index_title=فیلتر و Forward Mail index_condition=شرایط فیلتر index_action=عمل فیلتر index_move=حرکت index_none=هنوز هیچ فیلتر پستی تعریف نشده است. همه ایمیل ها به صندوق ورودی شما تحویل داده می شوند. index_none2=هیچ یک از قوانین موجود در Procmail به اندازه کافی ساده برای نمایش در اینجا نیست. index_add=یک فیلتر ایمیل جدید اضافه کنید. index_addauto=پاسخ سریع تنظیم خودکار. index_addfwd=راه اندازی سریع ارسال index_cspam=ایمیل هرزنامه است index_clevel=نمره هرزنامه حداقل$1 است index_cheader0=هدر$1 باید با$2 شروع شود index_cheader1=هدر$1 باید$2 باشد index_cheader2=هدر$1 باید با$2 پایان یابد edit_modestart=شروع می شود با edit_modecont=حاوی edit_modeend=به پایان می رسد با edit_regexp=عبارت منظم؟ index_cre=عناوین$1 مطابقت دارند index_cre2=مسابقات بدن$1 index_calways=همیشه index_csize<=کوچکتر از$1 index_csize>=بزرگتر از$1 index_aspam=طبقه بندی اسپم را انجام دهید index_athrow=دور انداختن index_adefault=به صندوق ورودی خود تحویل دهید index_aforward=به جلو به$1 index_afolder=در پوشه$1 ذخیره کنید index_afile=برای پرونده$1 بنویسید index_areply=پاسخ خودکار$1 را ارسال کنید index_delete=فیلترهای منتخب را حذف کنید index_acontinue=$1 ، و ادامه دهید index_return=لیست فیلتر index_warn=هشدار - برنامه <tt>procmail</tt> که برای فیلتر کردن نامه استفاده می شود در این سیستم نصب نشده است. هر فیلتر تعریف شده در زیر بعید است کار کند. index_alias=اخطار - سیستم پیکربندی شده است تا تمام ایمیل ها را به صندوق پستی شما به مقصد زیر ارسال کند. از فیلترهای تعریف شده در اینجا استفاده نمی شود. index_aliasme=توجه - این سیستم همچنین پیکربندی شده است که کلیه ایمیلها به این آدرس ارسال شده است : index_force=سیستم طوری پیکربندی شده است که فیلترهای ایمیل تعریف شده توسط کاربر را پردازش نکند. فیلترهای تعریف شده در اینجا استفاده نخواهند شد. index_force_desc=با این حال، مدیر می تواند این عملکرد را در سمت Virtualmin با استفاده از صفحه <tt>تنظیمات ایمیل و اسکن ویروس</tt> فعال کند. index_period=حداقل زمان بین autoreplies index_noperiod=حداقل index_mins=دقایق index_astart=قبلاً به صورت خودکار ارسال نشود index_aend=بعد از ارسال خودکار index_forever=تا ابد index_ondate=تاریخ index_charset=تنظیم خودکار شخصیت پیام index_subject=موضوع ارسال خودکار index_nowebmin=این ماژول فقط برای استفاده در Usermin است. اگر در Webmin قابل مشاهده باشد ، موضوعی که استفاده می کنید ناقص است. edit_title1=فیلتر را ایجاد کنید edit_title2=فیلتر را ویرایش کنید edit_header1=شرایط فیلتر edit_cmode0=همه ایمیل ها edit_cmode4=براساس هدر edit_cheader2=هدر$1 $2$3 $4 edit_cmode3=ایمیل کوچکتر از edit_cmode2=ایمیل بزرگتر از edit_cmode5=پست الکترونیکی به عنوان اسپم طبقه بندی می شود edit_cmode6=نمره هرزنامه حداقل است edit_cmode1=براساس بیان منظم edit_cbody=به بدن پیام دهید edit_other=دیگر .. edit_header2=عمل اگر شرط همسان باشد edit_amode3=تحویل به صندوق ورودی edit_amode5=طبقه بندی اسپم را انجام دهید edit_amode4=دور انداختن edit_amode1=ارسال به آدرس ها edit_amode0=ذخیره در پوشه edit_file=پرونده دیگر .. edit_continue=با سایر قوانین فیلتر حتی پس از اعمال این عمل ادامه دهید edit_amode6=ارسال پاسخ خودکار edit_amode7=ذخیره در پوشه جدید به نام edit_nobounce=سرکوب پیام های گزاف گویی edit_apply=نمایش ایمیل تطبیق در پوشه: edit_move=درخواست به ایمیل در پوشه: save_err=فیلتر ذخیره نشد save_egone=فیلتر دیگر وجود ندارد! save_econdheader=عنوان ایمیل نامعتبر یا نامعتبر است save_econdlevel=حداقل نمره هرزنامه باید عدد صحیحی بزرگتر از صفر باشد save_esmall=حداکثر اندازه نامه نامعتبر یا نامعتبر است save_elarge=حداقل اندازه نامه نامعتبر یا نامعتبر است save_econd=بیان منظم وجود ندارد save_eforward=آدرس حمل و نقل وجود ندارد save_efile=پرونده پستی برای تحویل وجود ندارد save_ereply=هیچ متنی به صورت خودکار وارد نشده است save_eperiod=فاصله پاسخ خودکار وجود ندارد یا نامعتبر است save_eperiodmin=فاصله پاسخ خودکار باید حداقل$1 دقیقه باشد save_enewfolder=نام پوشه جدید وجود ندارد save_enewfolder2=نام پوشه جدید نامعتبر است save_enewfolder3=پوشه ای با همین نام در حال حاضر وجود دارد save_estart=تاریخ شروع خودکار شروع نامعتبر است save_eend=تاریخ پایان خودکار نامعتبر است save_echarset=مجموعه کاراکترهای خودکار حذف یا نامعتبر است delete_err=فیلترها حذف نشدند delete_enone=هیچ یک انتخاب نشده است aliases_type1=آدرس 1 aliases_type2=آدرس های پرونده$1 aliases_type3=پرونده$1 aliases_type4=برنامه$1 aliases_type5=تأیید پرونده$1 aliases_type6=پرونده فیلتر$1 را اعمال کنید aliases_your=صندوق پستی شما aliases_delete=نامه را حذف کنید aliases_other=صندوق پستی کاربر$1 aliases_auto=پاسخ خودکار با پیام$1 auto_title=پاسخ خودکار ایمیل auto_header=گزینه های پاسخ خودکار ایمیل auto_enabled=پاسخ خودکار فعال است؟ auto_reply=پیام پاسخ auto_subject=موضوع نامه الکترونیکی auto_charset=مجموعه کاراکتر پیام auto_charsetdef=از زبان فعلی auto_charsetother=مجموعه کاراکترهای دیگر auto_period=حداقل فاصله بین پاسخ ها auto_err=پاسخ خودکار ذخیره نشد forward_title=ارسال ایمیل forward_header=گزینه های ارسال ایمیل forward_enabled=ارسال ایمیل فعال است؟ forward_to=ارسال به آدرس ها forward_cont=همچنین به طور عادی تحویل داده می شود؟ forward_err=ذخیره حمل و نقل ایمیل انجام نشد move_err=فیلتر اعمال نشد move_esrc=پوشه منبع$1 وجود ندارد! move_edest=پوشه مقصد$1 وجود ندارد! move_esame=پوشه مبدا و مقصد یکسان هستند move_title=اعمال فیلتر move_finding=در جستجوی پیام هایی که با فیلتر مطابقت دارند در$1 .. move_none=.. هیچکدام یافت نشد! move_found=..$1 پیام پیدا کرد move_moving=انتقال$1 پیام به$2 .. move_done=.. انجام شده
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 5.6 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 8.11 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 9.56 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 9.44 KB | 0644 |
|
ca | File | 5.84 KB | 0644 |
|
ca.auto | File | 336 B | 0644 |
|
cs | File | 4.3 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 1.63 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 5.51 KB | 0644 |
|
de | File | 5.62 KB | 0644 |
|
de.auto | File | 325 B | 0644 |
|
el | File | 5.16 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 4.67 KB | 0644 |
|
en | File | 5.2 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 6.43 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 5.93 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 7.74 KB | 0644 |
|
fi | File | 2.15 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 3.85 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 6.5 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 6.84 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 5.88 KB | 0644 |
|
hu | File | 4.33 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 1.02 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 6.15 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 6.99 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 6.13 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 5.98 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 6.02 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 5.59 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 6.02 KB | 0644 |
|
nl | File | 4.83 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 971 B | 0644 |
|
no | File | 5.13 KB | 0644 |
|
no.auto | File | 304 B | 0644 |
|
pl | File | 5.73 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 394 B | 0644 |
|
pt.auto | File | 6.13 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 6.13 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 6.05 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 9.57 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 6.01 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 5.74 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 5.64 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 11.12 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 5.74 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 9.58 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 7.82 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 6.85 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 5.09 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 5.09 KB | 0644 |
|