[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@18.117.246.69: ~ $
connect_emysql=Не удалось загрузить драйвер базы данных $1
connect_elogin=Не удалось войти в базу данных $1:$2.
index_postfix=постфикс

index_esuper=Команда супервизора Postfix $1 не существует. Возможно, ваша <a href='$2'>конфигурация модуля</a> неверна.
index_reload=Перезагрузить конфигурацию
index_reloadmsg=Нажмите эту кнопку, чтобы Postfix перечитал все свои файлы конфигурации. Это может быть полезно, если файлы конфигурации Postfix были изменены вручную.
index_version=Постфиксная версия $1

check_manual=Вручную отредактируйте файл конфигурации Postfix.

aliases_addr=Псевдоним из ..
aliases_to=Псевдоним ..
aliases_type1=Адрес $1
aliases_type2=Адреса в файле $1
aliases_type3=Файл $1
aliases_type4=Программа $1
aliases_type5=Файл автоответа $1
aliases_type6=Применить файл фильтра $1
aliases_none=Никто
aliases_delete=Удалить выбранные псевдонимы

postfinger_title=Проверка конфигурации
postfinger_show=Показать
postfinger_ecannot=Вам не разрешено проверять конфигурацию Postfix

mailclean_title=Clean MailQueue
mailclean_ecannot=Нет привилегий для очистки MailQueues
mailclean_active=Active-Queue
mailclean_incoming=Поступает Queue
mailclean_deferred=Отложено Queue
mailclean_defer=Отложите-Queue
mailclean_all=Все очереди
mailclean_search=Поиск струна

aform_type0=Никто
aform_type1=Адрес электронной почты
aform_type2=Адреса в файле
aform_type3=Написать в файл
aform_type4=Подача в программу
aform_type5=Автоответ из файла
aform_type6=Применить файл фильтра
aform_edit=Изменить псевдоним
aform_create=Создать псевдоним
aform_name=Адрес
aform_enabled=Включено?
aform_val=Псевдоним для
aform_afile=Редактировать ..
aform_return=псевдоним
aform_cmt=Описание

asave_err=Не удалось сохранить псевдоним
asave_eaddr='$1' не является действительным адресом
asave_ealready=Псевдоним для $1 уже существует
asave_etype1=«$1» не является действительным адресом электронной почты
asave_etype2=Файл адресов $1 недействителен или не существует
asave_etype3=«$1» не является допустимым именем файла
asave_etype4='$1' не является допустимой программой или не существует
asave_etype5=Файл автоответчика '$1' недействителен
asave_etype4none=Нет программы
asave_etype6=Файл фильтра '$1' недействителен

afile_title=Изменить адресный файл
afile_desc=Используйте текстовую область ниже для редактирования адресов в файле $1.
afile_efile=Вам не разрешено редактировать $1.
afile_undo=Отменить изменения
afile_ewrite=Не удалось записать в файл адресов : $1

ffile_title=Редактировать файл фильтра
ffile_desc=Используйте форму ниже для настройки правил фильтрации в файле $1.
ffile_efile=Вам не разрешено редактировать $1.
ffile_line=Если поле $1 $2 $3, тогда перешлите на $4
ffile_from=из
ffile_to=в
ffile_subject=предмет
ffile_cc=CC
ffile_body=тело
ffile_what0=не совпадает
ffile_what1=Спички
ffile_other=В противном случае переадресация на $1
ffile_err=Не удалось сохранить файл фильтра
ffile_ematch=Пропавший матч
ffile_eaction=Отсутствует адрес пересылки

rfile_title=Редактировать файл автоответчика
rfile_desc=Используйте текстовую область ниже для редактирования сообщения автоответа в $1. Сообщение может содержать макросы $SUBJECT, $FROM, $TO, $DATE и $BODY, которые будут расширены при активации автоответа.
rfile_desc2=Вы также можете установить почтовые заголовки, которые добавляют или заменяют значения по умолчанию, используемые в автоответчике, помещая такие строки: <br><tt> From: foo@bar.com </tt><br> <tt>Тема: В отпуске</tt> <br> вверху сообщения, отделенная от тела одной пустой строкой.
rfile_efile=Вам не разрешено редактировать $1.
rfile_undo=Отменить изменения
rfile_replies=Отслеживать ответы, чтобы предотвратить почтовые петли?
rfile_none=нет
rfile_file=Да, используя файл журнала
rfile_period=Минимальный интервал между ответами
rfile_default=По умолчанию (1 час)
rfile_secs=секунд
rfile_ereplies=Отсутствует файл журнала отслеживания ответов
rfile_eperiod=Отсутствует или неверное количество секунд между ответами
rfile_no_autoreply=Не отправлять автоответчики
rfile_from=От: адрес для ответа
rfile_auto=Автоматический (на основе адреса получателя)
rfile_efrom=Отсутствует От: адрес
rfile_fromdesc=Адрес From: всегда следует указывать, где это возможно, поскольку автоматический метод может быть ненадежным.

opts_nomap=Карта не установлена
opts_setmap=Характеристики карты
opts_notify_classes_sel=Выбрано ниже

opts_edir=Вы можете указывать только файлы карт в $1

opts_mailbox_size_limit=Максимальный размер почтового ящика

opts_mynetworks_style=Автоматические локальные сети
opts_mynetworks_subnet=Та же IP-подсеть
opts_mynetworks_class=Тот же класс сети
opts_mynetworks_host=Только локальная машина
opts_delay_warning_time_default2=Postfix по умолчанию
opts_content_filter_default=Никто

opts_relay_recipient_maps=Карта разрешенных адресов для ретрансляции
smtpd_nomap=Карта разрешенных адресов для ретрансляции еще не введена.
smtpd_nomap2=Карта ограничений для адресов отправителей пока не введена.
smtpd_map=Разрешенные адреса для ретрансляции
smtpd_map2=Ограничения по адресам отправителя

opts_smtp_use_tls=Использовать TLS для SMTP-подключений
opts_smtp_sasl_security_options=Опции безопасности SASL
opts_smtp_tls_security_level=Уровень безопасности клиента SMTP TLS

opts_edebug=Отсутствует или неверный уровень подробного ведения журнала - должно быть число больше нуля

canonical_return_sender=отправитель канонических карт
canonical_return_recipient=получатель канонических карт
canonical_return=канонические карты

mapping_delete=Удалить выбранные
mapping_cmt=Описание
mapping_ecannot=Вам разрешено редактировать карты только в разделе $1
new_manual=Редактировать карту вручную
new_manualmsg=Нажмите эту кнопку, чтобы вручную редактировать файлы, из которых построена эта карта.
map_noname=Отсутствующее или неверное имя сопоставления
map_cannot=Невозможно изменить эту карту : $1
map_unknown=Webmin не поддерживает тип карты $1
mapping_none=Сопоставления этого типа еще не определены.
mapping_toomany=Есть записи карты $1, которые превышают предел отображения $2.
mapping_find=Показать сопоставления сопоставлений:
mapping_search=Поиск
mapping_match=Записи файла карты, соответствующие <tt>$1</tt> ..

opts_virtual_alias_maps=Таблицы соответствия доменного отображения
opts_virtual_alias_domains=Домены для виртуального сопоставления
virtual_same=Из таблиц сопоставления доменов
virtual_return=виртуальные домены

transport_return=транспортные карты

sni_title=Сопоставление сертификатов
sni_ecannot=Вам не разрешено редактировать конфигурацию сопоставления сертификатов
opts_sni_maps=Таблицы поиска сопоставления сертификатов
sni_return=карты сертификатов
sni_dom=Имя хоста
sni_certs=Файлы сертификатов

relocated_return=перемещенные карты
opts_content_filter=Фильтр содержимого электронной почты

start_efailed=Не удалось запустить Postfix
start_ecannot=Вам не разрешено запускать Postfix

acl_sni=Можно сертификаты редактировать?
acl_header=Можно ли редактировать проверки заголовков?
acl_sasl=Можно ли редактировать SMTP-аутентификацию?
acl_client=Можно ли редактировать ограничения SMTP-клиента?
acl_master=Может редактировать серверные процессы?
acl_mailq=Может управлять почтовой очередью?
acl_boxes=Может читать почту пользователей?
acl_postfinger=Можете проверить настройку постфикса?
acl_manual=Можно редактировать конфигурационный файл?
acl_dir=Разрешенный каталог для файлов карт
acl_bcc=Можно ли редактировать отображение BCC?

mail_move=Переместить в:
mail_eexists=Сообщение больше не существует!

view_flush=Румянец
view_body=Текстовое сообщение
view_afile=Имя вложения
view_atype=Тип вложения
view_aname=Вложение
view_asize=Размер файла

search_efield=Вы должны выбрать тип поиска.

match_headers=Заголовки совпадают
match_=-----------------
match_!headers=Заголовки не совпадают

mailq_title=Очередь почты
mailq_count=$1 сообщения
mailq_none=В настоящий момент почтовые сообщения не поставлены в очередь на доставку
mailq_id=Почтовый идентификатор
mailq_date=Отправлено
mailq_from=Из
mailq_to=к
mailq_cc=Cc
mailq_subject=Предмет
mailq_return=почтовая очередь
mailq_delete=Удалить выбранные сообщения
mailq_size=Размер
mailq_ecannot=Вам не разрешено просматривать почтовую очередь
mailq_egone=Сообщение больше не находится в очереди
mailq_status=Положение дел
mailq_flush=Flush Mail Queue
mailq_flushdesc=Нажмите эту кнопку, чтобы вызвать немедленную доставку всех сообщений в очереди и отобразить результаты.
mailq_refresh=Обновить почтовую очередь
mailq_refreshdesc=Перезагрузите эту страницу, чтобы показать текущее состояние почтовой очереди.
mailq_deleteall=Очистить очередь почты
mailq_deletealldesc=Нажмите эту кнопку, чтобы удалить все сообщения в почтовой очереди.
mailq_search=Найти сообщения в очереди, где
mailq_move=Requeue Selected
mailq_incoming=вступающий
mailq_active=активный
mailq_deferred=Отложенный
mailq_hold=Удерживать выбранный
mailq_unhold=Un-Hold Selected

flushq_title=Flush Queue
flushq_desc=Принудительная попытка доставки почты с помощью команды $1 ..

qview_title=Сообщение в очереди
qview_desc=Из файла $1
qview_headers=Заголовки почты
qview_attach=Вложения

after_err=Ошибка конфигурации Postfix : $1

searchq_title=Результаты поиска в очереди
searchq_none=Сообщения в очереди не найдены.

header_title=Проверки заголовка
header_ecannot=Вы не можете редактировать проверки заголовков
header_eregexp=Карта проверок заголовков должна быть в формате <tt>regexp:</tt> <i>filename</i>
opts_header_checks=Таблицы проверки заголовков MIME
header_name=Регулярное выражение
header_value=Действие для матчей
header_discard=Отменить (с сообщением журнала..)
header_dunno=Ничего не делать
header_filter=Применить фильтр ..
header_hold=Поместить в очередь ожидания (с сообщением журнала..)
header_ignore=игнорировать
header_prepend=Добавить текст ..
header_redirect=Перенаправить на адрес ..
header_replace=Заменить на текст ..
header_reject=Отклонить (с сообщением об ошибке..)
header_warn=Журнал предупреждения (с сообщением..)
header_ename=Неверное регулярное выражение - должно быть как / что-то /
header_return=проверка заголовка

body_title=Проверка тела
body_ecannot=Вы не можете редактировать проверки тела
body_eregexp=Карта проверки тела должна быть в формате <tt>regexp:</tt> <i>filename</i>
opts_body_checks=Таблицы проверки тела сообщения
body_return=проверки тела

dependent_title=Отображение зависимого транспорта отправителя
dependent_ecannot=Вам не разрешено редактировать транспортные зависимости, зависящие от отправителя
dependent_eregexp=Карта транспортов, зависящая от отправителя, должна иметь формат <tt>regexp:</tt> <i>filename</i>
dependent_return=зависимые от отправителя транспортные сопоставления

manual_title=Редактировать файл карты
manual_file=Выберите файл карты для редактирования:
manual_change=Изменить
manual_editing=Используйте текстовое поле ниже, чтобы вручную редактировать сопоставления в $1. Будьте осторожны, так как не будет выполняться проверка синтаксиса или проверки правильности.
manual_err=Не удалось сохранить файл карты
manual_efile=Неверное имя файла карты!
manual_ecannot=Вы не можете вручную редактировать файлы карт

delq_titles=Удаление сообщений
delq_rusure=Вы уверены, что хотите удалить $1 выбранные сообщения в очереди?
delq_confirm=Удалить сообщения

master_title=Серверные процессы
master_name=Имя процесса
master_enabled=Включено?
master_type=Тип транспорта
master_private=Частный?
master_unpriv=Непривилегированные?
master_chroot=Корневой каталог?
master_max=Макс процессов
master_inet=интернет
master_unix=Unix сокет
master_fifo=Именованная труба
master_add=Добавьте новый процесс сервера.
master_unlimit=неограниченный
master_ecannot=Вы не можете редактировать процессы сервера
master_edit=Изменить процесс сервера
master_create=Создать серверный процесс
master_header=Детали процесса Postfix сервера
master_host=Слушайте адрес хоста
master_any=Любой адрес
master_private2=Приват для почтовой системы?
master_unpriv2=Запускать от имени пользователя Postfix?
master_chroot2=Перевести в почтовый каталог очереди?
master_return=серверные процессы
master_defyes=По умолчанию (да)
master_command=Команда процесса
master_wakeup=Автоматически просыпаться процесс?
master_wtime=Через $1 секунд
master_wused=Только если на самом деле используется
master_max2=Максимум процессов
master_procs=Максимум $1
master_name2=Имя сервера / порт
master_egone=Серверный процесс больше не существует!
master_eclash=Серверный процесс с таким именем и типом транспорта уже существует
master_err=Не удалось сохранить процесс на сервере
master_ename=Отсутствует или неверное имя сервера или порт
master_ehost=Неверный адрес хоста для прослушивания
master_einet=Адрес хоста для прослушивания может быть указан только для интернет-процессов.
master_ecommand=Отсутствует команда процесса сервера
master_ewakeup=Отсутствует или неверное время пробуждения
master_emaxprocs=Отсутствует или недействительно максимальное количество процессов

delete_err=Не удалось удалить сопоставления

cmanual_title=Редактировать файлы конфигурации
cmanual_ecannot=Вы не можете редактировать файл конфигурации Postfix
cmanual_ok=редактировать
cmanual_efile=Выбранный файл не является частью конфигурации Postfix
cmanual_file=Изменить файл конфигурации:
cmanual_edata=Ничего не вошло!
cmanual_err=Не удалось сохранить файл конфигурации

access_return=таблица доступа к карте
edit_map_file=Редактировать файл карты
opts_reject_rbl_client=Черные списки в реальном времени (RBL)
opts_check_sender_access=Проверьте таблицу карты доступа отправителя

log_misc=Изменены общие параметры
log_opts=Изменен адрес переписывания и маскировки
log_aliases=Изменены параметры псевдонимов
log_canonical=Изменение параметров канонического отображения
log_virtual=Изменены параметры виртуального домена
log_bcc=Изменены параметры карты BCC
log_transport=Изменены параметры отображения транспорта
log_sni=Изменить параметры сопоставления сертификатов
log_dependent=Изменены параметры адреса, зависящие от отправителя
log_relocated=Изменены параметры сопоставления перемещения
log_header=Изменены параметры проверки заголовка
log_body=Изменены параметры проверки тела
log_debug=Изменены функции отладки
log_ldap=Изменен поиск LDAP
log_local=Изменена местная доставка
log_rate=Изменены цены доставки
log_resource=Изменен общий контроль ресурсов
log_smtp=Изменены параметры клиента SMTP
log_smtpd=Изменены параметры SMTP-сервера
log_alias_create=Создан псевдоним $1
log_alias_modify=Модифицированный псевдоним $1
log_alias_delete=Удаленный псевдоним $1
log_delete_aliases=Удаленные псевдонимы $1
log_virtual_alias_maps_create=Создан виртуальный домен $1
log_virtual_alias_maps_modify=Модифицированный виртуальный домен $1
log_virtual_alias_maps_delete=Удаленный виртуальный домен $1
log_delete_virtual_alias_mapss=Удаленные виртуальные домены $1
log_manual_virtual_alias_mapss=Вручную отредактированные виртуальные домены в $1
log_virtual_maps_create=Создан виртуальный домен $1
log_virtual_maps_modify=Модифицированный виртуальный домен $1
log_virtual_maps_delete=Удаленный виртуальный домен $1
log_delete_virtual_mapss=Удаленные виртуальные домены $1
log_manual_virtual_mapss=Вручную отредактированные виртуальные домены в $1
log_canonical_maps_create=Создано каноническое отображение $1
log_canonical_maps_modify=Модифицированное каноническое отображение $1
log_canonical_maps_delete=Удаленное каноническое отображение $1
log_delete_canonical_mapss=Удалены $1 канонические отображения
log_manual_canonical_mapss=Отредактированные вручную канонические отображения в $1
log_recipient_canonical_maps_create=Создано каноническое отображение получателя $1
log_recipient_canonical_maps_modify=Измененное каноническое отображение получателей $1
log_recipient_canonical_maps_delete=Каноническое отображение удаленных получателей $1
log_delete_recipient_canonical_mapss=Удалены канонические сопоставления получателей $1
log_manual_recipient_canonical_mapss=Отредактированные вручную канонические сопоставления получателей в $1
log_sender_canonical_maps_create=Каноническое отображение созданного отправителя $1
log_sender_canonical_maps_modify=Измененное каноническое отображение отправителя $1
log_sender_canonical_maps_delete=Каноническое отображение удаленных отправителей $1
log_delete_sender_canonical_mapss=Удалены $1 канонические сопоставления отправителя.
log_manual_sender_canonical_mapss=Отредактированные вручную канонические сопоставления отправителя в $1
log_transport_maps_create=Создано отображение транспорта $1
log_transport_maps_modify=Измененное отображение транспорта $1
log_transport_maps_delete=Удаленное отображение транспорта $1
log_delete_transport_mapss=Удаленные $1 транспортные сопоставления
log_manual_transport_mapss=Транспортные сопоставления, отредактированные вручную, в $1
log_relocated_maps_create=Создано перемещенное отображение $1
log_relocated_maps_modify=Измененное сопоставление с перемещением $1
log_relocated_maps_delete=Удаленное перемещенное отображение $1
log_delete_relocated_mapss=Удаленные $1 перемещенные отображения
log_manual_relocated_mapss=Отредактированные вручную перемещенные отображения в $1
log_header_checks_create=Проверка созданного заголовка $1
log_header_checks_modify=Проверка измененного заголовка $1
log_header_checks_delete=Проверка удаленного заголовка $1
log_delete_header_checkss=Удаленные проверки заголовков $1
log_manual_header_checkss=Отредактированные вручную проверки заголовков в $1
log_body_checks_create=Проверка созданного тела $1
log_body_checks_modify=Модифицированная проверка тела $1
log_body_checks_delete=Проверка удаленного тела $1
log_delete_body_checkss=Удалены $1 проверки тела
log_manual_body_checkss=Отредактированные вручную проверки тела в $1
log_master_create=Создан серверный процесс $1
log_master_modify=Модифицированный серверный процесс $1
log_master_delete=Процесс удаленного сервера $1
log_manual=Редактированный вручную файл конфигурации $1
log_stop=Остановлен сервер Postfix
log_start=Запущен Postfix сервер
log_reload=Перезагрузка конфигурации Postfix
log_delqs=Удаленные сообщения $1 из почтовой очереди
log_flushq=Сброшенная очередь почты
log_backend=Обновленный файл конфигурации для карты $1
log_sasl=Изменены SMTP аутентификация и шифрование
log_client=Изменены ограничения клиента SMTP
log_sender_dependent_default_transport_maps_create=Создан адрес, зависящий от отправителя $1
log_sender_dependent_default_transport_maps_modify=Модифицированный адрес, зависящий от отправителя $1
log_sender_dependent_default_transport_maps_delete=Удаленный зависимый адрес отправителя $1
log_delete_sender_dependent_default_transport_mapss=Удаленные $1 зависимые адреса отправителя
log_manual_sender_dependent_default_transport_mapss=Отредактированные вручную адреса, зависящие от отправителя, в $1

sasl_title=SMTP-аутентификация и шифрование
opts_smtpd_sasl_auth_enable=Требуется проверка подлинности SASL SMTP?
opts_smtp_sasl_auth_enable=Использовать SASL SMTP-аутентификацию?
opts_smtpd_tls_auth_only=Запретить аутентификацию SASL через незащищенные соединения?
opts_broken_sasl_auth_clients=Обрабатывать несовместимых клиентов SMTP?
sasl_opts=Параметры безопасности SMTP
sasl_noanonymous=Отклонить анонимный вход
sasl_noplaintext=Отклонить текстовые логины
opts_smtpd_delay_reject=Задержка клиентов с неудачными входами?
sasl_recip=Ограничения получателя SMTP
sasl_relay=Ограничения ретрансляции SMTP
sasl_permit_mynetworks=Разрешить соединения из одной сети
sasl_permit_sasl_authenticated=Разрешить аутентифицированных клиентов
sasl_reject_unauth_destination=Отклонить почту на другие домены
sasl_permit_inet_interfaces=Разрешить подключения из этой системы
sasl_reject_unknown_reverse_client_hostname=Отклонить клиентов без обратного имени хоста
sasl_reject_unknown_client=Отклонить клиентов без обратного имени хоста
sasl_check_relay_domains=Разрешить только ретрансляцию доменов
sasl_permit_mx_backup=Разрешить домены, эта система является резервной копией MX для
sasl_permit_tls_all_clientcerts=Разрешить клиентам TLS с любым сертификатом
sasl_reject_unauth_pipelining=Отклонить ранние команды SMTP
sasl_check_client_access=Проверьте карту доступа клиента :
sasl_reject_rbl_client=Отклонить, если IP-адрес клиента указан в RBL :
sasl_reject_rhsbl_client=Отклонить, если имя хоста клиента находится в RBL :
opts_smtpd_tls_cert_file=Файл сертификата TLS
opts_smtpd_tls_key_file=Файл закрытого ключа TLS
opts_smtpd_tls_CAfile=Файл центра сертификации TLS
opts_smtpd_use_tls=Включить шифрование TLS?
opts_smtp_enforce_tls=Требуется шифрование TLS?
sasl_err=Не удалось сохранить SMTP-аутентификацию и шифрование
sasl_ecert=Отсутствует или недействительный файл сертификата TLS
sasl_ekey=Файл ключа TLS отсутствует или недействителен
sasl_eca=Отсутствует или недействительный файл центра сертификации TLS
sasl_level_none=Никогда
sasl_level_may=По запросу клиента
sasl_level_encrypt=Всегда
sasl_level_dane=Оппортунистический Дэйн TLS
sasl_level_dane_only=Обязательный DANE TLS
sasl_level_fingerprint=Проверка отпечатка пальца сертификата
sasl_level_verify=Обязательная проверка TLS
sasl_level_secure=Безопасный канал TLS
sasl_login=Вход в SMTP на хост исходящей почты
sasl_nologin=Не нужно
sasl_userpass=Войдите как $1 с паролем $2
sasl_elogin=Отсутствует или неверный логин SMTP (пробелы и двоеточия не допускаются)
sasl_epass=Неверный пароль SMTP (без пробелов)

client_title=Клиентские ограничения SMTP
client_ecannot=Вы не можете редактировать ограничения клиента SMTP
client_restrict=Клиентские ограничения
client_restrict1=Postfix по умолчанию (разрешить всем клиентам)
client_restrict0=Выбрано ниже ..
client_other=Другие ограничения :
client_err=Не удалось сохранить ограничения клиента
client_evalue=Отсутствует значение для ограничения $1
client_return=Ограничения SMTP-клиента

chooser_title=Выберите источник карты
chooser_header=Источник карты $1
chooser_none=Никто
chooser_hash=Картографический файл
chooser_regexp=Файл регулярных выражений
chooser_pcre=Файл регулярных выражений в стиле Perl
chooser_other=Другой источник
chooser_mysql=База данных MySQL
chooser_mysqlsrc=Исходник MySQL
chooser_mhosts=MySQL сервер хост (ы)
chooser_muser=Вход в базу данных
chooser_mpassword=Пароль базы данных
chooser_mdbname=Имя базы данных
chooser_mtable=Таблица с картой
chooser_mselect_field=Поле значения
chooser_mwhere_field=Ключевое поле
chooser_madditional_conditions=SQL для предложения <tt>where</tt>
chooser_err=Не удалось сохранить источник карты
chooser_ehash=Отсутствует или недействительно имя файла сопоставления для карты $1
chooser_eregexp=Отсутствует или недействительно имя файла регулярных выражений для карты $1
chooser_epcre=Отсутствует или недействителен Perl-совместимое имя файла регулярных выражений для карты $1
chooser_eother=Отсутствует или неверный другой источник для карты $1
chooser_enone=Никто не вошел
chooser_emhosts=Отсутствуют хосты сервера MySQL для карты $1
chooser_emuser=Отсутствует или неверный вход в базу данных для карты $1
chooser_empassword=Отсутствует или неверный пароль базы данных для карты $1
chooser_emdbname=Отсутствует или неверно указано имя таблицы для карты $1
chooser_emselect_field=Поле с отсутствующим или недействительным значением для карты $1
chooser_emwhere_field=Поле ключа отсутствует или недействительно для карты $1
chooser_emadditional=Отсутствуют дополнительные условия SQL для карты $1
chooser_mquery=Пользовательский запрос для карты
chooser_emquery=Отсутствует пользовательский запрос для карты
chooser_lserver_host=Хосты сервера LDAP
chooser_lserver_port=Порт LDAP
chooser_lstart_tls=Использовать шифрование TLS?
chooser_lsearch_base=DN базы поиска LDAP
chooser_lquery_filter=Фильтр запросов
chooser_lresult_attribute=Атрибут результата
chooser_lscope=Область поиска
chooser_lsub=Целое поддерево
chooser_lone=Один уровень
chooser_lbase=Только база
chooser_lbind=Войти на сервер LDAP?
chooser_lbind_dn=Логин сервера
chooser_lbind_pw=Пароль сервера
chooser_ldap=Сервер LDAP
chooser_lfilter=Другой фильтр
chooser_lattribute=Другой атрибут
chooser_elserver_host=Отсутствуют хосты сервера LDAP для карты $1
chooser_elserver_port=Отсутствует или неверен порт сервера LDAP для карты $1
chooser_elsearch_base=Отсутствует база поиска LDAP для карты $1
chooser_elquery_filter=Отсутствует фильтр запросов для карты $1
chooser_elresult_attribute=Отсутствует или неверно указано имя атрибута результата для карты $1
chooser_elbind_dn=Отсутствует логин для сервера LDAP для карты $1
chooser_elbind_pw=Отсутствует пароль для сервера LDAP для карты $1

mysql_ecfile=Файл конфигурации MySQL $1 не найден
mysql_ecfile2=Не удалось найти таблицу в файле конфигурации MySQL $1
mysql_edriver=Не удалось загрузить драйвер базы данных $1
mysql_elogin=Не удалось войти в базу данных $1:$2.
mysql_equery=Не удалось запросить таблицу $1 : $2 
mysql_eadd=Ошибка вставки SQL : $1
mysql_edelete=Ошибка удаления SQL : $1
mysql_eupdate=Ошибка обновления SQL : $1
mysql_elist=Сбой запроса SQL : $1
mysql_esource=Источник MySQL с именем $1 не найден
mysql_eneed=Параметр конфигурации MySQL $1 не найден. Webmin нуждается в этом, чтобы выяснить, какие таблицы и поля запрашивать.

ldap_ecfile=Файл конфигурации LDAP $1 не найден
ldap_eldapmod=Модуль Perl $1, необходимый для взаимодействия с LDAP, не установлен или не загружается
ldap_eldap=Не удалось подключиться к серверу LDAP $1 через порт $2
ldap_eldaplogin=Не удалось войти на сервер LDAP $1 как $2 : $3 
ldap_ebase=Недопустимое базовое DN LDAP $1 : $2 
ldap_eadd=Не удалось добавить LDAP $1 : $2 
ldap_edelete=Ошибка удаления LDAP $1 : $2 
ldap_equery=Не удалось выполнить поиск LDAP по $1 : $2 
ldap_erename=LDAP переименовать $1 в $2 не удалось : $3
ldap_emodify=Не удалось изменить LDAP для $1 : $2 

bcc_title=BCC Mapping
bcc_ecannot=Вы не можете редактировать сопоставления BCC
opts_sender_bcc_maps=Таблицы соответствия сопоставления BCC отправителя
opts_recipient_bcc_maps=Таблицы соответствия отображения BCC получателя
bcc_sender=Отображения отправителя
bcc_recipient=Отображения получателей
bcc_senderdesc=Отображения BCC отправителя определяют дополнительный адрес электронной почты, на который отправляются <b>с</b> адресов или доменов, указанных в списке, на BCCd.
bcc_recipientdesc=Отображения BCC получателя определяют дополнительный адрес электронной почты, на который отправляются <b>на</b> адреса или домены, указанные в списке, на BCCd.

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 43.71 KB 0644
ar.auto File 53.35 KB 0644
be.auto File 69.22 KB 0644
bg File 70.71 KB 0644
bg.auto File 1.82 KB 0644
ca File 46.85 KB 0644
ca.auto File 898 B 0644
cs File 20.6 KB 0644
cs.auto File 25.78 KB 0644
da.auto File 43.66 KB 0644
de File 41.45 KB 0644
de.auto File 4.04 KB 0644
el.auto File 76.17 KB 0644
en File 40.98 KB 0644
es File 16.96 KB 0644
es.auto File 30.89 KB 0644
eu.auto File 44.57 KB 0644
fa.auto File 56.04 KB 0644
fi.auto File 45.81 KB 0644
fr File 19.77 KB 0644
fr.auto File 29.24 KB 0644
he.auto File 49.57 KB 0644
hr.auto File 45.57 KB 0644
hu File 38.28 KB 0644
hu.auto File 2.97 KB 0644
it.auto File 46.86 KB 0644
ja File 42.43 KB 0644
ja.auto File 6.51 KB 0644
ko File 15.88 KB 0644
ko.auto File 31.14 KB 0644
lt.auto File 47.6 KB 0644
lv.auto File 46.18 KB 0644
ms.auto File 43.4 KB 0644
mt.auto File 46.45 KB 0644
nl File 41.96 KB 0644
nl.auto File 2.72 KB 0644
no File 43.91 KB 0644
no.auto File 81 B 0644
pl File 20.48 KB 0644
pl.auto File 26.49 KB 0644
pt.auto File 47.28 KB 0644
pt_BR File 19.21 KB 0644
pt_BR.auto File 25.69 KB 0644
ro.auto File 47.05 KB 0644
ru File 31.06 KB 0644
ru.auto File 39.32 KB 0644
sk.auto File 46.28 KB 0644
sl.auto File 45.03 KB 0644
sv File 14.47 KB 0644
sv.auto File 29.44 KB 0644
th.auto File 84.08 KB 0644
tr.auto File 46.5 KB 0644
uk File 31.17 KB 0644
uk.auto File 38.01 KB 0644
ur.auto File 58.03 KB 0644
vi.auto File 52.69 KB 0644
zh File 12.34 KB 0644
zh.auto File 25.96 KB 0644
zh_TW File 17.26 KB 0644
zh_TW.auto File 21.49 KB 0644