[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@18.117.73.33: ~ $
index_title=BSD požarni zid
index_eipfw=Ukaza požarnega zidu BSD v vašem sistemu ni bilo mogoče najti. Mogoče ni nameščen ali je konfiguracija <a href='$2'>modula</a> napačna.
index_elist=Napaka pri pridobivanju pravil aktivnega požarnega zidu z ukazom $1:$2. Morda jedro ni konfigurirano za podporo požarnega zidu ali pa je <a href='$3'>konfiguracija modula</a> napačna.
index_version=Različica IPFW $1 
index_apply=Uporabi konfiguracijo
index_applydesc=Kliknite ta gumb, da aktivirate zgoraj navedeno konfiguracijo požarnega zidu. Vsa pravila o požarnem zidu, ki trenutno veljajo, se sprožijo in nadomestijo
index_applydesc2=Kliknite ta gumb, če želite, da je zgoraj navedena konfiguracija požarnega zidu aktivna na vseh strežnikih v grozdu. Vsa pravila o požarnem zidu, ki trenutno veljajo, se sprožijo in nadomestijo
index_unapply=Povrni konfiguracijo
index_unapplydesc=Kliknite ta gumb, da ponastavite zgoraj navedeno konfiguracijo na trenutno aktivno.
index_boot=Aktiviraj se ob zagonu
index_bootdesc=Spremenite to možnost, če želite nadzirati, ali je vaš požarni zid aktiviran ob zagonu ali ne.
index_setup=V vašem sistemu še ni bil nameščen požarni zid IPFW. Webmin vam lahko nastavi eno, ki jo je treba shraniti v datoteko $1, pri čemer so začetne nastavitve temeljile na izbiri vrste požarnega zidu spodaj.
index_rsetup=Konfiguracija požarnega zida IPFW v vašem sistemu se bo kmalu ponovno postavila. Webmin bo postavil nova privzeta pravila, ki jih je treba shraniti v datoteko $1, pri čemer bodo začetne nastavitve temeljile na izbiri vrste požarnega zidu spodaj.
index_auto0=Dovoli ves promet
index_auto1=Opravite prevajanje omrežnih naslovov na zunanji vmesnik:
index_auto2=Blokirajte vse dohodne povezave na zunanjem vmesniku:
index_auto3=Blokirajte vse, razen SSH in IDENT na zunanjem vmesniku:
index_auto4=Blokirajte vse vmesnike razen SSH, IDENT, pinga in visokih vrat:
index_auto=Nastavite požarni zid
index_atboot=Ali želite omogočiti požarni zid med zagonom?
index_count1=Paketi
index_count2=Podatki
index_reset=Ponastavite požarni zid
index_resetdesc=Kliknite ta gumb, da počistite vsa obstoječa pravila požarnega zidu in nastavite nova pravila za osnovno začetno konfiguracijo.
index_cluster=Cluster strežniki
index_clusterdesc=Kliknite ta gumb, da nastavite dodatne strežnike Webmin, na katere bo konfiguracija požarnega zidu samodejno kopirana.
index_return=pravila požarnega zidu

index_num=Št
index_action=Ukrep
index_desc=Pogoj
index_cmt=Komentar
index_move=Premakni se
index_radd=Dodaj
index_add=Dodajte novo pravilo požarnega zidu.
index_add2=Dodajte pravilo požarnega zidu
index_delete=Izbriši izbrano
index_existing=Webmin je zaznal trenutno uporabljena pravila požarnega zidu $1 IPFW, ki niso zabeležena v datoteki $2. Ta pravila so bila verjetno nastavljena iz skripta, ki ga ta modul ne zna brati in urejati. <p> Če želite s tem modulom upravljati požarni zid IPFW, kliknite spodnji gumb, če želite obstoječa pravila pretvoriti v shranjeno datoteko in nato onemogočite obstoječo skriptu požarnega zidu.
index_saveex=Shranite pravila požarnega zidu
index_headerex=Obstoječa konfiguracija požarnega zidu

action_allow=<font color=#00aa00>Dovoli</font>
action_deny=<font color=#ff0000>Spustite</font>
action_reject=<font color=#ff4400>Zavrni</font>
action_reset=<font color=#ff4400>Ponastavi</font>
action_skipto=Preskoči na
action_check-state=Preverite dinamično nabor pravil
action_count=Posodobite števce
action_divert=Preusmeritev na vrata
action_fwd=Posreduj v IP in vrata
action_pipe=Prehod na cev
action_queue=Prehod v čakalno vrsto
action_tee=Pošlji kopijo v vrata
action_unreach=Vrni ICMP
laction_allow=<font color=#00aa00>Dovoli paket</font>
laction_deny=<font color=#ff0000>Spustite paket</font>
laction_reject=<font color=#ff4400>Vrni zavrnitev ICMP</font>
laction_reset=<font color=#ff4400>Ponastavi povezavo TCP</font>
laction_skipto=Preskoči na pravilo

edit_title1=Ustvari pravilo
edit_title2=Uredi pravilo $1 
edit_header1=Pravilo ukrepanje
edit_cmt=Komentar pravila
edit_action=Ukrep, ki ga je treba izvesti
edit_num=Številka za naročilo
edit_log=Prijavite ujemanje paketov?
edit_logyes=Da, največ $1 -krat (pustite prazno brez omejitev)
edit_proto=Protokol
edit_proto_not=Vsak protokol, razen izbranega
edit_any=&lt;Vse&gt;
edit_desc=Zgornje dejanje se izvede samo, če so izpolnjeni <b>vsi</b> spodaj navedeni pogoji.
edit_headerfrom=Pogoji vira paketov
edit_headerto=Pogoji cilja za paket
edit_from=Naslov vira
edit_sany=Vsak naslov
edit_sme=Naslovi sistema požarnega zidu
edit_saddr=Naslov, gostitelj ali omrežje
edit_snot=Vsi naslovi razen izbranih
edit_to=Namembni naslov
edit_portfrom=Izvorna vrata
edit_pany=Katera koli pristanišča
edit_ports=Številke vrat, imena ali območja
edit_portto=Namembna vrata
edit_pnot=Vsa vrata razen vnesenih
edit_header2=Druge možnosti pravil
edit_inout=Smer paketa
edit_ignored=Ignorirano
edit_inout1=Dohodni
edit_inout2=Odhodni
edit_via=Prenos prek vmesnika
edit_recv=Prejeto preko vmesnika
edit_xmit=Poslano preko vmesnika
edit_oifc=Drugo ..
edit_orblock=IPFW izraz
edit_established=Ujemajo vzpostavljene povezave TCP?
edit_keep-state=Dovoli preostanek povezave?
edit_bridged=Ujemanje premoščenih paketov?
edit_frag=Ujemanje razdrobljenih paketov?
edit_setup=Se ujema z nastavitvijo TCP povezave?
edit_mac1=Izvorni MAC naslov
edit_mac2=MAC naslov cilja
edit_macaddr=Ethernet naslov
edit_uid=Pošlje ali prejme uporabnik
edit_gid=Poslano ali prejeto po skupinah
edit_dstport=Izbirna ciljna vrata so
edit_srcport=Izbirna vrata so
edit_user=Uporabnik Unixa ali #UID
edit_group=Unix skupina ali #GID
edit_header3=Pogoji pravila
edit_icmptypes=Ujemite vrste ICMP
edit_tcpflags=Ujemite, če so nastavljene TCP zastave
edit_not=Ne $1 
edit_limit=Največje ujemajoče se povezave
edit_unlimited=Neomejeno
edit_src-addr=Iz naslova vira ..
edit_src-port=Iz izvornega pristanišča ..
edit_dst-addr=Na ciljni naslov ..
edit_dst-port=Do ciljnega pristanišča ..

save_err=Pravila ni bilo mogoče shraniti
save_enum=Manjkajoča ali neveljavna številka pravila
save_eskipto=Manjkajoča ali neveljavna številka pravila, na katero se želite preskočiti
save_efwdip=Manjkajoč ali neveljaven naslov IP za posredovanje
save_efwdport=Neveljavna številka vrat za posredovanje
save_eteeport=Manjkajoča ali neveljavna številka vrat v akciji
save_efrom=Manjkajoč ali neveljaven izvorni naslov, gostitelj ali omrežje
save_eto=Manjkajoč ali neveljaven ciljni naslov, gostitelj ali omrežje
save_eportsprotofrom=Izvorna vrata je mogoče določiti samo za protokole TCP ali UDP
save_eportsprototo=Namenska vrata je mogoče določiti samo za protokole TCP ali UDP
save_eportsfrom=Manjkajoča ali neveljavna številka izvornega vhoda, ime, obseg ali seznam, ločen z vejicami
save_eportsto=Manjkajoča ali neveljavna številka ciljnega pristanišča, ime, obseg ali seznam, ločen z vejicami
save_elogamount=Največje dovoljeno število prijav za neveljavno
save_evia=Neveljaven prenos prek vmesnika
send_erecv=Neveljaven sprejet vmesnik
send_exmit=Neveljaven posredovani vmesnik
save_eorblockproto=Manjkajoč ali neveljaven izraz IPFW za protokol
save_eorblockfrom=Manjkajoč ali neveljaven izraz IPFW za naslov vira
save_eorblockto=Manjkajoč ali neveljaven izraz IPFW za ciljni naslov
save_eorblockfrom_ports=Manjkajoč ali neveljaven izraz IPFW za izvorna vrata
save_eorblockto_ports=Manjkajoč ali neveljaven izraz IPFW za ciljna vrata
save_emac1=Neveljaven MAC naslov vira
save_emac2=Neveljaven ciljni MAC naslov
save_euid=Manjkajoče ali neveljavno uporabniško ime Unix
save_egid=Manjkajoče ali neveljavno ime skupine Unix
save_eicmptypes=Vrste ICMP je mogoče določiti le, če je protokol ICMP
save_etcpflags=TCP zastave je mogoče določiti samo, če je protokol TCP
save_elimit=Manjkajoča ali neveljavna najvišja omejitev
save_edstport=Manjkajoče ali neveljavno ciljno pristanišče
save_esrcport=Manjkajoči ali neveljavni izvorni vhod

apply_err=Konfiguracije ni bilo mogoče uporabiti

desc_if=Če $1 
desc_and=in
desc_always=Nenehno
desc_proto=protokol je $1 
desc_proto_not=protokol ni $1 
desc_from=vir je $1 
desc_from_not=vir ni
desc_to=cilj je $1 
desc_to_not=cilj ni $1 
desc_me=ta gostitelj
desc_from_ports=izvorni vhod je $1 
desc_from_ports_not=izvorno pristanišče ni $1 
desc_to_ports=ciljno pristanišče je $1 
desc_to_ports_not=ciljno pristanišče ni $1 
desc_established=povezava je vzpostavljena
desc_established_not=povezava ni vzpostavljena
desc_bridged=je premoščen
desc_bridged_not=ni premoščen
desc_frag=je razdrobljen
desc_frag_not=ni razdrobljen
desc_setup=je nastavitev TCP
desc_setup_not=ni nastavitev TCP
desc_xmit=posredovano $1 
desc_xmit_not=ni poslano $1 
desc_recv=prejeto na $1 
desc_recv_not=ni prejel $1 
desc_via=opravil prek $1 
desc_via_not=ni opravljeno prek $1 
desc_mac=ciljni MAC je $1, izvorni MAC pa $2 
desc_mac1=izvorni MAC je $1 
desc_mac2=ciljni MAC je $1 
desc_uid=poslal UID $1 
desc_gid=poslano z GID $1 
desc_dstport=neobvezna ciljna vrata so $1 
desc_srcport=neobvezni izvori so $1 
desc_icmptypes=Vrsta ICMP je $1 
desc_tcpflags=TCP zastave $1 so nastavljene
desc_src-port=izvorno pristanišče
desc_src-addr=naslov vira
desc_dst-port=ciljno pristanišče
desc_dst-addr=ciljni naslov
desc_limit=, z omejitvijo $1 $2 
desc_where=kjer $1 
desc_all=za vse pakete
desc_in=paket dohaja
desc_out=paket je odhodni

log_create_rule=Ustvarjeno pravilo $1 
log_delete_rule=Izbrisano je $1 pravilo
log_modify_rule=Spremenjeno pravilo $1 
log_move_rule=Pravilo $1 premaknjeno
log_create_rule_l=Ustvarilo je pravilo $1 $2 
log_delete_rule_l=Izbrisano je pravilo $1 $2 
log_modify_rule_l=Spremenjeno pravilo $1 $2 
log_move_rule_l=Premik $1 pravilo $2 
log_apply=Uporabljena konfiguracija požarnega zidu
log_bootup=Omogočen požarni zid pri zagonu
log_bootdown=Onemogočen požarni zid ob zagonu
log_convert=Pravila aktivnega požarnega zidu
log_setup=Izvedena je bila začetna namestitev požarnega zidu
log_unapply=Konvertirana požarna stena
log_delsel=Izbrisana so pravila $1 

cluster_title=Strežniki požarnega zidu gruč
cluster_none=V grozdišče požarnega zidu še ni bil dodan noben strežnik.
cluster_host=Ime gostitelja
cluster_desc=Opis
cluster_os=Operacijski sistem
cluster_add=Dodaj strežnik
cluster_gadd=Dodajte strežnike v skupino
cluster_need=Preden lahko tukaj upravljate, morate v modul Webmin Servers Index dodati strežnike z prijavo in geslom.
cluster_return=grozdni strežniki
cluster_delete=Odstrani izbrano

add_title=Dodaj strežnike
add_msg=Dodajanje $1.
add_gmsg=Dodajanje strežnikov v skupino $1.
add_err=Ni bilo mogoče dodati strežnika
add_gerr=Skupine ni bilo mogoče dodati
add_echeck=Strežnik $1 nima modula požarnega zidu IPFW
add_emissing=Strežnik $1 nima nameščen požarni zid IPFW
add_ok=Dodano je $1 s pravili $2 aktivnega požarnega zidu.

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 10.48 KB 0644
ar.auto File 14.01 KB 0644
be.auto File 16.74 KB 0644
bg.auto File 17.68 KB 0644
ca File 11.49 KB 0644
cs.auto File 11.09 KB 0644
da.auto File 10.53 KB 0644
de File 11.08 KB 0644
el.auto File 18.65 KB 0644
en File 9.88 KB 0644
es.auto File 11.51 KB 0644
eu.auto File 10.54 KB 0644
fa.auto File 14.39 KB 0644
fi.auto File 10.92 KB 0644
fr.auto File 11.65 KB 0644
he.auto File 12.49 KB 0644
hr.auto File 10.68 KB 0644
hu.auto File 11.53 KB 0644
it.auto File 11.33 KB 0644
ja.auto File 13.61 KB 0644
ko.auto File 11.74 KB 0644
lt.auto File 11.29 KB 0644
lv.auto File 10.98 KB 0644
ms.auto File 10.69 KB 0644
mt.auto File 11.25 KB 0644
nl File 10.99 KB 0644
no.auto File 10.5 KB 0644
pl.auto File 11.22 KB 0644
pt.auto File 11.17 KB 0644
pt_BR.auto File 11.17 KB 0644
ro.auto File 11.27 KB 0644
ru.auto File 16.86 KB 0644
sk.auto File 11.24 KB 0644
sl.auto File 10.66 KB 0644
sv.auto File 10.73 KB 0644
th.auto File 20.87 KB 0644
tr.auto File 11.61 KB 0644
uk.auto File 16.5 KB 0644
ur.auto File 14.29 KB 0644
vi.auto File 12.87 KB 0644
zh.auto File 9.16 KB 0644
zh_TW.auto File 9.16 KB 0644