[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@3.22.194.5: ~ $
index_title=Moniteur de service MON
index_return=Indice MON
index_edir=Le répertoire MON $1 n'existe pas. Peut-être que MON n'est pas installé ou que la <a href='$2'>configuration du module</a> est incorrecte.
mon_global_title=Configuration globale des variables
mon_conf_title=Configuration de base
mon_status_title=Statut opérationnel
hostgroups_title=Configuration des groupes d'hôtes MON
services_title=Groupes de surveillance - Définitions des services

head_hostgroups=Groupes d'hôtes et services
head_groups=Nom du groupe d'hôtes
head_members=Membres du groupe d'hôtes
head_services=Services de groupes d'hôtes à surveiller
head_service=Service à surveiller
head_param=Paramètres de service
head_watch=Regarder le groupe?
head_monauth=Fournir l'authentification pour MONCMD
head_usr=Nom d'utilisateur
head_pass=Mot de passe
head_mand=(Les paramètres dans "RED COLOR" sont obligatoires)

err_nomon=le package 'mon' n'est pas installé sur le système
err_nomonconf=Le fichier de configuration MON $1 est introuvable sur votre système. Peut-être que MON n'est pas installé ou que la <a href='$2'>configuration du module</a> est incorrecte.
err_nowatch=Aucun groupe de surveillance sélectionné. Sélectionnez au moins un groupe de surveillance pour continuer.
err_noserv=Aucun service sélectionné pour le groupe de surveillance
err_nomemb=Aucun hôte/membre sélectionné pour le groupe de surveillance
err_monrun=MON ne fonctionne pas sur la machine hôte. Veuillez démarrer MON.
stop_err=Impossible d'arrêter MON
stop_epid=Ne fonctionne plus
start_err=Impossible de démarrer MON
restart_err=Impossible de redémarrer MON
restart_epid=Impossible d'obtenir le PID

other=Autre (espace séparé)
next=Prochain
mon_stat=Statut MON
mon_off=Services MON non démarrés
mon_start=Démarrer les services MON
mon_stop=Arrêter les services MON
mon_restart=Redémarrez les services MON
mon_startdesc=Cliquez sur ce bouton pour démarrer le serveur MON. Jusqu'à ce qu'il soit démarré, aucune surveillance configurée ne sera effectuée.
mon_stopdesc=Cliquez sur ce bouton pour arrêter le serveur MON. À l'arrêt, la surveillance configurée cesse.
mon_restartdesc=Cliquez sur ce bouton pour appliquer la configuration MON actuelle en redémarrant le processus serveur.
line=(un sur chaque ligne)
save_apply=Enregistrer et appliquer
watch=Groupe de surveillance
members=Membres
def_perargs=wd {sam-dim}

def_desc=la description
def_inter=intervalle
def_mon=moniteur
def_dep=dépendre
def_per=période
def_alert=alerte
def_alertevr=alertevery
def_alertaft=alertafter
def_alertstr=startupalert
def_allow=allow_empty_group
def_traptime=traptimeout
def_trapdur=trapduration
def_rand=randskew
def_exclhost=exclude_hosts
def_exclper=exclude_period

groups_title=Groupes hôtes
groups_group=Nom de groupe
groups_members=Hôtes membres

watches_title=Listes de surveillance
watches_group=Groupe de visionnage
watches_services=Services surveillés
watches_sadd=Ajouter un service ..
watches_add=Ajouter une liste de surveillance pour le groupe :
watches_return=listes de surveillance
watches_none=Aucune liste de surveillance n'a encore été définie.

global_title=Options globales
global_header=Options de configuration globale de MON
global_maxprocs=Processus MON maximum
global_histlength=Durée de l'historique des événements
global_alertdir=Répertoire des programmes d'alerte
global_mondir=Répertoire des programmes de surveillance
global_authtype=Type d'identification
global_authtype_=Défaut
global_authtype_getpwnam=Appels système
global_authtype_userfile=Fichier utilisateurs MON
global_authtype_shadow=Fichier fantôme
global_userfile=Fichier utilisateur MON
global_emaxprocs=Nombre de processus MON manquant ou non valide
global_ehistlength=Longueur de l'historique des événements manquante ou non valide
global_ealertdir=Répertoire des programmes d'alerte manquant ou invalide
global_emondir=Répertoire des programmes du moniteur manquant ou invalide
global_euserfile=Fichier d'utilisateurs MON manquant

watch_title=Modifier la liste de surveillance
watch_header=Détails de la surveillance du groupe hôte
watch_group=Groupe hôte à surveiller
watch_services=Services surveillés
watch_service=Nom du service
watch_monitor=Moniteur à utiliser
watch_interval=Vérifiez chaque
watch_periods=Périodes de surveillance

service_title=Ajouter un service
service_title2=Modifier le service
service_header=Détails du service surveillé
service_name=Nom du service
service_interval=Vérifiez chaque
service_desc=La description
service_units_s=secondes
service_units_m=minutes
service_units_h=heures
service_units_d=journées
service_units_w=semaines
service_monitor=Utilisation du moniteur
service_mon1=Moniteur standard
service_mon0=Autre moniteur ..
service_args=Surveiller les paramètres
service_period=Période de surveillance $1 
service_days=Jours pour vérifier
service_hours=Heures de vérification
service_all=Tout
service_pstr=Spécification de période
service_new=Nouvelle période de suivi
service_alerts=Alertes pour la période
service_alert=Alerte
service_atype=Exécuter quand
service_atype_alert=Le service tombe en panne
service_atype_upalert=Les services arrivent
service_atype_startupalert=MON démarre
service_aargs=Paramètres supplémentaires
service_every=Envoyer une alerte
service_every_def=Chaque fois que le moniteur est exécuté
service_every_time=Chaque
service_num=Nombre maximum d'alertes à envoyer
service_unlimited=Illimité
service_after=Échecs avant l'alerte
service_immediate=Immédiatement
service_after_num=Après $1 échecs
service_aftertime=Dans l'intervalle de temps
service_newperiod=Ajouter une nouvelle période
service_delperiod=Supprimer cette période
service_err=Impossible d'enregistrer le service
service_ename=Nom de service manquant ou invalide
service_einterval=Intervalle de vérification manquant ou invalide
service_eother=Moniteur manquant ou invalide
service_ehour=Heure manquante ou invalide pour la période $1 (doit être comme 9h ou 17h)
service_eperiod=Aucun jour ou heure spécifié pour la période $1 
service_eevery=Intervalle d'alerte de service manquant ou non valide
service_eafter=Nombre d'échecs manquant ou non valide avant l'alerte
service_enum=Alertes maximales manquantes ou non valides à envoyer
service_epstr=Spécification de période manquante
service_known0=<tt>Time::Period</tt> chaîne
service_known1=Jours et heures spécifiés
service_known2=Période définie

status_title=Statut MON
status_ecgi=Le programme CGI d'état MON $1 n'existe pas. Il n'est peut-être pas installé ou la configuration de votre <a href='$2'>module</a> est incorrecte.
status_eperl=Le programme CGI d'état MON requiert le module $1 perl. <a href='$2'>Cliquez ici</a> pour l'installer directement à partir du CPAN.
status_esame=Le programme CGI d'état MON $1 a été défini sur le script <tt>mon.cgi</tt> dans ce module Webmin, et non sur le programme CGI fourni avec MON. Ajustez la <a href='$2'>configuration du module</a> pour utiliser le chemin correct.

users_title=Utilisateurs MON
users_etype=La liste des utilisateurs MON ne peut pas être modifiée, car MON n'est pas actuellement configuré pour l'utiliser pour l'authentification sur la page <a href='$1'>Options globales</a>.
users_header=Utilisateurs MON autorisés dans $1 
users_nousers=Aucun utilisateur MON n'a été défini dans $1.
users_add=Créez un nouvel utilisateur.
users_return=Liste des utilisateurs MON

user_create=Créer un utilisateur MON
user_edit=Modifier l'utilisateur MON
user_header=Détails de l'utilisateur MON
user_user=Nom d'utilisateur
user_pass=Mot de passe
user_leave=Laisser inchangé
user_err=Échec de l'enregistrement de l'utilisateur
user_euser=Nom d'utilisateur manquant ou invalide
user_esame=Un utilisateur du même nom existe déjà

auth_title=Commandes client
auth_desc=Cette page vous permet de contrôler quelles commandes MON peuvent être exécutées par quels utilisateurs lors de l'utilisation des programmes clients.
auth_cmd=Commande MON
auth_users=Utilisateurs autorisés
auth_none=Personne
auth_all=Tout le monde
auth_sel=Seuls les utilisateurs
auth_err=Impossible d'enregistrer les commandes client
auth_eusers=Aucun utilisateur n'entre pour la commande $1 

periods_title=Périodes définies
periods_period=Nom de la période
periods_times=Jours et heures
periods_alldays=Tous les jours
periods_allhours=Toutes les heures
periods_err=Échec de l'enregistrement des périodes définies
periods_ename='$1' n'est pas un nom de période valide
periods_ehour=Heure manquante ou invalide pour la période $1 (doit être comme 9h ou 17h)

show_title=Statut opérationnel
show_ecgi=Le programme d'état MON $1 n'existe pas. Il n'est peut-être pas installé ou la configuration de votre <a href='$2'>module</a> est incorrecte.

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 7.75 KB 0644
ar.auto File 9.65 KB 0644
be.auto File 12.27 KB 0644
bg.auto File 12.42 KB 0644
ca File 8.38 KB 0644
cs File 7.92 KB 0644
cs.auto File 449 B 0644
da.auto File 7.64 KB 0644
de File 8.21 KB 0644
el.auto File 12.81 KB 0644
en File 7.29 KB 0644
es File 8.15 KB 0644
es.auto File 230 B 0644
eu.auto File 7.94 KB 0644
fa.auto File 10.57 KB 0644
fi.auto File 8.05 KB 0644
fr.auto File 8.64 KB 0644
he.auto File 9.21 KB 0644
hr.auto File 7.87 KB 0644
hu.auto File 8.61 KB 0644
it.auto File 8.11 KB 0644
ja.auto File 9.56 KB 0644
ko.auto File 8.53 KB 0644
lt.auto File 8.46 KB 0644
lv.auto File 8.26 KB 0644
ms.auto File 7.85 KB 0644
mt.auto File 8.18 KB 0644
nl File 8.11 KB 0644
no File 7.81 KB 0644
pl.auto File 8.17 KB 0644
pt.auto File 8.17 KB 0644
pt_BR.auto File 8.17 KB 0644
ro.auto File 8.31 KB 0644
ru File 11.24 KB 0644
ru.auto File 728 B 0644
sk.auto File 8.28 KB 0644
sl.auto File 7.89 KB 0644
sv.auto File 7.86 KB 0644
th.auto File 14.51 KB 0644
tr.auto File 7.99 KB 0644
uk File 11.4 KB 0644
uk.auto File 726 B 0644
ur.auto File 10.22 KB 0644
vi.auto File 9.3 KB 0644
zh.auto File 6.66 KB 0644
zh_TW.auto File 6.67 KB 0644