[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@18.216.95.250: ~ $
connect_emysql=Kon nie die databasisbestuurder laai $1
connect_elogin=Kon nie by die databasis aanmeld nie $1:$2.
index_title=Postfix-posbediener
index_epath=Die Postfix-beheeropdrag $1 is nie op u stelsel geïnstalleer nie. Miskien is u <a href='$2'>module-opstelling</a> verkeerd, of is Postfix nie geïnstalleer nie.
index_postfix=postfix

internal_error=Interne fout
index_econfig=Die Postfix-opdrag $1 bestaan nie. Miskien is u <a href='$2'>module-opstelling</a> verkeerd.
index_esuper=Die Postfix toesighoueropdrag $1 bestaan nie. Miskien is u <a href='$2'>module-opstelling</a> verkeerd.
index_stop=Stop postfix
index_start=Begin met Postfix
index_reload=Herlaai konfigurasie
index_stopmsg=Klik op hierdie knoppie om die loop van die Postfix-e-posbediener te stop. Dit sal keer dat pos vanaf ander stelsels aan plaaslike gebruikers afgelewer word en dat kliënte wat hierdie stelsel as 'n e-posbediener gebruik, nie e-pos stuur nie.
index_startmsg=Klik op hierdie knoppie om die Postfix-e-posbediener te begin. Totdat dit gedoen is, sal pos nie van ander stelsels aan plaaslike gebruikers afgelewer word nie, en kliënte sal nie hierdie stelsel as 'n e-posbediener kan gebruik nie.
index_reloadmsg=Klik op hierdie knoppie om al die konfigurasielêers van Postfix weer te laat lees. Dit kan nuttig wees as die Postfix-konfigurasielêers met die hand gewysig is.
index_version=Weergawe van postfix $1
opts_err=Opslaan van opsies is misluk

check_error=Fout tydens kontrolering van die huidige Postfix-konfigurasie Stel die Postfix-konfigurasie handmatig reg.
check_manual=Bewerk die Postfix-konfigurasielêer handmatig.

address_rewriting_title=Adres herskryf en Masquerading
address_rewriting_ecannot=U mag nie die herskryf en adressering van adresadresse wysig nie
aliases_title=Mail Aliases
aliases_ecannot=U mag nie aliasse wysig nie
aliases_no_alias_file=Geen aliaslêer nie
aliases_failed_delete=Kon nie alias uitvee nie: $1
aliases_cant_write=Kan nie 'n aliaslêer skryf nie
aliases_cant_read=Kan nie die aliaslêer lees nie
aliasopts_title=Verskansingsopsies
aliases_internal_error=Aliases: interne fout
edit_alias_title=Alias wysig
alias_save=Stoor alias
alias_save_err=Kon nie alias stoor nie
alias_delete_create=U wil 'n alias wat u tans maak, uitvee !?
delete_alias=Vee alias uit
aliases_click=Klik op enige alias om die eienskappe daarvan te wysig:
aliases_addr=Alias van ..
aliases_to=Alias na ..
aliases_type1=Adres $1
aliases_type2=Adresse in lêer $1
aliases_type3=Lêer $1
aliases_type4=Program $1
aliases_type5=Lêer $1
aliases_type6=Pas filterlêer toe $1
aliases_none=Geen
aliases_delete=Vee geselekteerde Aliases uit

postfinger_title=Opstellingkontrole
postfinger_show=Wys
postfinger_ecannot=U mag nie die Postfix-konfigurasie nagaan nie

mailclean_title=Maak MailQueue skoon
mailclean_ecannot=Geen voorregte om MailQueues skoon te maak nie
mailclean_active=Aktiewe-Queue
mailclean_incoming=Inkomende-Queue
mailclean_deferred=Uitgestelde-Queue
mailclean_defer=DEFER-Queue
mailclean_all=Alle toue
mailclean_search=Soek-String

aform_type0=Geen
aform_type1=E-pos adres
aform_type2=Adresse in lêer
aform_type3=Skryf na lêer
aform_type4=Voer na program
aform_type5=Beantwoord outomaties vanaf lêer
aform_type6=Pas die filterlêer toe
aform_edit=Alias wysig
aform_create=Skep alias
aform_name=adres
aform_enabled=In staat gestel?
aform_val=Alias na
aform_afile=Wysig ..
aform_return=alias
aform_cmt=beskrywing

asave_err=Kon nie alias stoor nie
asave_eaddr='$1' is nie 'n geldige adres nie
asave_ealready='N Alias vir'$1'bestaan reeds
asave_etype1='$1' is nie 'n geldige e-posadres nie
asave_etype2=Adreslêer '$1' is nie geldig nie of bestaan nie
asave_etype3='$1' is nie 'n geldige lêernaam nie
asave_etype4='$1' is nie 'n geldige program of bestaan nie
asave_etype5=Lêer '$1' outomaties beantwoord is nie geldig nie
asave_etype4none=Geen program gegee nie
asave_etype6=Filterlêer '$1' is nie geldig nie

afile_title=Bewerk adreslêer
afile_desc=Gebruik die onderstaande teksarea om die adresse in die lêer $1 te wysig.
afile_efile=U mag nie $1 wysig nie.
afile_undo=Ontdoen veranderinge
afile_ewrite=Kon nie na adreslêer skryf nie : $1

ffile_title=Wysig filterlêer
ffile_desc=Gebruik die onderstaande vorm om filterreëls op te stel in die lêer $1.
ffile_efile=U mag nie $1 wysig nie.
ffile_line=As die veld $1 $2 $3, dan aanstuur na $4
ffile_from=van
ffile_to=om
ffile_subject=vak
ffile_cc=CC
ffile_body=liggaam
ffile_what0=stem nie ooreen nie
ffile_what1=wedstryde
ffile_other=Andersins na $1
ffile_err=Kon nie die filterlêer stoor nie
ffile_ematch=Ontbrekende wedstryd
ffile_eaction=Aanstuuradres ontbreek

rfile_title=Wysig lêer outomaties aan
rfile_desc=Gebruik die onderstaande teksarea om die outomatiese boodskap in $1 te wysig. Die boodskap kan die makro's $SUBJECT, $FROM, $TO, $DATE en $ LIGGAAM bevat wat uitgebrei sal word wanneer die outoreplaas geaktiveer is.
rfile_desc2=U kan ook poshoofde instel wat die standaardinstellings wat in die outorepassing gebruik word, byvoeg of vervang deur lyne soos: <br><tt> Vanaf: foo@bar.com </tt><br> <tt>Onderwerp: Op vakansie</tt> <br> aan die bokant van die boodskap, geskei van die liggaam met 'n enkele leë lyn.
rfile_efile=U mag nie $1 wysig nie.
rfile_undo=Ontdoen veranderinge
rfile_replies=Volg antwoorde om e-poslusse te voorkom?
rfile_none=Geen
rfile_file=Ja, gebruik loglêer
rfile_period=Minimum interval tussen antwoorde
rfile_default=Standaard (1 uur)
rfile_secs=sekondes
rfile_ereplies=Ontbrekende antwoordlêerlêer ontbreek
rfile_eperiod=Ontbrekende of ongeldige aantal sekondes tussen antwoorde
rfile_no_autoreply=Moenie outoreprodukte stuur nie
rfile_from=Van: adres vir antwoord
rfile_auto=Outomaties (gebaseer op die adres van die ontvanger)
rfile_efrom=Ontbreek vanaf: adres
rfile_fromdesc=A Van: adres moet altyd gespesifiseer word waar moontlik, aangesien die outomatiese metode moontlik nie betroubaar is nie.

general_title=Algemene opsies
general_title_sensible=Mees nuttige algemene opsies
general_title_others=Ander algemene opsies
general_ecannot=U mag nie Algemene Opsies wysig nie
what_is_it=Wat is dit?

opts_default=verstek
opts_none=Geen
opts_nomap=Geen kaartstel nie
opts_setmap=Kaart spesifikasies
opts_relayhost=Stuur uitgaande e-pos via die gasheer
opts_direct=Lewer direk
opts_myorigin=Watter domein om in uitgaande pos te gebruik
opts_myorigin_as_myhostname=Gebruik gasheernaam
opts_myorigin_as_mydomain=Gebruik die naam van die naam
opts_mydestination=Waarvoor domeine om pos te ontvang
opts_mydestination_default=Plaaslike masjien
opts_mydestination_domainwide=Hele domein
opts_notify_classes=Wat die moeite om by die posmeester aan te meld
opts_notify_classes_sel=Hier onder gekies
opts_queue_directory=Posgidsgids
opts_mail_owner=Pos eienaar
opts_default_privs=Verstek regte van die afleweringsagent
opts_inet_interfaces=Netwerk-koppelvlakke om pos te ontvang
opts_all_interfaces=Almal

opts_local_recipient_maps=Verwerp onbekende plaaslike gebruikers
opts_no=Geen
opts_save=Stoor en pas toe
opts_edir=U mag slegs kaartlêers spesifiseer onder $1

opts_allow_percent_hack=Herskryf "gebruiker%domein" na "gebruiker@domein"
opts_append_at_myorigin=Herskryf "gebruiker" na "gebruiker@$mydomain"
opts_append_dot_mydomain=Herskryf "gebruiker @ gasheer" na "gebruiker@host.$mydomain"
opts_empty_address_recipient=Stuur e-pos met leë ontvanger na. ..
opt_empty_recip_default=verstek
opts_swap_bangpath=Herskryf "site! User" na "user @ site"
opts_masquerade_domains=Adres vervat
opts_masquerade_exceptions=Maskeradige uitsonderings
index_return=Postfix-konfigurasie

opts_alias_maps=Alias databasisse wat deur die plaaslike afleweringsagent gebruik word
opts_alias_database=Alias-databasisse gebou deur 'newaliases' opdrag
aliases_warning=Waarskuwing: <ul><li> wanneer die eerste veld nie leeg is nie, word die standaardopdrag van Postfix aliases-generasie gebruik om die ooreenstemmende databasisse op te bou; <li>anders word die Sendmail-verenigbaarheidsopdrag "newaliases" gebruik; dit sal die databasisse van die tweede veld gebruik.</ul>

aliases_name=naam
aliases_value=Alias om. ..

new_alias=Skep 'n nuwe alias
new_aliasmsg=Klik op hierdie knoppie om 'n nuwe alias te skep

local_delivery_ecannot=U mag nie plaaslike afleweringsopsies wysig nie
local_delivery_title=Plaaslike aflewering
opts_local_transport=Naam van die vervoer vir plaaslike aflewerings
opts_local_transport_local=plaaslike
opts_local_command_shell=Shell om te gebruik vir aflewering aan eksterne opdrag
opts_local_command_shell_direct=Geen (direkte uitvoering van opdragte)
opts_forward_path=Soeklys vir vorentoe
opts_allow_mail_to_commands=Geldige posaflewering na eksterne opdragte
opts_allow_mail_to_files=Geldige posaflewering na eksterne lêers
opts_home_mailbox=Huis-relatiewe padnaam van die gebruiker se posbuslêer
opts_home_mailbox_default=Geen (gebruik standaard <tt>/var/iets</tt>)
opts_luser_relay=Bestemmingsadres vir onbekende ontvangers
opts_luser_relay_none=Geen (weiering e-pos)
opts_mail_spool_directory=Spoelgids
opts_mailbox_command=Eksterne opdrag om te gebruik in plaas van aflewering van posbusse
opts_mailbox_command_none=Geen
opts_mailbox_transport=Opsionele werklike vervoer om te gebruik
opts_mailbox_transport_none=Geen
opts_fallback_transport=Opsionele vervoer vir onbekende ontvangers
opts_fallback_transport_none=Geen
opts_local_destination_concurrency_limit=Maksimum aantal parallelle aflewerings aan dieselfde plaaslike ontvanger
opts_local_destination_recipient_limit=Maksimum aantal ontvangers per plaaslike boodskapaflewering
opts_local_destination_recipient_limit_default=verstek
opts_prepend_delivered_header=Stel 'n <tt>afgelewer aan:</tt> voor wanneer. ..
opts_prepend_delivered_header_default=verstek

resource_title=Algemene hulpbronbeheer
resource_ecannot=U mag nie die hulpbronbeheerparameters wysig nie
opts_bounce_size_limit=Maksimum grootte van die bons-boodskap
opts_command_time_limit=Maksimum tyd vir aflewering aan eksterne opdragte
opts_default_process_limit=Maksimum aantal kinderprosesse van Postfix
opts_deliver_lock_attempts=Max poog om lêerslot te bekom
opts_deliver_lock_delay=Tyd in sekondes tussen lêer-sluitpogings
opts_duplicate_filter_limit=Maksimum aantal adresse wat deur die duplikaatfilter onthou word
opts_fork_attempts=Max poog om 'n proses te vurk
opts_fork_delay=Tyd in sekondes tussen vurkpogings
opts_header_size_limit=Maksimum geheue wat gebruik word vir die verwerking van kopkaarte
opts_line_length_limit=Maks geheue wat gebruik word vir die hantering van invoerlyne
opts_mailbox_size_limit=Maksimum grootte van 'n posbus
opts_message_size_limit=Maksimum grootte van 'n boodskap
opts_qmgr_message_active_limit=Maksimum aantal boodskappe in die aktiewe ry
opts_qmgr_message_recipient_limit=Maksimum aantal ontvangers in die geheue
opts_queue_minfree=Min vrye ruimte in die tou-lêerstelsel
opts_stale_lock_time=Maks tyd waarna ou slot vrygestel word
opts_transport_retry_time=Tyd in sekondes tussen pogings om 'n stukkende MDT te kontak

opts_always_bcc=Adres wat die CC van elke boodskap ontvang
opts_always_bcc_none=Geen
opts_daemon_timeout=Tydsduur vir die hantering van versoeke
opts_default_database_type=Verstek databasis tipe
opts_default_transport=Verstek boodskap aflewering vervoer
opts_double_bounce_sender=Afsenderadres vir weieringpos
opts_hash_queue_depth=Aantal subdirvlakke onder die tou reg
opts_hash_queue_names=Die naam van die tou is verdeel tussen sub-gidse
opts_hopcount_limit=Maksimum aantal <tt>ontvang:</tt> kopkaarte
opts_ipc_idle=Onbepaalde tyd nadat interne IPC-klient ontkoppel is
opts_ipc_timeout=Time-out vir I / O op interne komm-kanale
opts_mail_name=Posstelselnaam
opts_mail_version=Amptelike weergawe van die posstelsel
opts_max_idle=Tyd om te wag vir die volgende diensversoek
opts_max_use=Maksimum diensversoeke wat hanteer word voordat u vertrek
opts_mydomain=Plaaslike internet domeinnaam
opts_mydomain_default=Standaard (voorsien deur die stelsel)
opts_myhostname=Internet gasheernaam van hierdie posstelsel
opts_myhostname_default=Standaard (voorsien deur die stelsel)
opts_mynetworks=Plaaslike netwerke
opts_mynetworks_default=Standaard (alle aangehegte netwerke)
opts_mynetworks_style=Outomatiese plaaslike netwerke
opts_mynetworks_subnet=Dieselfde IP-subnet
opts_mynetworks_class=Dieselfde netwerkklas
opts_mynetworks_host=Slegs plaaslike masjien
opts_bounce_notice_recipient=Stuur kennisgewing aan die posmeester met weiering om. ..
opts_2bounce_notice_recipient=Stuur kennisgewing aan die posmeester met 2 weiering na. ..
opts_delay_notice_recipient=Stuur kennisgewing aan die posmeester na. ..
opts_error_notice_recipient=Stuur kennisgewing aan die posmeester per abuis na. ..
opts_process_id_directory=Sluit lêer reg, relatief tot waglys
opts_program_directory=Ondersteuningsprogramme en daemons van Postfix dir
opts_recipient_delimiter=Gebruikernaam / adresuitbreidings van die skeider
opts_relocated_maps_default=Verstek (gedeaktiveer)
opts_sun_mailtool_compatibility=Skakel kernlêerslot in posbusse uit
opts_trigger_timeout=Maks tyd om 'n sneller na 'n demoon te stuur
opts_delay_warning_time=Tyd in ure voordat u 'n waarskuwing stuur vir aflewering
opts_delay_warning_time_default2=Postfix verstek
opts_content_filter_default=Geen

smtpd_title=SMTP-bedieneropsies
smtpd_ecannot=U mag nie die SMTP-bedieneropsies wysig nie
opts_disable_vrfy_command=Skakel SMTP VRFY-opdrag uit
opts_smtpd_banner=SMTP-groetebanner
opts_smtpd_etrn_restrictions=Beperk ETRN-opdrag met. ..
opts_smtpd_recipient_limit=Maksimum aantal ontvangers aanvaar vir aflewering
opts_smtpd_timeout=Uittreksel in sekondes vir SMTP-transaksies
opts_smtpd_error_sleep_time=Uittreksel voordat u 4xx / 5xx foutreaksie stuur
opts_smtpd_soft_error_limit=Fouttelling om 'n kliënt tydelik te ignoreer
opts_smtpd_hard_error_limit=Fouttelling vir verbinding
opts_smtpd_client_restrictions=Beperkings op kliënt se gasname / adresse
opts_smtpd_helo_required=HELO word benodig
opts_smtpd_helo_restrictions=Beperkings op die stuur van HELO-opdragte
opts_smtpd_sender_restrictions=Beperkings op senderadresse
opts_smtpd_recipient_restrictions=Beperkings op adres van die ontvanger
opts_allow_untrusted_routing=Laat onbetroubare roetering toe
opts_maps_rbl_domains=DNS-domeine vir soek op swartlys
opts_relay_domains=Beperk die herlewering van pos
opts_relay_recipient_maps=Kaart vir toegelate adresse vir heruitgawes
opts_access_map_reject_code=SMTP-bediener se reaksie op oortreding van toegangskaart
opts_invalid_hostname_reject_code=SMTP-bediener reaksie op ongeldige gasheernaam verwerp
opts_maps_rbl_reject_code=SMTP-bediener se reaksie op die oortreding van RBL-domeine
opts_reject_code=SMTP-bediener reaksie op kliënt verwerp
opts_relay_domains_reject_code=SMTP-bediener reaksie op verbode herlewering
opts_unknown_address_reject_code=SMTP-bediener reaksie op onbekende domein verwerp
opts_unknown_client_reject_code=SMTP-bediener reaksie op onbekende kliënt verwerp
opts_unknown_hostname_reject_code=SMTP-bediener reaksie op onbekende gasheernaam verwerp
smtpd_nomap=Geen kaart vir toegelate adresse vir heruitvoer is nog nie ingevoer nie.
smtpd_nomap2=Daar is nog geen kaart ingevoer vir beperkings op senderadresse nie.
smtpd_map=Toegestane adresse vir heruitgawes
smtpd_map2=Beperkings op senderadresse

smtp_title=SMTP-kliëntopsies
smtp_ecannot=U mag nie die SMTP-kliëntopsies wysig nie
opts_best_mx_transport=Aksie as gelys as die beste MX-gasheer
opts_best_mx_transport_default=Verstek (weieringboodskap)
opts_fallback_relay=Gashere / domeine om e-pos aan 'n ongeldige bestemming af te lewer
opts_ignore_mx_lookup_error=Ignoreer MX-soekfout
opts_smtp_skip_4xx_greeting=Slaan 4xx groete oor
opts_smtp_skip_quit_response=Slaan oor en wag vir die QUIT-opdrag
opts_smtp_destination_concurrency_limit=Maksimum aantal parallelle aflewerings na dieselfde bestemming
opts_smtp_destination_recipient_limit=Maksimum aantal ontvangers per aflewering
opts_smtp_connect_timeout=Tydsduur vir die voltooiing van TCP-verbindings
opts_smtp_helo_timeout=Uittreksel wag vir die groetebanner
opts_smtp_mail_timeout=Uittreksel wag vir antwoord op POS VANAF
opts_smtp_rcpt_timeout=Time-out om te wag vir antwoord op RCPT TO
opts_smtp_data_init_timeout=Uittreksel wag op antwoord op DATA
opts_smtp_data_xfer_timeout=Uittreksel wag vir antwoord op die oordrag van die boodskapinhoud
opts_smtp_data_done_timeout=Time-out om te wag vir antwoord tot einde "."
opts_smtp_quit_timeout=Uittreksel wag vir antwoord op QUIT
opts_smtp_use_tls=Gebruik TLS vir SMTP-verbindings
opts_smtp_sasl_security_options=SASL sekuriteitsopsies
opts_smtp_tls_security_level=SMTP TLS kliënt sekuriteit vlak

rate_title=Afleweringstariewe
rate_ecannot=U mag die opsies vir afleweringskoerse nie verander nie
opts_default_destination_concurrency_limit=Maksimum aantal parallelle aflewerings na dieselfde bestemming
opts_default_destination_recipient_limit=Maksimum aantal ontvangers per boodskapaflewering
opts_initial_destination_concurrency=Aanvanklike gelyktydigheidsvlak vir aflewering na dieselfde bestemming
opts_maximal_backoff_time=Maksimum tyd (sekondes) tussen pogings om 'n uitgestelde boodskap te lewer
opts_maximal_queue_lifetime=Die maksimum tyd (dae) in die tou voor die boodskap is nie aflewerbaar nie
opts_minimal_backoff_time=Min tyd (sekondes) tussen pogings om 'n uitgestelde boodskap te lewer
opts_queue_run_delay=Tyd (sekondes) tussen die skandering van die uitgestelde tou
opts_defer_transports=Vervoer wat nie afgelewer moet word nie

debug_title=Ontfoutingsfunksies
debug_ecannot=U mag nie die ontfoutingsfunksies wysig nie
opts_debug_peer_list=Lys met domein- / netwerkpatrone waarvoor verbale logboek aangeskakel is
opts_debug_peer_level=Verbale logboekvlak as dit by bogenoemde lys ooreenstem
debug_version=Postfix Module vir Webmin - weergawe $1
opts_edebug=Ontbrekende of ongeldige verbale logboekvlak - moet 'n getal groter as nul wees

ldap_title=LDAP-soek
ldap_ecannot=U mag nie die LDAP-opsoekopsies wysig nie
ldap_non_existent=Dit lyk asof LDAP nie bestaan in u Postfix-stelsel nie
opts_ldap_lookup_timeout=Tydsverloop vir op soek na LDAP-databasis
opts_ldap_search_base=LDAP-databasis om te soek
opts_ldap_server_host=LDAP-bediener gasheernaam

canonical_title=Kanonieke kartering
canonical_ecannot=U mag nie die kanonieke karteringkonfigurasie wysig nie
opts_canonical_maps=Adres-kartering-opsommingstabelle
opts_recipient_canonical_maps=Tabelle vir adres van die ontvanger
opts_sender_canonical_maps=Tabelle vir senderadresse
edit_canonical_maps=Kanoniese kaarte redigeer
edit_recipient_canonical_maps=Wysig kanoniese kaarte vir ontvanger
edit_sender_canonical_maps=Redigeer kanoniese kaarte vir afzenders
edit_canonical_maps_general=Klik op een van hierdie knoppies om die kanonieke kaarte te wysig.
canonical_edit_title=Kanoniese kaart redigeer
canonical_return_sender=sender kanonieke kaarte
canonical_return_recipient=ontvanger kanonieke kaarte
canonical_return=kanonieke kaarte

mapping_name=naam
mapping_value=Kaarte om. ..
mapping_delete=Verwyder geselekteerde
mapping_cmt=beskrywing
mapping_ecannot=U mag slegs kaarte onder $1 wysig
new_mapping=Voeg 'n nuwe kartering by.
new_mappingmsg=Klik op hierdie knoppie om 'n nuwe kartering te maak
new_manual=Bewerk kaart handmatig
new_manualmsg=Klik op hierdie knoppie om die lêers waaruit hierdie kaart gebou is, met die hand te wysig.
map_save=Stoor kartering
delete_map=Vee kartering uit
edit_map_title=Wysig kaart
map_save_err=Fout tydens die stoor van 'n kartering
mapps_no_map_file=Geen kaartlêer gedefinieër nie
map_delete_failed=Kon nie kaart uitvee nie: $1
map_delete_create=Kan nie 'n kaart wat u pas skep, uitvee nie
maps_internal_error=Kaart: interne fout
maps_cant_write=Kan nie skryf nie
help_map_format=Watter formaat moet ek gebruik?
map_noname=Naam of ongeldige karteringnaam ontbreek
map_cannot=Hierdie kaart kan nie geredigeer word nie : $1
map_unknown=Webmin ondersteun nie die kaartipe $1
mapping_none=Geen kartering van hierdie tipe is nog gedefinieer nie.
mapping_toomany=Daar is $1 kaartinskrywings, wat bo die vertoonlimiet van $2 is.
mapping_find=Wys karterings wat ooreenstem:
mapping_search=Soek
mapping_match=Inskrywings vir kaarlêers wat ooreenstem met <tt>$1</tt> ..

virtual_title=Virtuele domeine
virtual_ecannot=U mag nie die konfigurasie van die virtuele domeine-kartering wysig nie
opts_virtual_maps=Dopkaarte op soek tabelle
opts_virtual_alias_maps=Dopkaarte op soek tabelle
opts_virtual_alias_domains=Domeine om virtuele kartering uit te voer
virtual_same=Van domeinkaarte-tabelle
virtual_return=virtuele domeine

transport_title=Vervoer kartering
transport_ecannot=U mag nie die transportkarteringkonfigurasie wysig nie
opts_transport_maps=Soekkaarte vir vervoer-kartering
transport_return=vervoer kaarte

sni_title=Sertifikaatkartering
sni_ecannot=U mag nie die konfigurasie van die sertifikaataanwysing wysig nie
opts_sni_maps=Opsoektabelle vir sertifikaatkartering
sni_return=sertifikaatkaarte
sni_dom=Gasheernaam
sni_certs=Sertifikaatlêers

relocated_title=Hervestigde kartering
relocated_ecannot=U mag nie die hervestigde karteringkonfigurasie verander nie
relocated_return=hervestigde kaarte
opts_relocated_maps=Hervestigde karteringstabelle
opts_content_filter=E-pos inhoud filter

map_click=Klik op enige kartering om die eienskappe daarvan te wysig:
no_map=(Geen kaart is tans gedefinieër nie. Definieer eers 'n kaart, dan kan u dit wysig)
no_map2=Geen kaart word tans gedefinieer nie. Definieer eers 'n kaart, dan kan u dit redigeer.

stop_efailed=Kon nie Postfix stop nie
stop_ecannot=U mag Postfix nie stop nie

start_efailed=Kon nie die Postfix begin nie
start_ecannot=U mag nie met Postfix begin nie

reload_efailed=Kon nie die Postfix herlaai nie
reload_ecannot=U mag nie die Postfix herlaai nie

query_get_efailed=Kon nie die Postfix-opdrag opvra om die huidige waarde van parameter $1 te kry: <tt>$2</tt>
query_set_efailed=Kon nie die opdrag van Postfix-opstelling navraag doen om die huidige waarde van parameter $1 op $2 in te stel: <tt>$3</tt>
regenerate_ecannot=U mag nie die Aliases regenereer nie
regenerate_alias_efailed=Kon nie aliasse regenereer nie: <tt>$1</tt>
regenerate_table_efailed=Kon nie tabel $1 regenereer: <tt>$2</tt>

acl_resource=Kan bronne verander?
acl_aliases=Kan aliasse verander?
acl_aliases_options=Kan u alias-opsies wysig?
acl_general=Kan algemene opsies gewysig word?
acl_address_rewriting=Kan adresherskryf gewysig word?
acl_canonical=Kan kanonies redigeer?
acl_virtual=Kan virtuele bewerk word?
acl_transport=Kan vervoer verander?
acl_sni=Kan sertifikate gewysig word?
acl_relocated=Kan hervestigde redigering verander word?
acl_header=Kan kopopskrifte gewysig word?
acl_local_delivery=Kan plaaslike aflewering gewysig word?
acl_smtpd=Kan smtpd verander?
acl_sasl=Kan SMTP-verifikasie verander?
acl_client=Kan SMTP-kliëntbeperkings verander?
acl_smtp=Kan smtp redigeer?
acl_rate=Kan die koers wysig?
acl_debug=Kan ontfout redigeer?
acl_ldap=Kan ldap verander?
acl_master=Kan bedienerprosesse gewysig word?
acl_startstop=Kan die postfix begin en stop?
acl_mailq=Kan u e-pos-tou bestuur?
acl_boxes=Kan gebruikers se e-pos lees?
acl_postfinger=Kan die opstelling van die postfix nagegaan word?
acl_manual=Kan die konfigurasie-lêer gewysig word?
acl_dir=Toegestane gids vir kaartlêers
acl_bcc=Kan BCC-kartering verander?

boxes_title=Gebruiker se posbusse
boxes_user=gebruiker
boxes_size=Posbusgrootte
boxes_none=Geen pos nie
boxes_return=posbusse
boxes_sent=Gestuurde pos
boxes_ecannot=U mag nie e-pos lees nie
boxes_toomany=Daar is te veel gebruikers op u stelsel om al hul posbusse te lys.
boxes_go=Kyk e-pos vir gebruiker:

mail_title=Gebruiker e-pos
mail_from=Van
mail_date=datum
mail_subject=Vak
mail_to=om
mail_cc=cc
mail_bcc=Bcc
mail_pri=prioriteit
mail_highest=hoogste
mail_high=hoë
mail_normal=Normaal
mail_low=lae
mail_lowest=laagste
mail_for=In $1
mail_for2=Vir gebruiker $1
mail_sent=In gestuurde poslys
mail_size=grootte
mail_delete=Delete
mail_compose=Komponeer
mail_return=gebruikersposbus
mail_pos=Boodskappe $1 aan $2 van $3
mail_none=Hierdie posbus het geen boodskappe nie
mail_ecannot=U mag nie die gebruiker se e-pos lees nie
mail_all=Kies alles
mail_invert=Keer die keuse om
mail_search=Soek boodskappe waar
mail_body=liggaam
mail_match=wedstryde
mail_ok=Soek
mail_nonefrom=Geen
mail_mark=Merk as:
mail_mark0=ongelees
mail_mark1=Lees
mail_mark2=spesiale
mail_forward=vorentoe
mail_rfc=Van lyn af
mail_move=Skuif na:
mail_eexists=Boodskap bestaan nie meer nie!

view_title=Lees e-pos
view_desc=Boodskap $1 in $2
view_desc2=Boodskap $1 vir gebruiker $2
view_desc3=Boodskap $1
view_sent=Boodskap $1 in die gestuurde poslys
view_qdesc=Boodskap in die tou $1
view_headers=Posopskrifte
view_allheaders=Bekyk alle opskrifte
view_noheaders=Kyk na basiese opskrifte
view_attach=aanhegsels
view_reply=antwoord
view_reply2=Antwoord alles
view_enew=Wysig as nuut
view_forward=vorentoe
view_delete=Delete
view_flush=spoel
view_strip=Verwyder aanhegsels
view_ecannot=U mag nie die gebruiker se e-pos lees nie
view_mark=Merk boodskap as:
view_mark0=ongelees
view_mark1=Lees
view_mark2=spesiale
view_return=oorspronklike e-pos
view_sub=Aangehegde e-posadres
view_body=Boodskap teks
view_afile=Aanhegselnaam
view_atype=Aanhangsel tipe
view_aname=Aanhegsel
view_asize=Lêergrootte

compose_title=Skryf e-pos
reply_title=Antwoord op e-pos
forward_title=Stuur e-pos
enew_title=Redigeer e-pos
reply_headers=Posopskrifte
reply_attach=Aanstuurde aanhegsels
reply_mailforward=Gestuurde boodskappe
reply_attach2=Aanhangsels van die kliënt en bediener
reply_send=Stuur pos
reply_ecannot=U mag nie e-pos as hierdie gebruiker stuur nie

send_err=Kon nie e-pos stuur nie
send_eto=Ontbreek aan adres
send_efrom=Ontbreek vanaf adres
send_title=Pos gestuur
send_ok=E-pos suksesvol gestuur na $1
send_ecannot=U mag nie e-pos as hierdie gebruiker stuur nie
send_esmtp=SMTP-opdrag $1 misluk : $2
send_efile=Die aangehegte lêer $1 bestaan nie
send_eattach=Aanhangsels kan nie meer as $1 kB groot wees nie.
send_eperms=Gebruiker $1 kan nie $2 lees nie
send_eperms2=U mag nie lêer $1 stuur nie
send_epath=Sendmail-uitvoerbare $1 bestaan nie.
send_ewrapper=Sendmail-koppelvlakprogram na die fiksheid bestaan nie

search_title=Soek Resultate
search_ecannot=U mag nie die e-pos van hierdie gebruiker deursoek nie
search_ematch=U moet teks invoer om mee te stem.
search_efield=U moet 'n soektipe kies.
search_none=Geen boodskappe gevind nie.
search_results2=$1 e-posboodskappe wat ooreenstem met $2 ..
search_results3=$1 e-posboodskappe wat nie ooreenstem nie $2 ..

match_from=Van: vuurhoutjies
match_subject=Onderwerp: vuurhoutjies
match_to=Aan: vuurhoutjies
match_cc=Cc: wedstryde
match_date=Datum: vuurhoutjies
match_body=Liggaamswedstryde
match_size=Grootte is groter as
match_headers=Opskrifte wedstryd
match_=-----------------
match_!from=Van: stem nie ooreen nie
match_!subject=Onderwerp: stem nie ooreen nie
match_!to=Aan: stem nie ooreen nie
match_!cc=Cc: stem nie ooreen nie
match_!date=Datum: stem nie ooreen nie
match_!body=Liggaam stem nie ooreen nie
match_!size=Grootte is minder as
match_!headers=Opskrifte pas nie

mailq_title=Mail Queue
mailq_count=$1 boodskappe
mailq_none=Geen posboodskappe staan tans in die ry vir aflewering nie
mailq_id=Pos-ID
mailq_date=gestuur
mailq_from=Van
mailq_to=om
mailq_cc=cc
mailq_subject=Vak
mailq_return=pos tou
mailq_delete=Vee geselekteerde boodskappe uit
mailq_size=grootte
mailq_ecannot=U mag nie die e-pos-tou sien nie
mailq_egone=Die boodskap is nie meer in die ry nie
mailq_status=status
mailq_flush=Flush Mail Queue
mailq_flushdesc=Klik op hierdie knoppie om die onmiddellike aflewering van alle boodskappe in die ry te dwing en die resultate te vertoon.
mailq_refresh=Verfris die poswaglys
mailq_refreshdesc=Herlaai hierdie bladsy om die huidige stand van die e-poswag te wys.
mailq_deleteall=Maak e-poswagstuk skoon
mailq_deletealldesc=Klik op hierdie knoppie om alle boodskappe in die e-pos-ry uit te vee.
mailq_search=Soek boodskappe in die ry waar
mailq_move=Requeue gekies
mailq_incoming=inkomende
mailq_active=aktiewe
mailq_deferred=uitgestel
mailq_hold=Hou gekies
mailq_unhold=Ontsluit gekies

flushq_title=Spoel tou
flushq_desc=Die poging tot die aflewering van e-pos met die opdrag $1 gedwing ..

qview_title=Boodskap in die ry
qview_desc=Vanaf lêer $1
qview_headers=Posopskrifte
qview_attach=aanhegsels

after_err=Konfigurasiefout in navoegsel : $1

searchq_title=Resultate vir die waglys
searchq_none=Geen boodskappe in die tou gevind nie.

header_title=Kopopskrifte
header_ecannot=U mag nie die kopsteks kontroleer nie
header_eregexp=Die kaart van die kopkop moet in die formaat <tt>regexp:</tt> <i>lêernaam</i> wees
opts_header_checks=MIME-kontroletafels vir kopkop
header_name=Gewone uitdrukking
header_value=Aksie vir wedstryde
header_discard=Gooi weg (met logboodskap..)
header_dunno=Doen niks
header_filter=Pas filter toe ..
header_hold=Plaas in die wag-waglys (met logboodskap..)
header_ignore=ignoreer
header_prepend=Sit teks voor ..
header_redirect=Herlei na adres ..
header_replace=Vervang met teks ..
header_reject=Verwerp (met foutboodskap..)
header_warn=Teken waarskuwing (met boodskap..)
header_ename=Ongeldige reëlmatige uitdrukking - moet soos iets wees /
header_return=kop kontrole

body_title=Liggaamsondersoeke
body_ecannot=U mag nie liggaamsondersoeke wysig nie
body_eregexp=Die liggaamskontrolekaart moet in die formaat <tt>regexp:</tt> <i>lêernaam</i> wees
opts_body_checks=Kontroletabelle vir boodskappe
body_return=liggaamskontroles

dependent_title=Afsender-afhanklike vervoer-kartering
dependent_ecannot=U mag nie die afhandeling van afhanklike vervoer-kartering wysig nie
dependent_eregexp=Die afsenderafhanklike vervoerkaart moet in die formaat <tt>regexp:</tt> <i>lêernaam</i> wees
dependent_return=sender afhanklike vervoer kartering

manual_title=Wysig kaartlêer
manual_file=Kies 'n kaartlêer om te wysig:
manual_change=verandering
manual_editing=Gebruik die tekskassie hieronder om die kartering in $1 handmatig te wysig. Wees versigtig, aangesien geen sintaksis of geldigheidskontrole gedoen word nie.
manual_err=Kon nie die lêer van die kaart stoor nie
manual_efile=Ongeldige kaartlêernaam!
manual_ecannot=U mag nie kaartlêers handmatig wysig nie

delq_titles=Boodskappe uitgevee
delq_rusure=Is u seker dat u die $1 geselekteerde tou-boodskappe wil verwyder?
delq_confirm=Vee boodskappe uit

master_title=Bedienerprosesse
master_name=Prosesnaam
master_enabled=In staat gestel?
master_type=Vervoer tipe
master_private=Privaat?
master_unpriv=Onbevoorregte?
master_chroot=Chrooted?
master_max=Maksimum prosesse
master_inet=internet
master_unix=Unix-aansluiting
master_fifo=Genoemde pyp
master_add=Voeg 'n nuwe bedienerproses by.
master_unlimit=Unlimited
master_ecannot=U mag nie bedienerprosesse redigeer nie
master_edit=Bewerk bedienerproses
master_create=Skep bedienerproses
master_header=Besonderhede van die postfix-bedienerproses
master_host=Luister op gasheeradres
master_any=Enige adres
master_private2=Privaat na posstelsel?
master_unpriv2=Hardloop as Postfix-gebruiker?
master_chroot2=Gids vir chroot to mail-tou?
master_return=bedienerprosesse
master_defyes=Standaard (Ja)
master_command=Verwerk opdrag
master_wakeup=Wakker proses outomaties uit?
master_wtime=Na $1 sekondes
master_wused=Slegs as dit werklik gebruik word
master_max2=Maksimum prosesse
master_procs=Hoogstens $1
master_name2=Bedienernaam / poort
master_egone=Bedienerproses bestaan nie meer nie!
master_eclash=Daar bestaan reeds 'n bedienerproses met dieselfde naam en vervoertipe
master_err=Die bedienerproses kon nie gestoor word nie
master_ename=Ontbrekende of ongeldige bedienernaam of -poort
master_ehost=Ongeldige gasheeradres om na te luister
master_einet='N Gasheeradres om na te luister kan slegs gespesifiseer word vir internetprosesse
master_ecommand=Bedieningsprosesopdrag ontbreek
master_ewakeup=Ontvoertyd ontbreek of ongeldig
master_emaxprocs=Maksimum aantal prosesse ontbreek of ongeldig

delete_err=Kon nie mappings uitvee nie
delete_enone=Geen gekies nie

cmanual_title=Wysig konfiglêers
cmanual_ecannot=U mag nie die Postfix-konfigurasielêer wysig nie
cmanual_ok=wysig
cmanual_efile=Die geselekteerde lêer is nie deel van die Postfix-konfigurasie nie
cmanual_file=Wysig konfigurasielêer:
cmanual_edata=Niks het ingekom nie!
cmanual_err=Kon nie die konfigurasielêer stoor nie

access_return=toegangskaarttabel
edit_map_file=Wysig kaartlêer
opts_reject_rbl_client=Realtime Black Lists (RBL) soek
opts_check_sender_access=Gaan die tafelkaart vir die sender se toegang na

log_misc=Algemene opsies verander
log_opts=Adresherskryf en maskering van adres verander
log_aliases=Veranderde aliasse-opsies
log_canonical=Verander die kanonieke karteringopsies
log_virtual=Verander opsies vir virtuele domein
log_bcc=Verander BCC-kaartopsies
log_transport=Veranderde karteringopsies vir vervoer
log_sni=Verander sertifikaatkarteringopsies
log_dependent=Verander adres-afhanklike adresopsies
log_relocated=Verander karteringopsies vir hervestiging
log_header=Verander kopoptelopsies
log_body=Veranderde liggaamsondersoekopsies
log_debug=Veranderde ontfoutingsfunksies
log_ldap=LDAP-soektogte verander
log_local=Verander plaaslike aflewering
log_rate=Veranderde afleweringskoerse
log_resource=Verander algemene hulpbronbeheer
log_smtp=Verander SMTP-kliëntopsies
log_smtpd=Verander SMTP-bedieneropsies
log_alias_create=Skep alias $1
log_alias_modify=Gewysigde alias $1
log_alias_delete=Alias is verwyder $1
log_delete_aliases=$1 aliasse uitgevee
log_virtual_alias_maps_create=Skep virtuele domein $1
log_virtual_alias_maps_modify=Gewysigde virtuele domein $1
log_virtual_alias_maps_delete=Virtuele domein is $1 uitgevee
log_delete_virtual_alias_mapss=$1 virtuele domeine is verwyder
log_manual_virtual_alias_mapss=Virtuele domeine in $1
log_virtual_maps_create=Skep virtuele domein $1
log_virtual_maps_modify=Gewysigde virtuele domein $1
log_virtual_maps_delete=Virtuele domein is $1 uitgevee
log_delete_virtual_mapss=$1 virtuele domeine is verwyder
log_manual_virtual_mapss=Virtuele domeine in $1
log_canonical_maps_create=Kanoniese kartering gemaak $1
log_canonical_maps_modify=Gewysigde kanonieke kartering $1
log_canonical_maps_delete=Kanonieke kartering is $1
log_delete_canonical_mapss=$1 kanonieke kartering aangebring
log_manual_canonical_mapss=Kanonieke kartering van handmatig geredigeer in $1
log_recipient_canonical_maps_create=Kanoniese kartering van ontvanger gemaak $1
log_recipient_canonical_maps_modify=Gewysigde kanoniese kartering van ontvanger $1
log_recipient_canonical_maps_delete=Kanonieke kartering van ontvanger is $1 verwyder
log_delete_recipient_canonical_mapss=$1 kanonieke kartering van die ontvanger geskrap
log_manual_recipient_canonical_mapss=Kanonieke kartering van ontvanger handmatig geredigeer in $1
log_sender_canonical_maps_create=Kanoniese kartering van die sender is gemaak $1
log_sender_canonical_maps_modify=Gewysigde kanoniese kartering van die sender $1
log_sender_canonical_maps_delete=Kanoniese kartering van die sender is $1 uitgevee
log_delete_sender_canonical_mapss=$1 kanonieke kartering van die sender is uitgevee
log_manual_sender_canonical_mapss=Handmatig geredigeerde kanonieke kartering van sender in $1
log_transport_maps_create=Vervoerkartering is gemaak $1
log_transport_maps_modify=Gewysigde transportkartering $1
log_transport_maps_delete=Transportkartering is $1
log_delete_transport_mapss=$1 vervoer-kartering uitgevee
log_manual_transport_mapss=Handmatige geredigeerde transportkaarte in $1
log_relocated_maps_create=Het hervestigde kartering gemaak $1
log_relocated_maps_modify=Gewysigde hervestigde kartering $1
log_relocated_maps_delete=Die hervestigde kartering is verwyder $1
log_delete_relocated_mapss=$1 hervestigde kartering uitgevee
log_manual_relocated_mapss=Met die hand geredigeerde hervestigde kartering in $1
log_header_checks_create=Kopkop geskep $1
log_header_checks_modify=Gewysigde kopkop $1
log_header_checks_delete=Kop-tjek is $1 uitgevee
log_delete_header_checkss=$1 kopkontroles uitgevee
log_manual_header_checkss=Handmatig geredigeerde kop-tjeks in $1
log_body_checks_create=Liggaamsondersoek geskep $1
log_body_checks_modify=Gewysigde liggaamsondersoek $1
log_body_checks_delete=Liggaamsondersoek is verwyder $1
log_delete_body_checkss=$1 liggaamsondersoeke uitgevee
log_manual_body_checkss=Handmatig bewerkte liggaamsondersoeke in $1
log_master_create=Die bedienerproses is geskep $1
log_master_modify=Gewysigde bedienerproses $1
log_master_delete=Serverproses $1 is verwyder
log_manual=Handmatig geredigeerde konfigurasielêer $1
log_stop=Gestopte Postfix-bediener
log_start=Postfix-bediener is begin
log_reload=Herlaai Postfix-konfigurasie
log_delqs=$1 boodskappe uit die e-poslys is uitgevee
log_flushq=Gespoelde pos-tou
log_backend=Opgedateerde konfigurasielêer vir kaart $1
log_sasl=Verander SMTP-verifikasie en kodering
log_client=Verander SMTP-kliëntbeperkings
log_sender_dependent_default_transport_maps_create=Sender afhanklike adres geskep $1
log_sender_dependent_default_transport_maps_modify=Gewysigde adres van afhanklike afhanklike $1
log_sender_dependent_default_transport_maps_delete=Afsender-afhanklike adres is $1 verwyder
log_delete_sender_dependent_default_transport_mapss=$1 adresse van die sender afhanklik
log_manual_sender_dependent_default_transport_mapss=Handgewysigde senderafhanklike adresse in $1

sasl_title=SMTP-verifikasie en kodering
opts_smtpd_sasl_auth_enable=Vereis SASL SMTP-verifikasie?
opts_smtp_sasl_auth_enable=Gebruik SASL SMTP-verifikasie?
opts_smtpd_tls_auth_only=Sal SASL-verifikasie weens onveilige verbindings nie toegelaat word nie?
opts_broken_sasl_auth_clients=Hanteer SMTP-kliënte wat nie voldoen nie?
sasl_opts=SMTP-sekuriteitsopsies
sasl_noanonymous=Verwerp anonieme aanmeldings
sasl_noplaintext=Verwerp gewone teks-aanmeldings
opts_smtpd_delay_reject=Kliënte uitstel met mislukte aanmeldings?
sasl_recip=SMTP-ontvangerbeperkings
sasl_relay=SMTP-aflosbeperkings
sasl_permit_mynetworks=Laat verbindings toe vanaf dieselfde netwerk
sasl_permit_sasl_authenticated=Laat geverifieerde kliënte toe
sasl_reject_unauth_destination=Verwerp e-pos na ander domeine
sasl_permit_inet_interfaces=Laat verbindings toe vanaf hierdie stelsel
sasl_reject_unknown_reverse_client_hostname=Verwerp kliënte met geen omgekeerde gasheernaam nie
sasl_reject_unknown_client=Verwerp kliënte met geen omgekeerde gasheernaam nie
sasl_check_relay_domains=Laat slegs aflosdomeine toe
sasl_permit_mx_backup=Laat domeine toe waarvoor hierdie stelsel 'n rugsteun MX is
sasl_permit_tls_all_clientcerts=Laat TLS-kliënte 'n sertifikaat toe
sasl_reject_unauth_pipelining=Verwerp vroeë SMTP-opdragte
sasl_check_client_access=Gaan klientetoegangkaart na :
sasl_reject_rbl_client=Verwerp as die IP-adres van die kliënt in RBL is :
sasl_reject_rhsbl_client=Verwerp as die kliënt se gasheernaam in RBL is :
opts_smtpd_tls_cert_file=TLS-sertifikaatlêer
opts_smtpd_tls_key_file=TLS-privaat sleutellêer
opts_smtpd_tls_CAfile=TLS-sertifikaatowerheidlêer
opts_smtpd_use_tls=Aktiveer TLS-kodering?
opts_smtp_enforce_tls=Vereis TLS-kodering?
sasl_err=Kon nie SMTP-verifikasie en enkripsie stoor nie
sasl_ecert=Ontbrekende of ongeldige TLS-sertifikaatlêer
sasl_ekey=Ontbrekende of ongeldige TLS-sleutellêer
sasl_eca=Ontbrekende of ongeldige TLS-sertifikaatlêer
sasl_level_none=nooit
sasl_level_may=Indien versoek deur die kliënt
sasl_level_encrypt=altyd
sasl_level_dane=Opportunistiese DANE TLS
sasl_level_dane_only=Verpligte DANE TLS
sasl_level_fingerprint=Verifiëring van sertifikaatvingerafdruk
sasl_level_verify=Verpligte TLS-verifikasie
sasl_level_secure=Veilige kanaal TLS
sasl_login=SMTP-aanmelding by uitgaande posgasheer
sasl_nologin=Geen nodig nie
sasl_userpass=Meld aan as $1 met wagwoord $2
sasl_elogin=Ontbrekende of ongeldige SMTP-aanmelding (geen spasies of kolonne word toegelaat nie)
sasl_epass=Ongeldige SMTP-wagwoord (geen spasies word toegelaat nie)

client_title=SMTP-kliëntbeperkings
client_ecannot=U mag nie SMTP-kliëntbeperkings wysig nie
client_restrict=Kliëntbeperkings
client_restrict1=Postfix standaard (laat alle kliënte toe)
client_restrict0=Hier onder gekies ..
client_other=Ander beperkings :
client_err=Kon nie kliëntbeperkings stoor nie
client_evalue=Waarde ontbreek vir beperking $1
client_return=SMTP-kliëntbeperkings

chooser_title=Kies kaartbron
chooser_header=Kaartbron $1
chooser_none=Geen
chooser_hash=Kartering lêer
chooser_regexp=Regexps-lêer
chooser_pcre=Perl-styl regexps-lêer
chooser_other=Ander bron
chooser_mysql=MySQL databasis
chooser_mysqlsrc=MySQL bron
chooser_mhosts=MySQL bediener gasheer (s)
chooser_muser=Databasis aanteken
chooser_mpassword=Databasiswagwoord
chooser_mdbname=Databasisnaam
chooser_mtable=Tabel met kaart
chooser_mselect_field=Waarde veld
chooser_mwhere_field=Sleutelveld
chooser_madditional_conditions=SQL vir <tt>waar</tt> klousule
chooser_err=Kon nie die bronbron stoor nie
chooser_ehash=Ontbrekende of ongeldige kartering van lêernaam vir kaart $1
chooser_eregexp=Gewone of ongeldige gewone uitdrukkingslêernaam vir kaart $1
chooser_epcre=Ontbrekende of ongeldige Perl-versoenbare gewone uitdrukkingslêernaam vir kaart $1
chooser_eother=Geen ander bron vir kaart $1 ontbreek of ongeldig nie
chooser_enone=Niemand is ingevoer nie
chooser_emhosts=MySQL-bedienergashere ontbreek vir kaart $1
chooser_emuser=Ontbrekende of ongeldige databasisaanmelding vir kaart $1
chooser_empassword=Ontbrekende of ongeldige databasiswagwoord vir kaart $1
chooser_emdbname=Ontbrekende of ongeldige tabelnaam vir kaart $1
chooser_emselect_field=Ontbrekende of ongeldige waardeveld vir kaart $1
chooser_emwhere_field=Ontbrekende of ongeldige sleutelveld vir kaart $1
chooser_emadditional=Bykomende SQL-voorwaardes vir kaart $1 ontbreek
chooser_mquery=Pasgemaakte navraag vir kaart
chooser_emquery=Persoonlike navraag vir kaart ontbreek
chooser_lserver_host=LDAP-bediener-gashere
chooser_lserver_port=LDAP-poort
chooser_lstart_tls=Gebruik TLS-kodering?
chooser_lsearch_base=LDAP-soekbasis DN
chooser_lquery_filter=Navrae filter
chooser_lresult_attribute=Uitslagkenmerk
chooser_lscope=Soekomvang
chooser_lsub=Hele subtree
chooser_lone=Een vlak
chooser_lbase=Slegs basis
chooser_lbind=Meld u aan op LDAP-bediener?
chooser_lbind_dn=Bedieneraanmelding
chooser_lbind_pw=Bedienerswagwoord
chooser_ldap=LDAP-bediener
chooser_lfilter=Ander filter
chooser_lattribute=Ander kenmerk
chooser_elserver_host=Ontbrekende LDAP-bedienergashere vir kaart $1
chooser_elserver_port=Ontbrekende of ongeldige LDAP-bedienerspoort vir kaart $1
chooser_elsearch_base=LDAP-soekbasis vir kaart $1 ontbreek
chooser_elquery_filter=Ontbrekende navraagfilter vir kaart $1
chooser_elresult_attribute=Ontbrekende of ongeldige resultaatkenmerknaam vir kaart $1
chooser_elbind_dn=Aanmelding ontbreek vir LDAP-bediener vir kaart $1
chooser_elbind_pw=Wagwoord ontbreek vir LDAP-bediener vir kaart $1

mysql_ecfile=MySQL-konfigurasielêer $1 is nie gevind nie
mysql_ecfile2=Kon geen tabel vind in MySQL-konfigurasielêer $1
mysql_edriver=Kon nie die databasisbestuurder laai $1
mysql_elogin=Kon nie by die databasis aanmeld nie $1:$2.
mysql_equery=Kon nie tabel navraag $1 : $2 
mysql_eadd=SQL-insetsel misluk : $1
mysql_edelete=SQL-uitwisseling misluk : $1
mysql_eupdate=SQL-opdatering misluk : $1
mysql_elist=SQL-navraag het misluk : $1
mysql_esource=Geen MySQL-bron genaamd $1 is gevind nie
mysql_eneed=Die MySQL-konfigurasieparameter $1 is nie gevind nie. Webmin het dit nodig om uit te vind watter tabel en velde u moet navraag doen.

ldap_ecfile=LDAP-konfigurasielêer $1 is nie gevind nie
ldap_eldapmod=Perl-module $1 wat nodig is om met LDAP te kommunikeer, is nie geïnstalleer of nie laaibaar nie
ldap_eldap=Kon nie met LDAP-bediener koppel nie $1 op poort $2
ldap_eldaplogin=Kon nie by LDAP-bediener aanmeld nie $1 as $2 : $3 
ldap_ebase=LDAP-basis DN $1 is nie geldig : $2
ldap_eadd=LDAP-byvoeging van $1 het misluk : $2
ldap_edelete=LDAP-skrap van $1 misluk : $2
ldap_equery=LDAP-soektog na $1 misluk : $2
ldap_erename=LDAP-naam van $1 na $2 misluk : $3
ldap_emodify=LDAP-verandering van $1 misluk : $2

bcc_title=BCC-kartering
bcc_ecannot=U mag nie BCC-karterings wysig nie
opts_sender_bcc_maps=Sender-BCC-kartering-opsommingstabelle
opts_recipient_bcc_maps=Ontvanger tafels vir die kartering van BCC-kartering
bcc_sender=Afzendingskaarte
bcc_recipient=Ontvangers-kartering
bcc_senderdesc=Die BCC-kartering van die sender definieer 'n addisionele e-posadres waarheen <b>van</b> die adresse of domeine wat gelys word, BCCd na.
bcc_recipientdesc=Die ontvanger BCC-kartering bevat 'n addisionele e-posadres waarheen <b>gestuur word na</b> die adresse of domeine wat gelys word, BCCd na.

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 43.71 KB 0644
ar.auto File 53.35 KB 0644
be.auto File 69.22 KB 0644
bg File 70.71 KB 0644
bg.auto File 1.82 KB 0644
ca File 46.85 KB 0644
ca.auto File 898 B 0644
cs File 20.6 KB 0644
cs.auto File 25.78 KB 0644
da.auto File 43.66 KB 0644
de File 41.45 KB 0644
de.auto File 4.04 KB 0644
el.auto File 76.17 KB 0644
en File 40.98 KB 0644
es File 16.96 KB 0644
es.auto File 30.89 KB 0644
eu.auto File 44.57 KB 0644
fa.auto File 56.04 KB 0644
fi.auto File 45.81 KB 0644
fr File 19.77 KB 0644
fr.auto File 29.24 KB 0644
he.auto File 49.57 KB 0644
hr.auto File 45.57 KB 0644
hu File 38.28 KB 0644
hu.auto File 2.97 KB 0644
it.auto File 46.86 KB 0644
ja File 42.43 KB 0644
ja.auto File 6.51 KB 0644
ko File 15.88 KB 0644
ko.auto File 31.14 KB 0644
lt.auto File 47.6 KB 0644
lv.auto File 46.18 KB 0644
ms.auto File 43.4 KB 0644
mt.auto File 46.45 KB 0644
nl File 41.96 KB 0644
nl.auto File 2.72 KB 0644
no File 43.91 KB 0644
no.auto File 81 B 0644
pl File 20.48 KB 0644
pl.auto File 26.49 KB 0644
pt.auto File 47.28 KB 0644
pt_BR File 19.21 KB 0644
pt_BR.auto File 25.69 KB 0644
ro.auto File 47.05 KB 0644
ru File 31.06 KB 0644
ru.auto File 39.32 KB 0644
sk.auto File 46.28 KB 0644
sl.auto File 45.03 KB 0644
sv File 14.47 KB 0644
sv.auto File 29.44 KB 0644
th.auto File 84.08 KB 0644
tr.auto File 46.5 KB 0644
uk File 31.17 KB 0644
uk.auto File 38.01 KB 0644
ur.auto File 58.03 KB 0644
vi.auto File 52.69 KB 0644
zh File 12.34 KB 0644
zh.auto File 25.96 KB 0644
zh_TW File 17.26 KB 0644
zh_TW.auto File 21.49 KB 0644