[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@18.117.73.33: ~ $
index_title=BSD защитна стена
index_eipfw=Командата BSD защитна стена $1 не беше намерена във вашата система. Може би не е инсталиран или конфигурацията на <a href='$2'>модула</a> е неправилна.
index_elist=Възникна грешка при извличането на правилата на активната защитна стена с помощта на командата $1:$2. Може би ядрото не е конфигурирано да поддържа защитна стена или <a href='$3'>конфигурацията на модула</a> е неправилна.
index_version=Версия на IPFW $1 
index_apply=Приложи конфигурация
index_applydesc=Кликнете върху този бутон, за да активирате изброената по-горе конфигурация на защитната стена. Всички действащи понастоящем правила за защитна стена ще бъдат преработени и заменени
index_applydesc2=Щракнете върху този бутон, за да активирате изброената по-горе конфигурация на защитната стена на всички сървъри в клъстера. Всички действащи понастоящем правила за защитна стена ще бъдат преработени и заменени
index_unapply=Възстановяване на конфигурацията
index_unapplydesc=Щракнете върху този бутон, за да нулирате горепосочената конфигурация към тази, която е активна в момента.
index_boot=Активиране при стартиране
index_bootdesc=Променете тази опция, за да контролирате дали вашата защитна стена е активирана по време на зареждане или не.
index_setup=Все още няма инсталирана IPFW защитна стена във вашата система. Webmin може да настрои такава за вас, която да се съхранява във файла $1, като първоначалните настройки се базират на вашия избор на тип защитна стена по-долу ..
index_rsetup=Конфигурацията на защитната стена на IPFW на вашата система е на път да бъде зададена отново. Webmin ще настрои нови правила по подразбиране, които ще се съхраняват във файла $1, с първоначалните настройки, базирани на избора на вида на защитната стена по-долу ..
index_auto0=Разрешаване на целия трафик
index_auto1=Направете превод на мрежови адреси на външен интерфейс:
index_auto2=Блокирайте всички входящи връзки на външен интерфейс:
index_auto3=Блокирайте всички, освен SSH и IDENT във външния интерфейс:
index_auto4=Блокирайте всички, освен SSH, IDENT, ping и високи портове в интерфейса:
index_auto=Настройка защитна стена
index_atboot=Да се активира ли защитната стена по време на зареждане?
index_count1=Пакети
index_count2=Данни
index_reset=Нулиране на защитната стена
index_resetdesc=Щракнете върху този бутон, за да изчистите всички съществуващи правила за защитна стена и да настроите нови правила за основна първоначална конфигурация.
index_cluster=Клъстерни сървъри
index_clusterdesc=Щракнете върху този бутон, за да настроите допълнителни сървъри на Webmin, на които конфигурацията на защитната стена ще бъде копирана автоматично.
index_return=правила за защитна стена

index_num=Num
index_action=действие
index_desc=състояние
index_cmt=коментар
index_move=Ход
index_radd=Добави
index_add=Добавете ново правило за защитна стена.
index_add2=Добавете правило за защитна стена
index_delete=Изтрий избраното
index_existing=Webmin е открил $1 IPFW правила за защитна стена, които се използват в момента, които не се записват във файла $2. Тези правила вероятно са били инсталирани от скрипт, който този модул не знае как да чете и редактира. <p> Ако искате да използвате този модул за управление на вашата IPFW защитна стена, щракнете върху бутона по-долу, за да конвертирате съществуващите правила в файл за запазване. и след това деактивирайте съществуващия си скрипт за защитна стена.
index_saveex=Запазване на правилата на защитната стена
index_headerex=Съществуваща конфигурация на защитната стена

action_allow=<font color=#00aa00>Разрешаване</font>
action_deny=<font color=#ff0000>Пуснете</font>
action_reject=<font color=#ff4400>Отхвърли</font>
action_reset=<font color=#ff4400>Нулиране</font>
action_skipto=Преминете към
action_check-state=Проверете динамичния набор от правила
action_count=Актуализирайте броячите
action_divert=Пренасочване към порт
action_fwd=Препращане към IP и порт
action_pipe=Преминаване към тръба
action_queue=Преминете към опашката
action_tee=Изпращане на копие до порт
action_unreach=Върнете ICMP
laction_allow=<font color=#00aa00>Разрешаване на пакет</font>
laction_deny=<font color=#ff0000>Пуснете пакет</font>
laction_reject=<font color=#ff4400>Върни отхвърляне на ICMP</font>
laction_reset=<font color=#ff4400>Нулиране на TCP връзка</font>
laction_skipto=Пропуснете, за да управлявате

edit_title1=Създайте правило
edit_title2=Редактиране на правило $1 
edit_header1=Правило действие
edit_cmt=Коментар на правилото
edit_action=Действие за предприемане
edit_num=Номер за поръчка
edit_log=Влезте съвпадащи пакети?
edit_logyes=Да, най-много $1 пъти (оставете празно без ограничение)
edit_proto=протокол
edit_proto_not=Всеки протокол, освен избран
edit_any=&lt;Всички&gt;
edit_desc=Действието, избрано по-горе, ще се извърши само ако <b>всички</b> условията по-долу са изпълнени.
edit_headerfrom=Условия на източника на пакети
edit_headerto=Условия за получаване на пакет
edit_from=Източник адрес
edit_sany=Всеки адрес
edit_sme=Адресите на системата за защитна стена
edit_saddr=Адрес, хост или мрежа
edit_snot=Всички адреси с изключение на избраните
edit_to=Адрес на дестинацията
edit_portfrom=Изходни портове
edit_pany=Всякакви пристанища
edit_ports=Номери на порта, имена или диапазони
edit_portto=Дестинации портове
edit_pnot=Всички портове с изключение на въведените
edit_header2=Други опции за правило
edit_inout=Посока на пакета
edit_ignored=Игнорирани
edit_inout1=входящ
edit_inout2=изходящ
edit_via=Предава се чрез интерфейс
edit_recv=Получава се чрез интерфейс
edit_xmit=Изпратен на интерфейс
edit_oifc=Друго ..
edit_orblock=IPFW израз
edit_established=Съвпадение на установените TCP връзки?
edit_keep-state=Разреши ли останалата връзка?
edit_bridged=Съпоставете мостови пакети?
edit_frag=Съвпадение на фрагментирани пакети?
edit_setup=Съответствате на настройката на TCP връзка?
edit_mac1=Източник MAC адрес
edit_mac2=Дестинация MAC адрес
edit_macaddr=Ethernet адрес
edit_uid=Изпращане или получаване от потребителя
edit_gid=Изпращане или получаване по група
edit_dstport=Незадължителни дестинационни портове са
edit_srcport=Незадължителни източници са
edit_user=Потребител на Unix или #UID
edit_group=Unix група или #GID
edit_header3=Условия на правилото
edit_icmptypes=Съпоставете типове ICMP
edit_tcpflags=Съвпадение, ако са зададени TCP флагове
edit_not=Не $1 
edit_limit=Максимално съвпадение на връзки
edit_unlimited=неограничен
edit_src-addr=От адреса на източника ..
edit_src-port=От изходния порт ..
edit_dst-addr=До адрес на местоназначение ..
edit_dst-port=До пристанище дестинация ..

save_err=Правилото не бе запазено
save_enum=Липсващ или невалиден номер на правило
save_eskipto=Липсващ или невалиден номер на правило, за да преминете към
save_efwdip=Липсващ или невалиден IP адрес за изпращане към
save_efwdport=Невалиден номер на порт за изпращане към
save_eteeport=Липсващ или невалиден номер на порт в действие
save_efrom=Липсващ или невалиден адрес на източник, хост или мрежа
save_eto=Липсващ или невалиден адрес на дестинация, хост или мрежа
save_eportsprotofrom=Изходните портове могат да бъдат зададени само за TCP или UDP протоколите
save_eportsprototo=Портовете за дестинация могат да бъдат зададени само за протоколите TCP или UDP
save_eportsfrom=Липсващ или невалиден номер на изходния порт, име, диапазон или списък със отделни запетаи
save_eportsto=Липсващ или невалиден номер на порта на местоназначение, име, диапазон или списък със отделни запетаи
save_elogamount=Невалиден максимален брой пъти за влизане
save_evia=Невалидното премина през интерфейс
send_erecv=Невалиден получен интерфейс
send_exmit=Невалиден предаван интерфейс
save_eorblockproto=Липсва или невалиден IPFW израз за протокол
save_eorblockfrom=Липсващ или невалиден IPFW израз за източник на адрес
save_eorblockto=Липсва или невалиден IPFW израз за адрес на местоназначение
save_eorblockfrom_ports=Липсващ или невалиден IPFW израз за изходните портове
save_eorblockto_ports=Липсващ или невалиден IPFW израз за портове дестинация
save_emac1=Невалиден MAC адрес на източника
save_emac2=Невалиден MAC адрес на местоназначение
save_euid=Липсващо или невалидно потребителско име за Unix
save_egid=Липсващо или невалидно име на група Unix
save_eicmptypes=Типовете ICMP могат да се определят само ако протоколът е ICMP
save_etcpflags=TCP флаговете могат да бъдат зададени само ако протоколът е TCP
save_elimit=Липсва или невалиден максимален лимит
save_edstport=Липсващ или невалиден порт на местоназначение
save_esrcport=Липсва или невалиден изходен порт

apply_err=Конфигурацията не се прилага

desc_if=Ако $1 
desc_and=и
desc_always=Винаги
desc_proto=протоколът е $1 
desc_proto_not=протоколът не е $1 
desc_from=източник е $1 
desc_from_not=източник не е
desc_to=дестинацията е $1 
desc_to_not=дестинация не е $1 
desc_me=този домакин
desc_from_ports=изходният порт е $1 
desc_from_ports_not=изходният порт не е $1 
desc_to_ports=дестинацията порт е $1 
desc_to_ports_not=дестинацията порт не е $1 
desc_established=е установена връзка
desc_established_not=връзка не е установена
desc_bridged=е мост
desc_bridged_not=не е мост
desc_frag=е фрагментирана
desc_frag_not=не е фрагментиран
desc_setup=е настройка на TCP
desc_setup_not=не е настройка на TCP
desc_xmit=предадено на $1 
desc_xmit_not=не се предава на $1 
desc_recv=получени на $1 
desc_recv_not=не е получено на $1 
desc_via=премина през $1 
desc_via_not=не премина през $1 
desc_mac=MAC за местоназначение е $1, а MAC източник е $2 
desc_mac1=източник MAC е $1 
desc_mac2=MAC за местоназначение е $1 
desc_uid=изпратен от UID $1 
desc_gid=изпратен от GID $1 
desc_dstport=незадължителните дестинационни портове са $1 
desc_srcport=незадължителните източници на портове са $1 
desc_icmptypes=Типът ICMP е $1 
desc_tcpflags=TCP флагове $1 са зададени
desc_src-port=изходен порт
desc_src-addr=адрес на източника
desc_dst-port=дестинация порт
desc_dst-addr=адрес на дестинацията
desc_limit=, с граница $1 $2 
desc_where=където $1 
desc_all=за всички пакети
desc_in=пакетът е входящ
desc_out=пакет е изходящ

log_create_rule=Създадено правило $1 
log_delete_rule=Изтрито правило $1 
log_modify_rule=Модифицирано правило $1 
log_move_rule=Преместено правило $1 
log_create_rule_l=Създадено е $1 правило $2 
log_delete_rule_l=Изтрито правило $1 $2 
log_modify_rule_l=Модифицирано правило $1 $2 
log_move_rule_l=Преместено правило $1 $2 
log_apply=Приложена конфигурация на защитната стена
log_bootup=Активирана защитна стена при стартиране
log_bootdown=Деактивирана защитна стена при стартиране
log_convert=Конвертирани правила за активна защитна стена
log_setup=Извършена първоначална настройка на защитната стена
log_unapply=Обърната конфигурация на защитната стена
log_delsel=Изтрити $1 правила

cluster_title=Сървъри за защитна стена на клъстери
cluster_none=Все още не са добавени сървъри към защитната стена.
cluster_host=Име на хост
cluster_desc=описание
cluster_os=Операционна система
cluster_add=Добавяне на сървър
cluster_gadd=Добавете сървъри в група
cluster_need=Трябва да добавите сървъри с вход и парола в модула Webmin Index Index, преди да могат да бъдат управлявани тук.
cluster_return=клъстерни сървъри
cluster_delete=Премахнете избраното

add_title=Добавете сървъри
add_msg=Добавяне на $1 ..
add_gmsg=Добавяне на сървъри в група $1 ..
add_err=Неуспешно добавяне на сървър
add_gerr=Неуспешно добавяне на група
add_echeck=Сървър $1 няма модула на защитната стена IPFW
add_emissing=Сървър $1 няма настройка на IPFW защитната стена
add_ok=Добавен $1, с $2 правила за активна защитна стена.

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 10.48 KB 0644
ar.auto File 14.01 KB 0644
be.auto File 16.74 KB 0644
bg.auto File 17.68 KB 0644
ca File 11.49 KB 0644
cs.auto File 11.09 KB 0644
da.auto File 10.53 KB 0644
de File 11.08 KB 0644
el.auto File 18.65 KB 0644
en File 9.88 KB 0644
es.auto File 11.51 KB 0644
eu.auto File 10.54 KB 0644
fa.auto File 14.39 KB 0644
fi.auto File 10.92 KB 0644
fr.auto File 11.65 KB 0644
he.auto File 12.49 KB 0644
hr.auto File 10.68 KB 0644
hu.auto File 11.53 KB 0644
it.auto File 11.33 KB 0644
ja.auto File 13.61 KB 0644
ko.auto File 11.74 KB 0644
lt.auto File 11.29 KB 0644
lv.auto File 10.98 KB 0644
ms.auto File 10.69 KB 0644
mt.auto File 11.25 KB 0644
nl File 10.99 KB 0644
no.auto File 10.5 KB 0644
pl.auto File 11.22 KB 0644
pt.auto File 11.17 KB 0644
pt_BR.auto File 11.17 KB 0644
ro.auto File 11.27 KB 0644
ru.auto File 16.86 KB 0644
sk.auto File 11.24 KB 0644
sl.auto File 10.66 KB 0644
sv.auto File 10.73 KB 0644
th.auto File 20.87 KB 0644
tr.auto File 11.61 KB 0644
uk.auto File 16.5 KB 0644
ur.auto File 14.29 KB 0644
vi.auto File 12.87 KB 0644
zh.auto File 9.16 KB 0644
zh_TW.auto File 9.16 KB 0644