[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@18.216.95.250: ~ $
connect_emysql=Tietokanta-ohjaimen $1 lataus epäonnistui
connect_elogin=Kirjautuminen tietokantaan epäonnistui $1:$2.
index_title=Postfix-postipalvelin
index_epath=Postfix-ohjauskomentoa $1 ei ole asennettu järjestelmään. Ehkä <a href='$2'>moduulin kokoonpano</a> on väärä tai Postfix-tiedostoa ei ole asennettu.
index_postfix=postfix

internal_error=Sisäinen virhe
index_econfig=Postfix-asetuskomentoa $1 ei ole. Ehkä <a href='$2'>moduulin kokoonpano</a> on väärä.
index_esuper=Postfix-valvojan komentoa $1 ei ole. Ehkä <a href='$2'>moduulin kokoonpano</a> on väärä.
index_stop=Lopeta Postfix
index_start=Käynnistä Postfix
index_reload=Lataa kokoonpano uudelleen
index_stopmsg=Napsauta tätä painiketta, kun haluat pysäyttää käynnissä olevan Postfix-postipalvelimen. Tämä estää postin toimittamisen paikallisille käyttäjille muista järjestelmistä ja estää tätä järjestelmää sähköpostipalvelimena käyttäviä asiakkaita lähettämästä sähköpostia.
index_startmsg=Napsauta tätä painiketta, kun haluat käynnistää Postfix-postipalvelimen. Ennen kuin tämä on tehty, postia ei toimiteta paikallisille käyttäjille muista järjestelmistä, ja asiakkaat eivät voi käyttää tätä järjestelmää postipalvelimena.
index_reloadmsg=Napsauta tätä painiketta, jos haluat Postfixin lukevan uudelleen kaikki sen asetustiedostot. Tästä voi olla hyötyä, jos Postfix-määritystiedostot on muokattu manuaalisesti.
index_version=Postfix-versio $1
opts_err=Asetusten tallentaminen epäonnistui

check_error=Virhe tarkistettaessa nykyistä Postfix-määritystä. Korjaa Postfix-määritykset manuaalisesti.
check_manual=Muokkaa Postfix-määritystiedostoa manuaalisesti.

address_rewriting_title=Osoitteen uudelleenkirjoittaminen ja naamiointi
address_rewriting_ecannot=Et voi muokata osoitteen uudelleenkirjoittamista ja naamiointia
aliases_title=Postin aliakset
aliases_ecannot=Et voi muokata aliaksia
aliases_no_alias_file=Ei alias-tiedostoa
aliases_failed_delete=Aliaksen poistaminen epäonnistui: $1
aliases_cant_write=Alias-tiedostoon kirjoittaminen ei onnistu
aliases_cant_read=Ei voi lukea alias-tiedostona
aliasopts_title=Alias-asetukset
aliases_internal_error=Alias: sisäinen virhe
edit_alias_title=Muokkaa aliasta
alias_save=Tallenna alias
alias_save_err=Aliaksen tallentaminen epäonnistui
alias_delete_create=Haluat poistaa tällä hetkellä luomasi aliaksen !?
delete_alias=Poista alias
aliases_click=Napsauta mitä tahansa aliasta muokataksesi sen ominaisuuksia:
aliases_addr=Alias mistä ..
aliases_to=Alias to ..
aliases_type1=Osoite $1
aliases_type2=Tiedoston $1 osoitteet
aliases_type3=Tiedosto $1
aliases_type4=Ohjelma $1
aliases_type5=Vastaa tiedosto $1
aliases_type6=Käytä suodatustiedostoa $1
aliases_none=Ei mitään
aliases_delete=Poista valitut aliakset

postfinger_title=Kokoonpanon tarkistus
postfinger_show=Näytä
postfinger_ecannot=Et voi tarkistaa Postfix-määritystä

mailclean_title=Puhdista MailQueue
mailclean_ecannot=Ei oikeuksia MailQueen puhdistamiseen
mailclean_active=Aktiivinen-jonoon
mailclean_incoming=Saapuva-jonoon
mailclean_deferred=Laskennallinen-Jono
mailclean_defer=Lykkää-Jono
mailclean_all=Kaikki jonot
mailclean_search=Haku-String

aform_type0=Ei mitään
aform_type1=Sähköpostiosoite
aform_type2=Tiedostossa olevat osoitteet
aform_type3=Kirjoita tiedostoon
aform_type4=Syötä ohjelmalle
aform_type5=Automaattinen vastaus tiedostosta
aform_type6=Käytä suodatustiedostoa
aform_edit=Muokkaa aliasta
aform_create=Luo alias
aform_name=Osoite
aform_enabled=Käytössä?
aform_val=Alias
aform_afile=Muokata ..
aform_return=alias
aform_cmt=Kuvaus

asave_err=Aliaksen tallentaminen epäonnistui
asave_eaddr='$1' ei ole kelvollinen osoite
asave_ealready=Alias nimelle '$1' on jo olemassa
asave_etype1='$1' ei ole kelvollinen sähköpostiosoite
asave_etype2=Osoitetiedosto '$1' ei kelpaa tai sitä ei ole
asave_etype3='$1' ei ole kelvollinen tiedostonimi
asave_etype4='$1' ei ole kelvollinen ohjelma tai sitä ei ole olemassa
asave_etype5=Automaattivastaustiedosto '$1' ei kelpaa
asave_etype4none=Ohjelmaa ei ole annettu
asave_etype6=Suodata tiedosto '$1' ei kelpaa

afile_title=Muokkaa osoitetiedostoa
afile_desc=Muokkaa alla olevan tekstialueen avulla tiedostojen $1 osoitteita.
afile_efile=Et voi muokata $1.
afile_undo=Peru muutokset
afile_ewrite=Osoitetiedostoon kirjoittaminen epäonnistui : $1

ffile_title=Muokkaa suodatustiedostoa
ffile_desc=Asenna alla olevan lomakkeen suodatussäännöt tiedostoon $1.
ffile_efile=Et voi muokata $1.
ffile_line=Jos $1 kenttä $2 $3, siirry sitten kohtaan $4
ffile_from=alkaen
ffile_to=että
ffile_subject=aihe
ffile_cc=CC
ffile_body=ruumis
ffile_what0=ei vastaa
ffile_what1=Ottelut
ffile_other=Muutoin siirrä $1
ffile_err=Suodatustiedoston tallentaminen epäonnistui
ffile_ematch=Puuttuu ottelu
ffile_eaction=Puuttuva edelleenlähetysosoite

rfile_title=Muokkaa automaattisen vastauksen tiedostoa
rfile_desc=Muokkaa alla olevan tekstialueen avulla automaattisen vastauksen viestiä $1. Viesti voi sisältää makroja $SUBJECT, $FROM, $TO, $DATE ja $BODY, joita laajennetaan, kun automaattinen vastaus aktivoidaan.
rfile_desc2=Voit myös asettaa posti otsikot, jotka lisäävät tai korvaavat automaattisessa vastauksessa käytetyt oletusasetukset asettamalla rivit kuten: <br><tt> Lähettäjä: foo@bar.com </tt><br> <tt>Aihe: lomalla</tt> <br> viestin yläosassa, erotettuna rungosta yhdellä tyhjellä rivillä.
rfile_efile=Et voi muokata $1.
rfile_undo=Peru muutokset
rfile_replies=Seurataan vastauksia estääksesi postisilmukoita?
rfile_none=Ei
rfile_file=Kyllä, lokitiedoston avulla
rfile_period=Minimiväli vastausten välillä
rfile_default=Oletus (1 tunti)
rfile_secs=sekuntia
rfile_ereplies=Puuttuu vastauksenseurannan lokitiedosto
rfile_eperiod=Puuttuva tai virheellinen sekuntimäärä vastausten välillä
rfile_no_autoreply=Älä lähetä automaattivastauksia
rfile_from=Lähettäjä: vastausosoite
rfile_auto=Automaattinen (perustuu vastaanottajan osoitteeseen)
rfile_efrom=Puuttuu: osoite
rfile_fromdesc=Alkaen: Osoite on aina määritettävä, kun mahdollista, koska automaattinen menetelmä ei ehkä ole luotettava.

general_title=Yleiset vaihtoehdot
general_title_sensible=Hyödyllisimmät yleiset vaihtoehdot
general_title_others=Muut yleiset vaihtoehdot
general_ecannot=Et voi muokata yleisiä asetuksia
what_is_it=Mikä se on?

opts_default=oletusarvo
opts_none=Ei mitään
opts_nomap=Ei karttaa
opts_setmap=Karttamääritelmät
opts_relayhost=Lähetä lähtevä posti isännän kautta
opts_direct=Toimita suoraan
opts_myorigin=Mitä verkkotunnusta käytetään lähtevässä postissa
opts_myorigin_as_myhostname=Käytä isäntänimeä
opts_myorigin_as_mydomain=Käytä verkkotunnusta
opts_mydestination=Mihin verkkotunnuksiin postia vastaanotetaan
opts_mydestination_default=Paikallinen kone
opts_mydestination_domainwide=Koko verkkotunnus
opts_notify_classes=Mitä vaikeuksia ilmoittaa postimiehelle
opts_notify_classes_sel=Valittu alla
opts_queue_directory=Postijonohakemisto
opts_mail_owner=Postin omistaja
opts_default_privs=Jakelijan oletusoikeudet
opts_inet_interfaces=Verkkoliitännät sähköpostin vastaanottamiseen
opts_all_interfaces=Kaikki

opts_local_recipient_maps=Hylkää tuntemattomat paikalliset käyttäjät
opts_no=Ei
opts_save=Tallenna ja käytä
opts_edir=Voit määrittää karttatiedostot vain kohdassa $1

opts_allow_percent_hack=Kirjoita "käyttäjä%domain" uudelleen "user@domain"
opts_append_at_myorigin=Kirjoita "käyttäjä" uudelleen "käyttäjä @ $ -verkkotunnus"
opts_append_dot_mydomain=Kirjoita "user@host" uudelleen käyttäjäksi "user@host.$ verkkotunnus"
opts_empty_address_recipient=Lähetä sähköpostia tyhjellä vastaanottajalla osoitteeseen. ..
opt_empty_recip_default=oletusarvo
opts_swap_bangpath=Kirjoita "site! User" uudelleen "user @ site"
opts_masquerade_domains=Osoitteen naamiointi
opts_masquerade_exceptions=Naamiointi poikkeukset
index_return=Postfix-määritykset

opts_alias_maps=Paikallisen toimitusagentin käyttämät aliastietokannat
opts_alias_database="Newaliases" -komennon rakentamat aliastietokannat
aliases_warning=Varoitus: <ul><li> kun ensimmäinen kenttä ei ole tyhjä, Postfix-oletusasetusten generointikomentoa käytetään vastaavien tietokantojen luomiseen; <li>muuten käytetään Sendmail-yhteensopivuuskomentoa "newaliases", tämä käyttää toisen kentän tietokantoja.</ul>

aliases_name=Nimi
aliases_value=Alias to. ..

new_alias=Luo uusi alias
new_aliasmsg=Napsauta tätä painiketta, jos haluat luoda uuden aliaksen

local_delivery_ecannot=Et voi muokata paikallisia toimitusvaihtoehtoja
local_delivery_title=Paikallinen toimitus
opts_local_transport=Paikallisten toimitusten kuljetusnimi
opts_local_transport_local=paikallinen
opts_local_command_shell=Kuori käytettäväksi ulkoiseen komentoon
opts_local_command_shell_direct=Ei mitään (komentojen suora suorittaminen)
opts_forward_path=Hakulista eteenpäin
opts_allow_mail_to_commands=Kelvollinen postin toimitus ulkoisiin komentoihin
opts_allow_mail_to_files=Kelvollinen postin toimitus ulkoisiin tiedostoihin
opts_home_mailbox=Käyttäjän postilaatikkotiedoston kot suhteellinen polku
opts_home_mailbox_default=Ei mitään (käytä standardia <tt>/var/jotain</tt>)
opts_luser_relay=Kohdeosoite tuntemattomille vastaanottajille
opts_luser_relay_none=Ei mitään (palautusposti)
opts_mail_spool_directory=Kelahakemisto
opts_mailbox_command=Ulkoinen komento käytettäväksi postilaatikon toimituksen sijaan
opts_mailbox_command_none=Ei mitään
opts_mailbox_transport=Valinnainen tosiasiallinen kuljetus käytettäväksi
opts_mailbox_transport_none=Ei mitään
opts_fallback_transport=Valinnainen kuljetus tuntemattomille vastaanottajille
opts_fallback_transport_none=Ei mitään
opts_local_destination_concurrency_limit=Enimmäismäärä rinnakkaistoimituksia samalle paikalliselle vastaanottajalle
opts_local_destination_recipient_limit=Vastaanottajien enimmäismäärä paikallista viestin toimitusta kohden
opts_local_destination_recipient_limit_default=oletusarvo
opts_prepend_delivered_header=Lisää <tt>toimitettu:</tt>, kun. ..
opts_prepend_delivered_header_default=oletusarvo

resource_title=Resurssien yleinen hallinta
resource_ecannot=Resurssien hallintaparametreja ei voi muokata
opts_bounce_size_limit=Palautetun viestin enimmäiskoko
opts_command_time_limit=Ulkoisiin komentoihin toimittamisen enimmäisaika
opts_default_process_limit=Postfix-lasten prosessien enimmäismäärä
opts_deliver_lock_attempts=Max yrittää hankkia tiedoston lukituksen
opts_deliver_lock_delay=Aika sekunneissa tiedostojen lukitusyritysten välillä
opts_duplicate_filter_limit=Kopiosuodattimen muistamien osoitteiden enimmäismäärä
opts_fork_attempts=Max yrittää haastaa prosessin
opts_fork_delay=Aika sekunneissa haarukkayritysten välillä
opts_header_size_limit=Otsikoiden käsittelemiseen käytetty enimmäismuisti
opts_line_length_limit=Syöttölinjojen käsittelyyn käytetty enimmäismuisti
opts_mailbox_size_limit=Postilaatikon enimmäiskoko
opts_message_size_limit=Viestin enimmäiskoko
opts_qmgr_message_active_limit=Viestien enimmäismäärä aktiivisessa jonossa
opts_qmgr_message_recipient_limit=Muistissa olevien vastaanottajien enimmäismäärä
opts_queue_minfree=Minimi vapaa tila jonotiedostojärjestelmässä
opts_stale_lock_time=Enimmäisaika, jonka jälkeen tunkkainen lukitus vapautetaan
opts_transport_retry_time=Aika sekunneissa, jolloin yritetään ottaa yhteys rikkoutuneeseen MDT: hen

opts_always_bcc=Osoite, joka vastaanottaa piilokopion jokaisesta viestistä
opts_always_bcc_none=Ei mitään
opts_daemon_timeout=Pyyntöjen käsittelyn aikakatkaisu
opts_default_database_type=Oletustietokantatyyppi
opts_default_transport=Oletusviestin toimituskuljetus
opts_double_bounce_sender=Lähettäjän osoite palautuspostille
opts_hash_queue_depth=Alijärjestysten lukumäärä jonon alapuolella
opts_hash_queue_names=Jonojärjestöjen nimet jaoteltuina alaluokkien välillä
opts_hopcount_limit=<tt>Vastaanotettu:</tt> -otsikoiden enimmäismäärä
opts_ipc_idle=Joutoaika sisäisen IPC-asiakkaan katkaisun jälkeen
opts_ipc_timeout=Sisäisten yhteyskanavien I / O-aikakatkaisu
opts_mail_name=Postijärjestelmän nimi
opts_mail_version=Virallinen postijärjestelmäversio
opts_max_idle=Aika odottaa seuraavaa palvelupyyntöä
opts_max_use=Enintään palvelupyynnöt käsitellään ennen poistumista
opts_mydomain=Paikallinen Internet-verkkotunnus
opts_mydomain_default=Oletus (järjestelmän tarjoaa)
opts_myhostname=Tämän sähköpostijärjestelmän Internet-isäntänimi
opts_myhostname_default=Oletus (järjestelmän tarjoaa)
opts_mynetworks=Paikalliset verkot
opts_mynetworks_default=Oletus (kaikki liitetyt verkot)
opts_mynetworks_style=Automaattiset paikallisverkot
opts_mynetworks_subnet=Sama IP-aliverkko
opts_mynetworks_class=Sama verkkoluokka
opts_mynetworks_host=Vain paikallinen kone
opts_bounce_notice_recipient=Lähetä postimiesten ilmoitus pomppimisesta. ..
opts_2bounce_notice_recipient=Lähetä postinvastaavan ilmoitus 2bouncessa osoitteeseen. ..
opts_delay_notice_recipient=Lähetä postvastaavan ilmoitus viivästymisestä. ..
opts_error_notice_recipient=Lähetä virkamiehen ilmoitus virkamiehelle. ..
opts_process_id_directory=Lukitse tiedosto dir, suhteessa jonorakenteeseen
opts_program_directory=Postfix-tukiohjelmat ja demonit oh
opts_recipient_delimiter=Erottimen käyttäjänimet / osoitelaajennukset
opts_relocated_maps_default=Oletus (poistettu käytöstä)
opts_sun_mailtool_compatibility=Poista ytintiedostojen lukitus käytöstä postilaatikoissa
opts_trigger_timeout=Enimmäisaika liipaisimen lähettämiseen daemonille
opts_delay_warning_time=Aika tunneissa ennen varoituksen lähettämistä toimittamatta jättämisestä
opts_delay_warning_time_default2=Postfix-oletus
opts_content_filter_default=Ei mitään

smtpd_title=SMTP-palvelimen asetukset
smtpd_ecannot=Sinulla ei ole oikeutta muokata SMTP-palvelimen asetuksia
opts_disable_vrfy_command=Poista SMTP VRFY -komento käytöstä
opts_smtpd_banner=SMTP -tervehdysbanneri
opts_smtpd_etrn_restrictions=Rajoita ETRN-komentoa. ..
opts_smtpd_recipient_limit=Toimitukseen hyväksyttyjen vastaanottajien enimmäismäärä
opts_smtpd_timeout=Aikakatkaisu sekunneissa SMTP-tapahtumille
opts_smtpd_error_sleep_time=Aikakatkaisu ennen 4xx / 5xx -virhevastauksen lähettämistä
opts_smtpd_soft_error_limit=Virhelaskenta, kun asiakas väliaikaisesti sivuutetaan
opts_smtpd_hard_error_limit=Virhelasku yhteyden katkaisemisessa
opts_smtpd_client_restrictions=Rajoitukset asiakaskoneiden isäntänimille / osoitteille
opts_smtpd_helo_required=HELO vaaditaan
opts_smtpd_helo_restrictions=Lähetyksen rajoitukset HELO-komennoissa
opts_smtpd_sender_restrictions=Lähettäjien osoitteiden rajoitukset
opts_smtpd_recipient_restrictions=Rajoitukset vastaanottajan osoitteisiin
opts_allow_untrusted_routing=Salli epäluotettu reititys
opts_maps_rbl_domains=DNS-verkkotunnukset mustalle listalle
opts_relay_domains=Rajoita postin välitystä
opts_relay_recipient_maps=Kartta sallituista osoitteista uudelleensijoittamista varten
opts_access_map_reject_code=SMTP-palvelimen vastaus pääsykartan rikkomukseen
opts_invalid_hostname_reject_code=SMTP-palvelimen vastaus virheellisestä isäntänimestä hylätään
opts_maps_rbl_reject_code=SMTP-palvelimen vastaus RBL-verkkotunnusten rikkomukseen
opts_reject_code=SMTP-palvelimen vastaus asiakkaan hylkäämiseen
opts_relay_domains_reject_code=SMTP-palvelimen vastaus kielletyssä välityksessä
opts_unknown_address_reject_code=SMTP-palvelimen vastaus tuntematon verkkotunnuksen hylkäys
opts_unknown_client_reject_code=SMTP-palvelimen vastaus tuntemattoman asiakkaan hylkäämiseen
opts_unknown_hostname_reject_code=SMTP-palvelimen vastaus tuntemattomassa isäntänimessä hylätään
smtpd_nomap=Uudelleenlähetysten sallittujen osoitteiden karttaa ei ole vielä annettu.
smtpd_nomap2=Lähettäjäosoitteiden rajoituksia koskevaa karttaa ei ole vielä annettu.
smtpd_map=Sallitut osoitteet välitykseen
smtpd_map2=Lähettäjien osoitteiden rajoitukset

smtp_title=SMTP-asiakasasetukset
smtp_ecannot=Sinulla ei ole oikeutta muokata SMTP-asiakasasetuksia
opts_best_mx_transport=Toimi, kun se luetellaan parhaana MX-isäntänä
opts_best_mx_transport_default=Oletus (palautusviesti)
opts_fallback_relay=Isännät / verkkotunnukset, joilla postia voidaan siirtää virheelliseen määränpäähän
opts_ignore_mx_lookup_error=Ohita MX-hakuvirhe
opts_smtp_skip_4xx_greeting=Ohita 4xx -tervehdys
opts_smtp_skip_quit_response=Ohita odota QUIT-komentoa
opts_smtp_destination_concurrency_limit=Enimmäismäärä samanaikaisia toimituksia samaan määränpäähän
opts_smtp_destination_recipient_limit=Vastaanottajien enimmäismäärä per toimitus
opts_smtp_connect_timeout=Aikakatkaisu TCP-yhteyksien suorittamiselle
opts_smtp_helo_timeout=Aikakatkaisu odottaessa tervehdysbanneria
opts_smtp_mail_timeout=Aikakatkaisu odotettaessa vastausta postitse
opts_smtp_rcpt_timeout=Aikakatkaisu odotettaessa vastausta RCPT TO: lle
opts_smtp_data_init_timeout=Aikakatkaisu odotettaessa vastausta tietoihin
opts_smtp_data_xfer_timeout=Aikakatkaisu odotettaessa vastausta viestin sisällön lähettämiseen
opts_smtp_data_done_timeout=Aikakatkaisu odotettaessa vastausta "" loppuun.
opts_smtp_quit_timeout=Aikakatkaisu odotettaessa vastausta QUIT
opts_smtp_use_tls=Käytä TLS: tä SMTP-yhteyksiin
opts_smtp_sasl_security_options=SASL-tietoturvavaihtoehdot
opts_smtp_tls_security_level=SMTP TLS -asiakassuojaustaso

rate_title=Toimitushinnat
rate_ecannot=Et voi muokata toimitushintoja
opts_default_destination_concurrency_limit=Enimmäismäärä samanaikaisia toimituksia samaan määränpäähän
opts_default_destination_recipient_limit=Vastaanottajien enimmäismäärä viestiä kohti
opts_initial_destination_concurrency=Alkuperäinen samanaikaustaso toimitettaessa samaan määränpäähän
opts_maximal_backoff_time=Enimmäisaika (sekunteina) lykkätyn viestin lähettämisyritysten välillä
opts_maximal_queue_lifetime=Enimmäisaika (päivinä) jonossa ennen viestin lähettämistä ei ole toimitettavissa
opts_minimal_backoff_time=Minimi aika (sekunteina) lykkätyn viestin lähettämisyritysten välillä
opts_queue_run_delay=Aika (sekunteina) siirretyn jonon skannaamisen välillä
opts_defer_transports=Kuljetukset, joita ei tule toimittaa

debug_title=Vianmääritysominaisuudet
debug_ecannot=Et voi muokata virheenkorjausominaisuuksia
opts_debug_peer_list=Luettelo verkkotunnuksen / verkon malleista, joille verbose log on käytössä
opts_debug_peer_level=Verbose-kirjaustaso täsmääessäsi yllä olevaa luetteloa
debug_version=Postfix-moduuli Webminille - Versio $1
opts_edebug=Puuttuva tai virheellinen monisanistamistaso - arvon on oltava suurempi kuin nolla

ldap_title=LDAP-haut
ldap_ecannot=Et voi muokata LDAP-hakuvaihtoehtoja
ldap_non_existent=Vaikuttaa siltä, että LDAP: tä ei ole olemassa Postfix-järjestelmässäsi
opts_ldap_lookup_timeout=Aikakatkaisu LDAP-tietokantahakuille
opts_ldap_search_base=LDAP-tietokanta haettavaksi
opts_ldap_server_host=LDAP-palvelimen isäntänimi

canonical_title=Kaanoninen kartoitus
canonical_ecannot=Et voi muokata kanonista kartoitusmääritystä
opts_canonical_maps=Osoitekarttahakutaulut
opts_recipient_canonical_maps=Taulukot vastaanottajan osoitteista
opts_sender_canonical_maps=Lähettäjien osoitteiden taulukot
edit_canonical_maps=Muokkaa Canonical Mapsia
edit_recipient_canonical_maps=Muokkaa vastaanottajan Canonical-karttoja
edit_sender_canonical_maps=Muokkaa Sender Canonical Maps -sovellusta
edit_canonical_maps_general=Napsauta yhtä näistä painikkeista muokataksesi kanonisia karttoja ..
canonical_edit_title=Muokkaa Canonical-karttaa
canonical_return_sender=lähettäjän kanoniset kartat
canonical_return_recipient=vastaanottajan kanoniset kartat
canonical_return=kanoniset kartat

mapping_name=Nimi
mapping_value=Kartat. ..
mapping_delete=Poista valitut
mapping_cmt=Kuvaus
mapping_ecannot=Karttoja voi muokata vain kohdassa $1
new_mapping=Lisää uusi kartoitus.
new_mappingmsg=Napsauta tätä painiketta, kun haluat luoda uuden kartoituksen
new_manual=Muokkaa karttaa manuaalisesti
new_manualmsg=Napsauta tätä painiketta, jos haluat muokata tiedostoja, joista tämä kartta on rakennettu manuaalisesti.
map_save=Tallenna kartoitus
delete_map=Poista kartoitus
edit_map_title=Muokkaa karttaa
map_save_err=Virhe tallennettaessa karttaa
mapps_no_map_file=Karttatiedostoa ei ole määritetty
map_delete_failed=Kartan poistaminen epäonnistui: $1
map_delete_create=Luomasi karttaa ei voi poistaa
maps_internal_error=Kartta: sisäinen virhe
maps_cant_write=Ei osaa kirjoittaa
help_map_format=Mitä muotoa minun pitäisi käyttää?
map_noname=Puuttuva tai virheellinen kartoitusnimi
map_cannot=Tätä karttaa ei voi muokata : $1
map_unknown=Webmin ei tue karttatyyppiä $1
mapping_none=Tämän tyyppisiä kuvauksia ei ole vielä määritelty.
mapping_toomany=Karttatietueita on $1, mikä on $2 näyttörajan yläpuolella.
mapping_find=Näytä vastaavat:
mapping_search=Hae
mapping_match=Karttadatiedostot, jotka vastaavat <tt>$1</tt> ..

virtual_title=Virtuaaliverkkotunnukset
virtual_ecannot=Sinulla ei ole oikeutta muokata virtuaalisten verkkotunnusten kartoitusmäärityksiä
opts_virtual_maps=Verkkotunnuksen kartoitushakutaulut
opts_virtual_alias_maps=Verkkotunnuksen kartoitushakutaulut
opts_virtual_alias_domains=Verkkotunnukset, jotka suorittavat virtuaalisen kartoituksen
virtual_same=Verkkotunnuksen kartoitustaulukoista
virtual_return=virtuaaliset verkkotunnukset

transport_title=Kuljetuskartta
transport_ecannot=Sinulla ei ole oikeutta muokata kuljetuskarttoja
opts_transport_maps=Kuljetuskarttojen hakutaulut
transport_return=kuljetuskartat

sni_title=Varmenteen kartoitus
sni_ecannot=Et voi muokata varmenteiden yhdistämismäärityksiä
opts_sni_maps=Varmenteiden kartoitushakutaulukot
sni_return=sertifikaattikartat
sni_dom=Isäntänimi
sni_certs=Varmennetiedostot

relocated_title=Sijoita uudelleen
relocated_ecannot=Et voi muokata siirrettyä kartoitusmääritystä
relocated_return=uudelleensijoitetut kartat
opts_relocated_maps=Sijoita uudelleen kartoitushakutaulukoihin
opts_content_filter=Sähköpostisisältösuodatin

map_click=Napsauta mitä tahansa karttaa muokataksesi sen ominaisuuksia:
no_map=(Karttaa ei tällä hetkellä määritetä. Määritä ensin kartta, niin voit muokata sitä)
no_map2=Karttaa ei ole tällä hetkellä määritelty. Määritä ensin kartta, niin voit muokata sitä.

stop_efailed=Postfixin lopettaminen epäonnistui
stop_ecannot=Sinulla ei ole oikeutta pysäyttää Postfix-ohjelmaa

start_efailed=Postfixin käynnistäminen epäonnistui
start_ecannot=Et voi käynnistää Postfixiä

reload_efailed=Postfixin lataus epäonnistui
reload_ecannot=Postfixiä ei saa ladata uudelleen

query_get_efailed=Postfix-konfigurointikomennon kysely epäonnistui parametrin $1 nykyisen arvon saamiseksi: <tt>$2</tt>
query_set_efailed=Postfix-konfigurointikomennon kysely epäonnistui parametrin $1 nykyisen arvon asettamiseksi arvoksi $2: <tt>$3</tt>
regenerate_ecannot=Et voi uudistaa aliaksia
regenerate_alias_efailed=Aliasten luominen epäonnistui: <tt>$1</tt>
regenerate_table_efailed=Taulukon $1 uusiminen epäonnistui: <tt>$2</tt>

acl_resource=Voiko resursseja muokata?
acl_aliases=Voiko muokata aliaksia?
acl_aliases_options=Voiko muokata aliaksiasetuksia?
acl_general=Voiko muokata yleisiä vaihtoehtoja?
acl_address_rewriting=Voiko osoitteen uudelleenkirjoitusta muokata?
acl_canonical=Voiko muokata kanonista?
acl_virtual=Voiko muokata virtuaalista?
acl_transport=Voiko muokata kuljetusta?
acl_sni=Voiko varmenteita muokata?
acl_relocated=Voiko muokata siirtää?
acl_header=Voiko muokata otsikkotarkistuksia?
acl_local_delivery=Voiko muokata paikallista toimitusta?
acl_smtpd=Voiko smtpd: tä muokata?
acl_sasl=Voiko SMTP-todennusta muokata?
acl_client=Voiko SMTP-asiakasrajoituksia muokata?
acl_smtp=Voiko smtp: tä muokata?
acl_rate=Voiko muokata korkoa?
acl_debug=Voiko virheenkorjausta muokata?
acl_ldap=Voiko muokata LDAP: ta?
acl_master=Voiko palvelimen prosesseja muokata?
acl_startstop=Voiko postfix aloittaa ja lopettaa?
acl_mailq=Pystyykö hallitsemaan postijonoa?
acl_boxes=Voinko lukea käyttäjien sähköpostia?
acl_postfinger=Voiko tarkistaa postfix-kokoonpanon?
acl_manual=Voiko muokata konfigurointitiedostoa?
acl_dir=Sallittu hakemisto karttatiedostoille
acl_bcc=Voiko BCC-kartoitusta muokata?

boxes_title=Käyttäjän postilaatikot
boxes_user=käyttäjä
boxes_size=Postilaatikon koko
boxes_none=Ei postia
boxes_return=postilaatikot
boxes_sent=Lähetetty posti
boxes_ecannot=Et saa lukea sähköpostia
boxes_toomany=Järjestelmässäsi on liian monta käyttäjää luetteloimaan kaikki heidän postilaatikkonsa.
boxes_go=Näytä käyttäjän posti:

mail_title=Käyttäjän sähköposti
mail_from=alkaen
mail_date=Päivämäärä
mail_subject=aihe
mail_to=jotta
mail_cc=cc
mail_bcc=bcc
mail_pri=prioriteetti
mail_highest=Korkein
mail_high=Korkea
mail_normal=normaali
mail_low=Matala
mail_lowest=alin
mail_for=Kohdassa $1
mail_for2=Käyttäjälle $1
mail_sent=Lähetettyjen postituslistalla
mail_size=Koko
mail_delete=Poistaa
mail_compose=Säveltää
mail_return=käyttäjän postilaatikko
mail_pos=Viestit $1 $2 $3
mail_none=Tässä postilaatikossa ei ole viestejä
mail_ecannot=Et voi lukea tämän käyttäjän sähköpostia
mail_all=Valitse kaikki
mail_invert=Käänteinen valinta
mail_search=Etsi viestejä missä
mail_body=ruumis
mail_match=Ottelut
mail_ok=Hae
mail_nonefrom=Ei mitään
mail_mark=Merkitse:
mail_mark0=Lukemattomat
mail_mark1=Lukea
mail_mark2=erityinen
mail_forward=Eteenpäin
mail_rfc=Linjalta
mail_move=Muuttaa:
mail_eexists=Viestiä ei enää ole!

view_title=Lue sähköposti
view_desc=Viesti $1 $2
view_desc2=Viesti $1 käyttäjälle $2
view_desc3=Viesti $1
view_sent=Viesti $1 lähetetyn postin luettelossa
view_qdesc=Jonossa oleva viesti $1
view_headers=Postin otsikot
view_allheaders=Näytä kaikki otsikot
view_noheaders=Näytä perusotsikot
view_attach=Liitteet
view_reply=Vastaa
view_reply2=Vastaa kaikille
view_enew=Muokkaa uutena
view_forward=Eteenpäin
view_delete=Poistaa
view_flush=väri
view_strip=Poista liitteet
view_ecannot=Et voi lukea tämän käyttäjän sähköpostia
view_mark=Merkitse viesti:
view_mark0=Lukemattomat
view_mark1=Lukea
view_mark2=erityinen
view_return=alkuperäinen sähköposti
view_sub=Liitetty sähköposti
view_body=Viestin teksti
view_afile=Liitteen nimi
view_atype=Liitetyyppi
view_aname=Liite
view_asize=Tiedoston koko

compose_title=Kirjoita sähköposti
reply_title=Vastaa sähköpostiin
forward_title=Lähetä edelleen
enew_title=Muokkaa sähköpostia
reply_headers=Postin otsikot
reply_attach=Välitetyt liitteet
reply_mailforward=Välitetyt viestit
reply_attach2=Asiakas- ja palvelinpuolen liitteet
reply_send=Lähetä postia
reply_ecannot=Sinulla ei ole oikeutta lähettää postia tällä käyttäjällä

send_err=Postin lähettäminen epäonnistui
send_eto=Puuttuu osoite
send_efrom=Puuttuu osoitteesta
send_title=Posti lähetetty
send_ok=Postin lähetys onnistuneesti $1
send_ecannot=Sinulla ei ole oikeutta lähettää postia tällä käyttäjällä
send_esmtp=SMTP-komento $1 epäonnistui : $2
send_efile=Liitetiedostoa $1 ei ole
send_eattach=Liitteiden kokonaismäärä voi olla enintään $1 kt.
send_eperms=Käyttäjä $1 ei voi lukea $2
send_eperms2=Et voi lähettää tiedostoa $1
send_epath=Sendmail-suoritettavaa $1 -linkkiä ei ole.
send_ewrapper=Postfix sendmail -liitäntäohjelmaa ei ole

search_title=Hakutulokset
search_ecannot=Et voi tehdä hakuja tämän käyttäjän sähköpostista
search_ematch=Sinun on kirjoitettava teksti, jota haluat verrata.
search_efield=Sinun on valittava hakutyyppi.
search_none=Viestejä ei löytynyt.
search_results2=$1 sähköpostiviestit, jotka vastaavat $2 ..
search_results3=$1 sähköpostiviestit, jotka eivät vastaa $2 ..

match_from=Alkaen: ottelut
match_subject=Aihe: ottelut
match_to=Vastaanottaja: ottelut
match_cc=Kopio: vastaa
match_date=Päivämäärä: ottelut
match_body=Rungon ottelut
match_size=Koko on suurempi kuin
match_headers=Otsikot vastaavat
match_=-----------------
match_!from=Alkaen: ei vastaa
match_!subject=Aihe: ei vastaa
match_!to=Vastaanottaja: ei vastaa
match_!cc=Kopio: ei vastaa
match_!date=Päivämäärä: ei vastaa
match_!body=Runko ei vastaa
match_!size=Koko on alle
match_!headers=Otsikot eivät täsmää

mailq_title=Postijono
mailq_count=$1 viestejä
mailq_none=Ei postitusviestejä ole tällä hetkellä jonossa toimitusta varten
mailq_id=Postin tunnus
mailq_date=Lähetetyt
mailq_from=alkaen
mailq_to=jotta
mailq_cc=cc
mailq_subject=aihe
mailq_return=postijono
mailq_delete=Poista valitut viestit
mailq_size=Koko
mailq_ecannot=Et voi katsella postijonoa
mailq_egone=Viesti ei ole enää jonossa
mailq_status=Tila
mailq_flush=Huuhtele postijono
mailq_flushdesc=Napsauta tätä painiketta, jos haluat pakottaa kaikki jonossa olevat viestit välittömästi toimittamaan ja näyttää tulokset.
mailq_refresh=Päivitä postijono
mailq_refreshdesc=Lataa tämä sivu uudelleen, jos haluat nähdä postijonon nykyisen tilan.
mailq_deleteall=Tyhjennä postijono
mailq_deletealldesc=Napsauta tätä painiketta, jos haluat poistaa kaikki viestit jonosta.
mailq_search=Etsi jonossa olevat viestit missä
mailq_move=Toista valittu
mailq_incoming=saapuva
mailq_active=aktiivinen
mailq_deferred=Laskennalliset
mailq_hold=Pidä valittuna
mailq_unhold=Poista pito valittuna

flushq_title=Huuhtelujono
flushq_desc=Postitusyrityksen pakottaminen komennolla $1 ..

qview_title=Jonossa oleva viesti
qview_desc=Tiedostosta $1
qview_headers=Postin otsikot
qview_attach=Liitteet

after_err=Postfix-määritysvirhe : $1

searchq_title=Jonohaun tulokset
searchq_none=Jonossa olevia viestejä ei löytynyt.

header_title=Otsikkotarkastukset
header_ecannot=Et voi muokata otsikkotarkistuksia
header_eregexp=Otsikkotarkistuskartan on oltava muodossa <tt>uusittu :</tt> <i>tiedostonimi</i>
opts_header_checks=MIME-otsikkotarkistuspöydät
header_name=Tavallinen ilme
header_value=Toimi otteluissa
header_discard=Hylkää (lokisanoman kanssa..)
header_dunno=Älä tee mitään
header_filter=Käytä suodatinta ..
header_hold=Aseta pitojonoon (lokisanoman kanssa..)
header_ignore=Jättää huomiotta
header_prepend=Lisää teksti ..
header_redirect=Siirrä osoitteeseen ..
header_replace=Korvaa tekstillä ..
header_reject=Hylkää (virheilmoituksella..)
header_warn=Lokin varoitus (viesti..)
header_ename=Virheellinen säännöllinen lauseke - sen on oltava kuin / jotain /
header_return=otsikkotarkastukset

body_title=Kehon tarkistukset
body_ecannot=Sinulla ei ole oikeutta muokata ruumiintarkastuksia
body_eregexp=Runko tarkistaa kartan on oltava muodossa <tt>uusittu :</tt> <i>tiedostonimi</i>
opts_body_checks=Viestin rungon tarkistuspöydät
body_return=kehon tarkistukset

dependent_title=Lähettäjäriippuvainen kuljetuskartta
dependent_ecannot=Sinulla ei ole oikeutta muokata lähettäjästä riippuvia kuljetuskarttoja
dependent_eregexp=Lähettäjäriippuvaisen kuljetuskartan on oltava muodossa <tt>uudelleensyöttö :</tt> <i>tiedostonimi</i>
dependent_return=lähettäjäriippuvaiset kuljetuskartat

manual_title=Muokkaa karttatiedostoa
manual_file=Valitse muokattava karttatiedosto:
manual_change=Muuttaa
manual_editing=Käytä alla olevaa tekstikenttää muokataksesi manuaalisesti $1 -karttoja. Ole varovainen, koska syntaksia tai virheellisyyttä ei tarkisteta.
manual_err=Karttatiedoston tallentaminen epäonnistui
manual_efile=Virheellinen karttatiedoston nimi!
manual_ecannot=Et voi muokata karttatiedostoja manuaalisesti

delq_titles=Viestien poistaminen
delq_rusure=Haluatko varmasti poistaa $1 valitut jonossa olevat viestit?
delq_confirm=Poista viestit

master_title=Palvelinprosessit
master_name=Prosessin nimi
master_enabled=Käytössä?
master_type=Kuljetustyyppi
master_private=Yksityinen?
master_unpriv=Oikeudettoman?
master_chroot=Chrooted?
master_max=Max prosessit
master_inet=Internet
master_unix=Unix-pistorasia
master_fifo=Nimetty putki
master_add=Lisää uusi palvelinprosessi.
master_unlimit=Rajoittamaton
master_ecannot=Et voi muokata palvelinprosesseja
master_edit=Muokkaa palvelinprosessia
master_create=Luo palvelinprosessi
master_header=Postfix-palvelimen prosessitiedot
master_host=Kuuntele isäntäosoitetta
master_any=Mikä tahansa osoite
master_private2=Yksityinen sähköpostijärjestelmälle?
master_unpriv2=Suoritetaanko Postfix-käyttäjänä?
master_chroot2=Chroot sähköpostijonohakemistoon?
master_return=palvelinprosessit
master_defyes=Oletus (Kyllä)
master_command=Prosessikomento
master_wakeup=Herää prosessi automaattisesti?
master_wtime=$1 sekunnin kuluttua
master_wused=Vain jos niitä todella käytetään
master_max2=Suurimmat prosessit
master_procs=Enintään $1
master_name2=Palvelimen nimi / portti
master_egone=Palvelinprosessia ei enää ole!
master_eclash=Samalla nimellä ja siirtotyypillä oleva palvelinprosessi on jo olemassa
master_err=Palvelimen prosessin tallennus epäonnistui
master_ename=Puuttuva tai virheellinen palvelimen nimi tai portti
master_ehost=Virheellinen isäntäosoite, jota kuunnella
master_einet=Kuunnettava isäntäosoite voidaan määrittää vain Internet-prosesseille
master_ecommand=Puuttuva palvelinkäsittelykomento
master_ewakeup=Puuttuva tai virheellinen herätysaika
master_emaxprocs=Puuttuva tai virheellinen enimmäismäärä prosesseja

delete_err=Kartoitukset epäonnistuivat
delete_enone=Mitään ei ole valittu

cmanual_title=Muokkaa asetustiedostoja
cmanual_ecannot=Postfix-määritystiedostoa ei saa muokata
cmanual_ok=Muokata
cmanual_efile=Valittu tiedosto ei ole osa Postfix-määritystä
cmanual_file=Muokkaa asetustiedostoa:
cmanual_edata=Mikään ei tullut sisään!
cmanual_err=Konfigurointitiedoston tallentaminen epäonnistui

access_return=pääsykarttataulukko
edit_map_file=Muokkaa karttatiedostoa
opts_reject_rbl_client=Realtime Black Lists (RBL) -haut
opts_check_sender_access=Tarkista lähettäjän pääsykarttataulukko

log_misc=Vaihdetut yleiset vaihtoehdot
log_opts=Muutettu osoitteen uudelleenkirjoittaminen ja naamiointi
log_aliases=Muutettu aliaksiasetuksia
log_canonical=Kaanonisten karttavaihtoehtojen muuttaminen
log_virtual=Muutetut virtuaalisen verkkotunnuksen asetukset
log_bcc=BCC-kartan vaihtoehdot muuttuneet
log_transport=Muutetut kuljetuskarttavaihtoehdot
log_sni=Muuta varmenteen kartoitusasetuksia
log_dependent=Muutettu lähettäjäriippuvaiset osoiteasetukset
log_relocated=Muutetut uudelleensijoituskarttavaihtoehdot
log_header=Muutetut otsikon tarkistusasetukset
log_body=Muutetut vartalon tarkistusasetukset
log_debug=Muutetut virheenkorjausominaisuudet
log_ldap=Muutti LDAP-hakuja
log_local=Vaihdettu paikallinen toimitus
log_rate=Muuttuneet toimitushinnat
log_resource=Muutettu yleinen resurssien hallinta
log_smtp=Muutetut SMTP-asiakasasetukset
log_smtpd=Muutetut SMTP-palvelimen asetukset
log_alias_create=Luotu alias $1
log_alias_modify=Muokattu alias $1
log_alias_delete=Poistettu alias $1
log_delete_aliases=Poistettu $1 aliakset
log_virtual_alias_maps_create=Luotu virtuaalinen verkkotunnus $1
log_virtual_alias_maps_modify=Muokattu virtuaalinen verkkotunnus $1
log_virtual_alias_maps_delete=Poistettu virtuaalinen verkkotunnus $1
log_delete_virtual_alias_mapss=Poistetut $1 virtuaaliset verkkotunnukset
log_manual_virtual_alias_mapss=Manuaalisesti muokatut $1 -verkkotunnukset
log_virtual_maps_create=Luotu virtuaalinen verkkotunnus $1
log_virtual_maps_modify=Muokattu virtuaalinen verkkotunnus $1
log_virtual_maps_delete=Poistettu virtuaalinen verkkotunnus $1
log_delete_virtual_mapss=Poistetut $1 virtuaaliset verkkotunnukset
log_manual_virtual_mapss=Manuaalisesti muokatut $1 -verkkotunnukset
log_canonical_maps_create=Luotu kanoninen kartoitus $1
log_canonical_maps_modify=Muokattu kanoninen kartoitus $1
log_canonical_maps_delete=Poistettu kanoninen kartoitus $1
log_delete_canonical_mapss=Poistettu $1 kanoniset kuvaukset
log_manual_canonical_mapss=Manuaalisesti muokatut kanoniset kuvaukset $1
log_recipient_canonical_maps_create=Luotu vastaanottajan kanoninen kartoitus $1
log_recipient_canonical_maps_modify=Muokattu vastaanottajan kanoninen kartoitus $1
log_recipient_canonical_maps_delete=Poistettu vastaanottajan kanoninen kartoitus $1
log_delete_recipient_canonical_mapss=Poistettu $1 vastaanottajan kanoniset kuvaukset
log_manual_recipient_canonical_mapss=Manuaalisesti muokatut vastaanottajan kanoniset kuvaukset $1
log_sender_canonical_maps_create=Luotu lähettäjän kanoninen kartoitus $1
log_sender_canonical_maps_modify=Muokattu lähettäjän kanoninen kartoitus $1
log_sender_canonical_maps_delete=Poistettu lähettäjän kanoninen kartoitus $1
log_delete_sender_canonical_mapss=Poistettu $1 lähettäjän kanoniset kuvaukset
log_manual_sender_canonical_mapss=Lähettäjän kanoniset kuvaukset manuaalisesti muokattu $1
log_transport_maps_create=Luotu kuljetuskartta $1
log_transport_maps_modify=Muokattu kuljetuskartta $1
log_transport_maps_delete=Poistettu kuljetuskartta $1
log_delete_transport_mapss=Poistettu $1 kuljetuskartat
log_manual_transport_mapss=Manuaalisesti muokatut kuljetuskartat luokassa $1
log_relocated_maps_create=Luotu uudelleen sijoitettu kartoitus $1
log_relocated_maps_modify=Muokattu uudelleensijoitettu kartoitus $1
log_relocated_maps_delete=Poistettu uudelleensijoitettu kartoitus $1
log_delete_relocated_mapss=Poistettu $1 uudelleen sijoitetut kuvaukset
log_manual_relocated_mapss=Muokkaa käsin muokattuja uudelleen sijoitettuja kuvauksia $1
log_header_checks_create=Luotu otsikkotarkistus $1
log_header_checks_modify=Muokattu otsikkotarkistus $1
log_header_checks_delete=Poistettu otsikkotarkistus $1
log_delete_header_checkss=Poistetut $1 otsikkotarkistukset
log_manual_header_checkss=Manuaalisesti muokatut otsikkotarkistukset $1
log_body_checks_create=Luotu kehotarkistus $1
log_body_checks_modify=Muokattu kehon tarkistus $1
log_body_checks_delete=Poistettu rungon tarkistus $1
log_delete_body_checkss=Poistettu $1 vartetarkistukset
log_manual_body_checkss=Manuaalisesti muokatut ruumiintarkastukset $1
log_master_create=Luotu palvelinprosessi $1
log_master_modify=Muokattu palvelinprosessi $1
log_master_delete=Poistettu palvelinprosessi $1
log_manual=Manuaalisesti muokattu asetustiedosto $1
log_stop=Pysäytetty Postfix-palvelin
log_start=Käynnistettiin Postfix-palvelin
log_reload=Päivitetty Postfix-kokoonpano
log_delqs=Poistettu $1 viestejä postijonosta
log_flushq=Vaihdettu postijono
log_backend=Päivitetty karttatiedosto $1
log_sasl=Muutettu SMTP-todennus ja salaus
log_client=Muutetut SMTP-asiakasrajoitukset
log_sender_dependent_default_transport_maps_create=Luotut lähettäjäriippuvainen osoite $1
log_sender_dependent_default_transport_maps_modify=Muokattu lähettäjäriippuva osoite $1
log_sender_dependent_default_transport_maps_delete=Poistettu lähettäjäriippuva osoite $1
log_delete_sender_dependent_default_transport_mapss=Poistettu $1 lähettäjäriippuvaiset osoitteet
log_manual_sender_dependent_default_transport_mapss=Lähettäjäriippuvat osoitteet käsin muokattu $1

sasl_title=SMTP-todennus ja salaus
opts_smtpd_sasl_auth_enable=Vaativatko SASL SMTP -todennus?
opts_smtp_sasl_auth_enable=Käytätkö SASL SMTP -todennusta?
opts_smtpd_tls_auth_only=Estävätkö SASL-todennus epävarmoissa yhteyksissä?
opts_broken_sasl_auth_clients=Käsitellä vaatimustenvastaisia SMTP-asiakkaita?
sasl_opts=SMTP-suojausasetukset
sasl_noanonymous=Hylkää tuntemattomia kirjautumisia
sasl_noplaintext=Hylkää selkeät tekstitunnukset
opts_smtpd_delay_reject=Viivästytkö asiakkaita, joilla kirjautuminen epäonnistui?
sasl_recip=SMTP-vastaanottajan rajoitukset
sasl_relay=SMTP-relerajoitukset
sasl_permit_mynetworks=Salli yhteydet samasta verkosta
sasl_permit_sasl_authenticated=Salli todennetut asiakkaat
sasl_reject_unauth_destination=Hylkää sähköpostia muille verkkotunnuksille
sasl_permit_inet_interfaces=Salli yhteydet tästä järjestelmästä
sasl_reject_unknown_reverse_client_hostname=Hylkää asiakkaat, joilla ei ole käänteistä isäntänimeä
sasl_reject_unknown_client=Hylkää asiakkaat, joilla ei ole käänteistä isäntänimeä
sasl_check_relay_domains=Salli vain välitysdomainit
sasl_permit_mx_backup=Salli verkkotunnukset, että tämä järjestelmä on MX-varmuuskopio
sasl_permit_tls_all_clientcerts=Salli TLS-asiakkaiden minkä tahansa varmenteen
sasl_reject_unauth_pipelining=Hylkää varhaiset SMTP-komennot
sasl_check_client_access=Tarkista asiakaskortti :
sasl_reject_rbl_client=Hylkää, jos asiakkaan IP-osoite on RBL: ssä :
sasl_reject_rhsbl_client=Hylkää, jos asiakkaan isäntänimi on RBL: ssä :
opts_smtpd_tls_cert_file=TLS-varmennetiedosto
opts_smtpd_tls_key_file=TLS: n yksityinen avaintiedosto
opts_smtpd_tls_CAfile=TLS-varmenteen myöntäjän tiedosto
opts_smtpd_use_tls=Ota TLS-salaus käyttöön?
opts_smtp_enforce_tls=Vaaditaanko TLS-salaus?
sasl_err=SMTP-todennuksen ja salauksen tallentaminen epäonnistui
sasl_ecert=Puuttuva tai virheellinen TLS-varmennetiedosto
sasl_ekey=Puuttuva tai virheellinen TLS-avaintiedosto
sasl_eca=Puuttuva tai virheellinen TLS-varmenteen käyttöoikeustiedosto
sasl_level_none=Ei koskaan
sasl_level_may=Asiakkaan pyynnöstä
sasl_level_encrypt=Aina
sasl_level_dane=Opportunistinen DANE TLS
sasl_level_dane_only=Pakollinen DANE TLS
sasl_level_fingerprint=Varmenteen sormenjäljen varmentaminen
sasl_level_verify=Pakollinen TLS-varmennus
sasl_level_secure=Suojatun kanavan TLS
sasl_login=SMTP-kirjautuminen lähtevän postin isäntään
sasl_nologin=Mitään ei tarvita
sasl_userpass=Kirjaudu sisään nimellä $1 salasanalla $2
sasl_elogin=Puuttuva tai virheellinen SMTP-kirjautuminen (välilyöntejä tai kaksoispisteitä ei sallita)
sasl_epass=Virheellinen SMTP-salasana (välilyöntejä ei sallita)

client_title=SMTP-asiakasrajoitukset
client_ecannot=Sinulla ei ole oikeutta muokata SMTP-asiakasrajoituksia
client_restrict=Asiakasrajoitukset
client_restrict1=Postfix-oletus (salli kaikkien asiakkaiden)
client_restrict0=Valittu alla ..
client_other=Muut rajoitukset :
client_err=Asiakasrajoitusten tallentaminen epäonnistui
client_evalue=Rajoituksesta puuttuu arvo $1
client_return=SMTP-asiakasrajoitukset

chooser_title=Valitse Kartta lähde
chooser_header=Kartta lähde $1
chooser_none=Ei mitään
chooser_hash=Kartoitustiedosto
chooser_regexp=Regexps-tiedosto
chooser_pcre=Perl-tyyliset regexps-tiedostot
chooser_other=Muu lähde
chooser_mysql=MySQL-tietokanta
chooser_mysqlsrc=MySQL-lähde
chooser_mhosts=MySQL-palvelimen isäntä (t)
chooser_muser=Tietokantaan kirjautuminen
chooser_mpassword=Tietokannan salasana
chooser_mdbname=Tietokannan nimi
chooser_mtable=Taulukko, joka sisältää kartan
chooser_mselect_field=Arvokenttä
chooser_mwhere_field=Avainkenttä
chooser_madditional_conditions=SQL <tt>missä</tt> -lauseelle
chooser_err=Karttalähteen tallentaminen epäonnistui
chooser_ehash=Puuttuva tai virheellinen karttatiedoston nimi kartalle $1
chooser_eregexp=Puuttuva tai virheellinen säännöllisten lausekkeiden tiedostonimi kartalle $1
chooser_epcre=Puuttuva tai virheellinen Perl-yhteensopivien säännöllisten lausekkeiden tiedostonimi kartalle $1
chooser_eother=Puuttuva tai virheellinen muu lähde kartalle $1
chooser_enone=Mitään ei tullut
chooser_emhosts=Puuttuvat MySQL-palvelimen isännät kartalle $1
chooser_emuser=Puuttuva tai virheellinen tietokannan kirjautumistiedot kartalle $1
chooser_empassword=Puuttuva tai virheellinen tietokannan salasana $1
chooser_emdbname=Puuttuva tai virheellinen taulukon nimi kartalta $1
chooser_emselect_field=Puuttuva tai virheellinen arvokenttä kartalle $1
chooser_emwhere_field=Puuttuva tai virheellinen avainkenttä kartalle $1
chooser_emadditional=Puuttuvat SQL-lisäedellytykset kartalle $1
chooser_mquery=Mukautettu kysely kartalle
chooser_emquery=Puuttuu mukautettu kysely kartalta
chooser_lserver_host=LDAP-palvelimen isännät
chooser_lserver_port=LDAP-portti
chooser_lstart_tls=Käytätkö TLS-salausta?
chooser_lsearch_base=LDAP-hakupohja DN
chooser_lquery_filter=Kyselynsuodatin
chooser_lresult_attribute=Tulosattribuutti
chooser_lscope=Haun laajuus
chooser_lsub=Koko alapuuta
chooser_lone=Yksi taso
chooser_lbase=Vain pohja
chooser_lbind=Kirjaudu sisään LDAP-palvelimelle?
chooser_lbind_dn=Palvelimen kirjautuminen
chooser_lbind_pw=Palvelin salasana
chooser_ldap=LDAP-palvelin
chooser_lfilter=Muu suodatin
chooser_lattribute=Muu ominaisuus
chooser_elserver_host=Puuttuvat LDAP-palvelimen isännät kartalle $1
chooser_elserver_port=Puuttuva tai virheellinen LDAP-palvelinportti kartalle $1
chooser_elsearch_base=Puuttuu LDAP-hakukanta kartalle $1
chooser_elquery_filter=Puuttuu kyselynsuodatin kartalle $1
chooser_elresult_attribute=Puuttuva tai virheellinen tulosmääritteen nimi kartalle $1
chooser_elbind_dn=LDAP-palvelimen kirjautumistiedot puuttuvat kartta $1
chooser_elbind_pw=Puuttuu LDAP-palvelimen salasana kartalla $1

mysql_ecfile=MySQL-määritystiedostoa $1 ei löytynyt
mysql_ecfile2=Taulua ei löytynyt MySQL-määritystiedostosta $1
mysql_edriver=Tietokanta-ohjaimen $1 lataus epäonnistui
mysql_elogin=Kirjautuminen tietokantaan epäonnistui $1:$2.
mysql_equery=Taulukon $1 kysely epäonnistui : $2
mysql_eadd=SQL-lisäys epäonnistui : $1
mysql_edelete=SQL-poisto epäonnistui : $1
mysql_eupdate=SQL-päivitys epäonnistui : $1
mysql_elist=SQL-kysely epäonnistui : $1
mysql_esource=MySQL-lähdettä, nimeltään $1, ei löytynyt
mysql_eneed=MySQL-määritysparametria $1 ei löytynyt. Webmin tarvitsee tämän selvittääkseen mitkä taulukot ja kentät kysytään.

ldap_ecfile=LDAP-määritystiedostoa $1 ei löytynyt
ldap_eldapmod=Perl-moduulia $1, jota tarvitaan kommunikoimaan LDAP: n kanssa, ei ole asennettu tai sitä ei voi ladata
ldap_eldap=Yhdistäminen LDAP-palvelimeen $1 portissa $2 epäonnistui.
ldap_eldaplogin=Kirjautuminen LDAP-palvelimeen epäonnistui $1 muodossa $2 : $3 
ldap_ebase=LDAP-pohjainen DN $1 ei kelpaa : $2
ldap_eadd=$1: n LDAP-lisäys epäonnistui : $2
ldap_edelete=$1: n LDAP-poisto epäonnistui : $2
ldap_equery=$1 LDAP-haku epäonnistui : $2
ldap_erename=$1 LDAP-uudelleennimeäminen $2 epäonnistui : $3
ldap_emodify=$1: n LDAP-muokkaus epäonnistui : $2

bcc_title=BCC-kartoitus
bcc_ecannot=Et voi muokata BCC-kartoituksia
opts_sender_bcc_maps=Lähettäjä BCC kartoitushakutaulukoita
opts_recipient_bcc_maps=Vastaanottajan BCC-kartoitushakutaulut
bcc_sender=Lähettäjän kartoitukset
bcc_recipient=Vastaanottajien kartoitukset
bcc_senderdesc=Lähettäjän BCC-kartoitukset määrittävät ylimääräisen sähköpostiosoitteen, jolle postitetaan <b>osoitteesta</b> luetelluista osoitteista tai verkkotunnuksista BCCd.
bcc_recipientdesc=Vastaanottajan BCC-kartoitukset määrittelevät ylimääräisen sähköpostiosoitteen, johon postitetaan <b></b> luetellut osoitteet tai verkkotunnukset BCCd-osoitteeksi.

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 43.71 KB 0644
ar.auto File 53.35 KB 0644
be.auto File 69.22 KB 0644
bg File 70.71 KB 0644
bg.auto File 1.82 KB 0644
ca File 46.85 KB 0644
ca.auto File 898 B 0644
cs File 20.6 KB 0644
cs.auto File 25.78 KB 0644
da.auto File 43.66 KB 0644
de File 41.45 KB 0644
de.auto File 4.04 KB 0644
el.auto File 76.17 KB 0644
en File 40.98 KB 0644
es File 16.96 KB 0644
es.auto File 30.89 KB 0644
eu.auto File 44.57 KB 0644
fa.auto File 56.04 KB 0644
fi.auto File 45.81 KB 0644
fr File 19.77 KB 0644
fr.auto File 29.24 KB 0644
he.auto File 49.57 KB 0644
hr.auto File 45.57 KB 0644
hu File 38.28 KB 0644
hu.auto File 2.97 KB 0644
it.auto File 46.86 KB 0644
ja File 42.43 KB 0644
ja.auto File 6.51 KB 0644
ko File 15.88 KB 0644
ko.auto File 31.14 KB 0644
lt.auto File 47.6 KB 0644
lv.auto File 46.18 KB 0644
ms.auto File 43.4 KB 0644
mt.auto File 46.45 KB 0644
nl File 41.96 KB 0644
nl.auto File 2.72 KB 0644
no File 43.91 KB 0644
no.auto File 81 B 0644
pl File 20.48 KB 0644
pl.auto File 26.49 KB 0644
pt.auto File 47.28 KB 0644
pt_BR File 19.21 KB 0644
pt_BR.auto File 25.69 KB 0644
ro.auto File 47.05 KB 0644
ru File 31.06 KB 0644
ru.auto File 39.32 KB 0644
sk.auto File 46.28 KB 0644
sl.auto File 45.03 KB 0644
sv File 14.47 KB 0644
sv.auto File 29.44 KB 0644
th.auto File 84.08 KB 0644
tr.auto File 46.5 KB 0644
uk File 31.17 KB 0644
uk.auto File 38.01 KB 0644
ur.auto File 58.03 KB 0644
vi.auto File 52.69 KB 0644
zh File 12.34 KB 0644
zh.auto File 25.96 KB 0644
zh_TW File 17.26 KB 0644
zh_TW.auto File 21.49 KB 0644