index_title=Конфигурация на мрежата index_return=мрежова конфигурация index_apply=Приложи конфигурация index_applydesc=Щракнете върху този бутон, за да активирате текущия интерфейс за зареждане и настройките за маршрутизиране, както обикновено биха били след рестартиране. <b>Предупреждение</b> - това може да направи вашата система недостъпна чрез мрежата и да прекъсне достъпа до Webmin. index_delete1=Деактивирайте избраните интерфейси index_delete2=Изтрийте избраните интерфейси index_delete3=Изтрийте и приложите избрани интерфейси index_apply2=Прилагане на избрани интерфейси index_vmin=Virtualmin index_mode=Тип конфигурация на мрежата: $1 index_mode_netplan=Netplan index_mode_cygwin=Cygwin index_mode_freebsd=FreeBSD index_mode_macos=MacOS index_mode_netbsd=NetBSD index_mode_openbsd=OpenBSD index_mode_solaris=Соларис index_mode_windows=Windows ifcs_title=Мрежови интерфейси ifcs_now=На линия ifcs_activedesc=Интерфейсите, изброени в тази таблица, понастоящем са активни в системата. В повечето случаи трябва да ги редактирате в раздела <b>Активиран при стартиране</b>. ifcs_bootdesc=Интерфейсите, изброени в тази таблица, ще се активират, когато системата се стартира и като цяло ще бъдат активни и сега. ifcs_name=име ifcs_type=Тип ifcs_ip=IPv4 адрес ifcs_ip6=IPv6 адрес ifcs_desc=Описание на интерфейса ifcs_mask=Мрежова маска ifcs_status=Статус ifcs_virtual=Виртуален ifcs_up=нагоре ifcs_down=надолу ifcs_add=Добавете нов интерфейс. ifcs_radd=Добавете нов диапазон от адреси. ifcs_badd=Добавете нов мост. ifcs_boot=Активиран при зареждане ifcs_act=Активен ifcs_bootp=От BOOTP ifcs_dhcp=От DHCP ifcs_auto6=От откриването на IPv6 ifcs_broad=Предавания ifcs_auto=автоматичен ifcs_mtu=MTU ifcs_virts=Виртуални интерфейси ifcs_addvirt=Добавете виртуален интерфейс ifcs_return=мрежови интерфейси ifcs_unknown=неизвестен ifcs_all=Всички интерфейси ifcs_ecannot=Нямате право да редактирате мрежови интерфейси ifcs_ecannot_this=Нямате право да редактирате този мрежов интерфейс ifcs_range=Обхват $1 ifcs_static2=Статична конфигурация ifcs_static3=IPv6 е активиран ifcs_noaddress=Няма конфигуриран адрес ifcs_nonetmask=Нито един ifcs_mode=IPv4 адрес ifcs_mode6=IPv6 адреси ifcs_address6=IPv6 адрес ifcs_netmask6=Мрежова маска ifcs_mode6a=IPv6 адреси ifcs_none6=IPv6 е деактивиран ifcs_link=Състояние на мрежовата връзка ifcs_linkyes=свързан ifcs_linkno=Dis-свързан ifcs_speed=Интерфейсна скорост ifcs_duplex=, $1 дуплекс aifc_create=Създайте активен интерфейс aifc_edit=Редактиране на активен интерфейс aifc_desc1=Активни параметри на интерфейса aifc_desc2=Активни параметри на виртуален интерфейс aifc_hard=Адрес на хардуер aifc_default=По подразбиране aifc_err1=Изтриването на интерфейса не бе успешно aifc_err2=Интерфейсът не бе запазен aifc_evirt=Липсващ или невалиден номер на виртуален интерфейс aifc_evirtmin=Номер на виртуален интерфейс трябва да бъде най-малко $1 aifc_evirtdup=Виртуалният интерфейс $1 вече съществува aifc_edup=Интерфейсът $1 вече съществува aifc_ename=Липсващо или невалидно име на интерфейса aifc_eip='$ $1' не е валиден IP адрес aifc_emask='$ $1' не е валидна мрежова маска aifc_ebroad='$ $1' не е валиден адрес за излъчване aifc_emtu='$ $1' не е валиден MTU aifc_ehard='$ $1' не е валиден хардуерен адрес aifc_eexist=Интерфейс '$ $1' не съществува aifc_eclash=Интерфейсът $1 вече използва този IP адрес aifc_eaddress6=IPv6 адресът в ред $1 не е валиден aifc_enetmask6=Мрежовата маска IPv6 в ред $1 трябва да е цяло число между 1 и 128 aifc_eclash6=IPv6 адресът в ред $1 вече се използва от интерфейс $2 aifc_eaddresses6=Няма въведени IPv6 адреси bifc_create=Създайте Bootup интерфейс bifc_act=Активиране при стартиране? bifc_edit=Редактиране на Bootup интерфейс bifc_desc1=Параметри на интерфейса на времето за стартиране bifc_desc2=Параметри на виртуалния интерфейс на времето за стартиране bifc_apply=Запазете и приложите bifc_dapply=Изтрийте и приложите bifc_err1=Изтриването на интерфейса не бе успешно bifc_err2=Интерфейсът не бе запазен bifc_evirt=Липсващ или невалиден номер на виртуален интерфейс bifc_evirtdup=Виртуалният интерфейс $1 вече съществува bifc_edup=Интерфейсът $1 вече съществува bifc_ename=Липсващо или невалидно име на интерфейса bifc_eip='$ $1' не е валиден IP адрес bifc_emask='$ $1' не е валидна мрежова маска bifc_ebroad='$ $1' не е валиден адрес за излъчване bifc_emtu='$ $1' не е валиден MTU bifc_err3=Интерфейсът не се активира bifc_err4=Дезактивирането на интерфейса не бе успешно bifc_capply=Създаване и прилагане bifc_eapply=Не можете да активирате интерфейс, който използва DHCP или BOOTP bifc_edhcpmain=DHCP може да бъде активиран само в интерфейса на основната мрежа bifc_bridgeto=Свържете моста към интерфейса bifc_nobridge=<Няма> bifc_ebridgeto=За този мост трябва да бъде избран съществуващ Ethernet интерфейс bifc_ebridgeto2=Избраният интерфейс за моста не трябва да има зададен адрес bifc_ebridge=Интерфейсът на моста трябва да е номер bifc_bridgestp=Протокол за дърво bifc_bridgefd=Забавяне напред bifc_bridgewait=Забавяне, за да станат достъпни bifc_ebond=Интерфейсът на облигациите трябва да е номер bonding_add=Добавете нов свързващ интерфейс. bonding_create=Създаване на интерфейс за свързване bonding_teamparts=Партньорски екипи bonding_teampartsdesc=Отделни партньори с бели пространства, напр. "eth2 eth4" bonding_teammode=Режим на екипиране bonding_primary=Основен интерфейс bonding_primarydesc=Приложимо само при активни режими на резервно копиране, баланс-tlb или баланс-alb bonding_miimon=Интервал за наблюдение на Mii bonding_miimondesc=(Оставете празно, за да деактивирате наблюдението на връзката) bonding_updelay=Updelay bonding_downdelay=Downdelay vlan_add=Добавете интерфейс с маркиран Vlan vlan_physical=Физическо устройство vlan_id=Vlan ID vlan_create=Създайте VLAN интерфейс bridge_create=Създайте Bridge интерфейс routes_title=Маршрутизиране и шлюзове routes_boot=Конфигурация на маршрутизация, активирана в <i>време на стартиране</i> routes_now=Конфигурацията на маршрутизация е активирана сега routes_default=Рутер по подразбиране routes_default6=IPv6 рутер по подразбиране routes_default2=Маршрути по подразбиране routes_none=Няма (или от DHCP) routes_device=приспособление routes_gateway=врата routes_gateway6=Шлюз IPv6 routes_forward=Действате като рутер? routes_routed=Да започнете демон за откриване на маршрут? routes_edefault='$ $1' не е валиден рутер по подразбиране routes_edefault6='$ $1' не е валиден IPv $6 рутер по подразбиране routes_edevice='$ $1' не е валидно устройство routes_device2=Маршрутно устройство по подразбиране routes_static=Статични маршрути routes_ifc=интерфейс routes_net=мрежа routes_mask=Мрежова маска routes_type=Тип routes_enet='$ $1' не е валидна мрежа routes_emask='$ $1' не е валидна мрежова маска routes_egateway='$ $1' не е валиден шлюз routes_egateway6='$ $1' не е валиден шлюз за IPv$6 routes_defaults=Рутери по подразбиране routes_defaults6=IPv6 рутери по подразбиране routes_possible=Ако е възможно routes_local=Местни маршрути routes_err=Неуспешно запазване на маршрутизацията routes_ecannot=Нямате право да редактирате маршрутизация и шлюзове routes_script=Допълнителни команди за маршрутизиране routes_etype='$ $1' не е валиден тип маршрут routes_any=който и да е routes_edefault2=Невалиден номер на шлюза по подразбиране $1 routes_eclash=Може да бъде дефиниран само един маршрут по подразбиране за всеки интерфейс routes_eclash6=Може да бъде дефиниран само един маршрут по подразбиране за всеки IPv6 интерфейс routes_eclash2=Може да бъде дефиниран само един маршрут по подразбиране за $1 routes_none2=Нито един routes_auto=автоматичен routes_gwmetric=Интерфейсна метрика routes_dest=Дестинация routes_gw=врата routes_iface=интерфейс routes_def=Маршрут по подразбиране routes_def6=IPv6 маршрут по подразбиране routes_active=Активни маршрути routes_nogw=Нито един routes_delete=Изтриване на избраните маршрути routes_cheader=Създайте активен маршрут routes_cdest=Дестинация на маршрута routes_cdef=Маршрут по подразбиране routes_cnetmask=Мрежа за дестинация routes_cvia=Маршрут чрез routes_ciface=Мрежов интерфейс $1 routes_cgw=Шлюз $1 routes_cerr=Неуспешно създаване на активен маршрут routes_ecdest=Липсващ или невалиден IP адрес или мрежа на местоназначение routes_ecnetmask=Липсваща или невалидна мрежова маска routes_ecgw=Липсващ или невалиден адрес на шлюза routes_derr=Изтриването на маршрутите не бе успешно routes_denone=Няма избран routes_ecnetmask2=Мрежовата маска не може да бъде зададена за маршрута по подразбиране routes_ggw=Използвайте рутер $1 чрез интерфейс $2 routes_tabboot=Конфигурация на времето за стартиране routes_tabactive=Активна конфигурация routes_descactive=Този раздел изброява маршрутите, които системата в момента е конфигурирала, и ви позволява да добавяте или премахвате активни маршрути за някои системи. Внимавайте с това, тъй като неправилните промени могат да изключат системата, която работи Webmin, от останалата част от мрежата. routes_descboot=Този раздел ви позволява да конфигурирате маршрутите, които се активират при стартиране на системата или когато мрежовите настройки са напълно приложени. dns_title=Име на хост и DNS клиент dns_options=Опции за клиент на DNS dns_hostname=Име на хост dns_order=Решение за разрешаване dns_servers=DNS сървъри dns_search=Търсене на домейни dns_none=Нито един dns_listed=Изброени .. dns_eorder=Липсва ред за разрешаване dns_ecannot=Нямате право да редактирате настройките на DNS клиента dns_err=Конфигурирането на DNS не бе успешно dns_ehost='$ $1' не е валидно име на хост dns_ens='$ $1' не е валиден IP адрес на сървъра за имена dns_edomain='$ $1' не е валидно име на домейн dns_esearch=Не са дадени домейни за търсене dns_hoststoo=Актуализиране на името на хоста в адресите на хоста, ако е променено? dns_dhcp=Името на хоста е зададено от DHCP сървър? hosts_title=Адреси на домакините hosts_active=Enabled? hosts_ip=IP адрес hosts_host=имената на хостове hosts_add=Добавете нов хост адрес. hosts_edit=Редактиране на хост адрес hosts_create=Създайте хост адрес hosts_detail=Домакин и адреси hosts_return=списък с адреси на хост hosts_ecannot=Нямате право да редактирате адреси на хост hosts_delete=Изтрийте избраните адреси на хоста ipnodes_title=IPv6 адреси за домакини ipnodes_ip=IPv6 адрес ipnodes_host=имената на хостове ipnodes_add=Добавете нов IPv6 хост адрес. ipnodes_edit=Редактиране на IPv6 хост адрес ipnodes_create=Създайте IPv6 хост адрес ipnodes_detail=Домакин и адреси ipnodes_return=Списък с адреси на хост IPv6 ipnodes_ecannot=Нямате право да редактирате IPv6 хост адреси ipnodes_none=Все още не са дефинирани IPv6 хост адреси. ipnodes_delete=Изтрийте избраните IPv6 адреси на хоста log_create_host=Създаден адрес на хост $1 log_delete_host=Изтрит адрес на хост $1 log_modify_host=Променен адрес на хоста $1 log_create_ipnode=Създаден IPv6 хост адрес $1 log_delete_ipnode=Изтрит IPv6 хост адрес $1 log_modify_ipnode=Променен IPv6 хост адрес $1 log_dns=Променени DNS клиентски опции log_routes=Променени опции за маршрутизация и шлюзове log_create_aifc=Активиран интерфейс $1 адрес $2 log_modify_aifc=Реактивиран интерфейс $1 адрес $2 log_delete_aifc=Деактивиран интерфейс $1 адрес $2 log_create_bifc=Създаден интерфейс $1 адрес $2 log_modify_bifc=Модифициран интерфейс $1 адрес $2 log_delete_bifc=Изтрит интерфейс $1 адрес $2 log_dyn=динамичен log_delete_hosts=Изтрити $1 хост адреси log_delete_ipnodes=Изтрити $1 IPv6 хост адреси log_delete_afics=Изтриване на $1 активни интерфейси log_delete_bfics=Изтриване на $1 интерфейси за стартиране log_apply_bfics=Активирани интерфейси $1 за стартиране log_create_route=Създаден активен маршрут за $1 log_create_defroute=Създаден активен маршрут по подразбиране log_delete_routes=Изтрити $1 активни маршрути acl_ifcs=Може ли да редактирате мрежови интерфейси? acl_routes=Може ли да редактирате маршрутизация и шлюзове? acl_dns=Може ли да редактирате настройките на DNS клиента? acl_hosts=Може ли да редактирате хост адреси? acl_view=Вижте само acl_ifcs_only=Само интерфейси acl_ifcs_ex=Интерфейси с изключение на acl_apply=Може ли да приложим конфигурация? acl_bootonly=Може ли да редактирате активни интерфейси? acl_netmask=Можете ли да редактирате мрежова маска? acl_broadcast=Може ли да редактирате излъчването? acl_mtu=Можете ли да редактирате MTU? acl_up=Може ли да редактирате активно състояние? acl_virt=Може ли да добавите виртуални интерфейси? acl_delete=Може ли да изтриете интерфейси? acl_hide=Скриване на нередактируеми интерфейси? acl_sysinfo=Показване на наличните мрежови интерфейси на таблото за управление interfaces_title1=Изберете интерфейси. .. interfaces_all=Всички интерфейси. .. interfaces_sel=Избрани интерфейси interfaces_ok=Добре interfaces_cancel=Отказ interfaces_clear=ясно interfaces_title2=Изберете потребител. .. apply_ecannot=Нямате право да прилагате конфигурацията mod_egone=Интерфейсът вече не е активен! mod_title=Активен интерфейс mod_desc=Интерфейсът $1 се използва за $2 и затова не може да се управлява с този модул. mod_link=Можете обаче да използвате модула <a href='$1'>$2</a>, за да го управлявате вместо това. mod_ppp=PPP връзка за комутиране до $1 mod_adsl=ADSL PPP връзка mod_pptps=PPTP връзка от клиент $1 mod_pptpc=PPTP връзката $1 mod_zones=виртуален интерфейс за зона <tt>$1</tt> mod_virtualmin=виртуалният сървър <tt>$1</tt> mod_reseller=виртуалния риселър <tt>$1</tt> range_edit=Редактиране на диапазона на адреси range_create=Създайте диапазон на адреси range_header=Опции за интерфейсен диапазон на адреси range_start=Начален адрес range_end=Краен адрес range_num=Първи виртуален интерфейс № range_iface=Истински интерфейс range_name=Име на обхвата range_err=Неуспешно запазване на обхвата на адреси range_ename=Липсващо или невалидно име на обхвата range_estart=Липсващ или невалиден начален IP адрес range_eend=Липсващ или невалиден завършващ IP адрес range_enum=Липсващ или нечислен номер на първия виртуален интерфейс range_eclass=Началният и крайният адрес трябва да са в една и съща мрежа от клас C range_ebefore=Крайният адрес трябва да е по-висок от началния адрес chooser_any=<Всички> chooser_other=Друго .. dafics_err=Дезактивирането на интерфейсите не бе успешно daifcs_enone=Няма избран daifcs_egone=Интерфейс вече не съществува! dbifcs_err=Изтриването на интерфейсите не бе успешно dbifcs_err2=Неуспешно активиране на интерфейси hdelete_err=Изтриването на хост адресите не бе успешно hdelete_enone=Няма избран idelete_err=Изтриването на IPv6 хост адреси не бе успешно
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 13.56 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 17.17 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 21.3 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 21.85 KB | 0644 |
|
ca | File | 14.41 KB | 0644 |
|
ca.auto | File | 402 B | 0644 |
|
cs | File | 10.63 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 3.15 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 13.54 KB | 0644 |
|
de | File | 14.3 KB | 0644 |
|
de.auto | File | 321 B | 0644 |
|
el.auto | File | 24.29 KB | 0644 |
|
en | File | 12.78 KB | 0644 |
|
es | File | 8.29 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 6.21 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 14.13 KB | 0644 |
|
fa | File | 11.25 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 7.71 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 14.42 KB | 0644 |
|
fr | File | 14.61 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 262 B | 0644 |
|
he.auto | File | 15.74 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 13.62 KB | 0644 |
|
hu | File | 11.98 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 982 B | 0644 |
|
it | File | 4.96 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 9.33 KB | 0644 |
|
ja | File | 9.78 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 8.78 KB | 0644 |
|
ko | File | 4.52 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 11.41 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 14.85 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 14.2 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 13.46 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 14.23 KB | 0644 |
|
nl | File | 12.84 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 866 B | 0644 |
|
no | File | 13.24 KB | 0644 |
|
no.auto | File | 253 B | 0644 |
|
pl | File | 12.88 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 836 B | 0644 |
|
pt | File | 3.32 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 11.03 KB | 0644 |
|
pt_BR | File | 12.33 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 2.27 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 14.44 KB | 0644 |
|
ru | File | 19.13 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 3.21 KB | 0644 |
|
sk | File | 12.12 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 2.24 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 13.48 KB | 0644 |
|
sv | File | 3.9 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 9.76 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 27.42 KB | 0644 |
|
tr | File | 8.22 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 6.24 KB | 0644 |
|
uk | File | 8.18 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 13.6 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 19.49 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 16.66 KB | 0644 |
|
zh | File | 3.24 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 8.5 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 6.44 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 5.63 KB | 0644 |
|