index_title=Карыстальнікі і групы кластараў index_hosts=Кіраваныя серверы index_nohosts=Ніякіх сервераў Webmin не зарэгістравана для кіравання карыстальнікамі. index_add=Дадаць сервер index_gadd=Даданне сервераў у групу index_users=Карыстальнікі і групы index_return=Спіс сервераў index_refresh=Абнавіць спісы карыстальнікаў і груп index_finduser=Знайдзіце карыстальнікаў, чые index_findgroup=Знайдзіце групы, чые index_newuser=Дадаць карыстальніка index_newgroup=Дадаць групу index_sync=Сінхранізаваць this_server=гэты сервер index_thost=Імя хаста index_tdesc=Апісанне index_tucount=Карыстальнікі index_tgcount=Групы index_ttype=Тып АС add_title=Дадаць серверы add_msg=Даданне $1. add_gmsg=Даданне сервераў у групу $1. add_err=Не атрымалася дадаць сервер add_gerr=Не атрымалася дадаць групу add_echeck=Сервер $1 не мае модуля карыстальнікаў і груп add_epft=Сервер $1 не выкарыстоўвае той жа фармат файлаў карыстальніка, што і гэты хост add_egft=Сервер $1 не выкарыстоўвае той жа фармат файлавага файла, як гэты хост add_ok=Дададзены $1 з $2 карыстальнікамі і $3 групамі. host_title=Кіраваны сервер host_header=Падрабязнасці сервера host_name=Імя гаспадара host_type=Тып сервера host_delete=Выдаліць з кіраванага спісу host_refresh=Абнавіць карыстальнікаў і груп host_userscount=Колькасць карыстальнікаў host_groupscount=Колькасць груп host_return=дэталі сервера host_users=Колькасць карыстальнікаў host_groups=Колькасць груп refresh_title=Абнавіць карыстальнікаў і груп refresh_header=Паўторны запыт на спісы карыстальнікаў і груп з усіх сервераў .. refresh_header5=Паўторны запыт на спісы карыстальнікаў і груп ад $2. refresh_header4=Паўторны запыт на спісы карыстальнікаў і груп ад удзельнікаў $2. refresh_host=Абноўлена $1 refresh_uadd=дададзены $1 карыстальнікаў refresh_udel=выдалена $1 карыстальнікаў refresh_gadd=дададзены $1 групы refresh_gdel=выдаліць $1 групы refresh_done=.. малайчына refresh_del=Выдалены $1 са спісу сервераў refresh_failed=Не атрымалася абнавіць $1 : $2 uedit_host=Падрабязнасці ад $1 uedit_leave=Не мяняйцеся uedit_set=Усталяваны ў uedit_none=Не uedit_addto=Дадаць у групы uedit_delfrom=Выдаліць з груп uedit_hosts=Існуе на серверах uedit_servs=Зрабіце над файлавымі аперацыямі далей uedit_mall=Усе серверы uedit_mthis=Адзін сервер uedit_sync=Дадаць да іншых сервераў uedit_makehome=Стварыць хатні каталог, калі адсутнічае? uedit_others=Стварыць карыстальніка ў іншых модулях? uedit_servers=Сервер (ы) для стварэння uedit_all=<усе гаспадары> uedit_donthave=<гаспадары, якія не маюць яго> uedit_group=Члены $1 usave_einuse=Карыстальнік з такім імем ужо існуе на $1 usave_esecgid=Другасная група $1 не існуе usave_con=Стварэнне на $1. usave_mkhome=Стварэнне хатняга каталога .. usave_create=Даданне ўводу файла пароля .. usave_others=Стварэнне ў іншых модулях .. usave_copy=Капіраванне файлаў у хатні каталог .. usave_groups=Даданне да груп .. usave_uon=Абнаўленне на $1. usave_update=Абнаўленне ўводу файла пароля .. usave_mothers=Абнаўленне ў іншых модулях. usave_move=Перамяшчэнне хатняга каталога .. usave_gid=Змена GID для файлаў .. usave_uid=Змена UID для файлаў .. usave_rgroups=Перайменаванне ў групы. usave_failed=Не атрымалася захаваць карыстальніка : $1 usave_gone=Карыстальніка больш не існуе. usave_emaking=Перад камандай абнаўлення не атрымалася : $1 usave_header=Стварэнне карыстальніка $1 для ўсіх хастоў .. usave_header5=Стварэнне карыстальніка $1 на $2. usave_header4=Стварэнне карыстальніка $1 для ўдзельнікаў групы $2. usave_header3=Стварэнне карыстальніка $1 для хастоў, якія не маюць яго .. search_hosts=Гаспадары udel_on=Выдаленне з $1. udel_servs=Выдаліць хатні каталог, калі ён існуе udel_others=Выдаліць карыстальніка ў іншых модулях? udel_dothers=Выдаленне іншых модуляў .. udel_gone=Карыстальніка больш не існуе. udel_failed=Не атрымалася выдаліць карыстальніка : $1 gdel_on=Выдаленне з $1. gdel_gone=Карыстальніка больш не існуе. gdel_failed=Не атрымалася выдаліць групу : $1 gsave_create=Даданне запісу ў групавы файл .. gsave_con=Стварэнне на $1. gsave_euser=Карыстальнік $1 не існуе gsave_update=Абнаўленне запісу файла ў групе .. gsave_uon=Абнаўленне на $1. gsave_failed=Не атрымалася захаваць групу : $1 gsave_gone=Група больш не існуе. gsave_nosync=Сістэма сінхранізацыі іншых модуляў не падтрымліваецца хостам. gsave_header=Стварэнне групы $1 для ўсіх хастоў .. gsave_header5=Стварэнне групы $1 на $2. gsave_header4=Стварэнне групы $1 для членаў групы $2. gsave_header3=Стварэнне групы $1 для хастоў, якія не маюць гэтага .. gedit_host=Падрабязнасці ад $1 gedit_add=Дадайце карыстальнікаў gedit_del=Выдаліць карыстальнікаў gedit_donthave=<хасты, якія гэтага не маюць> sync_title=Сінхранізацыя сервераў sync_desc=Гэтая форма дазваляе ствараць карыстальнікаў і груп на серверах, якія іх зараз не маюць, каб прывесці ўліковыя запісы сінхранізацыі на ўсіх серверах вашага кластара. sync_hosts=Серверы для сінхранізацыі sync_hall=Усе серверы sync_hsel=Абраны .. sync_users=Карыстальнікі для стварэння sync_uall=Усе зніклыя карыстальнікі sync_unone=Няма карыстальнікаў sync_usel=Толькі карыстальнікі sync_unot=Усе, акрамя карыстальнікаў sync_ugid=Карыстальнікі з асноўнай групай sync_uuid=Карыстальнікі з UID у дыяпазоне sync_groups=Групы для стварэння sync_gall=Усе зніклыя групы sync_gnone=Няма груп sync_gsel=Толькі групы sync_gnot=Усе, акрамя груп sync_ggid=Групы з GID у дыяпазоне sync_ok=Стварэнне карыстальнікаў і груп sync_on=Сінхранізацыя $1. sync_insync=Карыстальнікі і групы сінхранізуюцца. sync_ucreate=Даданне файла запісу пароля для $1. sync_gcreate=Даданне запісу ў групавы файл для $1. sync_test=Толькі пакажыце, што б было зрабіць? sync_makehome=Стварыць хатнія каталогі? sync_copy=Скапіраваць файлы ў хатні каталог? sync_others=Стварыць карыстальніка ў іншых модулях? log_create_user=Ствараецца карыстальнік $1 log_delete_user=Выдалены карыстальнік $1 log_modify_user=Зменены карыстальнік $1 log_create_group=Створана група $1 log_delete_group=Выдалена група $1 log_modify_group=Мадыфікаваная група $1 log_add_host=Дададзены карыстальнікі і групы з хоста $1 log_add_group=У групу $1 дададзены карыстальнікі і групы ад хастоў log_refresh=Абноўленыя карыстальнікі і групы log_sync=Сінхранізаваныя карыстальнікі і групы
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 5.94 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 8.56 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 9.48 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 9.92 KB | 0644 |
|
ca | File | 6.42 KB | 0644 |
|
ca.auto | File | 66 B | 0644 |
|
cs | File | 6.28 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 66 B | 0644 |
|
da.auto | File | 5.98 KB | 0644 |
|
de | File | 6.45 KB | 0644 |
|
de.auto | File | 66 B | 0644 |
|
el.auto | File | 10.52 KB | 0644 |
|
en | File | 5.51 KB | 0644 |
|
es | File | 5.97 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 209 B | 0644 |
|
eu.auto | File | 6.55 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 8.32 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 6.48 KB | 0644 |
|
fr | File | 6.99 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 306 B | 0644 |
|
he.auto | File | 7.12 KB | 0644 |
|
hr | File | 5.93 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 170 B | 0644 |
|
hu | File | 5.42 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 72 B | 0644 |
|
it.auto | File | 6.03 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 7.88 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 6.94 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 6.38 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 6.44 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 6.17 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 6.19 KB | 0644 |
|
nl | File | 6.12 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 66 B | 0644 |
|
no | File | 5.84 KB | 0644 |
|
no.auto | File | 63 B | 0644 |
|
pl | File | 6.27 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 67 B | 0644 |
|
pt.auto | File | 6.26 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 6.26 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 6.59 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 9.61 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 6.7 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 6.34 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 6.04 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 11.45 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 6.51 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 9.32 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 8.63 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 7.07 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 5.38 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 5.39 KB | 0644 |
|