[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@3.149.249.113: ~ $
index_title=Дискови и мрежови файлови системи
index_dir=Монтиран като
index_type=Тип
index_dev=местоположение
index_used=Използва се
index_use=В употреба?
index_perm=Спасен?
index_add=Добавете монтиране
index_auto=Неизвестен тип
index_swap=Виртуална памет
index_return=списък на файловите системи
index_none=Нямате достъп до която и да е монтирана файлова система.
index_mount2=Монтиране с парола:
index_root=Root файлова система

edit_title=Редактиране на планината
create_title=Създайте Mount
edit_err=Редактирането на монтажа не бе успешно
edit_egone=Този монтаж вече не съществува
edit_header=$1 Подробности за монтирането
edit_dir=Монтиран като
edit_usage=Използване на диска
edit_swap=Виртуална памет
edit_size=размер
edit_free=Безплатно
edit_savemount=Запазване на монтирането?
edit_boot=Запазване и монтиране при стартиране
edit_save=Запази
edit_delete=Изтрий
edit_dont=Не спестявайте
edit_now=Монтиране сега?
edit_mount=планина
edit_dont2=Не монтирайте
edit_unmount=Спиране
edit_order=Проверете файловата система при стартиране?
edit_first=Проверете първо
edit_second=Проверете секунда
edit_adv=Опции за монтиране
edit_comm_opt=Общи опции за монтиране
edit_ext_opt=специфични опции за ext2 / ext3
edit_nfs_opt=Специфични опции за NFS
edit_nfs_opt4=NFSv4 специфични опции
edit_dos_opt=Опции на базирани на DOS файлови системи
edit_hpfs_opt=специфични опции за hpfs
edit_iso9660_opt=Специфични опции за ISO9660
edit_autofs_opt=специфични опции за автофилми
edit_smbfs_opt=Опции за файлови системи CIFS
edit_reiserfs_opt=Специфични опции на Reiserfs
edit_tmpfs_opt=специфични опции за tmpfs
edit_xfs_opt=xfs специфични опции
edit_ntfs_opt=ntfs специфични опции
edit_list=Списък на потребителите
edit_create=Запазете и монтирайте
edit_save_apply=Запазете и приложите
edit_umount=Спиране
edit_perm=Направете постоянен
edit_del_umount=Представете и изтрийте
edit_ecannot=Нямате право да редактирате тази файлова система
edit_ecannot2=Нямате право да добавяте нови файлови системи
edit_3_or_lower=3 (или по-ниска)
edit_advanced=Разширен режим

save_err=Неуспешно запазване на монтажа
save_edir='$1' не е директория
save_edirname='$1' не е валидно име на директория
save_ealready='$1' вече е монтиран
save_ealready2='$1' вече е назначен за монтиране
save_ealready3=Директорията '$1' вече е монтирана
save_ealready4=Директорията '$1' вече е зададена за монтиране
save_emkdir=Неуспешно създаване на директория $1 : $2 
save_eumount=Деактивирането не бе успешно : $1
save_emount=Монтирането не бе успешно : $1
save_perm=Промените в монтажа на $1 не можаха да се приложат, тъй като монтирането в момента се използва. За да направите промените си само в списъка за постоянен монтаж, щракнете върху бутона по-долу.
save_force=Монтирането на $1 не можа да бъде премахнато, тъй като монтирането в момента се използва. За да опитате принудително премахване, щракнете върху бутона по-долу
save_apply=Кандидатствайте в постоянен списък
save_fapply=Force Un-Mount
save_eremount=Преизпълнението не бе успешно : $1
save_enone=Не сте избрали да запазите или монтирате

swap_err=Неуспешно създаване на swap файл
swap_esize='$1' не е валиден размер

nfs_server=Изберете NFS сървър ..
nfs_select=Изберете NFS сървър за монтиране от ..
nfs_ip=IP адрес
nfs_host=Име на хост
nfs_none=Не са намерени локални NFS сървъри
nfs_choose=Изберете директория NFS на $1
nfs_failed=Неуспешно извличане на NFS експортиране от $1:$2 Може би няма работещ NFS сървър
nfs_seldir=Изберете директория NFS за монтиране ..
nfs_seldirv4=За монтиране на NFSv4, трябва да изберете '/'
nfs_dir=указател
nfs_clients=клиенти

smb_choose=Изберете CIFS сървър ..
smb_elist=Неуспешно извличане на списъка със сървъри от $1. Може би сървърът не позволява сърфиране
smb_eworkgroup=Няма зададена работна група на страницата Конфигуриране на модула
smb_emaster=Няма намерен главен сърфист за работна група $1
smb_ehost=Сървърът $1 не съществува
smb_edown=Сървърът $1 е изчезнал, недостъпен или не е файлов сървър
smb_sel=Изберете сървър на Windows за мрежи, от който да се монтирате ..
smb_name=Име на сървъра
smb_desc=описание
smb_none=Не са намерени локални сървъри за Windows
smb_choose2=Изберете Споделяне на $1
smb_elist2=Неуспешно изтегляне на списък за споделяне от $1. Може би сървърът не позволява сърфиране
smb_sel2=Изберете споделяне за монтиране ..
smb_share=Дял
smb_comment=коментар
smb_noshares=Няма налични файлови споделяния на сървъра $1

solaris_scsidev=SCSI контролер $1 цел $2 единица $3 дял $4
solaris_idedev=IDE контролер $1 диск $2 дял $3
solaris_mddev=RAID устройство $1
solaris_ecacheexists=Директорията $1 вече съществува. Изтрий го.
solaris_ebusy=$1 е заета
solaris_ekill=Неуспешно убиване на румба
solaris_epid=Неуспешно намиране на румба пид
solaris_nsource=Източник на NFS
solaris_nhost=NFS име на хост
solaris_ndir=NFS директория
solaris_nmult=Множество NFS сървъри
solaris_webnfs=URL адрес на WebNFS
solaris_ufs=UFS диск
solaris_scsi=SCSI / IDE диск
solaris_ctrlr=контрольор
solaris_target=Цел
solaris_unit=Мерна единица
solaris_part=дял
solaris_raid=RAID устройство
solaris_otherdev=Други устройства
solaris_swapfile=Размяна на файл
solaris_file=досие
solaris_cdrom=CD ROM
solaris_dvd=DVD
solaris_msdos=MS-DOS диск
solaris_orig=Оригинален указател
solaris_cache=Източник на кеша
solaris_automap=Карта на автоматичното включване
solaris_autohosts=Целият износ на НФС
solaris_autoxfn=Федерална служба за именуване
solaris_server=Име на сървъра
solaris_share=Име на споделяне
solaris_lvm=LVM устройство
solaris_vg=Обемна група
solaris_lv=Логически обем
solaris_vxfs=VXFS устройство
solaris_hfs=HFS устройство
solaris_ro=Само за четене?
solaris_nosuid=Да забраните програми за настройка?
solaris_grpid=Файловете наследяват родителския GID?
solaris_soft=Грешка при връщане при изчакване?
solaris_bg=Да опитате отново монтирания във фонов режим?
solaris_quota=Показване на квоти?
solaris_nointr=Да се разреши ли прекъсването на потребителя?
solaris_nfsver=NFS версия
solaris_highest=Най-висока
solaris_proto=протокол
solaris_port=NFS порт
solaris_timeo=Timeout
solaris_retrans=Брой ретранслации
solaris_auth=заверка
solaris_none=Нито един
solaris_des=DES
solaris_krb=Kerberos
solaris_public=WebNFS монтиране?
solaris_quotab=Да се разреши ли квотите по време на зареждане?
solaris_onerror=Действие при грешка
solaris_toosoon=Забавяне на поправка
solaris_time_s=секунди
solaris_time_m=Минути
solaris_time_h=Часа
solaris_time_d=дни
solaris_time_w=седмици
solaris_time_y=Години
solaris_noatime=Актуализиране на пъти за достъп?
solaris_immed=веднага
solaris_defer=Разсрочено
solaris_force=Принудително директно IO?
solaris_nolarge=Да се разрешат ли големи файлове?
solaris_logging=Активирана регистрация?
solaris_nrr=Игнорирайте атрибутите на Unix?
solaris_notraildot=Игнорирайте зачертана точка?
solaris_nomaplcase=Използвате малки букви?
solaris_foldcase=Форсирайте малки букви?
solaris_noopts=Няма налични опции
solaris_size=размер
solaris_largebsize=Използвате голям размер на блока на страниците?
solaris_max=максимален
solaris_backfs=Реален тип файлова система
solaris_backpath=Реална точка на монтиране
solaris_cachedir=Кеш директория
solaris_wmode=Режим на запис
solaris_con=Проверка на съответствие
solaris_period=периодично
solaris_never=никога
solaris_demand=При поискване
solaris_waround=Напиши-около
solaris_nshared=Non-споделено
solaris_local=Проверете разрешенията в кеша?
solaris_nobrowse=Разглеждането ли е активирано?
solaris_auto=автоматичен
solaris_mname=Име на хоста на сървъра
solaris_cname=име на клиента
solaris_username=Потребителско име
solaris_password=Парола за вход
solaris_uid=Потребителските файлове са собственост на
solaris_gid=Груповите файлове са собственост на
solaris_fmode=Разрешения за файлове
solaris_dmode=Разрешения за директорията
solaris_readwrite=Достъпът за четене / запис е безопасен?
solaris_readonly=Файловете могат ли да бъдат само за четене?
solaris_noupper=Изпрати парола в главни букви?
solaris_attr=Използвате attrE команди?
solaris_eurl='$1' не е валиден NFS URL адрес
solaris_ehost='$1' не е валидно име на хост
solaris_ehost2=Хостът "$1" не съществува
solaris_edown=Хостът "$1" е изчезнал или не поддържа NFS
solaris_enfs=Хостът "$1" не поддържа NFS
solaris_enfsdir='$1' не е валидно име на директория. Наличните директории на $2 са : $3
solaris_enfsperm=Този хост няма право да монтира директорията $1 върху $2
solaris_enfsmount=Грешка в NFS - $1
solaris_ectrlr='$1' не е валиден SCSI контролер
solaris_etarget='$1' не е валиден SCSI целеви номер
solaris_eunit='$1' не е валиден номер на SCSI единица
solaris_epart='$1' не е валиден номер на SCSI дял
solaris_eraid='$1' не е валиден номер на RAID единица
solaris_epath='$1' не е валидно име на пътя
solaris_eexist='$1' не съществува
solaris_edir='$1' не е директория
solaris_eswapfile=Файлът за суап „$1“ не съществува
solaris_eopen=Неуспешно отваряне $1 : $2 
solaris_ebackfs=Задната файлова система „$1“ не е монтирана
solaris_ebacktype=Задната файлова система е '$1' не е $2
solaris_ecsrc='$1' не е валиден източник на кеш
solaris_eautomap=Липсва името на автоматичната карта
solaris_eautofile=Файлът с карта „$1“ не съществува
solaris_etarget2=SCSI целта за „$1“ не съществува
solaris_epart2=SCSI дялът за '$1' не съществува
solaris_eraid2=RAID устройството за '$1' не съществува
solaris_enopart=Няма дялове на „$1“
solaris_edevfile=Файлът на устройството „$1“ не съществува
solaris_edevice=Устройството за „$1“ не съществува
solaris_efstyp=Устройството „$1“ е форматирано като $2
solaris_efstyp2=Неуспешна проверка на типа файлова система : $1
solaris_ecachedir='$1' не е валидна кеш директория
solaris_efmode='$1' не е валиден режим на октален файл
solaris_edmode='$1' не е валиден режим на октална директория

linux_eamd=AMD се провали
linux_eauto=Автоматичният неуспех : $1
linux_esmbconn=Не може да се свърже със сървъра
linux_ekillamd=Неуспешно убиване на AMD
linux_ekillauto=Неуспешно убийство на автомати
linux_nfshost=NFS име на хост
linux_nfsdir=NFS директория
linux_map=Карта на автоматичното включване
linux_swapfile=Размяна на файл
linux_disk=диск
linux_smbserver=Име на сървъра
linux_smbshare=Име на споделяне
linux_raid=RAID устройство
linux_rdev=RAID устройство $1
linux_lvm=LVM логически том
linux_ldev=LVM VG $1, LV $2
linux_cddev=CD-ROM устройство
linux_cddev2=CD-ROM устройство $1
linux_burnerdev=CD устройство за горелка
linux_label=Дял с етикет $1
linux_uuid=Дял с ID $1
linux_lsel=Дял с етикет
linux_usel=Дял с идентификатор
linux_other=Друго устройство
linux_ro=Само за четене?
linux_sync=Буферът пише във файлова система?
linux_nodev=Да се забрани ли файловете на устройството?
linux_noexec=Да се забрани изпълнението на двоични файлове?
linux_nosuid=Да забраните програми за настройка?
linux_ifuser=Ако може да се монтира от потребителите
linux_user=Да се разреши ли на потребителите да монтират тази файлова система?
linux_check=Режим на проверка
linux_normal=нормален
linux_strict=стриктен
linux_none=Нито един
linux_errors=Действие при грешка
linux_continue=продължи
linux_remount_ro=Преизчислете само за четене
linux_panic=Panic
linux_grpid=Файловете наследяват GID на родителската директория?
linux_quotas=Използвате квоти?
linux_usrquota=Само потребител
linux_grpquota=Само група
linux_usrgrpquota=Потребител и група
linux_usrgrpquota2=Потребител и група (НЕСТАБИЛНИ!)
linux_quotaj=Тип на съхранение на квоти
linux_quotaj1=лагеруване
linux_quotaj0=Редовен
linux_resuid=Запазете място за потребителя
linux_resgid=Запазете място за група
linux_bg=Да опитате отново монтирания във фонов режим?
linux_soft=Грешка при връщане при изчакване?
linux_timeo=Timeout
linux_etimeo=Времето за изчакване трябва да е число
linux_retrans=Брой ретранслации
linux_vers=NFS версия
linux_high=Най-висока
linux_port=NFS порт
linux_intr=Да се разреши ли прекъсването на потребителя?
linux_tcp=RPC протокол
linux_uid=Потребителските файлове са собственост на
linux_gid=Груповите файлове са собственост на
linux_rules=Правила за именуване на файлове
linux_relaxed=отпуснат
linux_conv=Преобразуване на нов ред в DOS-Unix
linux_allfiles=Всички файлове
linux_textfiles=Само текстови файлове
linux_umask=Маска за разрешения на файлове
linux_quiet=Подаване на сигнал за грешки при опитите на <tt>chown</tt>?
linux_uni_xlate=Превод на Unicode символи?
linux_posix=Да се разрешат имена, които се различават само в случай?
linux_conv2=OS / 2-Unix преобразуване на нов ред
linux_rock=Игнорирайте атрибутите на Unix?
linux_mode=Разрешения за файлове за компактдискове, които не са Unix
linux_noopts=Няма налични опции
linux_timeout=Време на празен ход преди демонтирането
linux_pid_file=Напишете PID за файл
linux_secs=секунди
linux_smbwarn=Внимание! Файловата система не е монтирана от Webmin, така че съществуващите опции не са налични
linux_username=Потребителско име
linux_password=Парола за вход
linux_credentials=Досие с доверие
linux_sname=Име на сървъра
linux_wg=Workgroup
linux_auto=автоматичен
linux_cname=име на клиента
linux_mname=Адрес на сървър
linux_fmode=Разрешения за файлове
linux_dmode=Разрешения за директорията
linux_notail=Да търгувате с място за скорост?
linux_tmpsize=Максимален размер на файловата система
linux_unlimited=неограничен
linux_nr_blocks=Максимално налични блокове
linux_nr_inodes=Максимални налични индекси
linux_tmpmode=Разрешения за точка на монтиране
linux_ehost='$1' не е валидно име на хост
linux_ehost2=Хостът "$1" не съществува
linux_edown=Хостът "$1" е изчезнал
linux_enfs=Хостът "$1" не поддържа NFS
linux_elist=Неуспешно получаване на списък за монтиране : $1
linux_enfsdir='$1' не е валидно име на директория. Наличните директории на $2 са : $3
linux_enfsperm=Този хост няма право да монтира директорията $1 върху $2
linux_enfsmount=Грешка в NFS - $1
linux_eautomap=Файлът с автоматична карта „$1“ не съществува
linux_edev=Няма въведено устройство
linux_edevfile=Файлът на устройството „$1“ не съществува
linux_emask='$1' не е валидна осмална маска
linux_etimeout='$1' не е валиден изчакване
linux_epidfile='$1' не е валиден pid файл
linux_efmode='$1' не е валиден режим на октален файл
linux_edmode='$1' не е валиден режим на октална директория
linux_etmpsize=Липсващ или невалиден максимален размер
linux_enr_blocks=Липсващ или невалиден брой блокове
linux_enr_inodes=Липсващ или невалиден брой възли
linux_etmpmode=Липсващи или невалидни разрешения за осмична точка на монтиране
linux_usrquotas=Да се разреши ли потребителските квоти?
linux_grpquotas=Да се разреши ли квотите за групи?
linux_noenforce=Да, но не се налагайте
linux_df=Да включите ли резервираните блокове в размера на файловата система?
linux_noatime=Да се избягва актуализиране на последните пъти за достъп?
linux_netdev=Изчакайте, докато мрежовите интерфейси са готови?
linux_nofail=Продължаване на зареждането, дори ако монтирането не успее?
linux_ecname=Липсващо или невалидно име на клиент netbios
linux_emname=Липсващо или невалидно име на хост или IP адрес на сървъра
linux_bind=Оригинален указател
linux_ebind=Липсваща или несъществуваща оригинална директория
linux_eserver=Липсващо име на сървъра
linux_eshare=Липсва име на акция
linux_rsize=Прочетете размера на буфера
linux_wsize=Напишете размера на буфера
linux_auth=Режим на удостоверяване
linux_sec=Ниво на сигурност
linux_integrity=Интегритет
linux_privacy=Поверителност (включително интегритет)
linux_nfsvers=Принудителна версия на NFS
linux_nfsdefault=Използвайте версията по подразбиране
linux_transfert=RPC / протокол за трансфер
linux_swappri=Приоритет на виртуалната памет
linux_eswappri=Липсващ или невалиден приоритет на числовата виртуална памет
linux_codepage=Кодова страница
linux_iocharset=IO набор от символи
linux_ecodepage=Липсваща или невалидна кодова страница
linux_eiocharset=Липсващ или невалиден набор от знаци за IO
linux_nounix=Деактивирайте разширенията CIFS Unix?
linux_noserverino=Генериране на номера на inode от страна на клиента?
linux_cvers=CIFS версия
linux_ecvers=CIFS версията трябва да е номер

log_mount=Монтиран $3
log_mount_l=Монтиран $2 $1 на $3
log_umount=Демонтиран $3
log_umount_l=Демонтиран $2 $1 на $3
log_remount=Ремонтирано $3
log_remount_l=Преработено $2 $1 на $3
log_create=Създаден mount $3
log_create_l=Създаден $2 mount $1 на $3
log_modify=Променено монтиране $3
log_modify_l=Променено $2 mount $1 на $3
log_delete=Изтрита планина $3
log_delete_l=Изтрита $2 mount $1 на $3
log_swap=Създаден суап файл $1

unmount_err=Дезактивирането $1 не бе успешно

mount_err=Неуспешно монтиране $1
irix_nhost=NFS име на хост
irix_ndir=NFS директория
irix_part=Локален дял
irix_mode0=SCSI контролер $1 цел $2 дял $3
irix_mode1=Друго устройство или файл
irix_ro=Само за четене?
irix_nosuid=Да забраните програми за настройка?
irix_grpid=Файловете наследяват родителския GID?
irix_nodev=Да се забрани ли файловете на устройството?
irix_bg=Да опитате отново монтирания във фонов режим?
irix_soft=Грешка при връщане при изчакване?
irix_nointr=Да се разреши ли прекъсването на потребителя?
irix_version=NFS версия
irix_proto=NFS протокол
irix_port=NFS порт
irix_timeo=Timeout
irix_retrans=Брой ретранслации
irix_noopts=Няма налични опции
irix_quota=Да се разреши ли квотите?
irix_noatime=Актуализиране на пъти за достъп?
irix_wsync=Всички модификации са синхронни?
irix_quotano=Да, но не се налагайте
irix_cd=Локален CD-ROM
irix_mode0cd=SCSI контролер $1 target $2
irix_setx=Направете всички файлове изпълними?
irix_rock=Използвате разширения Rock Ridge?
irix_nofsck=Проверете файловата система при стартиране?
irix_auto=Източник на Automounter
irix_automap=Файл с карта

irix_ehost=Хостът "$1" не съществува
irix_eloss=Хостът "$1" е изчезнал
irix_eshowmount=Хостът "$1" не поддържа NFS
irix_emountlist=Неуспешно получаване на списък за монтиране : $1
irix_edirlist='$1' не е валидно име на директория. Наличните директории на '$2' са : $3
irix_enotexist=Директорията '$1' не съществува на хост '$2' Наличните директории са : $3
irix_epermission=Този хост не може да монтира директорията '$1' от хоста '$2'
irix_enfserr=Грешка в NFS : $1
irix_ectrlr='$1' не е валиден SCSI контролер
irix_edrive='$1' не е валидно SCSI устройство
irix_epart='$1' не е валиден номер на дял
irix_edevice=Дисково устройство "$1" не съществува
irix_eswapfile=Устройството за суап „$1“ не съществува
irix_efstyp2=Неуспешно получаване на файлова система $1 : $2 
irix_efstyp=Типът на файловата система на $1 е $2, а не $3
irix_eautomap=Файл с карта на Automounter „$1“ не съществува
irix_eauthmap2=Липсващ или невалиден файл с карта на автоматично зареждане

irix_devroot=Корен дял
irix_devswap=Разменете дяла
irix_autohosts=Целият износ на НФС

acl_only=Разрешава ли само монтиране и демонтиране?
acl_fs=Файлови системи, които могат да бъдат редактирани
acl_types=Типове файлови системи, които могат да се използват
acl_all=всичко
acl_list=Под изброени директории
acl_create=Могат ли да се добавят нови файлови системи?
acl_fslist=Изброени имена на типа
acl_user=Мога ли да редактирате само собствени файлови системи?
acl_hide=Скриване на не редактируеми файлови системи?
acl_simple=Показване на проста форма за монтиране?
acl_simopts=Показване на опростени опции за файлова система?
acl_browse=Показване на файлове и споделяне на бутони за сърфиране?

egcc=Компилаторът GCC или CC, необходим за изграждането на програма за изброяване на монтирани файлови системи във вашата система, не е наличен.
ecompile=Възникна грешка при изграждането на програма за изброяване на монтирани файлови системи във вашата система : $1

freebsd_eaddr=Липсващ или невалиден адрес на сървъра
freebsd_eworkgroup=Липсваща или невалидна работна група
freebsd_ide=IDE твърд диск
freebsd_device=приспособление
freebsd_slice=парче
freebsd_part=дял
freebsd_scsi=SCSI диск
freebsd_other=Друго устройство
freebsd_select=Дисков дял
freebsd_idedev=IDE устройство $1, разрез $2, дял $3
freebsd_scsidev=SCSI устройство $1, разрез $2, дял $3
freebsd_edevpath=Друго устройство трябва да е абсолютен път, като <tt>/dev/cdrom</tt>
freebsd_edevfile=Файлът на устройството „$1“ не съществува

cswap_file=Файлът за размяна $1 не съществува.
cswap_size=Създайте и монтирайте суап файл с размер

acl_sysinfo=Да се покажат ли наличните данни на диска на таблото за управление?
sysinfo_total=Обща сума
sysinfo_dev=Идентификационен номер на устройството

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 18.55 KB 0644
ar File 580 B 0644
ar.auto File 21.6 KB 0644
be.auto File 28.82 KB 0644
bg.auto File 29.9 KB 0644
ca File 19.8 KB 0644
ca.auto File 141 B 0644
cs File 18.68 KB 0644
cs.auto File 1.69 KB 0644
da.auto File 18.39 KB 0644
de File 19.74 KB 0644
de.auto File 134 B 0644
el.auto File 31.8 KB 0644
en File 17.52 KB 0644
es File 16.48 KB 0644
es.auto File 4.14 KB 0644
eu.auto File 19.47 KB 0644
fa File 24.64 KB 0644
fa.auto File 3.26 KB 0644
fi.auto File 19.58 KB 0644
fr File 18 KB 0644
fr.auto File 3.08 KB 0644
he.auto File 21.05 KB 0644
hr.auto File 19.4 KB 0644
hu File 11.89 KB 0644
hu.auto File 8.91 KB 0644
it File 12.06 KB 0644
it.auto File 6.69 KB 0644
ja File 20.64 KB 0644
ja.auto File 2.21 KB 0644
ko File 20.21 KB 0644
ko.auto File 1.87 KB 0644
lt.auto File 20.09 KB 0644
lv.auto File 19.72 KB 0644
ms.auto File 18.27 KB 0644
mt.auto File 19.53 KB 0644
nl File 17.81 KB 0644
nl.auto File 1.01 KB 0644
no File 17.72 KB 0644
no.auto File 63 B 0644
pl File 12.64 KB 0644
pl.auto File 7.36 KB 0644
pt.auto File 20.03 KB 0644
pt_BR File 18.36 KB 0644
pt_BR.auto File 1.68 KB 0644
ro.auto File 20.15 KB 0644
ru File 21.9 KB 0644
ru.auto File 8.61 KB 0644
sk.auto File 20.07 KB 0644
sl.auto File 19.35 KB 0644
sv File 11.56 KB 0644
sv.auto File 7.07 KB 0644
th.auto File 36.09 KB 0644
tr File 16.01 KB 0644
tr.auto File 3.96 KB 0644
uk.auto File 28.18 KB 0644
ur.auto File 23.86 KB 0644
vi.auto File 22.51 KB 0644
zh File 10.76 KB 0644
zh.auto File 6.25 KB 0644
zh_TW File 10.36 KB 0644
zh_TW.auto File 7.11 KB 0644