[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@3.22.194.5: ~ $
index_title=Filtres i Reenviaments de Correu
index_condition=Condició de filtre
index_action=Acció del filtre
index_move=Desplaça
index_none=Encara no tens cap filtre de correu definit. Tot el coreu es lliurarà a la teva bústia.
index_none2=Cap de les teves regles de Procmail és prou simple com per mostrar-les aquí.
index_add=Afegeix un nou filtre de correu.
index_addauto=Configuració ràpida de resposta automàtica.
index_addfwd=Configuració ràpida de reenviament.
index_cspam=El correu és spam
index_clevel=La puntuació de spam és d'almenys $1
index_cheader0=La capçalera $1 ha de començar amb $2
index_cheader1=La capçalera $1 ha de contenir $2
index_cheader2=La capçalera $1 ha d'acabar amb $2
edit_modestart=comença amb
edit_modecont=conté
edit_modeend=acaba amb
edit_regexp=Expressió regular
index_cre=Les capçaleres coincideixen amb $1
index_cre2=El cos coincideix amb $1
index_calways=Sempre
index_csize<=Més petit de $1
index_csize>=Més gran de $1
index_aspam=Executa la classificació de spam
index_athrow=Llença
index_adefault=Lliura-ho a la teva bústia
index_aforward=Reenvia-ho a $1
index_afolder=Desa-ho a la carpeta $1
index_afile=Escriu-ho al fitxer $1
index_areply=Envia una resposta automàtica a $1
index_delete=Suprimeix els Filtres Seleccionats
index_acontinue=$1, i continua
index_return=a la llista de filtres
index_warn=Atenció - El programa <tt>procmail</tt> utilitzat per al filtratge de correu no està instal·lat en aquest sistema. No funcionarà cap dels filtres definits més avall.
index_alias=Atenció - El sistema està configurat per reenviar tot el correu de la teva bústia a les destinacions següents. Els filtres definits aquí no s'utilitzaran.
index_aliasme=Avís - El sistema també està configurat per reenviar tot el correu a:
index_period=Temps mínim entre autorespostes
index_noperiod=No hi ha mínim
index_mins=minuts
index_astart=No enviïs autorespostes abans de
index_aend=No enviïs autorespostes després de
index_forever=Sempre
index_ondate=Data
index_charset=Joc de caràcters del missatge d'autoresposta
index_subject=Assumpte del missatge d'autoresposta
index_nowebmin=Aquest mòdul és per utilitzar només a Usermin. Si està visible a Webmin, el tema que estàs utilitzant és incomplet.

edit_title1=Creació de Filtre
edit_title2=Edició de Filtre
edit_header1=Condició del filtre
edit_cmode0=Tot el correu
edit_cmode4=Basat en la capçalera
edit_cheader2=La capçalera $1$2 $3 $4
edit_cmode3=El correu és més petit de
edit_cmode2=El correu és més gran de
edit_cmode5=Correu classificat com a spam
edit_cmode6=La puntuació de spam és d'almenys
edit_cmode1=Basat en expressió regular
edit_cbody=Aplica-ho al cos del missatge
edit_other=Altres...
edit_header2=Acció si es compleix la condició
edit_amode3=Lliurar-lo a la bústia
edit_amode5=Executa la classificació de spam
edit_amode4=Llençar-lo
edit_amode1=Reenviar-lo a les adreces
edit_amode0=Desar-lo a la carpeta
edit_file=Un altre fitxer...
edit_continue=Continua amb les altres regles de filtratge, fins i tot després d'aplicar aquesta acció
edit_amode6=Envia una resposta automàtica
edit_amode7=Desa'l a una nova carpeta anomenada
edit_nobounce=Suprimeix el reenviament de missatges rebotats
edit_apply=Mostra el Correu Coincident de la Carpeta:
edit_move=Aplica-ho al Correu de la Carpeta:

save_err=No s'ha pogut desar el filtre
save_egone=El filtre ja no existeix!
save_econdheader=Hi falta la capçalera de correu o bé és invàlida
save_econdlevel=La puntuació mínima de spam ha de ser un enter més gran de zero
save_esmall=Hi falta la mida màxima del correu o bé és invàlida
save_elarge=Hi falta la mida mínima del correu o bé és invàlida
save_econd=Hi falta l'expressió regular
save_eforward=Hi falta l'adreça de reenviament
save_efile=Hi falta el fitxer de correu per al lliurament
save_ereply=No has introduït cap text d'autoresposta
save_eperiod=Hi falta l'interval de resposta automàtica o bé és invàlid
save_eperiodmin=L'interval de resposta automàtica ha de ser almenys de $1 minuts
save_enewfolder=Hi falta el nom de la nova carpeta
save_enewfolder2=Nom de carpeta invàlid
save_enewfolder3=Ja existeix una carpeta amb aquest nom
save_estart=Data d'inici d'autorespostes invàlida
save_eend=Data de fi d'autorespostes invàlida
save_echarset=Hi falta el joc de caràcters del missatge d'autoresposta o bé és invàlid

delete_err=No s'han pogut suprimir els filtres
delete_enone=No n'has seleccionat cap

aliases_type1=Adreça $1
aliases_type2=Adreces del fitxer $1
aliases_type3=Fitxer $1
aliases_type4=Programa $1
aliases_type5=Fitxer d'autoresposta $1
aliases_type6=Aplica el fitxer de filtre $1
aliases_your=La teva bústia
aliases_delete=Suprimeix el correu
aliases_other=Bústia de l'usuari $1
aliases_auto=Autoresponedor amb el missatge $1

auto_title=Resposta Automàtica de Correu
auto_header=Opcions de resposta automàtica de correu
auto_enabled=Resposta automàtica activada
auto_reply=Missatge de resposta
auto_subject=Assumpte del missatge
auto_charset=Joc de caràcters del missatge
auto_charsetdef=De l'idioma actual
auto_charsetother=Un altre joc de caràcters
auto_period=Interval mínim entre respostes
auto_err=No s'ha pogut desar la resposta automàtica

forward_title=Reenviament de Correu
forward_header=Opcions de reenviament de correu
forward_enabled=Reenviament de correu activat
forward_to=Reenvia a les adreces
forward_cont=Lliura'l també normalment
forward_err=No s'ha pogut desar el reenviament de correu

move_err=No s'ha pogut aplicar el filtre
move_esrc=La carpeta origen $1 no existeix!
move_edest=La carpeta de destí $1 no existeix!
move_esame=La carpeta origen i destí són la mateixa
move_title=Aplica el Filtre
move_finding=S'estan buscant els missatges que coincideixen amb el filtre a $1...
move_none=...no se n'ha trobat cap!
move_found=...s'han trobat $1 missatges
move_moving=S'estan desplaçant $1 missatges a $2...
move_done=...fet

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 5.6 KB 0644
ar.auto File 8.11 KB 0644
be.auto File 9.56 KB 0644
bg.auto File 9.44 KB 0644
ca File 5.84 KB 0644
ca.auto File 336 B 0644
cs File 4.3 KB 0644
cs.auto File 1.63 KB 0644
da.auto File 5.51 KB 0644
de File 5.62 KB 0644
de.auto File 325 B 0644
el File 5.16 KB 0644
el.auto File 4.67 KB 0644
en File 5.2 KB 0644
es.auto File 6.43 KB 0644
eu.auto File 5.93 KB 0644
fa.auto File 7.74 KB 0644
fi File 2.15 KB 0644
fi.auto File 3.85 KB 0644
fr.auto File 6.5 KB 0644
he.auto File 6.84 KB 0644
hr.auto File 5.88 KB 0644
hu File 4.33 KB 0644
hu.auto File 1.02 KB 0644
it.auto File 6.15 KB 0644
ja.auto File 6.99 KB 0644
ko.auto File 6.13 KB 0644
lt.auto File 5.98 KB 0644
lv.auto File 6.02 KB 0644
ms.auto File 5.59 KB 0644
mt.auto File 6.02 KB 0644
nl File 4.83 KB 0644
nl.auto File 971 B 0644
no File 5.13 KB 0644
no.auto File 304 B 0644
pl File 5.73 KB 0644
pl.auto File 394 B 0644
pt.auto File 6.13 KB 0644
pt_BR.auto File 6.13 KB 0644
ro.auto File 6.05 KB 0644
ru.auto File 9.57 KB 0644
sk.auto File 6.01 KB 0644
sl.auto File 5.74 KB 0644
sv.auto File 5.64 KB 0644
th.auto File 11.12 KB 0644
tr.auto File 5.74 KB 0644
uk.auto File 9.58 KB 0644
ur.auto File 7.82 KB 0644
vi.auto File 6.85 KB 0644
zh.auto File 5.09 KB 0644
zh_TW.auto File 5.09 KB 0644