[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@3.22.70.233: ~ $
index_title=MON Service Monitor
index_return=MON indeks
index_edir=Imenik MON $1 ne obstaja. Morda MON ni nameščen ali pa je vaša <a href='$2'>konfiguracija modula</a> napačna.
mon_global_title=Konfiguracija globalnih spremenljivk
mon_conf_title=Osnovna konfiguracija
mon_status_title=Operativni status
hostgroups_title=Konfiguracija MON-skupine gostiteljev
services_title=Skupine gledalcev - definicije storitev

head_hostgroups=Gostiteljske skupine in storitve
head_groups=Ime gostiteljske skupine
head_members=Člani gostiteljske skupine
head_services=Storitve gostiteljske skupine za ogled
head_service=Služba za gledanje
head_param=Storitveni parametri
head_watch=Pazi na skupino?
head_monauth=Navedite pristnost za MONCMD
head_usr=Uporabniško ime
head_pass=Geslo
head_mand=(Parametri v "RDEČI BARVI" so obvezni)

err_nomon=paket 'mon' ni nameščen v sistemu
err_nomonconf=Konfiguracijske datoteke MON $1 v vašem sistemu ni bilo mogoče najti. Morda MON ni nameščen ali pa je vaša <a href='$2'>konfiguracija modula</a> napačna.
err_nowatch=Nobena skupina za gledanje ni izbrana. Za nadaljevanje izberite vsaj eno skupino gledalcev.
err_noserv=Za skupino gledalcev ni izbranih nobenih storitev
err_nomemb=Za opazovalno skupino ni izbranih gostiteljev/članov
err_monrun=MON ne deluje na domači stroji. Začnite MON.
stop_err=MON ni bilo mogoče ustaviti
stop_epid=Ne teče več
start_err=MON ni bilo mogoče zagnati
restart_err=Znova ni bilo mogoče zagnati MON
restart_epid=PID ni bilo mogoče dobiti

other=Drugo (prostor ločen)
next=Naslednji
mon_stat=Status MON
mon_off=Storitve MON se niso začele
mon_start=Zaženite storitve MON
mon_stop=Ustavite storitve MON
mon_restart=Znova zaženite storitve MON
mon_startdesc=Kliknite ta gumb za zagon strežnika MON. Dokler se ne zažene, konfigurirano spremljanje ne bo izvedeno.
mon_stopdesc=Kliknite ta gumb, da zaustavite strežnik MON. Ko se ustavi, konfigurirano spremljanje preneha.
mon_restartdesc=Kliknite ta gumb, če želite uporabiti trenutno konfiguracijo MON s ponovnim zagonom strežniškega postopka.
line=(po eno v vsaki vrstici)
save_apply=Shrani in uveljavi
watch=Skupina za opazovanje
members=Člani
def_perargs=wd {Sat-Ned}

def_desc=opis
def_inter=interval
def_mon=monitor
def_dep=odvisna
def_per=obdobje
def_alert=opozorilo
def_alertevr=opozorilo
def_alertaft=opozorilo
def_alertstr=startupalert
def_allow=dovoli_emprazno_skupino
def_traptime=traptimeout
def_trapdur=trapduracija
def_rand=randskew
def_exclhost=izključi_hostove
def_exclper=izključi_period

groups_title=Skupine gostiteljev
groups_group=Ime skupine
groups_members=Člani gostitelji

watches_title=Glejte sezname
watches_group=Gledalna skupina
watches_services=Storitve, ki jih gledajo
watches_sadd=Dodaj storitev ..
watches_add=Dodaj skupino ogledov za skupino :
watches_return=seznami ogledov
watches_none=Še ni določen seznam ogledov.

global_title=Globalne možnosti
global_header=Možnosti globalne konfiguracije MON
global_maxprocs=Največje procese MON
global_histlength=Dolžina zgodovine dogodkov
global_alertdir=Imenik programov opozoril
global_mondir=Spremljajte imenik programov
global_authtype=Vrsta preverjanja pristnosti
global_authtype_=Privzeto
global_authtype_getpwnam=Sistemski klici
global_authtype_userfile=Datoteka MON uporabniki
global_authtype_shadow=Datoteka s sencami
global_userfile=Datoteka uporabnika MON
global_emaxprocs=Manjkajoče ali neveljavno število postopkov MON
global_ehistlength=Dolžina zgodovine dogodkov manjka ali ni veljavna
global_ealertdir=Imenik manjkajočih ali neveljavnih programov opozoril
global_emondir=Imenik manjkajočih ali neveljavnih nadzornih programov
global_euserfile=Manjkajoča datoteka uporabnikov MON

watch_title=Uredi seznam ogledov
watch_header=Podrobnosti o ure gostiteljske skupine
watch_group=Gostiteljska skupina za ogled
watch_services=Storitve, ki jih gledajo
watch_service=Ime storitve
watch_monitor=Monitor uporabljati
watch_interval=Preverite vsakega
watch_periods=Obdobje spremljanja

service_title=Dodaj storitev
service_title2=Storitev urejanja
service_header=Podrobnosti o gledanih storitvah
service_name=Ime storitve
service_interval=Preverite vsakega
service_desc=Opis
service_units_s=sekund
service_units_m=minut
service_units_h=ure
service_units_d=dnevi
service_units_w=tednov
service_monitor=Uporaba monitorja
service_mon1=Standardni monitor
service_mon0=Drugi monitor ..
service_args=Parametri monitorja
service_period=Obdobje spremljanja $1 
service_days=Dnevi za preverjanje
service_hours=Ure za preverjanje
service_all=Vse
service_pstr=Specifikacija obdobja
service_new=Novo obdobje spremljanja
service_alerts=Opozorila za obdobje
service_alert=Opozorilo
service_atype=Teči, ko
service_atype_alert=Storitev upada
service_atype_upalert=Storitve se pojavijo
service_atype_startupalert=MON se zažene
service_aargs=Dodatni parametri
service_every=Pošlji opozorilo
service_every_def=Vsakič, ko se monitor zažene
service_every_time=Vsak
service_num=Največje opozorilo za pošiljanje
service_unlimited=Neomejeno
service_after=Napake pred opozorilom
service_immediate=Takoj
service_after_num=Po $1 odpovedi
service_aftertime=V časovnem intervalu
service_newperiod=Dodajte novo obdobje
service_delperiod=Izbrišite to obdobje
service_err=Storitve ni bilo mogoče shraniti
service_ename=Manjkajoče ali neveljavno ime storitve
service_einterval=Manjkajoč ali neveljaven interval preverjanja
service_eother=Manjkajoči ali neveljaven monitor
service_ehour=Manjkajoča ali neveljavna ura za obdobje $1 (mora biti ob 9.00 ali 17.00)
service_eperiod=Za obdobje $1 ni določenih dni ali ur
service_eevery=Manjkajoči ali neveljaven interval opozorila za storitve
service_eafter=Manjkajoče ali neveljavno število napak pred opozorilom
service_enum=Manjkajoča ali neveljavna največja opozorila, poslana
service_epstr=Specifikacija manjkajočega obdobja
service_known0=<tt>Čas::Obdobje</tt>
service_known1=Določeni dnevi in ure
service_known2=Določeno obdobje

status_title=Status MON
status_ecgi=Program CGI statusa MON $1 ne obstaja. Mogoče ni nameščen ali pa je vaša <a href='$2'>konfiguracija modula</a> napačna.
status_eperl=Program CGI statusa MON zahteva modul $1 perl. <a href='$2'>Kliknite tukaj</a>, da ga namestite neposredno iz CPAN-a.
status_esame=Program CGI statusa MON $1 je v tem modulu Webmin nastavljen na skript <tt>mon.cgi</tt> in ne program CGI, ki je priložen MON. Prilagodite konfiguracijo modula <a href='$2'></a> za uporabo pravilne poti.

users_title=Uporabniki MON
users_etype=Seznam uporabnikov MON ni mogoče urediti, ker MON trenutno ni konfiguriran, da bi ga uporabljal za preverjanje pristnosti na strani <a href='$1'>Globalne možnosti</a>.
users_header=Dovoljeni uporabniki MON v $1 
users_nousers=V $1 ni bilo opredeljenih nobenih MON uporabnikov.
users_add=Ustvari novega uporabnika.
users_return=Seznam uporabnikov MON

user_create=Ustvari MON uporabnika
user_edit=Uredi MON uporabnika
user_header=Podatki o uporabniku MON
user_user=Uporabniško ime
user_pass=Geslo
user_leave=Pustite nespremenjene
user_err=Uporabnika ni bilo mogoče shraniti
user_euser=Manjkajoče ali neveljavno uporabniško ime
user_esame=Uporabnik z istim imenom že obstaja

auth_title=Ukazi odjemalca
auth_desc=Na tej strani lahko nadzorujete, katere ukaze MON lahko izvajajo uporabniki, ki uporabljajo uporabniške programe.
auth_cmd=Ukaz MON
auth_users=Dovoljeni uporabniki
auth_none=Nihče
auth_all=Vsi
auth_sel=Samo uporabniki
auth_err=Ni bilo mogoče shraniti ukazov odjemalca
auth_eusers=Za ukaz $1 ni nobenega uporabnika

periods_title=Določena obdobja
periods_period=Ime obdobja
periods_times=Dnevi in časi
periods_alldays=Vse dni
periods_allhours=Vse ure
periods_err=V določenih obdobjih ni bilo mogoče shraniti
periods_ename='$1' ni veljavno ime obdobja
periods_ehour=Manjkajoča ali neveljavna ura za obdobje $1 (mora biti ob 9.00 ali 17.00)

show_title=Operativni status
show_ecgi=Program statusa MON $1 ne obstaja. Mogoče ni nameščen ali pa je vaša <a href='$2'>konfiguracija modula</a> napačna.

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 7.75 KB 0644
ar.auto File 9.65 KB 0644
be.auto File 12.27 KB 0644
bg.auto File 12.42 KB 0644
ca File 8.38 KB 0644
cs File 7.92 KB 0644
cs.auto File 449 B 0644
da.auto File 7.64 KB 0644
de File 8.21 KB 0644
el.auto File 12.81 KB 0644
en File 7.29 KB 0644
es File 8.15 KB 0644
es.auto File 230 B 0644
eu.auto File 7.94 KB 0644
fa.auto File 10.57 KB 0644
fi.auto File 8.05 KB 0644
fr.auto File 8.64 KB 0644
he.auto File 9.21 KB 0644
hr.auto File 7.87 KB 0644
hu.auto File 8.61 KB 0644
it.auto File 8.11 KB 0644
ja.auto File 9.56 KB 0644
ko.auto File 8.53 KB 0644
lt.auto File 8.46 KB 0644
lv.auto File 8.26 KB 0644
ms.auto File 7.85 KB 0644
mt.auto File 8.18 KB 0644
nl File 8.11 KB 0644
no File 7.81 KB 0644
pl.auto File 8.17 KB 0644
pt.auto File 8.17 KB 0644
pt_BR.auto File 8.17 KB 0644
ro.auto File 8.31 KB 0644
ru File 11.24 KB 0644
ru.auto File 728 B 0644
sk.auto File 8.28 KB 0644
sl.auto File 7.89 KB 0644
sv.auto File 7.86 KB 0644
th.auto File 14.51 KB 0644
tr.auto File 7.99 KB 0644
uk File 11.4 KB 0644
uk.auto File 726 B 0644
ur.auto File 10.22 KB 0644
vi.auto File 9.3 KB 0644
zh.auto File 6.66 KB 0644
zh_TW.auto File 6.67 KB 0644