[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@18.221.142.39: ~ $
index_title=Diskové a síťové souborové systémy
index_dir=Připojen jako
index_type=Typ
index_dev=Umístění
index_used=Využito
index_use=Používá se?
index_perm=Uloženo?
index_add=Přidat přípojný bod
index_auto=Neznámý typ
index_swap=Virtuální paměť
index_return=seznam souborových systémů
index_none=Nemáte přístup k žádnému připojovanému souborovému systému.
index_mount2=Připojit za pomoci hesla:
index_root=Kořenový souborový systém

edit_title=Editace připojení
create_title=Vytvoření přípojného bodu
edit_err=Chyba při editování připojení
edit_egone=Toto připojení již neexistuje
edit_header=Detaily připojení $1
edit_dir=Připojeno jako
edit_swap=Virtuální paměť
edit_size=Velikost
edit_free=Volné
edit_savemount=Uložit připojení?
edit_boot=Uložit a připojit při startu systému
edit_save=Uložit
edit_delete=Smazat
edit_dont=Neukládat
edit_now=Připojit nyní?
edit_mount=Připojit
edit_dont2=Nepřipojovat
edit_unmount=Odpojit
edit_order=Zkontrolovat souborový systém při startu?
edit_first=V první fázi (kořenový oddíl)
edit_second=V druhé fázi (ostatní oddíly)
edit_adv=Rozšířená nastavení přípojného bodu
edit_comm_opt=Společné volby pro přípojný bod
edit_ext_opt=Volby specifické pro ext2/ext3
edit_nfs_opt=Volby specifické nfs NFS
edit_dos_opt=Volby pro souborové systémy založené na DOSu
edit_hpfs_opt=Volby specifické pro hpfs
edit_iso9660_opt=Volby specifické pro ISO9660
edit_autofs_opt=Volby specifické pro autofs
edit_smbfs_opt=Volby souborových systémů SMB
edit_reiserfs_opt=Volby specifické pro Reiserfs
edit_tmpfs_opt=Volby specifické pro tmpfs
edit_xfs_opt=Volby specifické pro xfs
edit_ntfs_opt=Volby specifické pro ntfs
edit_list=Seznam uživatelů
edit_create=Uložit a připojit
edit_save_apply=Uložit a použít
edit_umount=Odpojit
edit_perm=Vytvořit permanentní
edit_del_umount=Odpojit a smazat
edit_ecannot=Nemáte oprávnění editovat tento souborový systém
edit_ecannot2=Nemáte oprávnění přidat nový souborový systém
edit_3_or_lower=3 (nebo nižší)
edit_advanced=Rozšířený mód

save_err=Chyba při ukládání připojení
save_edir='$1' není adresář
save_edirname='$1' není platné jméno adresáře
save_ealready='$1' je již připojen
save_ealready2='$1' je již označen pro připojení
save_ealready3=Adresář '$1' je již připojen
save_ealready4=Adresář '$1' je již označen pro připojení
save_emkdir=Chyba při vytvoření adresáře $1 : $2
save_eumount=Odpojení selhalo : $1
save_emount=Připojení selhalo : $1
save_perm=Změny u připojení na $1 nemohou být použity, dokud se připojení používá. Pokud chcete zapsat vaše změny, pak pouze u permanentních připojení uvedených v seznamu. V takovém případě klepněte na následující tlačítko.
save_force=Připojení na $1 nemůže být odstraněno, dokud je používáno. Chcete-li se pokusit o vynucené odpojení, klepněte na následující tlačítko.
save_apply=Použít na permanentní seznam
save_fapply=Vynucené odpojení
save_eremount=Opětovné připojení selhalo : $1
save_enone=Nic nebylo zvoleno pro uložení či připojení

swap_err=Chyba při vytvoření odkládacího souboru
swap_esize='$1' není platná velikost

nfs_server=Zvolit Server NFS..
nfs_select=Vyberte server NFS, který bude připojen z..
nfs_ip=Adresa IP
nfs_host=Jméno hostitele
nfs_none=Nebyly nalezeny žádné servery NFS
nfs_choose=Zvolit adresář NFS na $1
nfs_failed=Chyba při získávání exportů NFS z $1 : $2 Možná že není spuštěn žádný server NFS
nfs_seldir=Vybrat adresář NFS pro připojení..
nfs_seldirv4=Pro připojení NFSv4 je třeba vybrat '/'
nfs_dir=Adresář
nfs_clients=Klienti

smb_choose=Zvolit server SMB..
smb_elist=Chyba při získávání seznamu serverů z $1. Možná, že server nepovoluje procházení
smb_ehost=Server $1 neexistuje
smb_edown=Server $1 je vypnut, nepřístupný nebo se nejedná o souborový server
smb_sel=Vybrat síťový server Windows pro připojení z..
smb_name=Název serveru
smb_desc=Popis
smb_none=Nebyly nalezeny žádné síťové servery Windows
smb_choose2=Zvolit sdílení na $1
smb_elist2=Chyba při získávání seznamu sdílení z $1. Možná, že server nepovoluje procházení
smb_sel2=Vybrat sdílení k připojení..
smb_share=Sdílení
smb_comment=Komentář
smb_noshares=Na serveru $1 nejsou k dispozici žádná souborová sdílení

solaris_scsidev=SCSI řadič $1 cíl $2 jednotka $3 oddíl $4
solaris_idedev=IDE kontroler $1 zařízení $2 oddíl $3
solaris_mddev=RAID zařízení $1
solaris_ecacheexists=Adresář $1 již existuje. Smažte jej.
solaris_ebusy=$1 je zaneprázdněn
solaris_ekill=Chyba při zabití rumby
solaris_epid=Chyba při hledání rumba pidu
solaris_nsource=Zdroj NFS
solaris_nhost=Jméno hostitele NFS
solaris_ndir=Adresář NFS
solaris_nmult=Vícenásobné servery NFS
solaris_webnfs=WebNFS URL
solaris_ufs=Disk UFS
solaris_scsi=SCSI/IDE disk
solaris_ctrlr=Řadič
solaris_target=Cíl
solaris_unit=Jednotka
solaris_part=Oddíl
solaris_raid=RAID zařízení
solaris_otherdev=Jiné zařízení
solaris_swapfile=Odkládací soubor
solaris_file=Soubor
solaris_cdrom=CDROM
solaris_dvd=DVD
solaris_msdos=Disk MS-DOS
solaris_orig=Původní adresář
solaris_cache=Cache zdroj
solaris_automap=Mapa automatického připojování
solaris_autohosts=Všechny exporty NFS
solaris_autoxfn=Federated Naming Service
solaris_server=Název služby
solaris_share=Název sdílení
solaris_ro=Pouze pro čtení?
solaris_nosuid=Nepovolit programy setuid?
solaris_grpid=Soubory dědí GID předchůdce?
solaris_soft=Vracet chybu po časových prodlevách?
solaris_bg=Pokoušet se opakovaně o připojení na pozadí?
solaris_quota=Zobrazit kvóty?
solaris_nointr=Povolit uživateli přerušení?
solaris_nfsver=Verze NFS
solaris_highest=Nejvyšší
solaris_proto=Protokol
solaris_port=Port NFS
solaris_timeo=Časová prodleva
solaris_retrans=Počet opakovaných pokusů o přenos
solaris_auth=Autentizace
solaris_none=Nic
solaris_des=DES
solaris_krb=Kerberos
solaris_public=WebNFS připojení?
solaris_quotab=Zapnout kvóty při startu systému?
solaris_onerror=Akce při chybě
solaris_toosoon=Prodleva při opravě
solaris_time_s=Vteřiny
solaris_time_m=Minuty
solaris_time_h=Hodiny
solaris_time_d=Dny
solaris_time_w=Týdny
solaris_time_y=Roky
solaris_noatime=Aktualizovat časy přístupu?
solaris_immed=Okamžitě
solaris_defer=Odložená
solaris_force=Vynutit přímý IO?
solaris_nolarge=Povolit velké soubory?
solaris_logging=Povolené logování?
solaris_nrr=Ignorovat atributy Unixu?
solaris_notraildot=Ignorovat přídavnou tečku?
solaris_nomaplcase=Použít malá písmena?
solaris_foldcase=Vynutit malá písmena?
solaris_noopts=Nejsou k dispozici žádná nastavení
solaris_size=Velikost
solaris_largebsize=Použít velké stránky bloků?
solaris_max=Maximum
solaris_backfs=Skutečný typ souborového systému
solaris_backpath=Skutečný připojovací bod
solaris_cachedir=Cache adresář
solaris_wmode=Režim zápisu
solaris_con=Kontrola konzistence
solaris_period=Periodicky
solaris_never=Nikdy
solaris_demand=Na požádání
solaris_waround=Zápis-kolem
solaris_nshared=Nesdílený
solaris_local=Kontrolovat práva v cache?
solaris_nobrowse=Povoleno procházení?
solaris_auto=Automaticky
solaris_mname=Jméno serveru
solaris_cname=Jméno klienta
solaris_username=Přihlašovací jméno
solaris_password=Přihlašovací heslo
solaris_uid=Soubory jsou vlastněny uživatelem
solaris_gid=Soubory jsou vlastněny skupinou
solaris_fmode=Souborová práva
solaris_dmode=Adresářová práva
solaris_readwrite=Pe přístup čtení/zápis bezpečný?
solaris_readonly=Soubory mohou být pouze pro čtení?
solaris_noupper=Poslat heslo ve velkých písmenech?
solaris_attr=Použít příkazy attrE?
solaris_eurl='$1' není platná NFS URL
solaris_ehost='$1' není platné jméno hostitele
solaris_ehost2=Host '$1' neexistuje
solaris_edown=Host '$1' je vypnut nebo nepodporuje NFS
solaris_enfs=Host '$1' nepodporuje NFS
solaris_enfsdir='$1' není platné jméno adresáře. Na $2 jsou k dispozici adresáře : $3
solaris_enfsperm=Tento host neumožňuje připojení adresáře $1 na $2
solaris_enfsmount=Chyba NFS - $1
solaris_ectrlr='$1' není platný SCSI řadič
solaris_etarget='$1' není platné číslo SCSI cíle
solaris_eunit='$1' není platné číslo SCSI jednotky
solaris_epart='$1' není platné číslo SCSI oddílu
solaris_eraid='$1' není platné číslo RAID jednotky
solaris_epath='$1' není platná cesta
solaris_eexist='$1' neexistuje
solaris_edir='$1' není adresář
solaris_eswapfile=Odkládací soubor '$1' neexistuje
solaris_eopen=Chyba při otevření $1 : $2
solaris_ebackfs=Zpětný souborový systém '$1' není připojen
solaris_ebacktype=Zpětný souborový systém je '$1', nikoliv $2
solaris_ecsrc='$1' není platný cache zdroj
solaris_eautomap=Chybějící název mapy automatického připojování
solaris_eautofile=Mapový soubor '$1' neexistuje
solaris_etarget2=SCSI cíl pro '$1' neexistuje
solaris_epart2=SCSI oddíl pro '$1' neexistuje
solaris_eraid2=RAID zařízení pro '$1' neexistuje
solaris_enopart=Na '$1' nejsou žádné oddíly
solaris_edevfile=Soubor zařízení '$1' neexistuje
solaris_edevice=Zařízení pro '$1' neexistuje
solaris_efstyp=Zařízení '$1' je formátováno jako $2
solaris_efstyp2=Chyba při kontrole typu souborového systému : $1
solaris_ecachedir='$1' není platný cache adresář
solaris_efmode='$1' není platný osmičkový mód souboru
solaris_edmode='$1' není platný osmičkový mód adresáře

linux_eamd=AMD selhal
linux_eauto=Automatické připojení skončilo s chybou : $1
linux_esmbconn=Chyba při připojení k serveru
linux_ekillamd=Chyba při zabití AMD
linux_ekillauto=Chyba při zabití procesu automatického připojování
linux_nfshost=Jméno hostitele NFS
linux_nfsdir=Adresář NFS
linux_map=Mapa automatického připojování
linux_swapfile=Odkládací soubor
linux_disk=Disk
linux_smbserver=Název serveru
linux_smbshare=Název sdílení
linux_raid=RAID zařízení
linux_rdev=RAID zařízení $1
linux_lvm=Logický svazek LVM
linux_ldev=LVM skupina $1, svazek $2
linux_cddev=CD-ROM jednotka
linux_cddev2=CD-ROM jednotka $1
linux_burnerdev=Vypalovací CD jednotka
linux_label=Oddíl nazvaný $1
linux_uuid=Oddíl s ID $1
linux_lsel=Oddíl nazvaný
linux_usel=Oddíl s ID
linux_other=Jiné zařízení
linux_ro=Pouze ke čtení?
linux_sync=Vyrovnávat zápisy do souborového systému?
linux_nosuid=Zakázat programy setuid?
linux_user=Povolit uživatelům připojení tohoto souborového systému?
linux_check=Mód kontroly
linux_normal=Normální
linux_strict=Striktní
linux_none=Nic
linux_errors=Akce při chybě
linux_continue=Pokračovat
linux_remount_ro=Přepnout do režimu "pouze pro čtení"
linux_panic=Zpanikařit
linux_grpid=Soubory dědí GID z nadřazeného adresáře?
linux_quotas=Použít kvóty?
linux_usrquota=Pouze pro uživatele
linux_grpquota=Pouze pro skupinu
linux_usrgrpquota=Pro uživatele i skupiny
linux_usrgrpquota2=Pro uživatele a skupiny (Nestabilní!)
linux_resuid=Rezervovat prostor pro uživatele
linux_resgid=Rezervovat prostor pro skupinu
linux_bg=Pokoušet se opakovaně o připojení na pozadí?
linux_soft=Vrátit chybu po časové prodlevě?
linux_timeo=Časová prodleva
linux_retrans=Počet opakovaných pokusů o přenos
linux_vers=Verze NFS
linux_high=Nejvyšší
linux_port=Port NFS
linux_intr=Povolit uživateli přerušení?
linux_tcp=Protokol RPC
linux_uid=Soubory jsou vlastněny uživatelem
linux_gid=Soubory jsou vlastněny skupinou
linux_rules=Pravidla pro pojmenování souborů
linux_relaxed=Uvolněná
linux_conv=Převod řádkování DOS-Unix
linux_allfiles=Všechny soubory
linux_textfiles=Pouze textové soubory
linux_umask=Maska souborových práv
linux_quiet=Reportovat chyby u <tt>chown</tt> pokusů?
linux_uni_xlate=Překládat Unicode znaky?
linux_posix=Povolit jména, která se liší pouze ve velikosti písmen?
linux_conv2=Převod řádkování OS/2-Unix
linux_rock=Ignorovat atributy Unixu?
linux_mode=Souborová práva pro ne-Unixové CD
linux_noopts=Nejsou k dispozici žádná nastavení
linux_timeout=Časová prodleva před odpojením
linux_pid_file=Zapsat PID do souboru
linux_secs=vteřiny
linux_smbwarn=Upozornění! Souborový systém nebyl připojen z Webminu,takže stávající nastavení nejsou dostupná
linux_username=Přihlašovací jméno
linux_password=Přihlašovací heslo
linux_credentials=Autentizační soubor
linux_sname=Název serveru
linux_wg=Pracovní skupina
linux_auto=Automaticky
linux_cname=Jméno klienta
linux_mname=Adresa serveru
linux_fmode=Souborová práva
linux_dmode=Adresářová práva
linux_notail=Preferovat rychlost před úsporou místa?
linux_tmpsize=Maximální velikost souborového systému
linux_unlimited=Neomezeno
linux_nr_blocks=Maximální počet bloků k dispozici
linux_nr_inodes=Maximální počet inodes k dispozici
linux_tmpmode=Práva pro připojovací bod
linux_ehost='$1' není platné jméno hostitele
linux_ehost2=Host '$1' neexistuje
linux_edown=Host '$1' je vypnut
linux_enfs=Host '$1' nepodporuje NFS
linux_elist=Chyba při získání seznamu připojení : $1
linux_enfsdir='$1' není platné jméno adresáře. Na $2 jsou k dispozici adresáře : $3
linux_enfsperm=Tento host neumožňuje připojení adresáře $1 na $2
linux_enfsmount=Chyba NFS - $1
linux_eautomap=Mapový soubor automatického připojování '$1' neexistuje
linux_edev=Nejsou vložena žádná média
linux_edevfile=Soubor zařízení '$1' neexistuje
linux_emask='$1' není platná osmičková maska
linux_etimeout='$1' není platná časová prodleva
linux_epidfile='$1' není platný pid soubor
linux_efmode='$1' není platný osmičkový mód souboru
linux_edmode='$1' není platný osmičkový mód adresáře
linux_etmpsize=Chybějící nebo nesprávná maximální velikost
linux_enr_blocks=Chybějící nebo nesprávný počet bloků
linux_enr_inodes=Chybějící nebo nesprávný počet inodes
linux_etmpmode=Chybějící nebo nesprávná osmičková práva přípojného bodu
linux_usrquotas=Povolit uživatelské kvóty?
linux_grpquotas=Povolit skupinové kvóty?
linux_noenforce=Ano, ale nevynucovat
linux_df=Zahrnout rezervované bloky do velikosti souborového systému?
linux_noatime=Neaktualizovat čas posledního přístupu?
linux_ecname=Chybějící nebo nesprávné jméno klienta netbiosu
linux_emname=Chybějící nebo nesprávné jméno hostitele či adresy IP serveru
linux_bind=Původní adresář
linux_ebind=Chybějící nebo neexistující původní adresář
linux_eserver=Chybějící název serveru
linux_eshare=Chybějící název sdílení
linux_rsize=Velikost bufferu pro čtení
linux_wsize=Velikost bufferu pro zápis
linux_auth=Autentizační režim
linux_sec=Úroveň bezpečnosti
linux_integrity=Integrita
linux_privacy=Privátní (obsahující Integritu)
linux_transfert=Protokol RPC/Transfer
linux_swappri=Priorita virtuální paměti
linux_eswappri=Chybějící nebo neplatná číselná priorita virtuální paměti
linux_codepage=Kódová stránka
linux_iocharset=Znaková sada IO
linux_ecodepage=Chybějící nebo neplatná kódová stránka
linux_eiocharset=Chybějící nebo neplatná znaková sada IO

log_mount=Připojen $3
log_mount_l=Připojen $2 $1 na $3
log_umount=Odpojen $3
log_umount_l=Odpojen $2 $1 na $3
log_remount=Opětovně připojen $3
log_remount_l=Opětovně připojen $2 $1 na $3
log_create=Vytvořen přípojný bod $3
log_create_l=Vytvořen $2 přípojný bod $1 na $3
log_modify=Modifikován přípojný bod $3
log_modify_l=Modifikován $2 přípojný bod $1 na $3
log_delete=Smazán přípojný bod $3
log_delete_l=Smazán $2 přípojný bod $1 na $3
log_swap=Vytvořen odkládací soubor $1

unmount_err=Chyba při odpojování $1

mount_err=Chyba při připojování $1
irix_nhost=Jméno hostitele NFS
irix_ndir=Adresář NFS
irix_part=Lokální oddíl
irix_mode0=SCSI řadič $1 cíl $2 oddíl $3
irix_mode1=Jiné zařízení nebo soubor
irix_ro=Pouze ke čtení?
irix_nosuid=Nepovolit programy setuid?
irix_grpid=Soubory dědí GID předchůdce?
irix_nodev=Nepovolit soubory zařízení?
irix_bg=Pokoušet se opakovaně o připojení na pozadí?
irix_soft=Vrátit chybu při časové prodlevě?
irix_nointr=Povolit uživateli přerušení?
irix_version=Verze NFS
irix_proto=Protokcol NFS
irix_port=Port NFS
irix_timeo=Časová prodleva
irix_retrans=Počet opakovaných pokusů o přenos
irix_noopts=Žádná nastavení nejsou k dispozici
irix_quota=Povolit kvóty?
irix_noatime=Aktualizovat čas přístupu?
irix_wsync=Jsou všechny modifikace synchronizovány?
irix_quotano=Ano, ale nevynucovat
irix_cd=Lokální CD-ROM
irix_mode0cd=SCSI řadič $1 cíl $2
irix_setx=Udělat všechny soubory spustitelné?
irix_rock=Použít rozšíření Rock Ridge?
irix_nofsck=Kontrolovat souborový systém při startu?
irix_auto=Zdroj automatického připojování
irix_automap=Mapový soubor

irix_ehost=Host '$1' neexistuje
irix_eloss=Host '$1' je vypnut
irix_eshowmount=Host '$1' nepodporuje NFS
irix_emountlist=Chyba při získání seznamu připojení : $1
irix_edirlist='$1' není platné jméno adresáře. Na $2 jsou k dispozici adresáře : $3
irix_enotexist=Adresář '$1' na hostu '$2' neexistuje. K dispozici jsou adresáře : $3
irix_epermission=Tento host neumožňuje připojení adresáře $1 z hosta $2
irix_enfserr=Chyba NFS : $1
irix_ectrlr='$1' není platný SCSI řadič
irix_edrive='$1' není platná SCSI jednotka
irix_epart='$1' není platné číslo oddílu
irix_edevice=Diskové zařízení  '$1' neexistuje
irix_eswapfile=Odkládací zařízení '$1' neexistuje
irix_efstyp2=Chyba při získání typu souborového systému $1 : $2
irix_efstyp=Typ souborového systému na $1 je $2, nikoliv $3
irix_eautomap=Mapový soubor automatického připojování '$1' neexistuje
irix_eauthmap2=Chybějící nebo nesprávný mapový soubor automatického připojování

irix_devroot=Kořenový oddíl
irix_devswap=Odkládací oddíl
irix_autohosts=Všechny NFS exporty

acl_only=Povolit pouze připojování a odpojování?
acl_fs=Souborové systémy, které mohou být editovány
acl_types=Typy souborových systémů, které mohou být použity
acl_all=Všechny
acl_list=Pod uvedenými adresáři
acl_create=Může přidat nové souborové systémy?
acl_fslist=Pouze uvedené v seznamu
acl_user=Může upravovat pouze vlastní souborové systémy?
acl_hide=Skrýt needitovatelné souborové systémy?
acl_simple=Zobrazit zjednodušený formulář připojení?
acl_simopts=Zobrazit zjednodušené volby pro souborový systém?
acl_browse=Zobrazit tlačítka pro procházení souborů a sdílení?

egcc=GCC nebo CC kompilátor, potřebný pro kompilaci programu generujícího seznam připojených souborových systémů, není ve Vašem systému k dispozici.
ecompile=Objevila se chyba při generování seznamu připojených souborových systému ve Vašem systému : $1

freebsd_eaddr=Chybějící nebo neplatná adresa serveru
freebsd_eworkgroup=Chybějící nebo neplatná pracovní skupina

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 18.55 KB 0644
ar File 580 B 0644
ar.auto File 21.6 KB 0644
be.auto File 28.82 KB 0644
bg.auto File 29.9 KB 0644
ca File 19.8 KB 0644
ca.auto File 141 B 0644
cs File 18.68 KB 0644
cs.auto File 1.69 KB 0644
da.auto File 18.39 KB 0644
de File 19.74 KB 0644
de.auto File 134 B 0644
el.auto File 31.8 KB 0644
en File 17.52 KB 0644
es File 16.48 KB 0644
es.auto File 4.14 KB 0644
eu.auto File 19.47 KB 0644
fa File 24.64 KB 0644
fa.auto File 3.26 KB 0644
fi.auto File 19.58 KB 0644
fr File 18 KB 0644
fr.auto File 3.08 KB 0644
he.auto File 21.05 KB 0644
hr.auto File 19.4 KB 0644
hu File 11.89 KB 0644
hu.auto File 8.91 KB 0644
it File 12.06 KB 0644
it.auto File 6.69 KB 0644
ja File 20.64 KB 0644
ja.auto File 2.21 KB 0644
ko File 20.21 KB 0644
ko.auto File 1.87 KB 0644
lt.auto File 20.09 KB 0644
lv.auto File 19.72 KB 0644
ms.auto File 18.27 KB 0644
mt.auto File 19.53 KB 0644
nl File 17.81 KB 0644
nl.auto File 1.01 KB 0644
no File 17.72 KB 0644
no.auto File 63 B 0644
pl File 12.64 KB 0644
pl.auto File 7.36 KB 0644
pt.auto File 20.03 KB 0644
pt_BR File 18.36 KB 0644
pt_BR.auto File 1.68 KB 0644
ro.auto File 20.15 KB 0644
ru File 21.9 KB 0644
ru.auto File 8.61 KB 0644
sk.auto File 20.07 KB 0644
sl.auto File 19.35 KB 0644
sv File 11.56 KB 0644
sv.auto File 7.07 KB 0644
th.auto File 36.09 KB 0644
tr File 16.01 KB 0644
tr.auto File 3.96 KB 0644
uk.auto File 28.18 KB 0644
ur.auto File 23.86 KB 0644
vi.auto File 22.51 KB 0644
zh File 10.76 KB 0644
zh.auto File 6.25 KB 0644
zh_TW File 10.36 KB 0644
zh_TW.auto File 7.11 KB 0644