index_title=BSD Firewall index_eipfw=Η εντολή τείχους προστασίας BSD $1 δεν βρέθηκε στο σύστημά σας. Ίσως να μην έχει εγκατασταθεί ή η διαμόρφωση μονάδας <a href='$2'></a> είναι εσφαλμένη. index_elist=Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ανάκτηση των ενεργών κανόνων τείχους προστασίας με την εντολή $1:$2. Ίσως ο πυρήνας να μην έχει ρυθμιστεί ώστε να υποστηρίζει firewalling ή η διαμόρφωση μονάδας <a href='$3'></a> είναι εσφαλμένη. index_version=IPFW έκδοση $1 index_apply=Εφαρμογή διαμόρφωσης index_applydesc=Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να ενεργοποιήσετε τη διαμόρφωση του τείχους προστασίας που αναφέρεται παραπάνω. Τυχόν ισχύοντες κανόνες τείχους προστασίας θα ξεπλυθούν και θα αντικατασταθούν index_applydesc2=Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να ενεργοποιήσετε τη ρύθμιση παραμέτρων τείχους προστασίας που αναφέρεται παραπάνω σε όλους τους διακομιστές του συμπλέγματος. Τυχόν ισχύοντες κανόνες τείχους προστασίας θα ξεπλυθούν και θα αντικατασταθούν index_unapply=Επαναφορά διαμόρφωσης index_unapplydesc=Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να επαναφέρετε τη διαμόρφωση που παρατίθεται παραπάνω σε αυτήν που είναι ενεργή αυτήν τη στιγμή. index_boot=Ενεργοποίηση κατά την εκκίνηση index_bootdesc=Αλλάξτε αυτήν την επιλογή για να ελέγξετε αν το τείχος προστασίας σας ενεργοποιείται κατά την εκκίνηση ή όχι. index_setup=Δεν έχει ρυθμιστεί ακόμη τείχος προστασίας IPFW στο σύστημά σας. Το Webmin μπορεί να ρυθμίσει ένα για εσάς, το οποίο θα αποθηκευτεί στο αρχείο $1, με τις αρχικές ρυθμίσεις να βασίζονται στην επιλογή του τύπου τείχους προστασίας παρακάτω. index_rsetup=Η ρύθμιση παραμέτρων τείχους προστασίας IPFW στο σύστημά σας πρόκειται να επαναφερθεί. Το Webmin θα ρυθμίσει νέους προεπιλεγμένους κανόνες που θα αποθηκευτούν στο αρχείο $1, με τις αρχικές ρυθμίσεις να βασίζονται στην επιλογή του τύπου τείχους προστασίας παρακάτω. index_auto0=Αφήστε όλη την κίνηση index_auto1=Η μετάφραση διεύθυνσης δικτύου σε εξωτερική διεπαφή: index_auto2=Αποκλεισμός όλων των εισερχόμενων συνδέσεων στην εξωτερική διεπαφή index_auto3=Αποκλεισμός όλων εκτός των SSH και IDENT στην εξωτερική διεπαφή: index_auto4=Αποκλεισμός όλων εκτός των SSH, IDENT, ping και υψηλών θυρών στη διεπαφή: index_auto=Ρύθμιση τείχους προστασίας index_atboot=Ενεργοποίηση του τείχους προστασίας κατά την εκκίνηση; index_count1=Πακέτα index_count2=Δεδομένα index_reset=Επαναφορά του τείχους προστασίας index_resetdesc=Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να καταργήσετε όλους τους υπάρχοντες κανόνες τείχους προστασίας και να ορίσετε νέους κανόνες για μια βασική αρχική διαμόρφωση. index_cluster=Διακομιστές συμπλέγματος index_clusterdesc=Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να ρυθμίσετε επιπλέον διακομιστές Webmin, στους οποίους θα αντιγραφεί αυτόματα η διαμόρφωση του τείχους προστασίας. index_return=κανόνες τείχους προστασίας index_num=Αριθ index_action=Δράση index_desc=Κατάσταση index_cmt=Σχόλιο index_move=Κίνηση index_radd=Προσθήκη index_add=Προσθέστε έναν νέο κανόνα τείχους προστασίας. index_add2=Προσθήκη του κανόνα του τείχους προστασίας index_delete=Διαγραφή επιλεγμένων index_existing=Το Webmin ανίχνευσε τους τρέχοντες κανόνες τείχους προστασίας IPFW $1, οι οποίοι δεν έχουν εγγραφεί στο αρχείο $2. Αυτοί οι κανόνες ήταν πιθανώς ρυθμισμένοι από ένα σενάριο το οποίο αυτή η ενότητα δεν ξέρει να διαβάζει και να επεξεργάζεται. <P> Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε αυτήν την ενότητα για να διαχειριστείτε το τείχος προστασίας IPFW, κάντε κλικ στο παρακάτω κουμπί για να μετατρέψετε τους υπάρχοντες κανόνες σε αρχείο αποθήκευσης, και στη συνέχεια απενεργοποιήστε το υπάρχον script του τείχους προστασίας. index_saveex=Αποθήκευση κανόνων τείχους προστασίας index_headerex=Υπάρχουσα διαμόρφωση τείχους προστασίας action_allow=<font color=#00aa00>Επιτρέψτε</font> action_deny=<font color=#ff0000>Απόθεση</font> action_reject=<font color=#ff4400>Απόρριψη</font> action_reset=<font color=#ff4400>Επαναφορά</font> action_skipto=Μετάβαση στο action_check-state=Ελέγξτε το δυναμικό σύνολο κανόνων action_count=Ενημέρωση μετρητών action_divert=Μεταβείτε στη θύρα action_fwd=Προώθηση σε IP και θύρα action_pipe=Περάστε στον αγωγό action_queue=Περάστε στην ουρά action_tee=Αποστολή αντιγράφου στη θύρα action_unreach=Επιστροφή ICMP laction_allow=<font color=#00aa00>Να επιτρέπεται το πακέτο</font> laction_deny=<font color=#ff0000>Πακέτο απόρριψης</font> laction_reject=<font color=#ff4400>Επιστροφή απόρριψης ICMP</font> laction_reset=<font color=#ff4400>Επαναφορά σύνδεσης TCP</font> laction_skipto=Μετάβαση στον κανόνα edit_title1=Δημιουργία κανόνα edit_title2=Επεξεργασία κανόνα $1 edit_header1=Κανόνας δράση edit_cmt=Σχόλιο σχετικά με το άρθρο edit_action=Δράση που πρέπει να αναληφθεί edit_num=Αριθμός παραγγελίας edit_log=Τα πακέτα αντιστοιχίας σύνδεσης; edit_logyes=Ναι, το πολύ $1 φορές (αφήστε κενό για μηδενικό όριο) edit_proto=Πρωτόκολλο edit_proto_not=Κάθε πρωτόκολλο εκτός από το επιλεγμένο edit_any=<Any> edit_desc=Η ενέργεια που επιλέξατε παραπάνω θα γίνει μόνο εάν <b>όλες</b> πληρούνται οι παρακάτω συνθήκες. edit_headerfrom=Συνθήκες πηγής πακέτων edit_headerto=Προϋποθέσεις προορισμού πακέτων edit_from=Διεύθυνση πηγής edit_sany=Οποιαδήποτε διεύθυνση edit_sme=Οι διευθύνσεις του συστήματος τείχους προστασίας edit_saddr=Διεύθυνση, κεντρικός υπολογιστής ή δίκτυο edit_snot=Όλες οι διευθύνσεις εκτός από τις επιλεγμένες edit_to=Διεύθυνση προορισμού edit_portfrom=Θύρες πηγής edit_pany=Οποιαδήποτε θύρα edit_ports=Αριθμοί θυρών, ονόματα ή σειρές edit_portto=Θύρες προορισμού edit_pnot=Όλες οι θύρες πλην των καταχωρημένων edit_header2=Άλλες επιλογές κανόνων edit_inout=Κατεύθυνση πακέτου edit_ignored=Αγνοείται edit_inout1=Εισερχόμενος edit_inout2=Εξερχόμενος edit_via=Πέρασε μέσω διεπαφής edit_recv=Λήφθηκε στη διεπαφή edit_xmit=Αποστολή σε διεπαφή edit_oifc=Αλλα .. edit_orblock=Έκφραση IPFW edit_established=Ταίριασμα καθορισμένες συνδέσεις TCP; edit_keep-state=Αφήστε την υπόλοιπη σύνδεση; edit_bridged=Ταίριασμα γεφυρωμένων πακέτων; edit_frag=Ταίριασμα των πακεταρισμένων πακέτων; edit_setup=Ταίριασμα ρύθμισης σύνδεσης TCP; edit_mac1=Διεύθυνση προέλευσης MAC edit_mac2=Διεύθυνση MAC προορισμού edit_macaddr=Διεύθυνση Ethernet edit_uid=Αποστολή ή λήψη από το χρήστη edit_gid=Αποστολή ή λήψη ανά ομάδα edit_dstport=Προαιρετικές θύρες προορισμού είναι edit_srcport=Προαιρετικές θύρες προέλευσης είναι edit_user=Χρήστης Unix ή #UID edit_group=Ομάδα Unix ή #GID edit_header3=Όροι κανόνων edit_icmptypes=Ταίριασμα τύπων ICMP edit_tcpflags=Ταίριασμα εάν έχουν οριστεί σημαίες TCP edit_not=Όχι $1 edit_limit=Μέγιστες αντιστοιχίσεις συνδέσεων edit_unlimited=Απεριόριστος edit_src-addr=Από τη διεύθυνση προέλευσης .. edit_src-port=Από τη θύρα προέλευσης .. edit_dst-addr=Στη διεύθυνση προορισμού .. edit_dst-port=Στη θύρα προορισμού .. save_err=Αποτυχία αποθήκευσης κανόνα save_enum=Έλλειψη ή μη έγκυρος αριθμός κανόνα save_eskipto=Έλλειψη ή μη έγκυρος αριθμός κανόνα για να μεταβείτε στο save_efwdip=Έλλειψη ή μη έγκυρη διεύθυνση IP για προώθηση στο save_efwdport=Μη έγκυρος αριθμός θύρας προς προώθηση στο save_eteeport=Έλλειψη ή μη έγκυρος αριθμός θύρας στη δράση save_efrom=Λείπει ή μη έγκυρη διεύθυνση προέλευσης, κεντρικός υπολογιστής ή δίκτυο save_eto=Λείπει ή άκυρη διεύθυνση προορισμού, κεντρικός υπολογιστής ή δίκτυο save_eportsprotofrom=Οι θύρες προέλευσης μπορούν να οριστούν μόνο για τα πρωτόκολλα TCP ή UDP save_eportsprototo=Οι θύρες προορισμού μπορούν να οριστούν μόνο για τα πρωτόκολλα TCP ή UDP save_eportsfrom=Λανθασμένος ή μη έγκυρος αριθμός θύρας προέλευσης, όνομα, εύρος ή ξεχωριστή λίστα με κόμματα save_eportsto=Λανθασμένος ή άκυρος αριθμός θύρας προορισμού, όνομα, εύρος ή ξεχωριστή λίστα με κόμματα save_elogamount=Μη έγκυρος αριθμός μηνών για να συνδεθείτε save_evia=Μη έγκυρη περάσει μέσω διεπαφής send_erecv=Μη έγκυρη διεπαφή λήψης send_exmit=Μη έγκυρη διεπαφή που μεταδόθηκε save_eorblockproto=Λείπει ή μη έγκυρη έκφραση IPFW για πρωτόκολλο save_eorblockfrom=Λείπει ή άκυρη έκφραση IPFW για τη διεύθυνση προέλευσης save_eorblockto=Λείπει ή άκυρη έκφραση IPFW για τη διεύθυνση προορισμού save_eorblockfrom_ports=Λείπει ή μη έγκυρη έκφραση IPFW για θύρες προέλευσης save_eorblockto_ports=Λείπει ή άκυρη έκφραση IPFW για τις θύρες προορισμού save_emac1=Μη έγκυρη διεύθυνση προέλευσης MAC save_emac2=Μη έγκυρη διεύθυνση MAC προορισμού save_euid=Λείπει ή δεν είναι έγκυρο όνομα χρήστη Unix save_egid=Λείπει ή μη έγκυρο όνομα ομάδας Unix save_eicmptypes=Οι τύποι ICMP μπορούν να οριστούν μόνο αν το πρωτόκολλο είναι ICMP save_etcpflags=Οι σημαίες TCP μπορούν να οριστούν μόνο αν το πρωτόκολλο είναι TCP save_elimit=Λανθασμένο ή μη έγκυρο μέγιστο όριο save_edstport=Λείπει ή μη έγκυρη θύρα προορισμού save_esrcport=Λείπει ή μη έγκυρη θύρα προέλευσης apply_err=Αποτυχία εφαρμογής διαμόρφωσης desc_if=Αν $1 desc_and=και desc_always=Πάντα desc_proto=πρωτόκολλο είναι $1 desc_proto_not=το πρωτόκολλο δεν είναι $1 desc_from=η πηγή είναι $1 desc_from_not=η πηγή δεν είναι desc_to=προορισμός είναι $1 desc_to_not=ο προορισμός δεν είναι $1 desc_me=αυτόν τον οικοδεσπότη desc_from_ports=Η θύρα προέλευσης είναι $1 desc_from_ports_not=η θύρα προέλευσης δεν είναι $1 desc_to_ports=η θύρα προορισμού είναι $1 desc_to_ports_not=η θύρα προορισμού δεν είναι $1 desc_established=σύνδεσης desc_established_not=η σύνδεση δεν έχει καθοριστεί desc_bridged=είναι γεφυρωμένο desc_bridged_not=δεν γεφυρώνεται desc_frag=είναι κατακερματισμένο desc_frag_not=δεν είναι κατακερματισμένο desc_setup=είναι η ρύθμιση TCP desc_setup_not=δεν είναι ρύθμιση TCP desc_xmit=μεταδόθηκε στο $1 desc_xmit_not=δεν μεταδόθηκε στο $1 desc_recv=που λάβατε στο $1 desc_recv_not=δεν έχει ληφθεί στο $1 desc_via=πέρασε μέσω $1 desc_via_not=δεν πέρασε μέσω $1 desc_mac=MAC προορισμού είναι $1 και MAC προέλευσης είναι $2 desc_mac1=η πηγή MAC είναι $1 desc_mac2=MAC προορισμού είναι $1 desc_uid=αποστολή από το UID $1 desc_gid=αποστολή από το αναγνωριστικό GID $1 desc_dstport=οι προαιρετικές θύρες προορισμού είναι $1 desc_srcport=οι προαιρετικές θύρες προέλευσης είναι $1 desc_icmptypes=Ο τύπος ICMP είναι $1 desc_tcpflags=Οι σημαίες TCP $1 έχουν οριστεί desc_src-port=θύρα πηγής desc_src-addr=διεύθυνση προέλευσης desc_dst-port=λιμάνι προορισμού desc_dst-addr=διεύθυνση προορισμού desc_limit=, με το $1 όριο του $2 desc_where=όπου $1 desc_all=για όλα τα πακέτα desc_in=το πακέτο εισερχόταν desc_out=πακέτο εξέρχεται log_create_rule=Δημιουργήθηκε κανόνας $1 log_delete_rule=Διαγράφηκε κανόνας $1 log_modify_rule=Τροποποιημένος κανόνας $1 log_move_rule=Μεταφέρθηκε ο κανόνας $1 log_create_rule_l=Δημιουργήθηκε ο κανόνας $1 $2 log_delete_rule_l=Διαγράφηκε ο κανόνας $1 $2 log_modify_rule_l=Τροποποιημένος κανόνας $1 $2 log_move_rule_l=Μεταφέρθηκε ο κανόνας $1 $2 log_apply=Εφαρμοσμένη διαμόρφωση τείχους προστασίας log_bootup=Ενεργοποίηση τείχους προστασίας κατά την εκκίνηση log_bootdown=Απενεργοποιημένο τείχος προστασίας κατά την εκκίνηση log_convert=Έγινε μετατροπή ενεργών κανόνων τείχους προστασίας log_setup=Πραγματοποιήθηκε αρχική ρύθμιση τείχους προστασίας log_unapply=Επαναφορά παραμέτρων τείχους προστασίας log_delsel=Διαγράφηκαν οι κανόνες $1 cluster_title=Διακομιστές συμπλέγματος τείχους προστασίας cluster_none=Δεν έχουν προστεθεί ακόμη διακομιστές στο σύμπλεγμα τείχους προστασίας. cluster_host=Όνομα κεντρικού υπολογιστή cluster_desc=Περιγραφή cluster_os=Λειτουργικό σύστημα cluster_add=Προσθήκη διακομιστή cluster_gadd=Προσθήκη διακομιστών σε ομάδα cluster_need=Πρέπει να προσθέσετε διακομιστές με κωδικό πρόσβασης και κωδικό πρόσβασης στη μονάδα ευρετηρίου Webmin Servers Index, για να μπορέσετε να τις διαχειριστείτε εδώ. cluster_return=διακομιστές συμπλέγματος cluster_delete=Αφαιρέστε τα επιλεγμένα add_title=Προσθήκη διακομιστών add_msg=Προσθέτοντας $1 .. add_gmsg=Προσθήκη διακομιστών στην ομάδα $1 .. add_err=Αποτυχία προσθήκης διακομιστή add_gerr=Αποτυχία προσθήκης ομάδας add_echeck=Ο διακομιστής $1 δεν διαθέτει την υπομονάδα τείχους προστασίας IPFW add_emissing=Ο διακομιστής $1 δεν διαθέτει την εγκατάσταση του τείχους προστασίας IPFW add_ok=Προστέθηκε $1, με $2 ενεργούς κανόνες τείχους προστασίας.
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 10.48 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 14.01 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 16.74 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 17.68 KB | 0644 |
|
ca | File | 11.49 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 11.09 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 10.53 KB | 0644 |
|
de | File | 11.08 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 18.65 KB | 0644 |
|
en | File | 9.88 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 11.51 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 10.54 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 14.39 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 10.92 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 11.65 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 12.49 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 10.68 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 11.53 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 11.33 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 13.61 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 11.74 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 11.29 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 10.98 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 10.69 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 11.25 KB | 0644 |
|
nl | File | 10.99 KB | 0644 |
|
no.auto | File | 10.5 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 11.22 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 11.17 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 11.17 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 11.27 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 16.86 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 11.24 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 10.66 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 10.73 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 20.87 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 11.61 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 16.5 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 14.29 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 12.87 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 9.16 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 9.16 KB | 0644 |
|