[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@18.117.246.69: ~ $
connect_emysql=Не атрымалася загрузіць драйвер базы дадзеных $1
connect_elogin=Не атрымалася ўвайсці ў базу дадзеных $1:$2.
index_title=Паштовы сервер Postfix
index_epath=Каманда Postfix кіравання $1 не ўстаноўлена ў вашай сістэме. Магчыма, ваша <a href='$2'>канфігурацыя модуля</a> няправільная, альбо Postfix не ўсталяваны.
index_postfix=Постфікс

internal_error=Унутраная памылка
index_econfig=Каманда Postfix config $1 не існуе. Магчыма, ваша <a href='$2'>канфігурацыя модуля</a> няправільная.
index_esuper=Каманда Postfix Supervisor $1 не існуе. Магчыма, ваша <a href='$2'>канфігурацыя модуля</a> няправільная.
index_stop=Спыніць Postfix
index_start=Запусціце Postfix
index_reload=Перазагрузка канфігурацыі
index_stopmsg=Націсніце гэтую кнопку, каб спыніць працу сервера Postfix. Гэта спыніць дастаўку пошты мясцовым карыстальнікам з іншых сістэм і не дазволіць кліентам выкарыстоўваць гэтую сістэму як паштовы сервер ад адпраўкі пошты.
index_startmsg=Націсніце гэтую кнопку, каб запусціць паштовы сервер Postfix. Пакуль гэта не зроблена, пошта не будзе дастаўлена мясцовым карыстальнікам з іншых сістэм, і кліенты не змогуць выкарыстоўваць гэтую сістэму ў якасці паштовага сервера.
index_reloadmsg=Націсніце гэтую кнопку, каб Postfix перачытаў усе файлы яе канфігурацыі. Гэта можа быць карысна, калі файлы канфігурацыі Postfix былі зменены ўручную.
index_version=Версія Postfix $1
opts_err=Не ўдалося захаваць параметры

check_error=Памылка пры праверцы бягучай канфігурацыі Postfix. Калі ласка, уручную выправіце канфігурацыю Postfix.
check_manual=Уручную рэдагаваць файл канфігурацыі Postfix.

address_rewriting_title=Перапісванне адрасоў і маскіраванне
address_rewriting_ecannot=Вам забаронена рэдагаваць перапісванне адрасоў і маскіраванне
aliases_title=Псеўданімы пошты
aliases_ecannot=Вам не дазволена рэдагаваць псеўданімы
aliases_no_alias_file=Няма файла псеўданіма
aliases_failed_delete=Не ўдалося выдаліць псеўданім: $1
aliases_cant_write=Немагчыма напісаць у файл псеўданім
aliases_cant_read=Немагчыма прачытаць у файле псеўданім
aliasopts_title=Параметры псеўданімаў
aliases_internal_error=Псеўданімы: унутраная памылка
edit_alias_title=Рэдагаваць псеўданім
alias_save=Захаваць псеўданім
alias_save_err=Не ўдалося захаваць псеўданім
alias_delete_create=Вы хочаце выдаліць псеўданім, які вы зараз ствараеце !?
delete_alias=Выдаліць псеўданім
aliases_click=Націсніце на любы псеўданім, каб адрэдагаваць яго ўласцівасці:
aliases_addr=Псеўданім ад ..
aliases_to=Псеўданім да ..
aliases_type1=Адрас $1
aliases_type2=Адрасы ў файле $1
aliases_type3=Файл $1
aliases_type4=Праграма $1
aliases_type5=Аўтаматычны файл $1
aliases_type6=Прымяніць файл фільтра $1
aliases_none=Не
aliases_delete=Выдаліць выбраныя псеўданімы

postfinger_title=Праверка канфігурацыі
postfinger_show=Паказаць
postfinger_ecannot=Вам не дазволена правяраць канфігурацыю Postfix

mailclean_title=Чыстая пошта
mailclean_ecannot=Ніякіх прывілеяў для ачысткі MailQueues
mailclean_active=Актыўная чарга
mailclean_incoming=Чарга ўваходных
mailclean_deferred=Адкладзеная чарга
mailclean_defer=Адкласці чаргу
mailclean_all=Усе чэргі
mailclean_search=Пошукавы радок

aform_type0=Не
aform_type1=Адрас электроннай пошты
aform_type2=Адрасы ў файл
aform_type3=Напішыце ў файл
aform_type4=Паток у праграму
aform_type5=Аўтаадказ з файла
aform_type6=Прымяніць файл фільтра
aform_edit=Рэдагаваць псеўданім
aform_create=Стварыце псеўданім
aform_name=Адрас
aform_enabled=Уключаны?
aform_val=Псеўданім да
aform_afile=Рэдагаваць ..
aform_return=псеўданім
aform_cmt=Апісанне

asave_err=Не ўдалося захаваць псеўданім
asave_eaddr="$1" - несапраўдны адрас
asave_ealready=Псеўданім "$1" ужо існуе
asave_etype1='$1' - несапраўдны адрас электроннай пошты
asave_etype2=Файл адрасоў "$1" несапраўдны альбо не існуе
asave_etype3='$1' - няправільнае імя файла
asave_etype4='$1' не з'яўляецца дапушчальнай праграмай альбо не існуе
asave_etype5=Файл аўтаматычнага адказу "$1" несапраўдны
asave_etype4none=Праграма не дадзена
asave_etype6=Файл фільтра "$1" недапушчальны

afile_title=Рэдагаваць файл адрасоў
afile_desc=Выкарыстоўвайце тэкставую вобласць ніжэй, каб адрэдагаваць адрасы ў файле $1.
afile_efile=Вам нельга рэдагаваць $1.
afile_undo=Адмяніць змены
afile_ewrite=Не атрымалася запісаць у файл адрасы : $1

ffile_title=Рэдагаваць файл фільтра
ffile_desc=Выкарыстоўвайце форму ніжэй, каб усталяваць правілы фільтра ў файле $1.
ffile_efile=Вам нельга рэдагаваць $1.
ffile_line=Калі поле $1 $2 $3, то перайдзіце да $4
ffile_from=ад
ffile_to=да
ffile_subject=прадмет
ffile_cc=ЦК
ffile_body=цела
ffile_what0=не супадае
ffile_what1=запалкі
ffile_other=У адваротным выпадку перашліце на $1
ffile_err=Не атрымалася захаваць файл фільтра
ffile_ematch=Адсутнічае матч
ffile_eaction=Адсутнічае адрас пераадрасацыі

rfile_title=Рэдагаваць файл аўтаматычнага адказу
rfile_desc=Выкарыстоўвайце тэкставую вобласць ніжэй, каб адрэдагаваць паведамленне аб аўтаадказцы ў $1. Паведамленне можа ўтрымліваць макрасы $SUBJECT, $FROM, $TO, $DATE і $BODY, якія будуць пашыраны пры актывацыі аўтаадказу.
rfile_desc2=Вы таксама можаце ўсталяваць загалоўкі пошты, якія дадаюць або замяняюць значэнні па змаўчанні, якія выкарыстоўваюцца ў аўтаадказцы, усталяваўшы такія радкі: <br><tt> Ад: foo@bar.com </tt><br> <tt>Тэма: У адпачынак</tt> <br> уверсе паведамлення, аддзелены ад цела адным пустым радком.
rfile_efile=Вам нельга рэдагаваць $1.
rfile_undo=Адмяніць змены
rfile_replies=Адсачыць адказы, каб прадухіліць цыкла пошты?
rfile_none=Не
rfile_file=Так, выкарыстоўваючы файл часопіса
rfile_period=Мінімальны інтэрвал паміж адказамі
rfile_default=Па змаўчанні (1 гадзіна)
rfile_secs=секунд
rfile_ereplies=Файл часопіса адсочвання адказаў адсутнічае
rfile_eperiod=Адсутнічае альбо недапушчальная колькасць секунд паміж адказамі
rfile_no_autoreply=Не адпраўляйце аўтаадказкі на
rfile_from=Ад: адрас для адказу
rfile_auto=Аўтаматычны (на аснове адраса атрымальніка)
rfile_efrom=Адсутнічае: адрас
rfile_fromdesc=Адрас: Адрас заўсёды павінен быць пазначаны, калі гэта магчыма, так як аўтаматычны метад не можа быць надзейным.

general_title=Агульныя параметры
general_title_sensible=Самыя карысныя агульныя варыянты
general_title_others=Іншыя агульныя параметры
general_ecannot=Вам не дазволена рэдагаваць Агульныя параметры
what_is_it=Што гэта?

opts_default=Па змаўчанні
opts_none=Не
opts_nomap=Карты не ўстаноўлены
opts_setmap=Спецыфікацыі карты
opts_relayhost=Адправіць выходную пошту праз хост
opts_direct=Дастаўка непасрэдна
opts_myorigin=Які дамен выкарыстоўваць у выходнай пошце
opts_myorigin_as_myhostname=Выкарыстоўвайце імя хаста
opts_myorigin_as_mydomain=Выкарыстоўвайце даменнае імя
opts_mydestination=Якія дамены будуць атрымліваць пошту
opts_mydestination_default=Мясцовая машына
opts_mydestination_domainwide=Цэлы дамен
opts_notify_classes=Якая непрыемнасць паведаміць паштовай сувязі
opts_notify_classes_sel=Абраны ніжэй
opts_queue_directory=Каталог паштовых чэргаў
opts_mail_owner=Уладальнік пошты
opts_default_privs=Правы агента па дастаўцы па змаўчанні
opts_inet_interfaces=Сеткавыя інтэрфейсы для прыёму пошты
opts_all_interfaces=Усе

opts_local_recipient_maps=Адхіліць невядомых мясцовых карыстальнікаў
opts_no=Не
opts_save=Захаваць і прымяніць
opts_edir=Вы можаце толькі ўказваць файлы карт пад $1

opts_allow_percent_hack=Перапішыце "user%domain" у "user@domain"
opts_append_at_myorigin=Перапішыце "user" у "user@$mydomain"
opts_append_dot_mydomain=Перапішыце "user@host" на "user@host.$mydomain"
opts_empty_address_recipient=Адправіць пошту з пустым атрымальнікам на. ..
opt_empty_recip_default=Па змаўчанні
opts_swap_bangpath=Перапішыце "site! User" у "user @ site"
opts_masquerade_domains=Адрас маскіраваны
opts_masquerade_exceptions=Маскіраванне выключэнняў
index_return=Канфігурацыя Postfix

opts_alias_maps=Базы дадзеных псеўданімаў выкарыстоўваюцца мясцовым агентам па дастаўцы
opts_alias_database=Базы дадзеных псеўданімаў пабудаваны камандай "newaliases"
aliases_warning=Увага: <ul><li> калі першае поле не пустое, для стварэння адпаведных баз дадзеных выкарыстоўваецца каманда пакалення генерацыі псеўданімаў па змаўчанні; <li>else У камандзе сумяшчальнасці Sendmail "newaliases" выкарыстоўваецца гэтая база дадзеных другога поля.</ul>

aliases_name=Імя
aliases_value=Псеўданім. ..

new_alias=Стварыце новы псеўданім
new_aliasmsg=Націсніце гэтую кнопку, каб стварыць новы псеўданім

local_delivery_ecannot=Вам не дазволена рэдагаваць мясцовыя варыянты дастаўкі
local_delivery_title=Мясцовая дастаўка
opts_local_transport=Назва транспарту для мясцовых паставак
opts_local_transport_local=Мясцовыя
opts_local_command_shell=Шелл выкарыстоўваць для дастаўкі знешняй камандзе
opts_local_command_shell_direct=Няма (прамое выкананне каманд)
opts_forward_path=Спіс пошуку для наперад
opts_allow_mail_to_commands=Правільная дастаўка пошты знешнім камандам
opts_allow_mail_to_files=Правільная дастаўка пошты да знешніх файлаў
opts_home_mailbox=Хатняе адносна імя файла файла паштовай скрыні карыстальніка
opts_home_mailbox_default=Няма (выкарыстоўвайце стандартны <tt>/var/што-то</tt>)
opts_luser_relay=Адрас прызначэння для невядомых атрымальнікаў
opts_luser_relay_none=Няма (адмова ад пошты)
opts_mail_spool_directory=Каталог шпулек
opts_mailbox_command=Знешняя каманда замест дастаўкі паштовай скрыні
opts_mailbox_command_none=Не
opts_mailbox_transport=Неабавязковы рэальны транспарт для выкарыстання
opts_mailbox_transport_none=Не
opts_fallback_transport=Неабавязковы транспарт для невядомых атрымальнікаў
opts_fallback_transport_none=Не
opts_local_destination_concurrency_limit=Максімальная колькасць паралельных паставак таго ж мясцовага атрымальніка
opts_local_destination_recipient_limit=Максімальная колькасць атрымальнікаў на лакальную дастаўку паведамленняў
opts_local_destination_recipient_limit_default=Па змаўчанні
opts_prepend_delivered_header=Дадайце <tt>Дастаўленае:</tt>, калі. ..
opts_prepend_delivered_header_default=Па змаўчанні

resource_title=Агульны кантроль над рэсурсамі
resource_ecannot=Вам не дазволена рэдагаваць параметры кіравання рэсурсамі
opts_bounce_size_limit=Максімальны памер паведамлення, які адскочыў
opts_command_time_limit=Максімальны час дастаўкі знешнім камандам
opts_default_process_limit=Максімальная колькасць даччыных працэсаў Postfix
opts_deliver_lock_attempts=Макс спрабуе набыць блакаванне файла
opts_deliver_lock_delay=Час у секундах паміж спробамі блакавання файла
opts_duplicate_filter_limit=Максімальная колькасць адрасоў, якія запомніліся дублікатам фільтра
opts_fork_attempts=Макс спрабуе раздробніць працэс
opts_fork_delay=Час у секундах паміж спробамі відэльцы
opts_header_size_limit=Максімальная памяць, якая выкарыстоўваецца для апрацоўкі загалоўкаў
opts_line_length_limit=Максімальная памяць, якая выкарыстоўваецца для апрацоўкі ўваходных ліній
opts_mailbox_size_limit=Максімальны памер паштовай скрыні
opts_message_size_limit=Максімальны памер паведамлення
opts_qmgr_message_active_limit=Максімальная колькасць паведамленняў у актыўнай чарзе
opts_qmgr_message_recipient_limit=Максімальная колькасць атрымальнікаў у памяці
opts_queue_minfree=Мінімум вольнага месца ў файлавай сістэме чэргі
opts_stale_lock_time=Максімальны час, пасля якога вызваляецца затклы замак
opts_transport_retry_time=Час у секундах паміж спробамі звязацца са зламаным МДТ

opts_always_bcc=Адрас, які атрымлівае адну копію кожнага паведамлення
opts_always_bcc_none=Не
opts_daemon_timeout=Час чакання на апрацоўку запытаў
opts_default_database_type=Тып базы дадзеных па змаўчанні
opts_default_transport=Транспарт па дастаўцы па змаўчанні
opts_double_bounce_sender=Адпраўшчык адраса для электроннай пошты
opts_hash_queue_depth=Колькасць узроўняў subdir ніжэй, чым рэж
opts_hash_queue_names=Назва чэргаў падзяляецца па ўсёй падпадзе
opts_hopcount_limit=Максімальная колькасць <tt>Атрыманыя:</tt> загалоўкі
opts_ipc_idle=Час чакання пасля адключэння ўнутранага IPC-кліента
opts_ipc_timeout=Час чакання ўводу / выводу на ўнутраных каналах сувязі
opts_mail_name=Імя сістэмы пошты
opts_mail_version=Версія афіцыйнай пошты
opts_max_idle=Час чакаць наступнага запыту на паслугу
opts_max_use=Запыты на абслугоўванне Max апрацоўваюцца перад выхадам
opts_mydomain=Мясцовае даменнае Інтэрнэт
opts_mydomain_default=Па змаўчанні (прадастаўляецца сістэмай)
opts_myhostname=Імя хаста гэтай паштовай сістэмы
opts_myhostname_default=Па змаўчанні (прадастаўляецца сістэмай)
opts_mynetworks=Лакальныя сеткі
opts_mynetworks_default=Па змаўчанні (усе далучаныя сеткі)
opts_mynetworks_style=Аўтаматычныя лакальныя сеткі
opts_mynetworks_subnet=Тая ж падсетка IP
opts_mynetworks_class=Той жа сеткавы клас
opts_mynetworks_host=Мясцовая машына
opts_bounce_notice_recipient=Адправіць паведамленне паштовай сувязі, каб адскочыць. ..
opts_2bounce_notice_recipient=Адправіць паведамленне паштамі 2bounce на. ..
opts_delay_notice_recipient=Адправіць паведамленне паштовай сувязі пры затрымцы на. ..
opts_error_notice_recipient=Памылка адправіць паведамленне паштовай сувязі на. ..
opts_process_id_directory=Блакіроўка файла рэж, адносна dir чаргі
opts_program_directory=Праграмы падтрымкі Postfix і рэг
opts_recipient_delimiter=Імёны карыстальнікаў / пашырэнні адрасоў
opts_relocated_maps_default=Па змаўчанні (адключана)
opts_sun_mailtool_compatibility=Адключыць замак файла ядра на паштовых скрынях
opts_trigger_timeout=Максімум часу, каб адправіць трыгер да дэмана
opts_delay_warning_time=Час у гадзінах да адпраўкі папярэджання без дастаўкі
opts_delay_warning_time_default2=Postfix па змаўчанні
opts_content_filter_default=Не

smtpd_title=Параметры сервера SMTP
smtpd_ecannot=Вам не дазволена рэдагаваць параметры сервера SMTP
opts_disable_vrfy_command=Адключыць каманду SMTP VRFY
opts_smtpd_banner=SMTP віншавальны банер
opts_smtpd_etrn_restrictions=Абмежаваць каманду ETRN пры. ..
opts_smtpd_recipient_limit=Максімальная колькасць атрымальнікаў, прынятых да дастаўкі
opts_smtpd_timeout=Час чакання ў секундах для транзакцый SMTP
opts_smtpd_error_sleep_time=Час чакання да адпраўкі адказаў на памылку 4xx / 5xx
opts_smtpd_soft_error_limit=Колькасць памылак пры часовым ігнараванні кліента
opts_smtpd_hard_error_limit=Колькасць памылак пры закрыцці злучэння
opts_smtpd_client_restrictions=Абмежаванні на імёны / адрасы кліентаў
opts_smtpd_helo_required=HELO абавязковы
opts_smtpd_helo_restrictions=Абмежаванні ў адпраўцы каманд HELO
opts_smtpd_sender_restrictions=Абмежаванні ў адрасах адпраўшчыка
opts_smtpd_recipient_restrictions=Абмежаванні на адрасы атрымальнікаў
opts_allow_untrusted_routing=Дазволіць ненадзейныя маршрутызацыі
opts_maps_rbl_domains=Дамены DNS для пошуку ў чорным спісе
opts_relay_domains=Абмежаваць рэтрансляцыю пошты
opts_relay_recipient_maps=Карта дазволеных адрасоў для рэтрансляцыі
opts_access_map_reject_code=Рэакцыя SMTP-сервера на парушэнне карты доступу
opts_invalid_hostname_reject_code=Адказ SMTP-сервера на няправільнае адхіленне імя хаста
opts_maps_rbl_reject_code=Рэакцыя SMTP-сервера на парушэнне даменаў RBL
opts_reject_code=Адказ SMTP-сервера пры адхіленні кліента
opts_relay_domains_reject_code=Адказ SMTP-сервера на забароненую рэтрансляцыю
opts_unknown_address_reject_code=Адказ SMTP-сервера на невядомым даменным адхіленні
opts_unknown_client_reject_code=Адказ SMTP-сервера на невядомым кліенце адхіляе
opts_unknown_hostname_reject_code=Адказ SMTP-сервера на невядомае імя хаста адхіліць
smtpd_nomap=Пакуль не ўведзена карта дазволеных адрасоў для рэтрансляцыі.
smtpd_nomap2=Пакуль не ўведзена карта для абмежавання адрасоў адпраўшчыка.
smtpd_map=Дазволены адрас для рэтрансляцыі
smtpd_map2=Абмежаванні ў адрасах адпраўшчыка

smtp_title=Параметры кліента SMTP
smtp_ecannot=Вам не дазволена рэдагаваць параметры кліента SMTP
opts_best_mx_transport=Дзеянне, калі паказана як лепшы хост MX
opts_best_mx_transport_default=Па змаўчанні (паведамленне пра адмову)
opts_fallback_relay=Хосты / дамены для перадачы пошты з несапраўдным пунктам прызначэння
opts_ignore_mx_lookup_error=Ігнараваць памылку пошуку MX
opts_smtp_skip_4xx_greeting=Прапусціце 4xx прывітанне
opts_smtp_skip_quit_response=Прапусціце чаканне каманды QUIT
opts_smtp_destination_concurrency_limit=Максімальная колькасць паралельных паставак у той жа пункт прызначэння
opts_smtp_destination_recipient_limit=Максімальная колькасць атрымальнікаў за дастаўку
opts_smtp_connect_timeout=Час тайм-аўту для завяршэння злучэння TCP
opts_smtp_helo_timeout=Час чакання чакання прывітальнага банера
opts_smtp_mail_timeout=Час чакання адказу на адпраўку па электроннай пошце
opts_smtp_rcpt_timeout=Час чакання чакання адказу на RCPT TO
opts_smtp_data_init_timeout=Час чакання чакання адказу на DATA
opts_smtp_data_xfer_timeout=Час чакання чакання адказу на перадачу змесціва паведамлення
opts_smtp_data_done_timeout=Час чакання чакання адказу скончыцца ".
opts_smtp_quit_timeout=Час чакання адказу на пытанне QUIT
opts_smtp_use_tls=Выкарыстоўвайце TLS для падлучэння SMTP
opts_smtp_sasl_security_options=Варыянты бяспекі SASL
opts_smtp_tls_security_level=Узровень бяспекі кліента SMTP TLS

rate_title=Стаўкі дастаўкі
rate_ecannot=Вам не дазволена рэдагаваць параметры тарыфаў дастаўкі
opts_default_destination_concurrency_limit=Максімальная колькасць паралельных паставак у той жа пункт прызначэння
opts_default_destination_recipient_limit=Максімальная колькасць атрымальнікаў на дастаўку паведамлення
opts_initial_destination_concurrency=Пачатковы ўзровень паралельнай дастаўкі да таго ж пункта прызначэння
opts_maximal_backoff_time=Максімальны час (сек) паміж спробамі даставіць адкладзенае паведамленне
opts_maximal_queue_lifetime=Максімальны час (дні) у чарзе да паведамлення не дастаўлены
opts_minimal_backoff_time=Мінімум часу (сек) паміж спробамі даставіць адкладзенае паведамленне
opts_queue_run_delay=Час (сек) паміж сканаваннем адкладзенай чаргі
opts_defer_transports=Транспарты, якія не павінны быць дастаўлены

debug_title=Функцыі адладкі
debug_ecannot=Вам не дазволена рэдагаваць функцыі адладкі
opts_debug_peer_list=Спіс шаблонаў даменаў / сетак, для якіх уключаны падрабязны часопіс
opts_debug_peer_level=Узровень падрабязнай рэгістрацыі пры параўнанні з вышэйзгаданым спісам
debug_version=Модуль Postfix для Webmin - версія $1
opts_edebug=Адсутнічае або недапушчальны ўзровень рэгістрацыі падрабязнай версіі - павінен быць лік, большы за нуль

ldap_title=LDAP пошуку
ldap_ecannot=Вам не дазволена рэдагаваць параметры пошуку LDAP
ldap_non_existent=Здаецца, што LDAP адсутнічае ў вашай сістэме Postfix
opts_ldap_lookup_timeout=Час тайм-аўта для пошуку баз дадзеных LDAP
opts_ldap_search_base=Пошук у базе дадзеных LDAP
opts_ldap_server_host=Імя хаста сервера LDAP

canonical_title=Кананічная картаграфія
canonical_ecannot=Вам не дазволена рэдагаваць канфігурацыю кананічнага адлюстравання
opts_canonical_maps=Табліцы пошуку адлюстравання адрасоў
opts_recipient_canonical_maps=Табліцы для адрасоў атрымальніка
opts_sender_canonical_maps=Табліцы для адрасоў адпраўшчыка
edit_canonical_maps=Рэдагаванне кананічных карт
edit_recipient_canonical_maps=Рэдагаваць кананічныя карты атрымальніка
edit_sender_canonical_maps=Рэдагаванне каналаў адпраўшчыка каналаў
edit_canonical_maps_general=Націсніце на адну з гэтых кнопак, каб адрэдагаваць кананічныя карты ..
canonical_edit_title=Рэдагаваць кананічную карту
canonical_return_sender=кананічныя карты адпраўшчыка
canonical_return_recipient=кананічныя карты атрымальніка
canonical_return=кананічныя карты

mapping_name=Імя
mapping_value=Карты для. ..
mapping_delete=Выдаліць выбранае
mapping_cmt=Апісанне
mapping_ecannot=Вы можаце рэдагаваць карты толькі пад $1
new_mapping=Дадайце новае адлюстраванне.
new_mappingmsg=Націсніце гэтую кнопку, каб стварыць новае адлюстраванне
new_manual=Рэдагаваць карту ўручную
new_manualmsg=Націсніце гэтую кнопку, каб уручную адрэдагаваць файлы, з якіх пабудавана гэтая карта.
map_save=Захаваць адлюстраванне
delete_map=Выдаліць адлюстраванне
edit_map_title=Рэдагаваць карту
map_save_err=Памылка пры захаванні адлюстравання
mapps_no_map_file=Не вызначаны файл карты
map_delete_failed=Не атрымалася выдаліць карту: $1
map_delete_create=Немагчыма выдаліць карту, якую вы проста ствараеце
maps_internal_error=Карта: унутраная памылка
maps_cant_write=Не магу пісаць
help_map_format=Які фармат трэба выкарыстоўваць?
map_noname=Адсутнічае альбо недапушчальнае імя адлюстравання
map_cannot=Гэтую карту немагчыма рэдагаваць : $1
map_unknown=Webmin не падтрымлівае тып карты $1
mapping_none=Ніякія адлюстраванні такога тыпу яшчэ не вызначаны.
mapping_toomany=Існуюць карты $1, што вышэй за ліміт адлюстравання $2.
mapping_find=Паказаць адпаведныя адлюстраванні:
mapping_search=Пошук
mapping_match=Запісы ў файле карты адпавядаюць <tt>$1</tt>.

virtual_title=Віртуальныя дамены
virtual_ecannot=Вам не дазволена рэдагаваць канфігурацыю адлюстравання віртуальных даменаў
opts_virtual_maps=Табліцы пошуку даменаў
opts_virtual_alias_maps=Табліцы пошуку даменаў
opts_virtual_alias_domains=Дамены для выканання віртуальнага адлюстравання
virtual_same=З табліц адлюстравання даменаў
virtual_return=віртуальныя дамены

transport_title=Транспартаванне транспарту
transport_ecannot=Вам не дазволена рэдагаваць канфігурацыю транспартнага адлюстравання
opts_transport_maps=Табліцы пошуку транспартных карт
transport_return=транспартныя карты

sni_title=Супастаўленне сертыфікатаў
sni_ecannot=Вам не дазволена рэдагаваць канфігурацыю супастаўлення сертыфіката
opts_sni_maps=Табліцы пошуку супастаўлення сертыфікатаў
sni_return=карты пасведчанняў
sni_dom=Імя хоста
sni_certs=Файлы сертыфікатаў

relocated_title=Перамешчаная картаграфія
relocated_ecannot=Вам не дазволена рэдагаваць перамешчаную канфігурацыю адлюстравання
relocated_return=перамешчаныя карты
opts_relocated_maps=Перамяшчаецца табліцы пошуку карт
opts_content_filter=Фільтр змесціва па электроннай пошце

map_click=Націсніце на любое адлюстраванне, каб адрэдагаваць яго ўласцівасці:
no_map=(На дадзены момант карта не вызначана. Спачатку вызначце карту, потым можна яе адрэдагаваць)
no_map2=У цяперашні час карта не вызначана. Спачатку вызначце карту, потым можна яе адрэдагаваць.

stop_efailed=Не атрымалася спыніць Postfix
stop_ecannot=Вам не дазволена спыніць Postfix

start_efailed=Не атрымалася запусціць Postfix
start_ecannot=Вам не дазволена запускаць Postfix

reload_efailed=Не атрымалася перазагрузіць Postfix
reload_ecannot=Вам не дазволена перазагружаць Postfix

query_get_efailed=Не атрымалася запытаць каманду Postfix config, каб атрымаць бягучае значэнне параметра $1: <tt>$2</tt>
query_set_efailed=Не атрымалася запытаць каманду Postfix config для ўсталявання бягучага значэння параметра $1 для $2: <tt>$3</tt>
regenerate_ecannot=Вам не дазволена аднаўляць псеўданімы
regenerate_alias_efailed=Не атрымалася аднавіць псеўданімы: <tt>$1</tt>
regenerate_table_efailed=Не атрымалася аднавіць табліцу $1: <tt>$2</tt>

acl_resource=Ці можаце рэдагаваць рэсурсы?
acl_aliases=Ці можна рэдагаваць псеўданімы?
acl_aliases_options=Ці можна рэдагаваць параметры псеўданімаў?
acl_general=Ці можаце рэдагаваць агульныя параметры?
acl_address_rewriting=Ці можаце рэдагаваць перапісванне адрасоў?
acl_canonical=Ці можаце рэдагаваць кананічныя?
acl_virtual=Ці можаце рэдагаваць віртуальны?
acl_transport=Ці можаце рэдагаваць транспарт?
acl_sni=Ці можаце рэдагаваць сертыфікаты?
acl_relocated=Ці можаце рэдагаваць перамешчаныя?
acl_header=Ці можна рэдагаваць чэкі загалоўкаў?
acl_local_delivery=Ці можна рэдагаваць мясцовую дастаўку?
acl_smtpd=Ці можаце рэдагаваць smtpd?
acl_sasl=Ці можна рэдагаваць праверку сапраўднасці SMTP?
acl_client=Ці можна рэдагаваць абмежаванні кліента SMTP?
acl_smtp=Ці можаце рэдагаваць smtp?
acl_rate=Ці можаце рэдагаваць хуткасць?
acl_debug=Ці можна рэдагаваць адладку?
acl_ldap=Ці можаце рэдагаваць ldap?
acl_master=Ці можаце рэдагаваць серверныя працэсы?
acl_startstop=Ці можна пачынаць і спыняць постфікс?
acl_mailq=Ці можаце кіраваць чаргой пошты?
acl_boxes=Ці можаце чытаць электронную пошту карыстальнікаў?
acl_postfinger=Ці можна праверыць канфігурацыю постфікса?
acl_manual=Ці можаце рэдагаваць канфігурацыйны файл?
acl_dir=Дазволены каталог для файлаў карт
acl_bcc=Ці можна рэдагаваць адлюстраванне BCC?

boxes_title=Паштовыя скрыні карыстальніка
boxes_user=Карыстальнік
boxes_size=Памер паштовай скрыні
boxes_none=Няма пошты
boxes_return=паштовыя скрыні
boxes_sent=Даслана пошта
boxes_ecannot=Вам нельга чытаць электронную пошту
boxes_toomany=У вашай сістэме занадта шмат карыстальнікаў, каб пералічыць усе свае паштовыя скрыні.
boxes_go=Прагляд пошты для карыстальніка:

mail_title=Адрас электроннай пошты
mail_from=Ад
mail_date=Дата
mail_subject=Тэма
mail_to=Да
mail_cc=Коп
mail_bcc=Копія
mail_pri=Прыярытэт
mail_highest=Самая высокая
mail_high=Высокі
mail_normal=Звычайны
mail_low=Нізкая
mail_lowest=Самы нізкі
mail_for=У $1
mail_for2=Для карыстальніка $1
mail_sent=У спісе адпраўленых лістоў
mail_size=Памер
mail_delete=Выдаліць
mail_compose=Складзіце
mail_return=паштовы скрыню карыстальніка
mail_pos=Паведамленні $1 у $2 з $3
mail_none=У гэтай паштовай скрыні няма паведамленняў
mail_ecannot=Вам нельга чытаць электронную пошту гэтага карыстальніка
mail_all=Абраць усё
mail_invert=Інвертаваць выбар
mail_search=Знайдзіце паведамленні дзе
mail_body=Цела
mail_match=запалкі
mail_ok=Пошук
mail_nonefrom=Не
mail_mark=Адзначыць як:
mail_mark0=Непрачытаныя
mail_mark1=Прачытайце
mail_mark2=Асаблівыя
mail_forward=Наперад
mail_rfc=З радка
mail_move=Перайсці да:
mail_eexists=Паведамлення больш не існуе!

view_title=Чытайце электронную пошту
view_desc=Паведамленне $1 у $2
view_desc2=Паведамленне $1 для карыстальніка $2
view_desc3=Паведамленне $1
view_sent=Паведамленне $1 у спісе адпраўленых лістоў
view_qdesc=Паведамленне ў чарзе $1
view_headers=Загалоўкі пошты
view_allheaders=Прагледзець усе загалоўкі
view_noheaders=Прагляд асноўных загалоўкаў
view_attach=Укладанні
view_reply=Адказаць
view_reply2=Адказаць усім
view_enew=Рэдагаваць як новы
view_forward=Наперад
view_delete=Выдаліць
view_flush=Прамыць
view_strip=Выдаліце ўкладанні
view_ecannot=Вам нельга чытаць электронную пошту гэтага карыстальніка
view_mark=Адзначыць паведамленне як:
view_mark0=Непрачытаныя
view_mark1=Прачытайце
view_mark2=Асаблівыя
view_return=арыгінальны ліст
view_sub=Укладзены ліст
view_body=Тэкст паведамлення
view_afile=Назва ўкладання
view_atype=Тып укладання
view_aname=Прыкладанне
view_asize=Памер файла

compose_title=Напісаць электронную пошту
reply_title=Адказ на электронную пошту
forward_title=Пераслаць электронную пошту
enew_title=Рэдагаваць адрас электроннай пошты
reply_headers=Загалоўкі пошты
reply_attach=Перасланыя ўкладанні
reply_mailforward=Перасланыя паведамленні
reply_attach2=Кліентавыя і серверныя ўкладання
reply_send=Адправіць пошту
reply_ecannot=Вам не дазваляецца адпраўляць пошту гэтым карыстальнікам

send_err=Не атрымалася адправіць пошту
send_eto=Адсутны адрас
send_efrom=Адсутнічае адрас
send_title=Адпраўлена пошта
send_ok=Пошта паспяхова адпраўлена ў $1
send_ecannot=Вам не дазваляецца адпраўляць пошту гэтым карыстальнікам
send_esmtp=Каманда SMTP $1 не атрымалася : $2
send_efile=Укладзены файл $1 не існуе
send_eattach=Укладанні не могуць налічваць больш памеру $1 kB.
send_eperms=Карыстальнік $1 не можа чытаць $2
send_eperms2=Вам не дазваляецца адпраўляць файл $1
send_epath=Выканаўчы файл Sendmail $1 не існуе.
send_ewrapper=Праграмы інтэрфейсу паштовай пошты Postfix не існуе

search_title=Вынікі пошуку
search_ecannot=Вам не дазволена шукаць электронную пошту гэтага карыстальніка
search_ematch=Вы павінны ўвесці тэкст, каб адпавядаць.
search_efield=Неабходна выбраць тып пошуку.
search_none=Не знойдзена паведамленняў
search_results2=$1 паведамленні пошты, якія адпавядаюць $2.
search_results3=$1 паведамленні электроннай пошты не супадаюць $2.

match_from=Ад: запалкі
match_subject=Тэма: запалкі
match_to=Каб: запалкі
match_cc=Копія: запалкі
match_date=Дата: запалкі
match_body=Цела запалак
match_size=Памер больш, чым
match_headers=Загалоўкі матчу
match_=-----------------
match_!from=Ад: не супадае
match_!subject=Тэма: не супадае
match_!to=Каб: не супадае
match_!cc=Копія: не супадае
match_!date=Дата: не супадае
match_!body=Цела не супадае
match_!size=Памер менш
match_!headers=Загалоўкі не супадаюць

mailq_title=Чарга пошты
mailq_count=$1 паведамленні
mailq_none=Цяпер няма паведамленняў па пошце для дастаўкі
mailq_id=Ідэнтыфікатар пошты
mailq_date=Адпраўлена
mailq_from=Ад
mailq_to=Да
mailq_cc=Коп
mailq_subject=Тэма
mailq_return=Чарга пошты
mailq_delete=Выдаліць выбраныя паведамленні
mailq_size=Памер
mailq_ecannot=Вам не дазволена прагляд чаргі пошты
mailq_egone=Паведамленне ўжо не ў чарзе
mailq_status=Статус
mailq_flush=Чарга па пошце
mailq_flushdesc=Націсніце гэтую кнопку, каб прымусіць неадкладную дастаўку ўсіх паведамленняў у чарзе і паказаць вынікі.
mailq_refresh=Абнавіць чэргі
mailq_refreshdesc=Перазагрузіце гэтую старонку, каб паказаць бягучы стан чэргі.
mailq_deleteall=Ачысціць чэрговую пошту
mailq_deletealldesc=Націсніце гэтую кнопку, каб выдаліць усе паведамленні ў чарзе электроннай пошты.
mailq_search=Знайдзіце паведамленні ў чарзе, дзе
mailq_move=Выбар выбраны
mailq_incoming=Уваходны
mailq_active=Актыўны
mailq_deferred=Адкладзены
mailq_hold=Утрымлівайце абранае
mailq_unhold=Адцягнуць абранае

flushq_title=Чарга прамывання
flushq_desc=Прымусовая спроба дастаўкі пошты з дапамогай каманды $1.

qview_title=Паведамленне ў чарзе
qview_desc=З файла $1
qview_headers=Загалоўкі пошты
qview_attach=Укладанні

after_err=Памылка канфігурацыі Postfix : $1

searchq_title=Вынікі пошуку ў чарзе
searchq_none=Не знойдзена паведамленняў у чарзе.

header_title=Праверка загалоўка
header_ecannot=Вам не дазволена рэдагаваць чэкі загалоўкаў
header_eregexp=Карта праверкі загалоўка павінна быць у фармаце <tt>regexp:</tt> <i>імя файла</i>
opts_header_checks=Табліцы праверкі загалоўка MIME
header_name=Рэгулярнае выражэнне
header_value=Дзеянне на матчы
header_discard=Адкінуць (з паведамленнем часопіса.)
header_dunno=Нічога не рабіць
header_filter=Ужыць фільтр ..
header_hold=Размясціць у чарзе ўтрымання (з паведамленнем часопіса..)
header_ignore=Ігнараваць
header_prepend=Дадаць тэкст ..
header_redirect=Перанакіраванне на адрас ..
header_replace=Замяніць тэкстам ..
header_reject=Адхіліць (з паведамленнем пра памылку.)
header_warn=Папярэджанне часопіса (з паведамленнем.)
header_ename=Няправільны рэгулярны выраз - павінен быць як / нешта /
header_return=праверкі загалоўкаў

body_title=Праверка цела
body_ecannot=Вам не дазволена рэдагаваць чэкі
body_eregexp=Карта праверкі цела павінна быць у фармаце <tt>regexp:</tt> <i>імя файла</i>
opts_body_checks=Табліцы праверкі табліц паведамлення
body_return=органы правярае

dependent_title=Адпраўная залежная транспартная картаграфія
dependent_ecannot=Вам не дазволена рэдагаваць транспартныя адлюстраванні, якія залежаць ад адпраўніка
dependent_eregexp=Карта транспарту, залежная ад адпраўніка, павінна быць у фармаце <tt>regexp:</tt> <i>імя файла</i>
dependent_return=адпраўшчык залежных транспартных адлюстраванняў

manual_title=Рэдагаваць файл карты
manual_file=Выберыце файл карты для рэдагавання:
manual_change=Змена
manual_editing=Выкарыстоўвайце тэкставае поле ніжэй, каб уручную адрэдагаваць адлюстраванні ў $1. Будзьце ўважлівыя, бо не будзе праведзена праверка сінтаксісу і сапраўднасці.
manual_err=Не атрымалася захаваць файл карты
manual_efile=Няправільнае імя файла карты!
manual_ecannot=Вам не дазваляецца ўручную рэдагаваць файлы карт

delq_titles=Выдаленне паведамленняў
delq_rusure=Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць $1 выбраныя паведамленні ў чарзе?
delq_confirm=Выдаліць паведамленні

master_title=Працэсы сервера
master_name=Назва працэсу
master_enabled=Уключаны?
master_type=Тып транспарту
master_private=Прыватная?
master_unpriv=Непрывілеяваны?
master_chroot=Прыхаваны?
master_max=Макс працэсаў
master_inet=Інтэрнэт
master_unix=Unix гняздо
master_fifo=Названая труба
master_add=Дадайце новы серверны працэс.
master_unlimit=Неабмежаваны
master_ecannot=Вам не дазволена рэдагаваць серверныя працэсы
master_edit=Праўка працэсу сервера
master_create=Стварэнне сервернага працэсу
master_header=Падрабязнасці працэсу сервера Postfix
master_host=Слухайце на адрас хаста
master_any=Любы адрас
master_private2=Прыватная сістэма пошты?
master_unpriv2=Выканаць як карыстальнік Postfix?
master_chroot2=Chroot у каталог чаргі па пошце?
master_return=серверныя працэсы
master_defyes=Па змаўчанні (так)
master_command=Працэс каманды
master_wakeup=Аўтаматычны працэс абуджэння?
master_wtime=Пасля $1 секунд
master_wused=Толькі калі на самай справе выкарыстоўваецца
master_max2=Максімальныя працэсы
master_procs=Не больш за $1
master_name2=Імя сервера / порт
master_egone=Працэс сервера больш не існуе!
master_eclash=Ужо існуе серверны працэс з такім імем і тыпам транспарту
master_err=Не атрымалася захаваць працэс сервера
master_ename=Адсутнічае альбо недапушчальнае імя або порт сервера
master_ehost=Несапраўдны адрас хаста для праслухоўвання
master_einet=Адрас хаста, які трэба слухаць, можа быць пазначаны толькі для Інтэрнэт-працэсаў
master_ecommand=Адсутнічае каманда працэсу сервера
master_ewakeup=Адсутнічае ці недапушчальны час абуджэння
master_emaxprocs=Адсутнічае альбо недапушчальная максімальная колькасць працэсаў

delete_err=Не атрымалася выдаліць адлюстраванне
delete_enone=Ні адзін не абраны

cmanual_title=Рэдагаванне канфігурацыі файлаў
cmanual_ecannot=Вам не дазволена рэдагаваць канфігурацыйны файл Postfix
cmanual_ok=Рэдагаваць
cmanual_efile=Абраны файл не з'яўляецца часткай канфігурацыі Postfix
cmanual_file=Рэдагаваць канфігурацыйны файл:
cmanual_edata=Нічога не ўвайшло!
cmanual_err=Не атрымалася захаваць канфігурацыйны файл

access_return=Табліца карта доступу
edit_map_file=Рэдагаваць файл карты
opts_reject_rbl_client=Чорныя спісы ў рэжыме рэальнага часу (RBL)
opts_check_sender_access=Праверце табліцу карты адпраўшчыка доступу

log_misc=Зменены агульныя варыянты
log_opts=Зменены перапісванне адрасоў і маскіраванне
log_aliases=Зменены варыянты псеўданімаў
log_canonical=Змена варыянтаў кананічнага адлюстравання
log_virtual=Зменены параметры віртуальнага дамена
log_bcc=Зменены параметры карты BCC
log_transport=Зменены варыянты картаграфічнага транспарту
log_sni=Змяніць параметры супастаўлення сертыфіката
log_dependent=Зменены варыянты залежнага адраса адпраўшчыка
log_relocated=Зменены варыянты адлюстравання адлюстравання
log_header=Зменены параметры праверкі загалоўка
log_body=Зменены параметры праверкі цела
log_debug=Зменены асаблівасці адладкі
log_ldap=Зменены пошукі LDAP
log_local=Зменена мясцовая дастаўка
log_rate=Зменены тарыфы дастаўкі
log_resource=Зменены агульны кантроль над рэсурсамі
log_smtp=Зменены параметры кліента SMTP
log_smtpd=Зменены параметры сервера SMTP
log_alias_create=Створана псеўданім $1
log_alias_modify=Зменены псеўданім $1
log_alias_delete=Выдалены псеўданім $1
log_delete_aliases=Выдалены псеўданім $1
log_virtual_alias_maps_create=Створана віртуальны дамен $1
log_virtual_alias_maps_modify=Зменены віртуальны дамен $1
log_virtual_alias_maps_delete=Выдалены віртуальны дамен $1
log_delete_virtual_alias_mapss=Выдалены $1 віртуальныя дамены
log_manual_virtual_alias_mapss=Рэдагаваныя віртуальныя дамены ўручную ў $1
log_virtual_maps_create=Створана віртуальны дамен $1
log_virtual_maps_modify=Зменены віртуальны дамен $1
log_virtual_maps_delete=Выдалены віртуальны дамен $1
log_delete_virtual_mapss=Выдалены $1 віртуальныя дамены
log_manual_virtual_mapss=Рэдагаваныя віртуальныя дамены ўручную ў $1
log_canonical_maps_create=Створана кананічнае адлюстраванне $1
log_canonical_maps_modify=Зменена кананічнае адлюстраванне $1
log_canonical_maps_delete=Выдалена кананічнае адлюстраванне $1
log_delete_canonical_mapss=Выдалены $1 кананічныя адлюстраванні
log_manual_canonical_mapss=Адрэдагаваныя ўручную кананічныя адлюстраванні ў $1
log_recipient_canonical_maps_create=Створана кананічнае адлюстраванне атрымальніка $1
log_recipient_canonical_maps_modify=Мадыфікаванае кананічнае адлюстраванне атрымальніка $1
log_recipient_canonical_maps_delete=Выдалены кананічнае адлюстраванне атрымальніка $1
log_delete_recipient_canonical_mapss=Выдалены $1 кананічны адлюстраванне атрымальніка
log_manual_recipient_canonical_mapss=Адрэдагаваныя ўручную кананічныя адлюстраванні атрымальнікаў у $1
log_sender_canonical_maps_create=Створана кананічнае адлюстраванне адпраўніка $1
log_sender_canonical_maps_modify=Зменена кананічнае адлюстраванне адпраўніка $1
log_sender_canonical_maps_delete=Выдалены кананічнае адлюстраванне адпраўніка $1
log_delete_sender_canonical_mapss=Выдалены $1 адпраўшчык кананічных адлюстраванняў
log_manual_sender_canonical_mapss=Адрэдагаваныя ўручную кананічныя адлюстраванні адпраўніка ў $1
log_transport_maps_create=Створана транспартнае адлюстраванне $1
log_transport_maps_modify=Зменена транспартнае адлюстраванне $1
log_transport_maps_delete=Выдаленае транспартнае адлюстраванне $1
log_delete_transport_mapss=Выдалены $1 транспартнае адлюстраванне
log_manual_transport_mapss=Адрэдагаваныя ўручную транспартныя адлюстраванні ў $1
log_relocated_maps_create=Створана перамешчанае адлюстраванне $1
log_relocated_maps_modify=Зменена перамешчанае адлюстраванне $1
log_relocated_maps_delete=Выдаленае перамешчанае адлюстраванне $1
log_delete_relocated_mapss=Выдалены $1 перамешчаны адлюстравання
log_manual_relocated_mapss=Адрэдагаваныя ўручную адлюстраваныя адлюстраванні ў $1
log_header_checks_create=Створана праверка загалоўка $1
log_header_checks_modify=Зменены праверка загалоўка $1
log_header_checks_delete=Выдалены загаловак праверкі $1
log_delete_header_checkss=Выдалены $1 праверкі загалоўка
log_manual_header_checkss=Адрэдагаваны ўручную загалоўкі правярае ў $1
log_body_checks_create=Створана праверка цела $1
log_body_checks_modify=Зменены праверкі цела $1
log_body_checks_delete=Выдалены праверкі $1
log_delete_body_checkss=Выдалены $1 чэкі
log_manual_body_checkss=Адрэдагаванае ўручную чэкі ў $1
log_master_create=Створаны серверны працэс $1
log_master_modify=Зменены працэс сервера $1
log_master_delete=Выдалены серверны працэс $1
log_manual=Рэдагаваны ўручную файл канфігурацыі $1
log_stop=Спынены сервер Postfix
log_start=Запушчаны сервер Postfix
log_reload=Перазагружаная канфігурацыя Postfix
log_delqs=Выдалены $1 паведамленні з чаргі пошты
log_flushq=У чарзе пачырванела пошта
log_backend=Абноўлены файл канфігурацыі для карты $1
log_sasl=Зменены праверка сапраўднасці і шыфравання SMTP
log_client=Зменены абмежаванні кліента SMTP
log_sender_dependent_default_transport_maps_create=Створаны адпраўшчык залежны адрас $1
log_sender_dependent_default_transport_maps_modify=Зменены залежны адрас адпраўніка $1
log_sender_dependent_default_transport_maps_delete=Выдалены адпраўшчык залежны адрас $1
log_delete_sender_dependent_default_transport_mapss=Выдалены $1 адпраўшчык залежных адрасоў
log_manual_sender_dependent_default_transport_mapss=Адрэдагаваныя ўручную залежныя адрасы адпраўніка ў $1

sasl_title=Аўтэнтыфікацыя і шыфраванне SMTP
opts_smtpd_sasl_auth_enable=Патрабуецца аўтэнтыфікацыя SASL SMTP?
opts_smtp_sasl_auth_enable=Выкарыстоўвайце SASL SMTP аўтэнтыфікацыю?
opts_smtpd_tls_auth_only=Забараніць праверку сапраўднасці SASL праз небяспечныя злучэнні?
opts_broken_sasl_auth_clients=Звяртацца з несумяшчальнымі SMTP-кліентамі?
sasl_opts=Параметры бяспекі SMTP
sasl_noanonymous=Адхіліць ананімныя ўваходы
sasl_noplaintext=Адхіліць звычайныя тэксты
opts_smtpd_delay_reject=Затрымка кліентаў з памылкай уваходу?
sasl_recip=Абмежаванні атрымальніка SMTP
sasl_relay=Абмежаванні рэле SMTP
sasl_permit_mynetworks=Дазволіць злучэнні з той жа сеткі
sasl_permit_sasl_authenticated=Дазволіць праверку сапраўднасці кліентаў
sasl_reject_unauth_destination=Адхіліць электронную пошту ў іншыя дамены
sasl_permit_inet_interfaces=Дазволіць злучэнні з гэтай сістэмы
sasl_reject_unknown_reverse_client_hostname=Адхіліць кліентаў без зваротнага імя хаста
sasl_reject_unknown_client=Адхіліць кліентаў без зваротнага імя хаста
sasl_check_relay_domains=Дазволіць толькі рэле даменаў
sasl_permit_mx_backup=Дазволіць дамены, для якіх гэтая сістэма ўяўляе сабой рэзервовую копію MX
sasl_permit_tls_all_clientcerts=Дазволіць кліентам TLS любы сертыфікат
sasl_reject_unauth_pipelining=Адхіліць раннія каманды SMTP
sasl_check_client_access=Праверце карту доступу кліента :
sasl_reject_rbl_client=Адхіліць, калі IP-адрас кліента знаходзіцца ў RBL :
sasl_reject_rhsbl_client=Адхіліць, калі імя кліента ў RBL :
opts_smtpd_tls_cert_file=Файл сертыфіката TLS
opts_smtpd_tls_key_file=Файл прыватнага ключа TLS
opts_smtpd_tls_CAfile=Файл пацверджання TLS
opts_smtpd_use_tls=Уключыць TLS-шыфраванне?
opts_smtp_enforce_tls=Патрабуецца шыфраванне TLS?
sasl_err=Не атрымалася захаваць аўтэнтыфікацыю і шыфраванне SMTP
sasl_ecert=Адсутнічае альбо недапушчальны файл сертыфіката TLS
sasl_ekey=Адсутнічае альбо недапушчальны файл ключа TLS
sasl_eca=Адсутнічае альбо недапушчальны файл пацверджання TLS
sasl_level_none=Ніколі
sasl_level_may=Па запыце кліента
sasl_level_encrypt=Заўсёды
sasl_level_dane=Апартуністычны DANE TLS
sasl_level_dane_only=Абавязковы DANE TLS
sasl_level_fingerprint=Пасведчанне праверкі адбіткаў пальцаў
sasl_level_verify=Абавязковая праверка TLS
sasl_level_secure=Бяспечны канал TLS
sasl_login=Уваход SMTP на хост выходнай пошты
sasl_nologin=Не трэба
sasl_userpass=Увайдзіце як $1 з паролем $2
sasl_elogin=Адсутнічае альбо недапушчальны ўваход у SMTP (не дазваляецца прабелаў і тоўстых знакаў)
sasl_epass=Несапраўдны пароль SMTP (не дапускаецца прабелаў)

client_title=Абмежаванні кліента SMTP
client_ecannot=Вам не дазволена рэдагаваць абмежаванні кліента SMTP
client_restrict=Абмежаванні кліента
client_restrict1=Postfix па змаўчанні (дазволіць усім кліентам)
client_restrict0=Выбрана ніжэй ..
client_other=Іншыя абмежаванні :
client_err=Не атрымалася захаваць абмежаванні кліента
client_evalue=Адсутнічае значэнне для абмежавання $1
client_return=Абмежаванні кліента SMTP

chooser_title=Выберыце крыніцу карты
chooser_header=Крыніца карты $1
chooser_none=Не
chooser_hash=Адлюстраванне файла
chooser_regexp=Файл Regexps
chooser_pcre=Файл regexps у стылі Perl
chooser_other=Іншая крыніца
chooser_mysql=База дадзеных MySQL
chooser_mysqlsrc=Крыніца MySQL
chooser_mhosts=Хосты (-ы) сервера MySQL
chooser_muser=Уваход у базу дадзеных
chooser_mpassword=Пароль базы дадзеных
chooser_mdbname=Назва базы дадзеных
chooser_mtable=Табліца, якая змяшчае карту
chooser_mselect_field=Поле значэння
chooser_mwhere_field=Ключавое поле
chooser_madditional_conditions=SQL для <tt>дзе</tt> пункт
chooser_err=Не атрымалася захаваць крыніцу карты
chooser_ehash=Адсутнічае альбо недапушчальнае імя файла для адлюстравання карты $1
chooser_eregexp=Адсутнічае альбо недапушчальнае імя файла рэгулярных выразаў для карты $1
chooser_epcre=Адсутнічае альбо недапушчальнае Perl-сумяшчальнае імя файла рэгулярных выразаў для карты $1
chooser_eother=Адсутнічае альбо недапушчальная іншая крыніца для карты $1
chooser_enone=Ніхто не ўводзіў
chooser_emhosts=Адсутнічае сервер MySQL для карты $1
chooser_emuser=Адсутнічае альбо недапушчальны лагін для базы дадзеных для карты $1
chooser_empassword=Адсутнічае альбо недапушчальны пароль базы дадзеных для карты $1
chooser_emdbname=Адсутнічае альбо недапушчальнае імя табліцы для карты $1
chooser_emselect_field=Адсутнічае альбо недапушчальнае поле значэння для карты $1
chooser_emwhere_field=Адсутнічае альбо недапушчальнае ключавое поле для карты $1
chooser_emadditional=Адсутнічаюць дадатковыя ўмовы SQL для карты $1
chooser_mquery=Прыстасаваны запыт на карту
chooser_emquery=Адсутнічае ўласны запыт для карты
chooser_lserver_host=Хосты сервера LDAP
chooser_lserver_port=LDAP порт
chooser_lstart_tls=Выкарыстоўваць шыфраванне TLS?
chooser_lsearch_base=LDAP база пошуку DN
chooser_lquery_filter=Фільтр запытаў
chooser_lresult_attribute=Атрыбут выніку
chooser_lscope=Пошук сферы
chooser_lsub=Увесь падрэдак
chooser_lone=Адзін узровень
chooser_lbase=База толькі
chooser_lbind=Уваход на сервер LDAP?
chooser_lbind_dn=Уваход у сервер
chooser_lbind_pw=Пароль сервера
chooser_ldap=Сервер LDAP
chooser_lfilter=Іншы фільтр
chooser_lattribute=Іншы атрыбут
chooser_elserver_host=Адсутнічае сервер LDAP для карты $1
chooser_elserver_port=Адсутнічае альбо недапушчальны порт сервера LDAP для карты $1
chooser_elsearch_base=Адсутнічае база пошуку LDAP для карты $1
chooser_elquery_filter=Фільтр запытаў для карты $1 адсутнічае
chooser_elresult_attribute=Адсутнічае альбо недапушчальнае імя атрыбута выніку для карты $1
chooser_elbind_dn=Адсутнічае лагін для сервера LDAP для карты $1
chooser_elbind_pw=Адсутнічае пароль для сервера LDAP для карты $1

mysql_ecfile=Файл канфігурацыі MySQL $1 не знойдзены
mysql_ecfile2=Немагчыма знайсці табліцу ў файле канфігурацыі MySQL $1
mysql_edriver=Не атрымалася загрузіць драйвер базы дадзеных $1
mysql_elogin=Не атрымалася ўвайсці ў базу дадзеных $1:$2.
mysql_equery=Не атрымалася запытаць табліцу $1 : $2 
mysql_eadd=Памылка ўстаўкі SQL : $1
mysql_edelete=Не атрымалася выдаліць SQL : $1
mysql_eupdate=Памылка абнаўлення SQL : $1
mysql_elist=Сбой запыту SQL : $1
mysql_esource=Крыніца MySQL з імем $1 не знойдзена
mysql_eneed=Параметр канфігурацыі MySQL $1 не знойдзены. Гэта трэба Webmin, каб высветліць, у якой табліцы і палях запытваць.

ldap_ecfile=Файл канфігурацыі LDAP $1 не знойдзены
ldap_eldapmod=Модуль Perl $1, неабходны для зносін з LDAP, не ўсталяваны альбо не загружаецца
ldap_eldap=Не атрымалася падключыцца да сервера LDAP $1 на порт $2
ldap_eldaplogin=Не атрымалася ўвайсці ў сервер LDAP $1, як $2 : $3 
ldap_ebase=База DN LDAP <$1 не дзейнічае : $2
ldap_eadd=Даданне LDAP $1 не атрымалася : $2
ldap_edelete=Выдаленне LDAP $1 не атрымалася : $2
ldap_equery=Пошук у LDAP $1 не атрымаўся : $2
ldap_erename=Перайменаванне LDAP $1 у $2 не атрымалася : $3
ldap_emodify=Змена LDAP $1 не атрымалася : $2

bcc_title=Адлюстраванне БЦК
bcc_ecannot=Вам не дазволена рэдагаваць адлюстраванні BCC
opts_sender_bcc_maps=Табліцы пошуку адлюстравання БКК адлюстравання
opts_recipient_bcc_maps=Атрымальнік БЦК адлюстраванне табліц пошуку
bcc_sender=Адкрыцці адпраўніка
bcc_recipient=Адлюстраванне атрымальнікаў
bcc_senderdesc=Адлюстраванне адпраўшчыка BCC вызначае дадатковы адрас электроннай пошты, на які адпраўляецца <b>з</b> адрасоў альбо даменаў, пералічаных будзе BCCd.
bcc_recipientdesc=Адрасаты BCC адлюстравання вызначаюць дадатковы адрас электроннай пошты, на які адправіць паштовыя паведамленні <b>у</b> адрасы або дамены, якія будуць пералічаныя, будуць BCCd.

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 43.71 KB 0644
ar.auto File 53.35 KB 0644
be.auto File 69.22 KB 0644
bg File 70.71 KB 0644
bg.auto File 1.82 KB 0644
ca File 46.85 KB 0644
ca.auto File 898 B 0644
cs File 20.6 KB 0644
cs.auto File 25.78 KB 0644
da.auto File 43.66 KB 0644
de File 41.45 KB 0644
de.auto File 4.04 KB 0644
el.auto File 76.17 KB 0644
en File 40.98 KB 0644
es File 16.96 KB 0644
es.auto File 30.89 KB 0644
eu.auto File 44.57 KB 0644
fa.auto File 56.04 KB 0644
fi.auto File 45.81 KB 0644
fr File 19.77 KB 0644
fr.auto File 29.24 KB 0644
he.auto File 49.57 KB 0644
hr.auto File 45.57 KB 0644
hu File 38.28 KB 0644
hu.auto File 2.97 KB 0644
it.auto File 46.86 KB 0644
ja File 42.43 KB 0644
ja.auto File 6.51 KB 0644
ko File 15.88 KB 0644
ko.auto File 31.14 KB 0644
lt.auto File 47.6 KB 0644
lv.auto File 46.18 KB 0644
ms.auto File 43.4 KB 0644
mt.auto File 46.45 KB 0644
nl File 41.96 KB 0644
nl.auto File 2.72 KB 0644
no File 43.91 KB 0644
no.auto File 81 B 0644
pl File 20.48 KB 0644
pl.auto File 26.49 KB 0644
pt.auto File 47.28 KB 0644
pt_BR File 19.21 KB 0644
pt_BR.auto File 25.69 KB 0644
ro.auto File 47.05 KB 0644
ru File 31.06 KB 0644
ru.auto File 39.32 KB 0644
sk.auto File 46.28 KB 0644
sl.auto File 45.03 KB 0644
sv File 14.47 KB 0644
sv.auto File 29.44 KB 0644
th.auto File 84.08 KB 0644
tr.auto File 46.5 KB 0644
uk File 31.17 KB 0644
uk.auto File 38.01 KB 0644
ur.auto File 58.03 KB 0644
vi.auto File 52.69 KB 0644
zh File 12.34 KB 0644
zh.auto File 25.96 KB 0644
zh_TW File 17.26 KB 0644
zh_TW.auto File 21.49 KB 0644