main_homepage=Domača stran main_feedback=Predlogi .. main_switch=Zamenjaj uporabnika .. main_logout=Odjava main_version=Različica $1 v $2 ($3) main_title=Webmin $1 on $2 ($3) main_title2=Webmin main_title3=Webmin $1 ($2) main_none=Nimate dostopa do nobenih modulov Webmin. main_skill=Raven spretnosti main_readonly=(Način samo za branje) main_return=Vrnite se na $1 main_unused=Neuporabljeni moduli main_refreshmods=Osvežite module link_essl=Modul Net::SSLeay Perl, potreben za povezavo HTTPS, ni nameščen v vašem sistemu. category_servers=Strežniki category_hardware=Strojna oprema category_system=Sistem category_webmin=Webmin category_net=Mreženje category_syslet=Syslets category_cluster=Grozd category_info=Informacije category_=Orodja longcategory_servers=Moduli za konfiguracijski splet, e-pošto, FTP in druge strežnike longcategory_hardware=Moduli za konfiguracijo tiskalnika, diska in druge strojne opreme longcategory_system=Moduli za uporabnike, datotečne sisteme, Cron opravila in druge sistemske nastavitve longcategory_webmin=Moduli za konfiguriranje samega Webmina longcategory_net=Moduli za konfiguriranje omrežnih in mrežnih storitev longcategory_cluster=Moduli, ki lahko upravljajo z več strežniki iz enega vmesnika longcategory_info=Moduli, ki prikazujejo podatke o vašem sistemu longcategory_=Moduli, ki opravljajo druge raznovrstne naloge header_webmin=Webmin indeks header_module=Kazalo modula header_help=Pomoč .. header_config=Konfiguriranje modula header_servers=Webmin strežniki index=kazalo yes=Da no=Ne save=Shrani create=Ustvari delete=Izbriši find=Najti error=Napaka error_previous=Prejšnja stran error_stack=Track klic error_file=mapa error_line=Vrstica error_sub=Funkcija error_stackline=V datoteki $1 v vrstici $2 kliče $3 efilewrite=Pisanje v $1 ni uspelo : $2 efileclose=Pri zaprtju ni bilo mogoče zapisati na $1 : $2 efileopen=$1 ni bilo mogoče odpreti za pisanje : $2 default=Privzeto modify=Spremeni reset=Ponastaviti ok=v redu cancel=Prekliči fail=Ni uspelo helpsearch=Poiščite Dokumente .. switch_remote_euser=Uporabnik Unixa $1 ne obstaja. programname=Webmin euserdbacl=Uporabnika ACL ni bilo mogoče pridobiti : $1 euserdbacl2=Posodobitev uporabnika ACL ni uspela : $1 egroupdbacl=Ni bilo mogoče pridobiti ACL skupine : $1 egroupdbacl2=Posodobitve ACL skupine ni uspelo : $1 chooser_title1=Izberite datoteko .. chooser_title2=Izberite Imenik .. chooser_dir=Imenik $1 chooser_ok=V redu chooser_date=Izberite datum chooser_eopen=Oglas ni uspel : $1 users_title1=Izberite Uporabniki .. users_title2=Izberite uporabnika .. users_sel=Izbrani uporabniki users_all=Vsi uporabniki users_ok=V redu users_cancel=Prekliči users_clear=Jasno groups_title1=Izberite Skupine. groups_title2=Izberite Skupino. groups_all=Vse skupine groups_sel=Izbrane skupine groups_ok=V redu groups_cancel=Prekliči groups_clear=Jasno modules_title1=Izberite Module .. modules_title2=Izberite modul .. modules_sel=Izbrani moduli modules_all=Vsi moduli modules_ok=V redu modules_cancel=Prekliči modules_clear=Jasno config_ecannot=Tega modula ni dovoljeno konfigurirati config_title=Konfiguracija config_dir=Za modul $1 config_header=Možnosti, ki jih je mogoče konfigurirati za $1 config_none=Noben config_eaccess=Do tega modula nimate dostopa config_emodule=Modul ne obstaja config_err=Konfigura ni mogoče shraniti config_nochange=Ne spreminjaj se config_setto=Nastavljena config_ewebmin=Tip parametra 14 deluje samo v Webminu help_err=Pomoč ni bila prikazana help_epath=Manjkajoča ali neveljavna pot pomoči help_efile=Ni bilo mogoče prebrati datoteke pomoči $1 help_eheader=Manjka oddelek <header> help_einclude=Ni bilo mogoče vključiti $1 help_eif=$1 neuspešno : $2 help_eexec=$1 neuspešno : $2 referer_title=Varnostno opozorilo referer_warn=<b>Opozorilo!</b> Webmin je odkril, da je bil program $2 povezan z URL-jem $1, ki se zdi zunaj Webmin strežnik. To je morda poskus, da bi vaši strežnik zvabil v izvajanje nevarnega ukaza. referer_warn_unknown=<b>Opozorilo!</b> Webmin je odkril, da je bil program $1 povezan z neznanim URL-jem, ki se zdi zunaj strežnika Webmin. To je morda poskus, da bi vaši strežnik zvabil v izvajanje nevarnega ukaza. referer_fix1=If this is a legitimate link, you can allow links from this URL as follows :<ul><li>Login to Webmin normally.</li><li>Go to the <b>Webmin Configuration</b> module.</li><li>Click on the Trusted Referrers icon.</li><li>Enter the hostname $1 into the <b>Trusted websites</b> field, and click <b>Save.</b></li></ul> referer_fix2=Alternately, you can configure Webmin to allow this link from the command line by :<ul><li>Login as <tt>root</tt>, and edit the <tt>/etc/webmin/config</tt> file.</li><li>Add the line <tt>referers=$1</tt> at the end, or if a <tt>referers</tt> line already exists add <tt>$1</tt> to it.</li><li>Save the file.</li></ul> referer_fix3u=Prepričajte se, da je vaš brskalnik konfiguriran za pošiljanje napotitvenih informacij, da jih Webmin lahko preveri. referer_fix2u=Alternately, you can configure Webmin to allow links from unknown referers by :<ul><li>Login as <tt>root</tt>, and edit the <tt>/etc/webmin/config</tt> file.</li><li>Find the line <tt>referers_none=1</tt> and change it to <tt>referers_none=0</tt>.</li><li>Save the file.</li></ul><p></p>WARNING - this has the side effect of opening your system up to reflected XSS attacks and so is not recommended! session_header=Prijava v Webmin session_mesg=Za prijavo na strežnik Webmin na $1 morate vnesti uporabniško ime in geslo. session_mesg2=Za prijavo morate vnesti uporabniško ime in geslo. session_user=Uporabniško ime session_pass=Geslo session_twofactor=Dvofaktorski žeton session_login=Vpiši se session_clear=Jasno session_failed=Prijava ni uspela. Prosim poskusite ponovno. session_twofailed=Dvofaktorska overitev ni uspela : $1 session_logout=Odjava je bila uspešna. Za ponovno prijavo uporabite spodnji obrazec. session_timed_out=Seja je potekla po $1 minutah neaktivnosti. session_save=Se spomnite prijave? pam_header=Prijava v Webmin pam_mesg=Na spodnje vprašanje morate odgovoriti, da se prijavite na strežnik Webmin na $1. pam_mesg2=Za prijavo morate odgovoriti na spodnje vprašanje. pam_login=Nadaljujte pam_restart=Ponovni zagon acl_root=Korenski imenik za izbiro datotek acl_otherdirs=Drugi vidni imeniki v izbirniku datotek acl_nodot=Skrij datoteke s pikami v izbirniku datotek? acl_home=Uporabnikov domači imenik acl_uedit=Uporabniki, ki so vidni v izbirniku uporabnikov acl_uedit_all=Vsi uporabniki acl_uedit_none=Ni uporabnikov acl_uedit_only=Samo uporabniki acl_uedit_except=Vsi razen uporabnikov acl_uedit_uid=Uporabniki z UID-ji v dosegu acl_uedit_group=Uporabniki s skupino acl_gedit=Skupine, ki so vidne v izbirniku skupin acl_gedit_all=Vse skupine acl_gedit_none=Ni skupin acl_gedit_only=Samo skupine acl_gedit_except=Vse razen skupin acl_gedit_gid=Skupine z GID-ji v dosegu acl_feedback=Ali lahko pošljete povratne informacije po e-pošti? acl_feedback2=Da acl_feedback1=Da, vendar ne s konfiguracijskimi datotekami acl_feedback0=Ne acl_feedback3=Da, s konfiguracijskimi datotekami acl_rpc=Ali lahko sprejemate klice RPC? acl_rpc2=Samo za <tt>root</tt> ali <tt>admin</tt> acl_rpc1=Da acl_rpc0=Ne acl_readonly2=Uporabnik je v demo načinu? acl_readonlyyes=Da (Nekateri moduli morda niso na voljo) acl_negative=Dodeli uporabnikom nova dovoljenja za modul? acl_fileunix=Brskaj po datotekah kot Unixov uporabnik acl_sameunix=Enako kot prijava v Webmin acl_webminsearch=Pokaži iskalno polje za Webmin? month_1=Januarja month_2=Februarja month_3=Marec month_4=April month_5=Maj month_6=Junij month_7=Julija month_8=Avgust month_9=Septembra month_10=Oktober month_11=Novembra month_12=December day_0=Nedelja day_1=Ponedeljek day_2=Torek day_3=Sreda day_4=Četrtek day_5=Petek day_6=Sobota smonth_1=Jan smonth_2=Feb smonth_3=Mar smonth_4=Apr smonth_5=Maj smonth_6=Junij smonth_7=Julij smonth_8=Avg smonth_9=Sep smonth_10=Okt smonth_11=Nov smonth_12=Dec sday_0=Su sday_1=Mo sday_2=Tu sday_3=Mi sday_4=Th sday_5=Fr sday_6=Sa emodule=Dostop zavrnjen: Uporabnik $1 ne sme uporabljati modula $2 emodulecheck=Modul $1 ni na voljo v vašem sistemu elock_tries2=Datoteke $1 ni bilo mogoče zakleniti po $2 minutah. Zadnja napaka je bila : $3 skill_high=Strokovnjak skill_medium=Vmesni skill_low=Novice feedback_title=Spletne povratne informacije feedback_desc=Ta obrazec vam omogoča, da prijavite napake pri dajanju predlogov razvijalcem Webmin glede morebitnih težav ali manjkajočih funkcij, ki ste jih našli. Ko kliknete gumb Pošlji, bodo podrobnosti, vnesene v obrazec, poslane po e-pošti $1. feedback_desc2=Te povratne informacije bodo poslane razvijalcu Webmina, ne vašemu sistemskemu skrbniku, ponudnikom internetnih storitev ali gostiteljskemu podjetju. Prosimo, napišite svoje povratne informacije v angleščini, čeprav trenutno Webmin izvajate v drugem jeziku. feedback_header=Podrobnosti povratnih informacij feedback_name=Tvoje ime feedback_email=Vaš email naslov feedback_module=Glede modula feedback_all=Vsi moduli feedback_text=Opis težave ali predlog feedback_os=Ali želite v e-pošto vključiti podrobnosti o operacijskem sistemu? feedback_osdesc=Če je izbrana ta možnost, bo samodejno povratno sporočilo vključilo ime in različico vašega operacijskega sistema. feedback_config=Ali želite v e-pošto vključiti konfiguracijo modula? feedback_configdesc=Če je izbrano, bo e-poštno sporočilo vsebovalo konfiguracijo povezanega modula in vsebino vseh konfiguracijskih datotek, ki jih modul uporablja. Na primer, če bi bile povratne informacije povezane z modulom <i>Uporabniki in skupine</i>, bosta vaši datoteki <tt>/etc/passwd</tt> in <tt>/etc/shadow</tt> poslani. feedback_attach=Dodatne datoteke, ki jih je treba priložiti feedback_send=Pošlji povratno informacijo feedback_mailserver=Pošlji preko SMTP strežnika feedback_mailserver_def=Lokalni program za pošiljanje pošte feedback_err=Povratnih informacij ni bilo mogoče poslati feedback_emodule=V e-poštnem sporočilu ste izbrali konfiguracijo modula, vendar modula niste izbrali. feedback_emodule2=Izbrani modul ne obstaja feedback_econfig=Nimate popolnega dostopa do izbranega modula. feedback_via=Poslane povratne informacije na $1 prek strežnika SMTP $2 feedback_prog=Poslane povratne informacije $1 s programom sendmail $2 feedback_esend=Povratne informacije ni bilo mogoče poslati prek sendmail programa ali lokalnega strežnika SMTP. feedback_to=Pošljite povratne informacije na naslove feedback_enoto=Nobenega naslova ni bilo mogoče vnesti feedback_ecannot=Ne smete pošiljati povratnih informacij feedback_ecannot2=Ne smete pošiljati povratnih informacij, ki vsebujejo konfiguracijske datoteke progress_size2=Prenos $1 ($2) .. progress_nosize=Prenos $1 .. progress_datan=Prejeto $1 ($2 %) progress_data2n=Prejeto $1 progress_done=.. prenos dokončan. progress_incache=Najdeno $1 v predpomnilniku. readparse_cdheader=Manjka glava vsebine-dispozicija readparse_enc=Pričakujemo kodiranje podatkov obrazcev, vendar je dobil normalno kodiranje readparse_max=Podatki so presegli največjo velikost $1 bytes password_expired=Vaše geslo je poteklo in izbrati morate novo. password_temp=Če želite nadomestiti začasno prijavo, morate izbrati novo geslo. password_header=Izberite Novo geslo password_user=Uporabniško ime password_old=Trenutno geslo password_new1=Novo geslo password_new2=Ponovno novo geslo password_ok=Spremeni se password_clear=Jasno password_done=Vaše geslo je bilo uspešno spremenjeno. Zdaj se lahko <a href='$1'>ponovno prijavite</a> z novim geslom. password_err=Gesla ni bilo mogoče spremeniti password_euser=Vašega prijavnega imena v datoteki z geslom ni bilo mogoče najti! password_eold=Trenutno geslo ni pravilno password_enew1=Nobeno geslo ni bilo vneseno password_enew2=Vaša nova gesla se ne ujemajo password_epam=Napaka PAM : $1 password_emodpam=Modul Authen::PAM perl, potreben za spremembo gesla, ni nameščen! password_enewpass=Novo geslo ni dovoljeno : $1 ui_mandatory=To polje je obvezno ui_checkmandatory=Nič ni bilo izbrano ui_errors=Najdenih je bilo več napak : ui_nothing=Nič ni vneseno ui_searchcol=Poiščite vrstice kam ui_searchfor=Vsebuje besedilo ui_searchok=Iskanje ui_selall=Izberi vse. ui_selinv=Obrni izbor. ui_edate=Neveljaven datum ui_etime=Neveljaven čas ui_paging=Prikazovanje vrstic $1 do $2 od $3 ui_rowlabel=$2 v vrstici $1 : ui_filterbox=Vnesite za filtriranje .. header_statusmsg=$1 se prijavi v $2 $3 on $4 ($5) uptracker_title=Nalaganje datoteke uptracker_file=Ime datoteke uptracker_size=Velikost uptracker_pc=Napredek uptracker_eid=ID za prenos ni naveden uptracker_eid2=ID nalaganja ni veljaven! uptracker_of=$1 od $2 wsearch_title=Iščite $1 wsearch_modt=Modul wsearch_mtitle=Ime modula wsearch_what=Ujemanje stran wsearch_type=Vrsta ujemanja wsearch_mod=$1 wsearch_config_webmin=Konfiguracija modula Webmin wsearch_config_usermin=Nastavitve za uporabniško ime wsearch_help=Stran s pomočjo wsearch_inmod=V $1 wsearch_text=Besedilo uporabniškega vmesnika wsearch_esearch=Ničesar ni bilo treba vnesti. wsearch_enone=Najdenih ni bilo nobenih Webmin modulov ali strani, ki bi ustrezale $1. wsearch_on=(V $1) wsearch_helpfor=Pomoč za <i>$1</i> wsearch_htext=Ujemanje besedila wsearch_htype=Vir wsearch_hcgis=Reference wsearch_type_mod=Ime modula wsearch_type_config=Konfiguracija wsearch_type_help=Stran s pomočjo wsearch_type_text=Uporabniški vmesnik wsearch_type_dir=URL modula wsearch_hmod=Modul wsearch_moddir=URL pot /$1/ wsearch_searching=Iskanje $1 .. wsearch_found=najden $1 rezultati : sql_emysqldriver=Ni bilo mogoče naložiti gonilnika MySQL DBI sql_emysqlconnect=Povezava z bazo podatkov MySQL ni uspela : $1 sql_epostgresqldriver=Ni bilo mogoče naložiti gonilnika DBI PostgreSQL sql_epostgresqlconnect=Povezave z bazo podatkov PostgreSQL ni uspelo : $1 sql_eldapdriver=Ni bilo mogoče naložiti LDAP perl modula sql_eldapconnect=Povezave s strežnikom LDAP $1 ni bilo mogoče sql_eldaptls=Šifriranja TLS za LDAP ni bilo mogoče zagnati : $1 sql_eldaplogin=Na strežniku LDAP ni bilo mogoče prijaviti kot $1 : $2 log_email_subject=Ukrep za Webmin v $1 log_email_global=Globalna akcija Webmin log_email_desc=To elektronsko sporočilo je Webmin poslal kot odgovor na uporabniško dejanje. log_email_mod=Webmin modul: $1 log_email_moddesc=Naslov modula: $1 log_email_time=Dejanje izvedeno na: $1 log_email_system=Izvede se v sistemu: $1 log_email_user=Izvaja uporabnik: $1 log_email_script=Spletna skripta: $1 log_email_session=ID seje: $1 log_email_remote=Naslov stranke: $1 nice_size_PB=PB nice_size_PiB=PiB nice_size_TB=TBC nice_size_TiB=TiB nice_size_GB=GB nice_size_GiB=GiB nice_size_MB=MB nice_size_MiB=MiB nice_size_kB=kB nice_size_kiB=KiB nice_size_b=bajti langauto_include=Vključite strojne prevode file_truncated_message=pridobljeno $1 podatkov, okrnjeno $2 od $3 file_truncated_message_head=pridobljen začetek $1 podatkov, okrnjen $2 od $3 file_truncated_message_tail=prenesen konec $1 podatkov, okrnjen $2 od $3
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af | File | 6.61 KB | 0644 |
|
af.auto | File | 7.85 KB | 0644 |
|
ar | File | 18.71 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 787 B | 0644 |
|
be.auto | File | 21.68 KB | 0644 |
|
bg | File | 9.83 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 10.45 KB | 0644 |
|
ca | File | 14.48 KB | 0644 |
|
ca.auto | File | 706 B | 0644 |
|
cs | File | 13.96 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 1012 B | 0644 |
|
da | File | 13.66 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 573 B | 0644 |
|
de | File | 15.1 KB | 0644 |
|
de.auto | File | 390 B | 0644 |
|
el | File | 16.96 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 6.62 KB | 0644 |
|
en | File | 13.91 KB | 0644 |
|
es | File | 15.14 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 425 B | 0644 |
|
eu | File | 11.85 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 2.79 KB | 0644 |
|
fa | File | 14.04 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 6.38 KB | 0644 |
|
fi | File | 10.44 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 4.62 KB | 0644 |
|
fr | File | 10.98 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 5.46 KB | 0644 |
|
he | File | 2.44 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 13.55 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 15.04 KB | 0644 |
|
hu | File | 9.36 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 6.66 KB | 0644 |
|
it | File | 15.08 KB | 0644 |
|
ja | File | 17.49 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 413 B | 0644 |
|
ko | File | 12.35 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 3.27 KB | 0644 |
|
lt | File | 6.77 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 8.29 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 15.11 KB | 0644 |
|
ms | File | 13.49 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 1.14 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 15.18 KB | 0644 |
|
nl | File | 13.67 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 1.33 KB | 0644 |
|
no | File | 13.85 KB | 0644 |
|
no.auto | File | 214 B | 0644 |
|
pl | File | 13.81 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 1.06 KB | 0644 |
|
pt | File | 13.19 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 2.11 KB | 0644 |
|
pt_BR | File | 7.1 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 8.24 KB | 0644 |
|
ro | File | 9.69 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 5.22 KB | 0644 |
|
ru | File | 17.21 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 4.05 KB | 0644 |
|
sk | File | 8.47 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 6.48 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 14.74 KB | 0644 |
|
sv | File | 2.31 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 12.26 KB | 0644 |
|
th | File | 4.92 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 18.93 KB | 0644 |
|
tr | File | 2.81 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 12.12 KB | 0644 |
|
uk | File | 13.95 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 6.41 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 18.41 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 17.28 KB | 0644 |
|
zh | File | 9.33 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 4.26 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 6.42 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 6.67 KB | 0644 |
|