دستورات SQL آپلود شده ..
exec_fileout=خروجی از دستورات SQL در پرونده$1 ..
exec_noout=هیچ خروجی تولید نشده است
exec_import=جدول برای وارد کردن داده ها به
exec_header3=برای وارد کردن به پایگاه داده PostgreSQL $1 یک پرونده داده متنی را انتخاب کنید ..
exec_header4=این پرونده باید دارای یک رکورد بانک اطلاعاتی در هر خط باشد ، که زمینه ها در هر برگه از هم جدا شده یا CSV باشد.
exec_importmode=منبع پرونده CSV
exec_delete=ابتدا داده ها را در جدول حذف می کنید؟
exec_filename=از نام پرونده
exec_ignore=ردیف های تکراری را نادیده بگیرید؟
exec_edit=ویرایش قبلی
exec_format=فرمت فایل
exec_tabexec=SQL را اجرا کنید
exec_tabfile=SQL را از پرونده اجرا کنید
exec_tabimport=وارد کردن پرونده متنی
exec_return=فرم SQL را اجرا کنید
exec_ecompress=فایل SQL فشرده شده است، اما برنامه $1 که برای فشرده سازی آن لازم است، نصب نشده است.
exec_ecompress2=فشرده سازی انجام نشد : $1 

stop_err=سرور بانک اطلاعاتی متوقف نشد
stop_epidfile=پرونده PID $1 باز نشد
stop_ekill=پردازش $1 : $2 انجام نشد
stop_ecannot=شما مجاز به متوقف کردن سرور پایگاه داده نیستید
start_err=سرور پایگاه داده شروع نشد
start_ecannot=شما مجاز به شروع سرور پایگاه داده نیستید

ddrop_err=رها کردن پایگاه داده انجام نشد
ddrop_title=پایگاه داده قطره
ddrop_rusure=آیا مطمئن هستید که می خواهید بانک اطلاعاتی$1 را رها کنید؟ جداول$2 حاوی$3 ردیف داده حذف می شود.
ddrop_mysql=از آنجا که این پایگاه داده اصلی است ، رها کردن آن احتمالاً سرور PostgreSQL شما را غیر قابل استفاده خواهد کرد!
ddrop_ok=پایگاه داده قطره

tdrop_err=جدول افت نشد
tdrop_title=جدول قطره
tdrop_rusure=آیا مطمئن هستید که می خواهید جدول$1 را در بانک اطلاعاتی$2 رها کنید؟ $3 ردیف داده حذف می شود.
tdrop_ok=جدول قطره

view_title=جدول داده ها
view_pos=ردیف$1 تا$2 از$3
view_none=این جدول فاقد داده است
view_edit=ردیف های انتخاب شده را ویرایش کنید
view_new=ردیف اضافه کنید
view_delete=ردیف های انتخاب شده را حذف کنید
view_refresh=تازه کردن
view_nokey=داده های موجود در این جدول قابل ویرایش نیست زیرا کلید اصلی ندارد.
view_all=انتخاب همه
view_invert=انتخاب معکوس
view_search2=ردیف هایی را جستجو کنید که در آن زمینه$2 $3$1 باشد
view_match0=حاوی
view_match1=مسابقات
view_match2=شامل نمی شود
view_match3=مطابقت ندارد
view_match4=بزرگتر از
view_match5=کمتر از
view_searchok=جستجو کردن
view_searchhead=نتایج جستجو برای$1 در فیلد$2 ..
view_searchhead2=نتایج جستجوی پیشرفته در زمینه های$1 ..
view_searchreset=تنظیم مجدد جستجو
view_sorthead1=مرتب سازی براساس$1 ، ترتیب نزولی
view_sorthead2=مرتب سازی براساس$1 ، ترتیب صعودی
view_sortreset=تنظیم مجدد مرتب سازی
view_field=نام زمینه
view_data=داده های جدید
view_jump=پرش به ردیف
view_go=برو
view_download=دانلود ..
view_keep=بدون تغییر بگذارید
view_set=تنظیم بر روی محتوای پرونده ..
view_warn=هشدار - آپلود پرونده ها و مشاهده محتویات <tt>متن</tt> یا <tt>بایت</tt> بعید است که کار کنند مگر اینکه ماژول های$1 و$2 Perl نصب شده و در حال استفاده باشند.
view_adv=جستجوی پیشرفته
view_sqlrun=نتایج حاصل از پرس و جو SQL :$1

newdb_title=ایجاد بانک اطلاعاتی
newdb_header=گزینه های جدید پایگاه داده
newdb_db=نام پایگاه داده
newdb_path=مسیر پرونده پایگاه داده
newdb_err=ایجاد پایگاه داده انجام نشد
newdb_edb=نام بانک اطلاعاتی موجود نیست یا نامعتبر است
newdb_ecannot=شما مجاز به ایجاد پایگاه داده نیستید
newdb_ecannot2=شما مجاز به ایجاد بانک اطلاعاتی دیگر نیستید
newdb_epath=مسیر پایگاه داده وجود ندارد
newdb_user=متعلق به کاربر
newdb_encoding=رمزگذاری مجموعه کاراکتر
newdb_eencoding=رمزگذاری مجموعه کاراکتر موجود نیست
newdb_template=بانک اطلاعاتی الگو
newdb_notemplate=هیچ یک

user_title=کاربران PostgreSQL
user_vwarning=هشدار: این کاربر PostgreSQL ورود به سیستم برای دامنه Virtualmin $1 است. تغییر تنظیمات در اینجا ممکن است باعث ایجاد خطا در Virtualmin شود.
user_ecannot=شما امکان ویرایش کاربران را ندارید
user_name=نام کاربری
user_db=آیا می توان دیتابیس ایجاد کرد؟
user_other=آیا می توانید کاربران ایجاد کنید؟
user_until=اعتبار دارد تا
user_add=یک کاربر جدید ایجاد کنید.
user_forever=تا ابد
user_pass=به رمز نیاز دارد؟
user_edit=ویرایش کاربر
user_create=ایجاد کاربر
user_return=لیست کاربران
user_header=جزئیات کاربر PostgreSQL
user_passwd=کلمه عبور
user_none=هیچ یک
user_setto=تنظیم کنید
user_nochange=تغییر نکن
user_err=ذخیره کاربر انجام نشد
user_epass=گذرواژه نامعتبر یا نامعتبر است
user_ename=نام کاربری موجود نیست یا نامعتبر است
user_sync=گزینه های زیر همگام سازی بین کاربران یونیکس ایجاد شده از طریق کاربران Webmin و PostgreSQL را پیکربندی می کند.
user_syncwhen=چه موقع همگام سازی
user_sync_create=وقتی کاربر Unix اضافه می شود ، یک کاربر جدید PostgreSQL اضافه کنید.
user_sync_modify=هنگامی که کاربر متناسب با یونیکس تغییر یافته است ، کاربر PostgreSQL را به روز کنید.
user_sync_delete=هنگام حذف کاربر یونیکس مطابقت ، کاربر PostgreSQL را حذف کنید.
user_delete=انتخاب شده را پاک کن
user_derr=حذف کاربران انجام نشد
user_enone=هیچ کاربر انتخاب نشده است

host_ecannot=شما مجاز به ویرایش میزبان مجاز نیستید
host_title=میزبان مجاز
host_desc=هنگامی که مشتری به بانک اطلاعاتی متصل می شود ، میزبان های ذکر شده در زیر به منظور انجام یک مسابقه پردازش می شوند و مشتری مجاز یا رد می شود.
host_header=جزئیات تأیید اعتبار مشتری PostgreSQL
host_local=ارتباط محلی
host_peer=شبکه همکار
host_address=نشانی میزبان
host_db=بانک اطلاعات
host_user=کاربران
host_uall=تمام کاربران
host_auth=حالت تأیید اعتبار
host_any=میزبان شبکه
host_all=همه بانکهای اطلاعاتی
host_same=همان نام کاربری
host_gsame=همان نام گروه
host_other=دیگر ..
host_usel=کاربران لیست شده ..
host_add=یک میزبان مجاز جدید ایجاد کنید.
host_ident=سرور <tt>ident</tt> را در میزبان بررسی کنید
host_trust=بدون تأیید اعتبار لازم است
host_reject=اتصال را رد کنید
host_password=رمزعبور ساده
host_crypt=رمز عبور رمزگذاری شده
host_md5=رمز عبور رمزگذاری شده MD5
host_krb4=Kerberos V4
host_krb5=Kerberos V5
host_pam=PAM
host_passwordarg=از پرونده رمز عبور استفاده کنید
host_identarg0=از نقشه کاربری استفاده نکنید
host_identarg1=کاربران PostgreSQL و یونیکس یکسان هستند
host_identarg2=از پرونده نقشه کاربر استفاده کنید
host_pamarg=از سرویس PAM استفاده کنید
host_create=میزبان مجاز ایجاد کنید
host_edit=میزبان مجاز را ویرایش کنید
host_single=میزبان مجرد
host_network=شبکه
host_netmask=نتمسک
host_cidr=طول CIDR
host_return=لیست دسترسی میزبان
host_err=میزبان مجاز ذخیره نشد
host_eident=نقشه کاربر موجود نیست یا نامعتبر است
host_epam=سرویس PAM موجود نیست یا نامعتبر است
host_epassword=پرونده گذرواژه موجود نیست یا نامعتبر است
host_enetmask=خالص شبکه یا نامعتبر است
host_enetwork=شبکه وجود ندارد یا نامعتبر است
host_ehost=آدرس IP میزبان وجود ندارد یا نامعتبر است
host_move=حرکت
host_edb=هیچ نام بانک اطلاعاتی وارد نشده است
host_euser=هیچ نام کاربری وارد نشده است
host_ssl=اتصال SSL لازم است؟
host_viassl=از طریق SSL
host_derr=میزبان مجاز حذف نشد
host_enone=میزبان انتخاب نشده است
host_manual=پیکربندی پرونده را ویرایش کنید
host_manualdesc=برای ویرایش دستی پرونده تنظیمات میزبان مجاز ، روی این دکمه کلیک کنید.

manual_title=پیکربندی پرونده را ویرایش کنید
manual_err=ذخیره پرونده پیکربندی انجام نشد

grant_title=امتیازات اعطا شده است
grant_tvi=هدف - شی
grant_type=تایپ کنید
grant_db=بانک اطلاعات
grant_ns=طرحواره
grant_public=هر کس
grant_group=گروه$1
grant_add=اضافه کردن کمک هزینه در بانک اطلاعاتی :
grant_return=لیست امتیازات
grant_ecannot=شما مجاز به ویرایش امتیازات نیستید
grant_create=کمک هزینه ایجاد کنید
grant_edit=کمک هزینه
grant_header=امتیازاتی که به کاربران اعطا می شود
grant_to=اعطای امتیازات در
grant_table=جدول
grant_view=مشاهده یا فهرست بندی
grant_users=اعطای امتیاز به
grant_user=کاربر
grant_what=امتیازات
grant_r=جدول
grant_v=چشم انداز
grant_i=فهرست مطالب
grant_S=توالی
grant_none=هیچ جدول ، نمایی ، دنباله یا فهرست برای اعطای امتیاز در اینجا وجود ندارد.
grant_toomany=اشیاء بسیار زیادی برای نمایش وجود دارد. یافتن اشیاء مطابق:
grant_showing=نمایش اشیاء مطابق با$1 ..
grant_delete=کمکهای مالی مجدد را بازنشانی کنید

group_title=گروه های PostgreSQL
group_ecannot=شما مجاز به ویرایش گروه ها نیستید
group_name=اسم گروه
group_id=شناسه گروه
group_mems=اعضا
group_memsopts=تمام کاربران
group_memsvals=کاربران گروهی
group_add=یک گروه جدید ایجاد کنید.
group_edit=ویرایش گروه
group_create=ایجاد گروه
group_header=جزئیات گروه PostgreSQL
group_return=لیست گروه ها
group_err=ذخیره گروه انجام نشد
group_ename=نام گروه نامعتبر است یا نامعتبر است
group_egid=شناسه گروه موجود نیست یا نامعتبر است
group_etaken=نام گروه در حال استفاده است
group_none=در حال حاضر هیچ گروه PostgreSQL وجود ندارد.
group_derr=حذف گروه ها انجام نشد
group_enone=هیچ گروه انتخاب نشده است

esql=SQL $1 انجام نشد :$2
log_start=سرور PostgreSQL را شروع کرد
log_stop=سرور PostgreSQL متوقف شد
log_db_create=ایجاد پایگاه داده$1
log_db_delete=پایگاه داده$1 حذف شد
log_dbs_delete=پایگاه داده$1 رها شد
log_users_delete=$1 کاربر حذف شد
log_groups_delete=گروه$1 حذف شد
log_hosts_delete=$1 میزبان مجاز حذف شد
log_table_create=جدول$1 در بانک اطلاعات $2 ایجاد شد
log_table_delete=جدول$1 از پایگاه داده$2 حذف شد
log_view_create=نمایش$1 در بانک اطلاعات $2 ایجاد شد
log_view_modify=نمای اصلاح شده$1 در بانک اطلاعاتی$2
log_view_delete=نمای$1 از پایگاه داده$2 حذف شد
log_index_create=فهرست $1 در بانک اطلاعات $2 ایجاد شد
log_index_modify=فهرست اصلاح شده$1 در بانک اطلاعاتی$2
log_index_delete=فهرست $1 از پایگاه داده$2 حذف شد
log_seq_create=دنباله$1 در بانک اطلاعات $2 ایجاد شد
log_seq_modify=دنباله اصلاح شده$1 در بانک اطلاعات$2
log_seq_delete=دنباله$1 از پایگاه داده$2 حذف شد
log_tables_delete=$1 اشیاء از پایگاه داده$2 حذف شد
log_field_create=فیلد$1 $4 به$2 در پایگاه داده$3 اضافه شد
log_field_modify=زمینه اصلاح شده$1 $4 در$2 در پایگاه داده$3
log_field_delete=قسمت $1 از$2 در پایگاه داده$3 حذف شد
log_fields_delete=$1 فیلد از$2 در پایگاه داده$3 حذف شد
log_data_create=سطر به جدول$2 در بانک اطلاعات $3 اضافه شد
log_data_modify=جدول$1 ردیف در جدول$2 در پایگاه داده$3
log_data_delete=$1 ردیف از جدول$2 در پایگاه داده$3 حذف شد
log_exec=SQL در پایگاه داده$1 اجرا شد
log_exec_l=دستور SQL $2 را در پایگاه داده$1 اجرا کرد
log_create_user=کاربر ایجاد شده$1
log_delete_user=کاربر$1 حذف شد
log_modify_user=کاربر اصلاح شده$1
log_create_group=گروه ایجاد شده$1
log_delete_group=گروه$1 حذف شد
log_modify_group=گروه اصلاح شده$1
log_create_local=اتصال محلی مجاز ایجاد شده است
log_modify_local=اتصال محلی مجاز اصلاح شده است
log_delete_local=اتصال محلی مجاز حذف شد
log_move_local=اتصال محلی مجاز است
log_create_all=هر میزبان مجاز ایجاد کرد
log_modify_all=هر میزبان مجاز تغییر یافته است
log_delete_all=میزبان مجاز حذف شد
log_move_all=میزبان مجاز تغییر مکان داد
log_create_hba=میزبان مجاز$1 ایجاد شد
log_modify_hba=میزبان مجاز$1 اصلاح شد
log_delete_hba=میزبان مجاز$1 حذف شد
log_move_hba=میزبان$1 منتقل شد
log_grant=در پایگاه داده$2 امتیازات $1 اعطا می شود
log_degrant=امتیازهای اعطا شده در$1 شی حذف شد
log_setup=پایگاه داده اولیه
log_backup=پشتیبان از بانک اطلاعاتی$1
log_backup_l=از پرونده$1 برای تهیه پرونده$2 از نسخه پشتیبان تهیه کرد
log_backup_all=از کلیه بانکهای اطلاعاتی پشتیبان تهیه کرده است
log_backup_all_l=از پرونده های داده 2 برای تهیه پرونده$2 نسخه پشتیبان تهیه کردید
log_manual=ویرایش دستی پرونده پیکربندی میزبان مجاز

acl_dbs=بانک اطلاعاتی این کاربر می تواند مدیریت کند
acl_dbscannot=این کنترل دسترسی پس از راه اندازی سرور پایگاه داده PostgreSQL ، مؤثر خواهد بود.
acl_dall=همه بانکهای اطلاعاتی
acl_dsel=انتخاب شد ..
acl_create=آیا می توان دیتابیس های جدید ایجاد کرد؟
acl_max=بله ، حداکثر
acl_delete=آیا می توان پایگاه داده ها را رها کرد؟
acl_stop=آیا می توانید سرور PostgreSQL را متوقف و راه اندازی کنید؟
acl_users=آیا می توانید کاربران ، گروه ها ، هاست ها و کمک های مالی را ویرایش کنید؟
acl_backup=آیا می توانید پشتیبان تهیه کنید؟
acl_restore=آیا می توانید نسخه پشتیبان تهیه کنید؟
acl_login=ورود به MySQL به عنوان
acl_user_def=نام کاربری از پیکربندی ماژول
acl_user=نام کاربری
acl_pass=کلمه عبور
acl_sameunix=به همان کاربر یونیکس پشتیبان گیری کنید و تهیه کنید؟
acl_cmds=آیا می توانید قبل و بعد از دستورات پشتیبان ویرایش کنید؟
acl_views=آیا می توانید نماها را مشاهده و مدیریت کنید؟
acl_indexes=آیا می توانید نمایه ها را مشاهده و مدیریت کنید؟
acl_seqs=آیا می توانید توالی ها را مشاهده و مدیریت کنید؟

fdrop_err=حذف فیلدها انجام نشد
fdrop_enone=هیچ یک انتخاب نشده است
fdrop_eall=شما نمی توانید همه زمینه ها را از یک جدول حذف کنید!

setup_err=شروع اولیه بانک اطلاعات انجام نشد
setup_ecannot=شما مجاز به تنظیم اولیه بانک اطلاعاتی نیستید

dbase_bkup=پشتیبان گیری
dbase_rstr=بازگرداندن

restore_title=بازیابی بانک اطلاعاتی
restore_header=گزینه های پایگاه داده را بازیابی کنید
restore_db=نام پایگاه داده
restore_src=بازیابی از
restore_src0=پرونده در سرور$1
restore_src1=پرونده$1 بارگذاری شد
restore_err=بازیابی پایگاه داده انجام نشد
restore_edb=نام بانک اطلاعاتی موجود نیست یا نامعتبر است
restore_eacl=شما باید مجاز به ایجاد و رها کردن بانک اطلاعاتی باشید
restore_epath=مسیر پایگاه داده وجود ندارد
restore_go=بازگرداندن
restore_pe1=پرونده باید فایل tar ($1) باشد
restore_pe2=پرونده یافت نشد ($1)
restore_exe=خطای اجرای فرمان ($1)
restore_ecmd=فرمان بازیابی$1 در سیستم شما یافت نشد
restore_ecannot=شما مجاز به بازیابی نسخه پشتیبان نیستید
restore_only=فقط داده ها را بازیابی کنید ، نه جداول؟
restore_clean=جداول را قبل از بازیابی حذف کنید؟
restore_tables=جداول برای بازیابی
restore_tables1=همه در پرونده پشتیبان
restore_tables0=جداول ذکر شده
restore_failed=بازیابی انجام نشد :$1

backup_title=بانک اطلاعات پشتیبان
backup_title2=پشتیبان گیری از تمام بانکهای اطلاعاتی
backup_header1=مقصد تهیه پشتیبان
backup_header2=سایر گزینه های پشتیبان
backup_header3=برنامه تهیه نسخه پشتیبان
backup_db=نام پایگاه داده
backup_desc=این فرم به شما امکان می دهد از بانک اطلاعاتی$1 بصورت فایل از گفته های SQL یا بایگانی پشتیبان تهیه کنید.
backup_desc2=تهیه نسخه پشتیبان می تواند بلافاصله یا به صورت خودکار در یک برنامه انتخاب شده انجام شود.
backup_desc3=این فرم به شما امکان می دهد از کلیه دیتابیس ها بصورت فایلهای اظهارات SQL یا بایگانی پشتیبان تهیه کنید.
backup_path=مسیر فایل پشتیبان
backup_path2=فهرست فایل های پشتیبان
backup_mkdir=دایرکتوری مقصد را ایجاد کنید؟
backup_err=پشتیبان گیری از پایگاه داده انجام نشد
backup_eacl=شما باید مجاز به ایجاد و رها کردن بانک اطلاعاتی باشید
backup_edb=نام بانک اطلاعاتی موجود نیست یا نامعتبر است
backup_epath=مسیر پایگاه داده وجود ندارد
backup_ok=همین حالا نسخه پشتیبان تهیه کن
backup_ok1=اکنون ذخیره و پشتیبان گیری کنید
backup_ok2=صرفه جویی
backup_pe1=پرونده باید دارای پرونده TAR (.tar) باشد ($1)
backup_pe2=پرونده در حال حاضر موجود است ($1)
backup_pe3=مسیر پرونده پشتیبان گیری وجود ندارد یا نامعتبر است
backup_pe4=فهرست فایل های پشتیبان موجود یا موجود نیست
backup_ebackup=<tt>pg_dump</tt> انجام نشد :$1
backup_ecmd=دستور تهیه نسخه پشتیبان$1 در سیستم شما یافت نشد
backup_format=قالب فایل پشتیبان
backup_format_p=متن SQL ساده
backup_format_t=بایگانی تار
backup_format_c=بایگانی سفارشی
backup_compress=نوع فشرده سازی
backup_compress_0=هیچ یک
backup_compress_1=<tt>gzip</tt>
backup_compress_2=<tt>bzip2</tt>
backup_ecannot=شما مجاز به ایجاد نسخه پشتیبان نیستید
backup_done=از$3 بایت از پایگاه داده$1 تا پرونده$2 پشتیبان تهیه شد.
backup_notaccept=بانک اطلاعات $1 اتصالات را نمی پذیرد.
backup_sched=تهیه نسخه پشتیبان برنامه ریزی شده فعال است؟
backup_special=برنامه تهیه نسخه پشتیبان
backup_sched1=بله ، در مواقعی که در زیر انتخاب شده است ..
backup_ccron=تهیه پشتیبان برنامه ریزی شده برای پایگاه داده فعال شده است.
backup_dcron=تهیه نسخه پشتیبان برنامه ریزی شده برای پایگاه داده غیرفعال است.
backup_ucron=مسیر پشتیبان تهیه شده ، قالب و زمان برای به روزرسانی پایگاه داده.
backup_ncron=تهیه پشتیبان برنامه ریزی شده برای پایگاه داده غیرفعال است.
backup_before=دستور اجرا قبل از تهیه پشتیبان
backup_after=دستور اجرا پس از تهیه پشتیبان
backup_tables=جداول پشتیبان
backup_alltables=همه جداول
backup_seltables=فقط جدول
backup_ebefore=فرمان قبل از پشتیبان گیری انجام نشد!
backup_cmode=چه زمانی دستورات را اجرا کنید
backup_cmode1=قبل/بعد از همه بانکهای اطلاعاتی
backup_cmode0=قبل/بعد از هر بانک اطلاعاتی

r_command=فرمان پشتیبانی نمی شود

adv_title=جستجوی پیشرفته
adv_and=سوابق منطبق با همه معیارها را پیدا کنید ..
adv_or=سوابق منطبق با هر معیار را پیدا کنید ..
adv_ok=اکنون جستجو کن

tdrops_enone=هیچ جدول (ای) برای رها کردن انتخاب نشده است
tdrops_err=افت جدول (ها) انجام نشد
tdrops_ok=رها کردن
tdrops_title=قطره انتخاب شد
tdrops_rusure=آیا مطمئن هستید که می خواهید$1 جدول (های) انتخاب شده در پایگاه داده$2 را رها کنید؟ $3 ردیف داده حذف می شود.
tdrops_rusure2=آیا مطمئن هستید که می خواهید$1 جدول (های) انتخاب شده در پایگاه داده$2 را رها کنید؟

ddrops_err=رها کردن پایگاه داده ها انجام نشد
ddrops_title=پایگاه داده ها را رها کنید
ddrops_rusure=آیا مطمئن هستید که می خواهید$1 پایگاه داده انتخاب شده را رها کنید؟ جداول$2 حاوی$3 ردیف داده حذف می شود.
ddrops_mysql=از آنجا که پایگاه داده اصلی انتخاب شده است ، رها کردن آن احتمالاً سرور PostgreSQL شما را غیر قابل استفاده خواهد کرد!
ddrops_ok=پایگاه داده ها را رها کنید
ddrops_enone=هیچ پایگاه داده انتخاب نشده است
ddrops_ecannotdb=شما مجاز به رها کردن پایگاه داده$1 نیستید

csv_title=فایل CSV را صادر کنید
csv_header=گزینه های صادرات CSV
csv_dest=مقصد صادرات
csv_browser=نمایش در مرورگر
csv_file=ذخیره در فایل ..
csv_where=SQL <tt>جایی که صادرات ردیفها در آن</tt> است
csv_all=همه ردیف ها را صادر کنید
csv_ok=اکنون صادر کنید
csv_format=فرمت فایل
csv_format0=CSV با نقل قول
csv_format1=CSV بدون نقل قول
csv_format2=برگه جدا شد
cvs_err=صادرات CSV انجام نشد
csv_efile=فایل مقصد نامعتبر یا نامعتبر است
csv_ebuser=شما مجاز به صادر کردن به یک پرونده نیستید
csv_ewhere=بند <tt>که در آن</tt> بند وجود ندارد
csv_done=صادرات CSV به$1 کامل است. اندازه پرونده حاصل$2 است.
csv_headers=نام ستون ها را در CSV وارد کنید؟
csv_cols=ستون هایی که در CSV قرار دارند
csv_ecols=هیچ ستونی انتخاب نشده است

import_title=وارد کردن داده
import_uploadout=وارد کردن داده از پرونده بارگذاری شده ..
import_fileout=وارد کردن داده از پرونده$1 ..
import_eupload=پرونده وارد شده بارگیری نشده است
import_efile=نام پرونده واردات وجود ندارد
import_done=..$1 ردیف ایجاد کرد ،$2 کپی کرد.
import_erow=.. هیچ فیلدی در ردیف$1 یافت نشد

index_title1=ایجاد فهرست
index_header1=گزینه های فهرست
index_name=نام فهرست
index_fields=زمینه ها در فهرست
index_type=نوع فهرست
index_unique=منحصر بفرد
index_nonunique=غیر منحصر به فرد
index_fulltext=متن کامل
index_spatial=فضایی
index_err=ایجاد فهرست انجام نشد
index_ename=نام فهرست نامعتبر یا نامعتبر است
index_eclash=در حال حاضر یک فهرست با همین نام وجود دارد
index_ehash=فقط شاخص های BTREE می توانند منحصر به فرد باشند
index_ecols=هیچ فیلد انتخاب نشده است
index_title2=ویرایش فهرست
index_header=فهرست $1 در بانک اطلاعات$2
index_ecannot=شما مجاز به مدیریت فهرستها نیستید

view_title1=ایجاد نمای
view_title2=ویرایش نمای
view_header1=دیدن جزئیات
view_name=نام را مشاهده کنید
view_query=جستجوی انتخاب SQL
view_cols=نام ستون ها
view_auto=خودکار
view_below=وارد زیر شد ..
view_err=نمای ذخیره نشد
view_ename=نام نمای نامعتبر یا نامعتبر است
view_eclash=نمای با همین نام در حال حاضر وجود دارد
view_equery=جستجوی SQL وجود ندارد
view_ecols=هیچ نام ستونی وارد نشده است
view_ecannot=شما مجاز به مدیریت نماها نیستید

seq_title1=دنباله را ایجاد کنید
seq_title2=ویرایش دنباله
seq_header1=گزینه های دنباله در حال افزایش
seq_name=نام دنباله
seq_last=ارزش فعلی
seq_leave=بدون تغییر ($1)
seq_min=حداقل ارزش
seq_max=حداکثر مقدار
seq_inc=افزایش توسط
seq_cache=تعداد مقادیر حافظه نهان
seq_cycle=وقتی حداکثر رسیده است به دقیقه برمی گردید؟
seq_none=هیچ یک
seq_err=ذخیره دنباله انجام نشد
seq_ename=نام توالی موجود نیست یا نامعتبر است
seq_eclash=دنباله ای با همین نام در حال حاضر وجود دارد
seq_emin=حداقل مقدار نامعتبر یا نامعتبر است
seq_emax=مقدار حداکثر یا نامعتبر است
seq_ecache=تعداد مقادیر موجود در حافظه پنهان یا نامعتبر است
seq_ecannot=شما مجاز به مدیریت توالی نیستید

dgrant_err=بازنشانی کمک های مالی انجام نشد
dgrant_enone=هیچ اشیاء انتخاب نشده است

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 26.08 KB 0644
ar.auto File 36.4 KB 0644
be.auto File 43.08 KB 0644
bg File 41.91 KB 0644
bg.auto File 455 B 0644
ca File 28.03 KB 0644
ca.auto File 559 B 0644
cs File 11.81 KB 0644
cs.auto File 16.04 KB 0644
da.auto File 25.9 KB 0644
de File 27.98 KB 0644
de.auto File 338 B 0644
el.auto File 48.1 KB 0644
en File 24.06 KB 0644
es File 10.98 KB 0644
es.auto File 17.75 KB 0644
eu.auto File 26.96 KB 0644
fa.auto File 38.57 KB 0644
fi.auto File 27.46 KB 0644
fr File 30.75 KB 0644
fr.auto File 299 B 0644
he.auto File 31.78 KB 0644
hr.auto File 27.8 KB 0644
hu File 12.26 KB 0644
hu.auto File 17.54 KB 0644
it File 15.77 KB 0644
it.auto File 11.32 KB 0644
ja File 27.77 KB 0644
ja.auto File 2.65 KB 0644
ko File 26.93 KB 0644
ko.auto File 3.06 KB 0644
lt.auto File 29.05 KB 0644
lv.auto File 27.5 KB 0644
ms.auto File 27.26 KB 0644
mt.auto File 27.39 KB 0644
nl File 26.07 KB 0644
nl.auto File 828 B 0644
no File 25.56 KB 0644
no.auto File 282 B 0644
pl File 10.37 KB 0644
pl.auto File 17.67 KB 0644
pt File 19.16 KB 0644
pt.auto File 10.26 KB 0644
pt_BR.auto File 28.29 KB 0644
ro.auto File 28.72 KB 0644
ru File 17.62 KB 0644
ru.auto File 25.44 KB 0644
sk.auto File 28.24 KB 0644
sl.auto File 27.3 KB 0644
sv File 9.17 KB 0644
sv.auto File 17.2 KB 0644
th.auto File 50.77 KB 0644
tr.auto File 27.8 KB 0644
uk File 17.28 KB 0644
uk.auto File 24.31 KB 0644
ur.auto File 38.46 KB 0644
vi.auto File 32.81 KB 0644
zh File 8.92 KB 0644
zh.auto File 14.13 KB 0644
zh_TW File 9.13 KB 0644
zh_TW.auto File 13.99 KB 0644