index_title=Tīkla konfigurācija index_return=tīkla konfigurācija index_apply=Lietot konfigurāciju index_applydesc=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai aktivizētu pašreizējo sāknēšanas laika saskarni un maršrutēšanas iestatījumus, kādi tie parasti būtu pēc rebootēšanas. <b>Brīdinājums</b> - tas var padarīt jūsu sistēmu nepieejamu caur tīklu un pārtraukt piekļuvi Webmin. index_delete1=Deaktivizējiet atlasītās saskarnes index_delete2=Dzēst atlasītās saskarnes index_delete3=Dzēst un lietot atlasītās saskarnes index_apply2=Lietot atlasītās saskarnes index_vmin=Virtualmin index_mode=Tīkla konfigurācijas tips: $1 index_mode_netplan=Netplan index_mode_cygwin=Cigvins index_mode_freebsd=FreeBSD index_mode_macos=MacOS index_mode_netbsd=NetBSD index_mode_openbsd=OpenBSD index_mode_solaris=Solaris index_mode_windows=Windows ifcs_title=Tīkla saskarnes ifcs_now=Aktīvs tagad ifcs_activedesc=Šajā tabulā uzskaitītās saskarnes pašlaik sistēmā ir aktīvas. Vairumā gadījumu tie jārediģē cilnē <b>Aktivizēts sāknējot</b>. ifcs_bootdesc=Šajā tabulā uzskaitītās saskarnes tiks aktivizētas, palaižot sistēmu, un arī tagad tās būs aktīvas. ifcs_name=Vārds ifcs_type=Veids ifcs_ip=IPv4 adrese ifcs_ip6=IPv6 adrese ifcs_desc=Saskarnes apraksts ifcs_mask=Netmasks ifcs_status=Statuss ifcs_virtual=Virtuāls ifcs_up=Augšā ifcs_down=Uz leju ifcs_add=Pievienojiet jaunu interfeisu. ifcs_radd=Pievienojiet jaunu adrešu diapazonu. ifcs_badd=Pievienojiet jaunu tiltu. ifcs_boot=Aktivizēts Boot ifcs_act=Aktīvs ifcs_bootp=No BOOTP ifcs_dhcp=No DHCP ifcs_auto6=No IPv6 atklāšanas ifcs_broad=Raidījums ifcs_auto=Automātiska ifcs_mtu=MTU ifcs_virts=Virtuālās saskarnes ifcs_addvirt=Pievienojiet virtuālo saskarni ifcs_return=tīkla saskarnes ifcs_unknown=Nezināms ifcs_all=Visas saskarnes ifcs_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt tīkla saskarnes ifcs_ecannot_this=Jums nav atļauts rediģēt šo tīkla saskarni ifcs_range=Diapazons $1 ifcs_static2=Statiskā konfigurācija ifcs_static3=IPv6 iespējots ifcs_noaddress=Nav konfigurēta adrese ifcs_nonetmask=Nav ifcs_mode=IPv4 adrese ifcs_mode6=IPv6 adreses ifcs_address6=IPv6 adrese ifcs_netmask6=Netmasks ifcs_mode6a=IPv6 adreses ifcs_none6=IPv6 ir atspējots ifcs_link=Tīkla saites statuss ifcs_linkyes=Savienots ifcs_linkno=Atvienots ifcs_speed=Saskarnes ātrums ifcs_duplex=, $1 duplekss aifc_create=Izveidot aktīvo saskarni aifc_edit=Rediģēt aktīvo saskarni aifc_desc1=Aktīvās saskarnes parametri aifc_desc2=Aktīvie virtuālā interfeisa parametri aifc_hard=Aparatūras adrese aifc_default=Noklusējums aifc_err1=Neizdevās izdzēst saskarni aifc_err2=Neizdevās saglabāt interfeisu aifc_evirt=Trūkst vai nav derīgs virtuālās saskarnes numurs aifc_evirtmin=Virtuālā saskarnes numuram jābūt vismaz $1 aifc_evirtdup=Virtuālais interfeiss $1 jau pastāv aifc_edup=Saskarne $1 jau pastāv aifc_ename=Trūkst vai nav derīgs interfeisa nosaukums aifc_eip=“$1” nav derīga IP adrese aifc_emask='$1' nav derīgs tīkla masks aifc_ebroad=“$1” nav derīga apraides adrese aifc_emtu='$1' nav derīgs MTU aifc_ehard=“$1” nav derīga aparatūras adrese aifc_eexist=Saskarne '$1' neeksistē aifc_eclash=Saskarne $1 jau izmanto šo IP adresi aifc_eaddress6=IPv6 adrese rindā $1 nav derīga aifc_enetmask6=IPv6 tīkla maskai rindā $1 ir jābūt veselam skaitlim no 1 līdz 128 aifc_eclash6=$1. Rindas IPv6 adresi jau izmanto interfeiss $2 aifc_eaddresses6=Nav ievadītas IPv6 adreses bifc_create=Izveidot sāknēšanas interfeisu bifc_act=Aktivizēt sāknēšanas laikā? bifc_edit=Rediģēt sāknēšanas interfeisu bifc_desc1=Sāknēšanas laika interfeisa parametri bifc_desc2=Sāknēšanas laika virtuālās saskarnes parametri bifc_apply=Saglabājiet un piesakieties bifc_dapply=Dzēst un lietot bifc_err1=Neizdevās izdzēst saskarni bifc_err2=Neizdevās saglabāt interfeisu bifc_evirt=Trūkst vai nav derīgs virtuālās saskarnes numurs bifc_evirtdup=Virtuālais interfeiss $1 jau pastāv bifc_edup=Saskarne $1 jau pastāv bifc_ename=Trūkst vai nav derīgs interfeisa nosaukums bifc_eip=“$1” nav derīga IP adrese bifc_emask='$1' nav derīgs tīkla masks bifc_ebroad=“$1” nav derīga apraides adrese bifc_emtu='$1' nav derīgs MTU bifc_err3=Neizdevās aktivizēt saskarni bifc_err4=Neizdevās deaktivizēt interfeisu bifc_capply=Izveidot un lietot bifc_eapply=Nevar aktivizēt saskarni, kas izmanto DHCP vai BOOTP bifc_edhcpmain=DHCP var iespējot tikai primārajā tīkla saskarnē bifc_bridgeto=Pievienojiet tiltu saskarnei bifc_nobridge=<Nav> bifc_ebridgeto=Lai šo tiltu izmantotu, ir jāizvēlas esoša Ethernet saskarne bifc_ebridgeto2=Atlasītajai tilta saskarnei nedrīkst būt piešķirta adrese bifc_ebridge=Tilta saskarnei jābūt skaitlim bifc_bridgestp=Koka protokols bifc_bridgefd=Uz priekšu kavēšanās bifc_bridgewait=Kavējieties, lai kļūtu pieejams bifc_ebond=Obligācijas saskarnei jābūt skaitlim bonding_add=Pievienojiet jaunu saskarnes interfeisu. bonding_create=Izveidot līmēšanas saskarni bonding_teamparts=Komandēšanas partneri bonding_teampartsdesc=Atsevišķi partneri ar atstarpi, piem. "eth2 eth4" bonding_teammode=Komandas režīms bonding_primary=Primārā saskarne bonding_primarydesc=Piemērojams tikai ar aktīvās dublēšanas, līdzsvara tlb vai līdzsvara alb grupēšanas režīmiem bonding_miimon=Mii-uzraudzības intervāls bonding_miimondesc=(Lai atspējotu saites uzraudzību, atstājiet tukšu) bonding_updelay=Updelay bonding_downdelay=Kavēšanās vlan_add=Pievienojiet saskarni Vlan Tagged vlan_physical=Fiziskā ierīce vlan_id=Vlan ID vlan_create=Izveidojiet VLAN saskarni bridge_create=Izveidot tilta saskarni routes_title=Maršrutēšana un vārti routes_boot=Maršrutēšanas konfigurācija ir aktivizēta <i>sāknēšanas laikā</i> routes_now=Maršrutēšanas konfigurācija ir aktivizēta tagad routes_default=Noklusējuma maršrutētājs routes_default6=Noklusējuma IPv6 maršrutētājs routes_default2=Noklusējuma maršruti routes_none=Nav (vai no DHCP) routes_device=Ierīce routes_gateway=Vārteja routes_gateway6=IPv6 vārteja routes_forward=Darbojas kā maršrutētājs? routes_routed=Vai sākt maršruta atklāšanas dēmonu? routes_edefault='$1' nav derīgs noklusējuma maršrutētājs routes_edefault6='$1' nav derīgs IPv6 noklusējuma maršrutētājs routes_edevice='$1' nav derīga ierīce routes_device2=Noklusējuma maršruta ierīce routes_static=Statiskie maršruti routes_ifc=Saskarne routes_net=Tīkls routes_mask=Netmasks routes_type=Veids routes_enet='$1' nav derīgs tīkls routes_emask='$1' nav derīgs tīkla masks routes_egateway='$1' nav derīgs vārteja routes_egateway6='$1' nav derīgs IPv6 vārteja routes_defaults=Noklusējuma maršrutētāji routes_defaults6=Noklusējuma IPv6 maršrutētāji routes_possible=Ja iespējams routes_local=Vietējie maršruti routes_err=Neizdevās saglabāt maršrutēšanu routes_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt maršrutēšanu un vārtejas routes_script=Papildu maršrutēšanas komandas routes_etype='$1' nav derīgs maršruta tips routes_any=Jebkurš routes_edefault2=Nederīgs noklusējuma vārtejas adreses numurs $1 routes_eclash=Jebkuram interfeisam var definēt tikai vienu noklusējuma maršrutu routes_eclash6=Jebkuram IPv6 interfeisam var noteikt tikai vienu noklusējuma maršrutu routes_eclash2=$1 var definēt tikai vienu noklusējuma maršrutu routes_none2=Nav routes_auto=Automātiska routes_gwmetric=Saskarnes metrika routes_dest=Galamērķis routes_gw=Vārteja routes_iface=Saskarne routes_def=Noklusējuma maršruts routes_def6=Noklusējuma IPv6 maršruts routes_active=Aktīvie maršruti routes_nogw=Nav routes_delete=Dzēst atlasītos maršrutus routes_cheader=Izveidojiet aktīvo maršrutu routes_cdest=Maršruta mērķis routes_cdef=Noklusējuma maršruts routes_cnetmask=Netmasks galamērķim routes_cvia=Maršruts caur routes_ciface=Tīkla saskarne $1 routes_cgw=Vārteja $1 routes_cerr=Neizdevās izveidot aktīvo maršrutu routes_ecdest=Trūkst vai nav derīga mērķa IP adrese vai tīkls routes_ecnetmask=Trūkst vai nav derīgs tīkla masks routes_ecgw=Trūkst vai nav derīga vārtejas adrese routes_derr=Neizdevās izdzēst maršrutus routes_denone=Nav atlasīts routes_ecnetmask2=Tīkla masku nevar norādīt noklusējuma maršrutam routes_ggw=Izmantojiet maršrutētāju $1 caur interfeisu $2 routes_tabboot=Sāknēšanas laika konfigurācija routes_tabactive=Aktīva konfigurācija routes_descactive=Šajā sadaļā uzskaitīti maršruti, kurus sistēma pašlaik ir konfigurējusi, un tas ļauj pievienot vai noņemt aktīvos maršrutus dažās sistēmās. To dariet uzmanīgi, jo nepareizas izmaiņas var izslēgt sistēmu, kurā darbojas Webmin, no pārējā tīkla. routes_descboot=Šī sadaļa ļauj jums konfigurēt maršrutus, kas tiek aktivizēti, kad sistēma tiek sākta, vai kad tīkla iestatījumi tiek pilnībā piemēroti atkārtoti. dns_title=Resursdatora nosaukums un DNS klients dns_options=DNS klienta opcijas dns_hostname=Resursdatora nosaukums dns_order=Noregulējuma rīkojums dns_servers=DNS serveri dns_search=Meklēt domēnus dns_none=Nav dns_listed=Sarakstā .. dns_eorder=Trūkst noregulējuma rīkojuma dns_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt DNS klienta iestatījumus dns_err=Neizdevās saglabāt DNS konfigurāciju dns_ehost='$1' nav derīgs resursdatora nosaukums dns_ens='$1' nav derīga vārda servera IP adrese dns_edomain='$1' nav derīgs domēna vārds dns_esearch=Nav neviena domēna, kurā meklēt dns_hoststoo=Vai atjaunināt resursdatora nosaukumu resursdatora adresēs, ja tas tiek mainīts? dns_dhcp=Resursdatora vārdu nosaka DHCP serveris? hosts_title=Saimnieku adreses hosts_active=Iespējots? hosts_ip=IP adrese hosts_host=Resursdatora nosaukumi hosts_add=Pievienojiet jaunu resursdatora adresi. hosts_edit=Rediģēt resursdatora adresi hosts_create=Izveidot resursdatora adresi hosts_detail=Saimnieks un adreses hosts_return=resursdatoru adrešu saraksts hosts_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt resursdatora adreses hosts_delete=Dzēst atlasītās resursdatora adreses ipnodes_title=IPv6 resursdatoru adreses ipnodes_ip=IPv6 adrese ipnodes_host=Resursdatora nosaukumi ipnodes_add=Pievienojiet jaunu IPv6 resursdatora adresi. ipnodes_edit=Rediģēt IPv6 resursdatora adresi ipnodes_create=Izveidojiet IPv6 resursdatora adresi ipnodes_detail=Saimnieks un adreses ipnodes_return=IPv6 resursdatoru adrešu saraksts ipnodes_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt IPv6 resursdatora adreses ipnodes_none=Pagaidām nav definētas IPv6 resursdatora adreses. ipnodes_delete=Dzēst atlasītās IPv6 resursdatora adreses log_create_host=Izveidota resursdatora adrese $1 log_delete_host=Izdzēsta resursdatora adrese $1 log_modify_host=Modificēta resursdatora adrese $1 log_create_ipnode=Izveidota IPv6 resursdatora adrese $1 log_delete_ipnode=Izdzēsta IPv6 resursdatora adrese $1 log_modify_ipnode=Modificēta IPv6 resursdatora adrese $1 log_dns=Mainītas DNS klienta iespējas log_routes=Mainītas maršrutēšanas un vārtejas iespējas log_create_aifc=Aktivizētā saskarne $1 adrese $2 log_modify_aifc=Aktivizēta interfeisa $1 adrese $2 log_delete_aifc=Deaktivizēta saskarne $1 adrese $2 log_create_bifc=Izveidota saskarne $1 adrese $2 log_modify_bifc=Modificēta saskarne $1 adrese $2 log_delete_bifc=Izdzēsta interfeisa $1 adrese $2 log_dyn=dinamisks log_delete_hosts=Izdzēstas $1 resursdatora adreses log_delete_ipnodes=Dzēstas $1 IPv6 resursdatora adreses log_delete_afics=Dzēš $1 aktīvās saskarnes log_delete_bfics=Dzēš $1 sāknēšanas saskarnes log_apply_bfics=Aktivizētas $1 sāknēšanas saskarnes log_create_route=Izveidots aktīvs maršruts $1 log_create_defroute=Izveidots aktīvs noklusējuma maršruts log_delete_routes=Izdzēsti $1 aktīvi maršruti acl_ifcs=Vai var rediģēt tīkla saskarnes? acl_routes=Vai var rediģēt maršrutēšanu un vārtejas? acl_dns=Vai var rediģēt DNS klienta iestatījumus? acl_hosts=Vai var rediģēt resursdatora adreses? acl_view=Tikai skatāms acl_ifcs_only=Tikai saskarnes acl_ifcs_ex=Saskarnes, izņemot acl_apply=Vai var lietot konfigurāciju? acl_bootonly=Vai var rediģēt aktīvās saskarnes? acl_netmask=Vai var rediģēt tīkla masku? acl_broadcast=Vai var rediģēt apraidi? acl_mtu=Vai var rediģēt MTU? acl_up=Vai var rediģēt aktīvo stāvokli? acl_virt=Vai var pievienot virtuālās saskarnes? acl_delete=Vai var izdzēst saskarnes? acl_hide=Vai paslēpt rediģējamās saskarnes? acl_sysinfo=Rādīt pieejamās tīkla saskarnes informācijas panelī interfaces_title1=Izvēlieties saskarnes. .. interfaces_all=Visas saskarnes. .. interfaces_sel=Atlasītās saskarnes interfaces_ok=labi interfaces_cancel=Atcelt interfaces_clear=Skaidrs interfaces_title2=Atlasīt lietotāju. .. apply_ecannot=Jums nav atļauts lietot konfigurāciju mod_egone=Interfeiss vairs nav aktīvs! mod_title=Aktīvā saskarne mod_desc=$1 saskarne tiek izmantota $2, tāpēc to nevar pārvaldīt, izmantojot šo moduli. mod_link=Tomēr tā pārvaldīšanai varat izmantot moduli <a href='$1'>$2</a>. mod_ppp=PPP iezvanes savienojums ar $1 mod_adsl=ADSL PPP savienojums mod_pptps=PPTP savienojums no klienta $1 mod_pptpc=PPTP savienojums $1 mod_zones=virtuāls interfeiss zonai <tt>$1</tt> mod_virtualmin=Virtualmin serveris <tt>$1</tt> mod_reseller=Virtualmin tālākpārdevējs <tt>$1</tt> range_edit=Rediģēt adrešu diapazonu range_create=Izveidot adrešu diapazonu range_header=Adrešu diapazona interfeisa opcijas range_start=Sākuma adrese range_end=Beigu adrese range_num=Pirmais virtuālais interfeiss Nr. range_iface=Īsts interfeiss range_name=Diapazona nosaukums range_err=Neizdevās saglabāt adrešu diapazonu range_ename=Trūkst vai nav derīgs diapazona nosaukums range_estart=Trūkst vai nav derīga sākuma IP adrese range_eend=Trūkst vai nav derīga IP adrese range_enum=Trūkst vai nav ciparu pirmais virtuālās saskarnes numurs range_eclass=Sākuma un beigu adresēm jāatrodas tajā pašā C klases tīklā range_ebefore=Beigu adresei jābūt augstākai par sākuma adresi chooser_any=<Jebkurš> chooser_other=Cits .. dafics_err=Neizdevās deaktivizēt saskarnes daifcs_enone=Nav atlasīts daifcs_egone=Saskarne vairs nepastāv! dbifcs_err=Neizdevās izdzēst saskarnes dbifcs_err2=Neizdevās aktivizēt saskarnes hdelete_err=Neizdevās izdzēst resursdatora adreses hdelete_enone=Nav atlasīts idelete_err=Neizdevās izdzēst IPv6 resursdatora adreses
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 13.56 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 17.17 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 21.3 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 21.85 KB | 0644 |
|
ca | File | 14.41 KB | 0644 |
|
ca.auto | File | 402 B | 0644 |
|
cs | File | 10.63 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 3.15 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 13.54 KB | 0644 |
|
de | File | 14.3 KB | 0644 |
|
de.auto | File | 321 B | 0644 |
|
el.auto | File | 24.29 KB | 0644 |
|
en | File | 12.78 KB | 0644 |
|
es | File | 8.29 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 6.21 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 14.13 KB | 0644 |
|
fa | File | 11.25 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 7.71 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 14.42 KB | 0644 |
|
fr | File | 14.61 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 262 B | 0644 |
|
he.auto | File | 15.74 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 13.62 KB | 0644 |
|
hu | File | 11.98 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 982 B | 0644 |
|
it | File | 4.96 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 9.33 KB | 0644 |
|
ja | File | 9.78 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 8.78 KB | 0644 |
|
ko | File | 4.52 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 11.41 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 14.85 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 14.2 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 13.46 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 14.23 KB | 0644 |
|
nl | File | 12.84 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 866 B | 0644 |
|
no | File | 13.24 KB | 0644 |
|
no.auto | File | 253 B | 0644 |
|
pl | File | 12.88 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 836 B | 0644 |
|
pt | File | 3.32 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 11.03 KB | 0644 |
|
pt_BR | File | 12.33 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 2.27 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 14.44 KB | 0644 |
|
ru | File | 19.13 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 3.21 KB | 0644 |
|
sk | File | 12.12 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 2.24 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 13.48 KB | 0644 |
|
sv | File | 3.9 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 9.76 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 27.42 KB | 0644 |
|
tr | File | 8.22 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 6.24 KB | 0644 |
|
uk | File | 8.18 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 13.6 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 19.49 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 16.66 KB | 0644 |
|
zh | File | 3.24 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 8.5 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 6.44 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 5.63 KB | 0644 |
|