index_title=Фільтр і перасылка index_condition=Стан фільтра index_action=Дзеянне фільтра index_move=Рухайцеся index_none=У вас яшчэ няма фільтраў пошты. Увесь электронны ліст будзе дастаўлены ў вашу паштовую скрыню. index_none2=Ні адно з існуючых правілаў Procmail не з'яўляецца дастаткова простым для адлюстравання тут. index_add=Дадайце новы фільтр электроннай пошты. index_addauto=Хуткая аўтаматычная настройка адказаў. index_addfwd=Хуткая настройка пераадрасацыі. index_cspam=Электронная пошта - гэта спам index_clevel=Адзнака спаму не менш за $1 index_cheader0=Загаловак $1 павінен пачынацца з $2 index_cheader1=Загаловак $1 павінен утрымліваць $2 index_cheader2=Загаловак $1 павінен заканчвацца на $2 edit_modestart=пачынаецца з edit_modecont=змяшчае edit_modeend=заканчваецца на edit_regexp=Рэгулярнае выражэнне? index_cre=Загалоўкі супадаюць $1 index_cre2=Матчы цела $1 index_calways=Заўсёды index_csize<=Менш за $1 index_csize>=Больш за $1 index_aspam=Правядзіце класіфікацыю спаму index_athrow=Выкінуць index_adefault=Даставіць у паштовую скрыню index_aforward=Наперад да $1 index_afolder=Захаваць у тэчцы $1 index_afile=Напішыце ў файл $1 index_areply=Адправіць аўтаматычны адказ $1 index_delete=Выдаліць выбраныя фільтры index_acontinue=$1, і працяг index_return=спіс фільтраў index_warn=Папярэджанне - праграма <tt>procmail</tt>, якая выкарыстоўваецца для фільтрацыі пошты, не ўстаноўлена ў гэтай сістэме. Любыя фільтры, вызначаныя ніжэй, наўрад ці спрацуюць. index_alias=Папярэджанне - сістэма настроена для перасылкі ўсёй электроннай пошты ў паштовую скрыню да наступных месцаў. Вызначаныя тут фільтры не будуць выкарыстоўвацца. index_aliasme=Заўвага - сістэма таксама настроена перасылаць усю электронную пошту на : index_force=Сістэма настроена так, каб не апрацоўваць вызначаныя карыстальнікам фільтры пошты. Вызначаныя тут фільтры выкарыстоўвацца не будуць. index_force_desc=Аднак адміністратар можа ўключыць гэтую функцыю на баку Virtualmin, выкарыстоўваючы старонку <tt>Настройкі электроннай пошты Спам і вірусы</tt>. index_period=Мінімальны час паміж аўтарскімі адказамі index_noperiod=Ніякага мінімуму index_mins=хвілін index_astart=Не адпраўляць аўтаадказку раней index_aend=Не адпраўляць аўтаадказку пасля index_forever=Назаўжды index_ondate=Дата index_charset=Аўтаадказчык набор сімвалаў паведамлення index_subject=Аўтаадказчык тэмы паведамлення index_nowebmin=Гэты модуль выкарыстоўваецца толькі ў Usermin. Калі гэта бачна ў Webmin, тэма, якую вы выкарыстоўваеце, з'яўляецца няпоўнай. edit_title1=Стварыць фільтр edit_title2=Рэдагаваць фільтр edit_header1=Умова для фільтра edit_cmode0=Увесь электронны адрас edit_cmode4=На падставе загалоўка edit_cheader2=Загаловак $1 $2 $3 $4 edit_cmode3=Адрас электроннай пошты менш edit_cmode2=Адрас электроннай пошты большы за edit_cmode5=Электронная пошта класіфікавана як спам edit_cmode6=Ацэнка спаму не менш edit_cmode1=На падставе рэгулярнага выказвання edit_cbody=Прымяніць да цела паведамлення edit_other=Іншае .. edit_header2=Дзеянне, калі ўмова супадае edit_amode3=Даставіць у паштовую скрыню edit_amode5=Правядзіце класіфікацыю спаму edit_amode4=Выкінуць edit_amode1=Пераслаць на адрасы edit_amode0=Захаваць у тэчцы edit_file=Іншы файл .. edit_continue=Працягвайце выконваць іншыя правілы фільтра, нават пасля прымянення гэтага дзеяння edit_amode6=Адправіць аўтаматычны адказ edit_amode7=Захаваць у новай тэчцы з імем edit_nobounce=Падаўленне пераадрасацыі паведамленняў адмоваў edit_apply=Паказаць адпаведную электронную пошту ў тэчцы: edit_move=Прымяніць да электроннай пошты ў тэчцы: save_err=Не атрымалася захаваць фільтр save_egone=Фільтра больш не існуе! save_econdheader=Адсутнічае ці несапраўдны загаловак электроннай пошты save_econdlevel=Мінімальны лік спаму павінен быць цэлым, большым за нуль save_esmall=Максімальны памер пошты адсутнічае альбо недапушчальны save_elarge=Мінімальны памер пошты адсутнічае альбо недапушчальны save_econd=Адсутнічае рэгулярнае выраз save_eforward=Адсутнічае адрас пераадрасацыі save_efile=Файл пошты для дастаўкі адсутнічае save_ereply=Тэкст аўтаматычнага адказу не ўводзіцца save_eperiod=Адсутнічае альбо недапушчальны інтэрвал аўтаматычнага адказу save_eperiodmin=Інтэрвал аўтаматычнага адказу павінен быць не менш за $1 хвіліны save_enewfolder=Адсутнічае новае імя тэчкі save_enewfolder2=Несапраўднае імя новай тэчкі save_enewfolder3=Папка з такой назвай ужо існуе save_estart=Несапраўдная дата пачатку аўтаматычнага адказу save_eend=Несапраўдная дата заканчэння аўтаматычнага звароту save_echarset=Адсутнічае альбо недапушчальны набор знакаў аўтаматычнага адказу delete_err=Не атрымалася выдаліць фільтры delete_enone=Ні адзін не абраны aliases_type1=Адрас $1 aliases_type2=Адрасы ў файле $1 aliases_type3=Файл $1 aliases_type4=Праграма $1 aliases_type5=Аўтаматычны файл $1 aliases_type6=Прымяніць файл фільтра $1 aliases_your=Ваш паштовы скрыню aliases_delete=Выдаліць пошту aliases_other=Паштовая скрыня карыстальніка $1 aliases_auto=Аўтаадказчык з паведамленнем $1 auto_title=Аўтаматычны адказ электроннай пошты auto_header=Параметры адказу па электроннай пошце auto_enabled=Аўтаматычны адказ уключаны? auto_reply=Адказаць на паведамленне auto_subject=Тэма электроннай пошты auto_charset=Набор сімвалаў паведамлення auto_charsetdef=З цяперашняй мовы auto_charsetother=Іншы набор сімвалаў auto_period=Мінімальны інтэрвал паміж адказамі auto_err=Не атрымалася захаваць аўтаматычны адказ forward_title=Пераслаць электронную пошту forward_header=Параметры пераадрасацыі па электроннай пошце forward_enabled=Уключана пераадрасацыя электроннай пошты? forward_to=Пераслаць на адрасы forward_cont=Таксама даставіць нармальна? forward_err=Не атрымалася захаваць пераадрасацыю электроннай пошты move_err=Не атрымалася прымяніць фільтр move_esrc=Зыходная тэчка $1 не існуе! move_edest=Адрасная папка $1 не існуе! move_esame=Крыніца і папка прызначэння супадаюць move_title=Ужыць фільтр move_finding=Пошук паведамленняў, якія адпавядаюць фільтру ў $1. move_none=.. не знойдзена! move_found=.. знойдзена $1 паведамленняў move_moving=Пераход $1 паведамлення на $2. move_done=.. малайчына
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 5.6 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 8.11 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 9.56 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 9.44 KB | 0644 |
|
ca | File | 5.84 KB | 0644 |
|
ca.auto | File | 336 B | 0644 |
|
cs | File | 4.3 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 1.63 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 5.51 KB | 0644 |
|
de | File | 5.62 KB | 0644 |
|
de.auto | File | 325 B | 0644 |
|
el | File | 5.16 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 4.67 KB | 0644 |
|
en | File | 5.2 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 6.43 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 5.93 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 7.74 KB | 0644 |
|
fi | File | 2.15 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 3.85 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 6.5 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 6.84 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 5.88 KB | 0644 |
|
hu | File | 4.33 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 1.02 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 6.15 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 6.99 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 6.13 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 5.98 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 6.02 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 5.59 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 6.02 KB | 0644 |
|
nl | File | 4.83 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 971 B | 0644 |
|
no | File | 5.13 KB | 0644 |
|
no.auto | File | 304 B | 0644 |
|
pl | File | 5.73 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 394 B | 0644 |
|
pt.auto | File | 6.13 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 6.13 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 6.05 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 9.57 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 6.01 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 5.74 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 5.64 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 11.12 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 5.74 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 9.58 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 7.82 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 6.85 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 5.09 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 5.09 KB | 0644 |
|