main_title3=Webmin $1($2) main_readonly=(只讀模式) main_unused=未使用的模塊 main_refreshmods=刷新模塊 category_=工具類 longcategory_=執行其他雜項任務的模塊 error_previous=上一頁 error_stack=調用堆棧跟踪 error_file=文件 error_line=線 error_sub=功能 error_stackline=在文件$1中的行$2調用$3 efileclose=關閉時無法寫入$1 : $2 efileopen=無法打開$1進行寫入:$2 fail=失敗的 euserdbacl=無法獲取用戶ACL:$1 euserdbacl2=無法更新用戶ACL:$1 egroupdbacl=無法獲取組ACL:$1 egroupdbacl2=無法更新組ACL:$1 chooser_date=選擇日期 chooser_eopen=列表失敗:$1 modules_title1=選擇模塊。 modules_title2=選擇模塊。 modules_sel=所選模塊 modules_all=所有模塊 modules_ok=好 modules_cancel=取消 modules_clear=明確 config_emodule=模塊不存在 config_ewebmin=參數類型14僅在Webmin中有效 referer_fix1=If this is a legitimate link, you can allow links from this URL as follows :<ul><li>Login to Webmin normally.</li><li>Go to the <b>Webmin Configuration</b> module.</li><li>Click on the Trusted Referrers icon.</li><li>Enter the hostname $1 into the <b>Trusted websites</b> field, and click <b>Save.</b></li></ul> referer_fix2=Alternately, you can configure Webmin to allow this link from the command line by :<ul><li>Login as <tt>root</tt>, and edit the <tt>/etc/webmin/config</tt> file.</li><li>Add the line <tt>referers=$1</tt> at the end, or if a <tt>referers</tt> line already exists add <tt>$1</tt> to it.</li><li>Save the file.</li></ul> referer_fix3u=確保將瀏覽器配置為發送引薦來源信息,以便Webmin可以對其進行驗證。 referer_fix2u=Alternately, you can configure Webmin to allow links from unknown referers by :<ul><li>Login as <tt>root</tt>, and edit the <tt>/etc/webmin/config</tt> file.</li><li>Find the line <tt>referers_none=1</tt> and change it to <tt>referers_none=0</tt>.</li><li>Save the file.</li></ul><p></p>WARNING - this has the side effect of opening your system up to reflected XSS attacks and so is not recommended! session_twofactor=兩因素令牌 session_twofailed=兩因素身份驗證失敗:$1 pam_header=登錄到Webmin pam_mesg=您必須回答以下問題,才能在$1上登錄Webmin服務器。 pam_mesg2=您必須回答以下問題才能登錄。 pam_login=繼續 pam_restart=重新開始 acl_otherdirs=文件選擇器中的其他可見目錄 acl_nodot=在文件選擇器中隱藏點文件? acl_feedback3=是的,帶有配置文件 acl_readonly2=用戶處於演示模式? acl_readonlyyes=是(某些模塊可能不可用) acl_negative=授予用戶新模塊權限? acl_fileunix=以Unix用戶瀏覽文件 acl_sameunix=與Webmin登錄相同 acl_webminsearch=顯示Webmin搜索字段? emodulecheck=$1模塊在您的系統上不可用 elock_tries2=在$2分鐘後,無法鎖定文件$1。上一個錯誤是:$3 progress_size2=正在下載$1($2) .. progress_datan=收到的$1($2%) progress_data2n=收到$1 progress_incache=在高速緩存中找到了$1。 readparse_cdheader=缺少內容處置標頭 readparse_enc=期望格式數據編碼,但是得到了正常的編碼 readparse_max=數據超出了$1字節的最大大小 password_expired=您的密碼已過期,必須選擇一個新密碼。 password_temp=您必須選擇一個新密碼來替換您的臨時登錄名。 password_header=選擇新密碼 password_user=用戶名 password_old=當前密碼 password_new1=新密碼 password_new2=確認新密碼 password_ok=更改 password_clear=明確 password_done=你的密碼已成功更改。您現在可以使用新密碼<a href='$1'>再次登錄</a>。 password_err=修改密碼失敗 password_euser=在密碼文件中找不到您的登錄名! password_eold=當前密碼錯誤 password_enew1=沒有輸入新密碼 password_enew2=您的新密碼不匹配 password_epam=PAM錯誤:$1 password_emodpam=未安裝進行密碼更改所需的Authen::PAM perl模塊! password_enewpass=不允許輸入新密碼:$1 ui_mandatory=此字段是必填字段 ui_checkmandatory=沒有選擇 ui_errors=發現多個錯誤: ui_nothing=什麼都沒輸入 ui_searchcol=在哪裡找到行 ui_searchfor=包含文字 ui_searchok=搜索 ui_selall=全選。 ui_selinv=反轉選擇。 ui_edate=失效日期 ui_etime=無效時間 ui_paging=顯示行$1到$3中的$2行 ui_rowlabel=$2在行$1中: ui_filterbox=輸入要過濾的 .. header_statusmsg=$1登錄到$4($5)上的$2 $3 uptracker_title=上載檔案 uptracker_file=文件名 uptracker_size=尺寸 uptracker_pc=進展 uptracker_eid=未指定上傳ID uptracker_eid2=上傳ID無效! uptracker_of=$1中的$2 wsearch_title=搜索$1 wsearch_modt=模組 wsearch_mtitle=模塊名稱 wsearch_what=匹配頁面 wsearch_type=比賽類型 wsearch_mod=$1模塊 wsearch_config_webmin=Webmin模塊配置 wsearch_config_usermin=Usermin首選項 wsearch_help=幫助頁面 wsearch_inmod=在$1 wsearch_text=用戶界面文字 wsearch_esearch=沒有輸入要搜索的內容。 wsearch_enone=找不到與$1匹配的Webmin模塊或頁面。 wsearch_on=(在$1上) wsearch_helpfor=<i>$1</i>的幫助 wsearch_htext=匹配文字 wsearch_htype=資源 wsearch_hcgis=參考文獻 wsearch_type_mod=模塊名稱 wsearch_type_config=組態 wsearch_type_help=幫助頁面 wsearch_type_text=用戶界面 wsearch_type_dir=模塊網址 wsearch_hmod=模組 wsearch_moddir=URL路徑/$1/ wsearch_searching=搜索$1。 。 wsearch_found=找到$1結果: sql_emysqldriver=無法加載MySQL DBI驅動程序 sql_emysqlconnect=無法連接到MySQL數據庫:$1 sql_epostgresqldriver=無法加載PostgreSQL DBI驅動程序 sql_epostgresqlconnect=無法連接到PostgreSQL數據庫:$1 sql_eldapdriver=無法加載LDAP perl模塊 sql_eldapconnect=無法連接到LDAP服務器$1 sql_eldaptls=無法啟動LDAP的TLS加密:$1 sql_eldaplogin=無法以$1登錄到LDAP服務器:$2 log_email_subject=$1中的Webmin操作 log_email_global=Webmin全球行動 log_email_desc=此電子郵件是Webmin響應用戶操作發送的。 log_email_mod=Webmin模塊:$1 log_email_moddesc=模塊標題:$1 log_email_time=在以下位置執行的操作:$1 log_email_system=在系統上執行:$1 log_email_user=由用戶執行:$1 log_email_script=Webmin腳本:$1 log_email_session=會話ID:$1 log_email_remote=客戶地址:$1 nice_size_PB=PB nice_size_PiB=PiB nice_size_TB=結核病 nice_size_TiB=鈦 nice_size_GB=國標 nice_size_GiB=吉卜 nice_size_MB=兆字節 nice_size_MiB=MiB nice_size_kB=kB nice_size_kiB=KiB nice_size_b=個字節 langauto_include=包括機器翻譯 file_truncated_message=提取了 $1的數據,從 $3中截斷了 $2 file_truncated_message_head=已提取數據的開頭 $1,在 $3中被截斷了 $2 file_truncated_message_tail=已提取數據的結尾 $1,在 $3中被截斷了 $2
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af | File | 6.61 KB | 0644 |
|
af.auto | File | 7.85 KB | 0644 |
|
ar | File | 18.71 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 787 B | 0644 |
|
be.auto | File | 21.68 KB | 0644 |
|
bg | File | 9.83 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 10.45 KB | 0644 |
|
ca | File | 14.48 KB | 0644 |
|
ca.auto | File | 706 B | 0644 |
|
cs | File | 13.96 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 1012 B | 0644 |
|
da | File | 13.66 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 573 B | 0644 |
|
de | File | 15.1 KB | 0644 |
|
de.auto | File | 390 B | 0644 |
|
el | File | 16.96 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 6.62 KB | 0644 |
|
en | File | 13.91 KB | 0644 |
|
es | File | 15.14 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 425 B | 0644 |
|
eu | File | 11.85 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 2.79 KB | 0644 |
|
fa | File | 14.04 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 6.38 KB | 0644 |
|
fi | File | 10.44 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 4.62 KB | 0644 |
|
fr | File | 10.98 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 5.46 KB | 0644 |
|
he | File | 2.44 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 13.55 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 15.04 KB | 0644 |
|
hu | File | 9.36 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 6.66 KB | 0644 |
|
it | File | 15.08 KB | 0644 |
|
ja | File | 17.49 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 413 B | 0644 |
|
ko | File | 12.35 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 3.27 KB | 0644 |
|
lt | File | 6.77 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 8.29 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 15.11 KB | 0644 |
|
ms | File | 13.49 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 1.14 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 15.18 KB | 0644 |
|
nl | File | 13.67 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 1.33 KB | 0644 |
|
no | File | 13.85 KB | 0644 |
|
no.auto | File | 214 B | 0644 |
|
pl | File | 13.81 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 1.06 KB | 0644 |
|
pt | File | 13.19 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 2.11 KB | 0644 |
|
pt_BR | File | 7.1 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 8.24 KB | 0644 |
|
ro | File | 9.69 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 5.22 KB | 0644 |
|
ru | File | 17.21 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 4.05 KB | 0644 |
|
sk | File | 8.47 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 6.48 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 14.74 KB | 0644 |
|
sv | File | 2.31 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 12.26 KB | 0644 |
|
th | File | 4.92 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 18.93 KB | 0644 |
|
tr | File | 2.81 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 12.12 KB | 0644 |
|
uk | File | 13.95 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 6.41 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 18.41 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 17.28 KB | 0644 |
|
zh | File | 9.33 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 4.26 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 6.42 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 6.67 KB | 0644 |
|