index_title=Konfigurace sítě index_return=síťová konfigurace index_apply=Použít konfiguraci index_applydesc=Kliknutím na tlačítko aktivujete současné rozhraní a routery k bootování, změna se projevý po restartu. <b>POZOR</b> - toto může způsobit nedostupnost systému přes síť a nemožnost přístupu do Webminu. index_delete1=Deaktivace vybraných rozhraní index_delete2=Vymazat vybrané rozhraní index_delete3=Vymazat vybrané rozhraní a použít tuto konfiguraci index_apply2=Použij vybrané rozhraní ifcs_title=Síťové rozhraní ifcs_now=Právě aktivní rozhraní ifcs_activedesc=Níže sepsaná rozhraní jsou ve vašem systému aktivní. Ve většině případů je můžete upravit v tabulce <b>Boot Time</b>. ifcs_bootdesc=Níže sepsaná rozhraní budou aktivována při bootování systému a budou aktivní i během provozu. ifcs_name=Jméno ifcs_type=Typ ifcs_ip=IP Adresa ifcs_desc=Popis rozhraní ifcs_mask=Maska sítě ifcs_status=Stav ifcs_virtual=Virtuální ifcs_up=Nahoru ifcs_down=Dolů ifcs_add=Přidat nové rozhraní ifcs_radd=Přidat nový adresní rozsah ifcs_boot=Rozhraní, aktivované při bootování ifcs_act=Aktivovat při bootování? ifcs_bootp=Z BOOTP ifcs_dhcp=Z DHCP ifcs_broad=Vysílat ifcs_auto=Automaticky ifcs_mtu=MTU ifcs_virts=Virtuální rozhraní ifcs_addvirt=Přidat virtuální rozhraní ifcs_return=Síťová rozhraní ifcs_unknown=Neznámé ifcs_all=Všechny rozhraní ifcs_ecannot=Nemáte oprávnění editovat síťová rozhraní ifcs_ecannot_this=Nemáte oprávnění editovat toto síťové rozhraní ifcs_range=Rozsah $1 aifc_create=Vytvořit aktivní rozhraní aifc_edit=Editovat aktivní rozhraní aifc_desc1=Parametry aktivního rozhraní aifc_desc2=Parametry aktivního virtuálního rozhraní aifc_hard=Hardwarová adresa aifc_default=Výchozí aifc_err1=Chyba při mazání rozhraní aifc_err2=Chyba při ukládání rozhraní aifc_evirt=Číslo virtuálního rozhraní je špatné nebo chybí aifc_evirtmin=Číslo virtuálního rozhraní musí být nejméně $1 aifc_evirtdup=Virtuální rozhraní $1 již existuje aifc_edup=Rozhraní $1 již existuje aifc_ename=Název rozhraní je špatný nebo chybí aifc_eip='$1' není platnou IP adresou aifc_emask='$1' není platnou maskou sítě aifc_ebroad='$1' není platnou adresou aifc_emtu='$1' není platným MTU aifc_ehard='$1' není platnou hardwarovou adresou aifc_eexist=Rozhraní '$1' neexistuje aifc_eclash=Rozhraní $1 už má použitou tuto IP adresu bifc_create=Vytvořit bootovací rozhraní bifc_edit=Editovat bootovací rozhraní bifc_desc1=Parametry rozhraní pro Boot Time bifc_desc2=Parametry virtuálního rozhraní pro Boot Time bifc_apply=Použít a uložit změny bifc_dapply=Vymazat a použít bifc_err1=Chyba při mazání rozhraní bifc_err2=Chyba při ukladání rozhraní bifc_evirt=Číslo virtuálního rozhraní je špatné nebo chybí bifc_evirtdup=Virtuální rozhraní $1 již existuje bifc_edup=Rozhraní $1 již existuje bifc_ename=Název rozhraní je špatée nebo chybí bifc_eip='$1' není platnou IP adresou bifc_emask='$1' není platnou maskou sítě bifc_ebroad='$1' není platnou adresou bifc_emtu='$1' není platným MTU bifc_err3=Chyba při aktivaci rozhraní bifc_err4=Chyba při deaktivaci rozhraní bifc_capply=Vytvořit a použít bifc_eapply=Nemůžete aktivovat rozhraní, protože se používá DHCP nebo BOOTP bifc_edhcpmain=DHCP může být aktivní pouze na primárním rozhraní. bonding_add=Přidat nové propojovací rozhraní. bonding_create=Vytvořit bootovací propojovací rozhraní. bonding_teamparts=Teaming partner bonding_teammode=Mód pro teaming bonding_miimon=Interval pro Mii-monitoring bonding_updelay=Prodleva při nahození bonding_downdelay=Prodleva pro shození vlan_add=Přidat rozhraní Vlan Tagged vlan_physical=Fyzické zařízení vlan_create=Vytvořit rozhraní Vlan Tagged routes_title=Routery a brány routes_boot=Konfigurace routerování bude je aktivováno v <i>boot time</i> routes_now=Konfigurace routerů bude nyní aktivována routes_default=Výchozí router routes_default2=Výchozí routery routes_none=Nic routes_device=Zařízení routes_gateway=Brána routes_forward=Pracovat jako router? routes_routed=Spustit démona routerování? routes_edefault='$1' není platný výchozí router routes_edevice='$1' není platné zařízení routes_device2=Výchozí zařízení routerování routes_static=Statické routery routes_ifc=Rozhraní routes_net=Siť routes_mask=Maska sítě routes_type=Typ routes_enet='$1' není platnou sítí routes_emask='$1' není platnou maskou sítě routes_egateway='$1' není platnou bránou routes_defaults=Výchozí routery routes_possible=Je-li možné routes_local=Lokální routery routes_err=Chyba při ukládání routerování routes_ecannot=Nemáte oprávnění editovat routerování a brány routes_script=Přídavné příkazy routerování routes_etype='$1' není platný typ routeru routes_any=Nějaký routes_edefault2=Špatná adresa výchozí brány číslo $1 routes_eclash=Pro rozhraní může být definován pouze jeden výchozí router routes_eclash2=Pro $1 může být nastaven pouze jeden výchozí router routes_none2=Není routes_auto=Automaticky routes_gwmetric=Metrika rozhraní routes_dest=Síť routes_gw=Brána routes_iface=Rozhraní routes_def=Výchozí router routes_active=Aktivní routry routes_nogw=Není routes_delete=Vymazat vybrané routery routes_cheader=Vytvoř aktivní router routes_cdest=Router sítě routes_cdef=Výchozí router routes_cnetmask=Maska sítě routes_cvia=Cesta routeru routes_ciface=Síťové rozhraní $1 routes_cgw=Brána $1 routes_cerr=Chyba při vytváření aktivního routeru routes_ecdest=Chybějící nebo špatná IP adresa sítě nebo síť routes_ecnetmask=Chybějící nebo špatná maska sítě routes_ecgw=Chybějící nebo špatná adresa brány routes_derr=Chyba při vymazání routerů routes_denone=Nic není vybráno routes_ecnetmask2=Maska sítě nesmí být definována u výchozího routeru routes_ggw=Použít router $1 na rozhraní $2 dns_title=DNS klient dns_options=Nastavení DNS klienta dns_hostname=Hostname dns_order=Pořadí rozlišení dns_servers=DNS servery dns_search=Hledat domény dns_none=Nic dns_listed=Zobrazeno .. dns_eorder=Chybějící pořadí rozlišení dns_ecannot=Nemáte oprávnění editovat nastavení DNS klienta dns_err=Chyba při ukládání DNS konfigurace dns_ehost='$1' není platný hostname dns_ens='$1' není platná IP adresa jmenného serveru dns_edomain='$1' není platné doménové jméno dns_esearch=ádné domény k nalezení dns_hoststoo=Upravit hostname v adrese hosta jestliže je změněna? dns_dhcp=Jméno hosta je nastaveno pomocí DHCP serveru? hosts_title=Host Adresy hosts_ip=IP Adresy hosts_host=Hostnames hosts_add=Přidat novou host adresu hosts_edit=Editobvat Host adresu hosts_create=Vytvořit Host Adresu hosts_detail=Host a adresy hosts_return=seznam host adres hosts_ecannot=Nemáte oprávnění editovat host adresy hosts_delete=Vymazat vybrané Adresy Hostů ipnodes_title=IPv6 Adresy Hostu ipnodes_ip=IPv6 adresa ipnodes_host=Jméno hosta ipnodes_add=Přidat novou IPv6 adresu hosta ipnodes_edit=Upravit IPv6 adresu hosta ipnodes_create=Vytvořit adresu hosta verze IPv6 ipnodes_detail=Hosté a Adresy ipnodes_return=Seznam IPv6 adres hostů ipnodes_ecannot=Nemáte povolení upravovat IPv6 adresy hosta log_create_host=Vytvořena host adresa $1 log_delete_host=Smazána host adresa $1 log_modify_host=Modifikovánsa host adresa $1 log_create_ipnode=Vytvořena IPv6 adresa hosta $1 log_delete_ipnode=Vymazat IPv6 adresu hosta $1 log_modify_ipnode=Modifikována IPv6 adresa hosta $1 log_dns=Změněno nastavení DNS klienta log_routes=Změněno nastavení routerování a bran log_create_aifc=Aktivováno rozhraní $1 adresy $2 log_modify_aifc=Reaktivováno rozhraní $1 adresy $2 log_delete_aifc=Deaktivováno rozhraní $1 adresy $2 log_create_bifc=Vytvořeno rozhraní $1 adresy $2 log_modify_bifc=Modifikováno rozhraní $1 adresy $2 log_delete_bifc=Smazáno rozhraní $1 adresy $2 log_dyn=dynamicky log_delete_hosts=Vymazat $1 adresy hostů log_delete_afics=Vymazat $1 aktivní rozhraní log_delete_bfics=Vymazat $1 rozhraní během bootování log_apply_bfics=Aktivováno $1 rozhraní během bootování log_create_route=Vytvořen aktivní router pro $1 log_create_defroute=Vytvořit aktivní výchozí router log_delete_routes=Vymazat $1 aktivní routery acl_ifcs=Lze editovat síťové rozhraní? acl_routes=Lze editovat routerování a brány? acl_dns=Lze editovat nastavení DNS klienta? acl_hosts=Lze editovat host adresy? acl_view=Pouze zobrazit acl_ifcs_only=Pouze rozhraní acl_ifcs_ex=Vyloučená rozhraní acl_apply=Mohu použít tuto konfiguraci? acl_bootonly=Mohu editovat aktivní rozhraní? acl_netmask=Mohu editovat masku sítě? acl_broadcast=Mohu upravit broadcast? acl_mtu=Mohu editovat MTU? acl_up=Mohu editovat aktivní status? acl_virt=Mohu přidat virtuální rozhraní? acl_delete=Mohu vymazat rozhraní? acl_hide=Skrýt needitovatelné rozhraní? interfaces_title1=Změnit rozhraní... interfaces_all=Všechna rozhraní... interfaces_sel=Vybraná rozhraní interfaces_ok=OK interfaces_cancel=Storno interfaces_clear=Vyčistit interfaces_title2=Vybrat uživatele... apply_ecannot=Nemáte oprávnění uložit aktuální konfiguraci mod_egone=Rozhraní už není aktivní! mod_title=Aktivní rozhraní mod_desc=$1 rozhraní je použito pro $2, a nemůže být upravována pomocí tohoto modulu. mod_link=Ale, můžete použít <a href='$1'>$2</a> modul k úpravám. mod_ppp=PPP dialup připojení k $1 mod_adsl=připojení ADSL PPP mod_pptps=PPTP připojení od klienta $1 mod_pptpc=PPTP připojení $1 mod_zones=virtuální rozhraní pro zónu <tt>$1</tt> mod_virtualmin=Virtualmin server <tt>$1</tt> mod_reseller=Virtualmin reseller <tt>$1</tt> range_edit=Upravit adresní rozsah range_create=Vytvořit Adresní Rozsah range_header=Možnosti pro adresní rozsah rozhraní range_start=Výchozí adresa range_end=Koncová adresa range_num=Není první virtuální rozhraní. range_iface=Reálné rozhraní range_name=Název rozsahu range_err=Chyba při ukládání adresního rozsahu range_ename=Chybějící nebo špatný název rozsahu range_estart=Chybějící nebo špatná úvodní adresa range_eend=Chybějící nebo špatná koncová adresa range_enum=Chybějící nebo nečíselné číslo prvního virtuálního rozhraní range_eclass=Začínající a koncové adresy musejí být ve stejné síti třídy C range_ebefore=Koncová adresa musí být vyšší než začínající chooser_any=<Nějaký> chooser_other=Další... dafics_err=Chyba při deaktivaci rozhraní daifcs_enone=Nic není vybráno daifcs_egone=Rozhraní neexistuje! dbifcs_err=Chyba při vymazání rozhraní dbifcs_err2=Chyba při aktivaci rozhraní
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 13.56 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 17.17 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 21.3 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 21.85 KB | 0644 |
|
ca | File | 14.41 KB | 0644 |
|
ca.auto | File | 402 B | 0644 |
|
cs | File | 10.63 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 3.15 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 13.54 KB | 0644 |
|
de | File | 14.3 KB | 0644 |
|
de.auto | File | 321 B | 0644 |
|
el.auto | File | 24.29 KB | 0644 |
|
en | File | 12.78 KB | 0644 |
|
es | File | 8.29 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 6.21 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 14.13 KB | 0644 |
|
fa | File | 11.25 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 7.71 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 14.42 KB | 0644 |
|
fr | File | 14.61 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 262 B | 0644 |
|
he.auto | File | 15.74 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 13.62 KB | 0644 |
|
hu | File | 11.98 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 982 B | 0644 |
|
it | File | 4.96 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 9.33 KB | 0644 |
|
ja | File | 9.78 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 8.78 KB | 0644 |
|
ko | File | 4.52 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 11.41 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 14.85 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 14.2 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 13.46 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 14.23 KB | 0644 |
|
nl | File | 12.84 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 866 B | 0644 |
|
no | File | 13.24 KB | 0644 |
|
no.auto | File | 253 B | 0644 |
|
pl | File | 12.88 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 836 B | 0644 |
|
pt | File | 3.32 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 11.03 KB | 0644 |
|
pt_BR | File | 12.33 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 2.27 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 14.44 KB | 0644 |
|
ru | File | 19.13 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 3.21 KB | 0644 |
|
sk | File | 12.12 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 2.24 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 13.48 KB | 0644 |
|
sv | File | 3.9 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 9.76 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 27.42 KB | 0644 |
|
tr | File | 8.22 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 6.24 KB | 0644 |
|
uk | File | 8.18 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 13.6 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 19.49 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 16.66 KB | 0644 |
|
zh | File | 3.24 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 8.5 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 6.44 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 5.63 KB | 0644 |
|