index_echeck=$1 Talvez não esteja instalado ou a <a href='$2'>configuração do módulo</a> está incorreta. index_edb=Falha ao conectar ao banco de dados Bacula: $1 Talvez não esteja configurado ou a <a href='$2'>configuração do módulo</a> esteja incorreta. index_eng=Falha ao conectar ao banco de dados de grupos Bacula: $1. Talvez não exista ou a <a href='$2'>configuração do módulo</a> está incorreta. index_econsole=O comando do console Bacula $1 não pôde se comunicar com o diretor do Bacula. Verifique se a senha em $2 está correta. index_econsole2=O comando do console do Bacula $1 não está configurado com um host de diretor do Bacula válido. No momento, ele está usando $2, o que não existe. index_fixpass=Clique aqui para corrigir a senha do console index_fixaddr=Clique aqui para corrigir o host do Bacula Director index_stop=Stop Bacula index_stopdesc=Clique neste botão para desligar os processos do daemon Bacula listados acima. index_start=Iniciar Bacula index_startdesc=Clique neste botão para iniciar os processos do daemon Bacula listados acima. index_restart=Reinicie o Bacula index_restartdesc=Clique neste botão para parar e reiniciar os processos do daemon Bacula listados acima. Isso pode ser necessário para ativar as configurações do dispositivo de armazenamento. index_apply=Aplicar configuração index_applydesc=Clique neste botão para ativar a configuração do diretor Bacula mostrada acima. index_boot=Iniciar na inicialização index_bootdesc=Altere esta opção para controlar se o Bacula deve ou não ser iniciado no momento da inicialização do sistema. index_status=Status do processo: index_up=Acima index_down=Baixa index_return=índice do módulo index_versionbacula=Bacula $1 index_versionbareos=Bareos $1 index_notrun=Os backups e outras operações não podem ser executados porque o daemon do Bacula Directory está inativo. index_eversion=Seu sistema está usando o Bacula versão $2, mas este módulo Webmin suporta apenas as versões $1 e acima. index_dir=Configuração do diretor index_sd=Configuração do Daemon de Armazenamento index_fd=Configuração de Daemon de Arquivo index_groups=Configuração do Grupo Bacula index_actions=Ações de backup e restauração index_ocmin=Contribuição de <a href=$2 target=_new>Linmin</a> </a> connect_emysql=Falha ao carregar o driver DBI do banco de dados $1 connect_elogin=Falha ao fazer login no banco de dados $1:$2. connect_equery=O banco de dados $1 não parece conter tabelas Bacula. connect_equery2=Isso pode ocorrer porque o módulo SQLite Perl instalado é muito novo e não suporta o formato de banco de dados SQLite mais antigo usado pelo Bacula. connect_equery3=O banco de dados $1 não parece conter tabelas de grupo do OC Bacula. esql=Erro SQL : $1 check_edir=O diretório de configuração do Bacula $1 não foi encontrado no seu sistema. check_ebacula=O comando de controle Bacula $1 não foi encontrado. check_econsole=O comando do console Bacula $1 não foi encontrado. check_edirector=O arquivo de configuração do diretor do Bacula $1 não foi encontrado. check_eclient=Este sistema parece ser um <a href='$2'>cliente Bacula</a> e não um diretor. check_econfigs=Nenhum arquivo de configuração do Bacula foi encontrado em $1 check_eservers=Nenhum grupo de servidores Webmin foi definido check_engmod=O módulo de grupos OpenCountry Bacula não está instalado proc_bacula-sd=Daemon de armazenamento proc_bacula-fd=Daemon de arquivo proc_bacula-dir=Daemon Bacula Director proc_bareos-sd=Daemon de armazenamento proc_bareos-fd=Daemon de arquivo proc_bareos-dir=Daemon Bacula Director stop_err=Falha ao parar o Bacula start_err=Falha ao iniciar o Bacula start_einit=Nenhum script init encontrado para $1 start_erun=Falha ao iniciar $1 : $2 restart_err=Falha ao reiniciar o Bacula apply_err=Falha ao aplicar a configuração apply_failed=Um erro de configuração foi detectado apply_problem=Falha ao aplicar a configuração : $1 jobs_title=Trabalhos de backup jobs_none=Nenhuma tarefa de backup foi definida ainda. jobs_name=Nome do trabalho jobs_deftype=Padrões? jobs_type=Tipo de emprego jobs_client=Cliente para backup jobs_fileset=Arquivo definido para backup jobs_schedule=Agenda de backup jobs_add=Adicione um novo trabalho de backup. jobs_delete=Excluir trabalhos selecionados jobs_return=lista de trabalhos jobs_derr=Falha ao excluir trabalhos filesets_title=Conjuntos de arquivos filesets_none=Nenhum conjunto de arquivos de backup foi definido ainda. filesets_name=Nome do conjunto de arquivos filesets_files=Arquivos incluídos filesets_add=Adicione um novo conjunto de arquivos de backup. filesets_delete=Excluir conjuntos de arquivos selecionados filesets_return=lista de conjuntos de arquivos filesets_derr=Falha ao excluir conjuntos de arquivos filesets_ednone=Nenhum selecionado fileset_title1=Criar conjunto de arquivos fileset_title2=Editar conjunto de arquivos fileset_header=Detalhes do conjunto de arquivos de backup fileset_egone=O conjunto de arquivos não existe mais! fileset_name=Nome do conjunto de arquivos fileset_include=Arquivos e diretórios para backup fileset_exclude=Arquivos e diretórios a serem ignorados fileset_sig=Tipo de assinatura de arquivo fileset_none=Nenhum fileset_md5=MD5 fileset_err=Falha ao salvar o conjunto de arquivos fileset_ename=Nome do conjunto de arquivos ausente fileset_eclash=Já existe um conjunto de arquivos com o mesmo nome fileset_echild=Este conjunto de arquivos não pode ser excluído, pois é usado por $1 fileset_comp=Tipo de compressão fileset_gzipdef=<Nível de compactação padrão> fileset_lzo=Compressão LZO fileset_gzip=Nível de gzip $1 fileset_onefs=Limitar o backup a um sistema de arquivos? clients_title=Clientes de backup clients_none=Nenhum cliente de backup foi definido ainda. clients_name=Nome do cliente clients_address=Nome ou endereço do host clients_catalog=Catálogo clients_add=Adicione um novo cliente de backup. clients_delete=Excluir clientes selecionados clients_return=lista de clientes clients_derr=Falha ao excluir clientes client_title1=Criar cliente de backup client_title2=Editar cliente de backup client_header=Detalhes do cliente para backup client_egone=O cliente não existe mais! client_name=Nome do cliente FD client_address=Nome do host ou endereço IP client_port=Porta Bacula FD client_pass=Senha do Bacula FD client_catalog=Catálogo para usar client_prune=Remover trabalhos e arquivos expirados? client_fileret=Mantenha arquivos de backup para client_jobret=Mantenha tarefas de backup para client_err=Falha ao salvar o cliente de backup client_ename=Nome de cliente ausente ou inválido client_eclash=Um cliente com o mesmo nome já existe client_epass=Senha ausente client_eaddress=Nome ou endereço de host ausente ou inválido client_eport=Porta FD ausente ou inválida client_efileret=Período de retenção de arquivo ausente ou inválido client_ejobret=Período de retenção de trabalho ausente ou inválido client_echild=Este cliente não pode ser excluído, pois é usado por $1 client_status=Mostrar status job_title1=Criar tarefa de backup job_title2=Editar tarefa de backup job_header=Detalhes da tarefa de backup job_name=Nome da tarefa de backup job_enabled=Trabalho de backup ativado? job_def=Tipo padrão job_def0=Definição padrão job_def1=Trabalho autônomo job_def2=Herdar padrões de $1 job_type=Tipo de emprego job_level=Nível de backup job_client=Cliente para backup job_fileset=Arquivo definido para backup job_schedule=Backup agendado job_storage=Dispositivo de armazenamento de destino job_pool=Conjunto de volumes job_messages=Destino para mensagens job_prority=Prioridade de backup job_err=Falha ao salvar a tarefa de backup job_ename=Nome do trabalho ausente ou inválido job_eclash=Já existe um trabalho com o mesmo nome job_epriority=Número de prioridade ausente ou inválido job_echild=Esta definição de tarefa padrão não pode ser excluída, pois é usada por $1 job_run=Corra agora job_before=Comando antes do trabalho job_after=Comando após trabalho job_cbefore=Comando antes do trabalho (no cliente) job_cafter=Comando após trabalho (no cliente) schedules_title=Agendamentos de backup schedules_none=Ainda não foram definidos agendamentos de backup. schedules_name=Nome do agendamento schedules_sched=Níveis e tempos de execução schedules_add=Adicione um novo agendamento de backup. schedules_delete=Excluir agendas selecionadas schedules_return=lista de horários schedules_derr=Falha ao excluir agendas schedule_title1=Criar agendamento de backup schedule_title2=Editar agendamento de backup schedule_header=Detalhes da programação de backup schedule_name=Nome do agendamento de backup schedule_runs=Níveis e tempos de execução schedule_level=Nível de backup schedule_pool=Volume schedule_times=Executar às vezes schedule_err=Falha ao salvar a agenda de backup schedule_ename=Nome de agendamento ausente ou inválido schedule_eclash=Já existe uma programação com o mesmo nome schedule_etimes=Tempos de backup ausentes na linha $1 schedule_echild=Este agendamento não pode ser excluído, pois é usado por $1 backup_title=Executar trabalho de backup backup_header=Detalhes da tarefa de backup backup_job=Trabalho a ser executado backup_jd=$1 (conjunto de arquivos $2 em $3) backup_wait=Aguarde resultados? backup_ok=Faça backup agora backup_run=Iniciando o trabalho de backup $1 .. backup_return=formulário de backup backup_ejob=.. não conseguiu encontrar emprego! backup_eok=.. o trabalho não pôde ser iniciado backup_running=.. o trabalho de backup está em execução agora. Quando completo, os resultados serão mostrados abaixo. backup_running2=.. o trabalho de backup foi iniciado em segundo plano. backup_done=.. backup completo. backup_failed=.. o backup não foi concluído com sucesso. Verifique a mensagem de erro acima para obter detalhes. gbackup_title=Executar tarefa de backup do grupo Bacula gbackup_run=Iniciando o trabalho de backup $1 em $2 clientes. gbackup_on=Executando trabalho de backup no cliente $1 : gbackup_header=Detalhes da tarefa de backup do grupo Bacula gbackup_jd=$1 (conjunto de arquivos $2 no grupo $3) dirstatus_title=Status do diretor dirstatus_sched=Tarefas de backup agendadas dirstatus_name=Nome do trabalho dirstatus_type=Tipo dirstatus_level=Nível dirstatus_date=Executar em dirstatus_date2=Começou às dirstatus_volume=Volume dirstatus_schednone=No momento, nenhuma tarefa de backup está agendada. dirstatus_id=ID de execução dirstatus_status=Status atual dirstatus_run=Executando tarefas de backup dirstatus_runnone=Nenhuma tarefa de backup está em execução no momento. dirstatus_done=Trabalhos de backup concluídos dirstatus_bytes=Tamanho dirstatus_files=arquivos dirstatus_status2=Status dirstatus_donenone=Nenhuma tarefa de backup foi executada. dirstatus_cancel=Cancelar trabalhos selecionados dirstatus_refresh=Atualizar lista clientstatus_title=Status do cliente clientstatus_err=Falha ao buscar o status de $1 : $2 clientstatus_msg=Status de $1 : $2 clientstatus_show=Mostrar status do cliente: clientstatus_ok=Está bem clientstatus_on=$1 (em $2) storages_title=Daemons de armazenamento storages_none=Nenhum daemons de armazenamento foi definido ainda. storages_name=Nome de armazenamento storages_address=Nome ou endereço do host storages_device=Dispositivo de armazenamento storages_type=Tipo de mídia storages_add=Adicione um novo daemon de armazenamento. storages_delete=Excluir daemons de armazenamento selecionados storages_return=lista de daemons de armazenamento storages_derr=Falha ao excluir daemons de armazenamento storage_title1=Criar daemon de armazenamento storage_title2=Editar Daemon de Armazenamento storage_header=Detalhes do daemon de armazenamento remoto storage_egone=O daemon de armazenamento não existe mais! storage_name=Nome do daemon de armazenamento storage_address=Nome do host ou endereço IP storage_port=Porta Bacula SD storage_pass=Senha do Bacula SD storage_device=Nome do dispositivo de armazenamento storage_media=Nome do tipo de mídia storage_maxjobs=Máximo de trabalhos simultâneos storage_other=De outros .. storage_err=Falha ao salvar o daemon de armazenamento storage_ename=Nome do daemon de armazenamento ausente storage_eclash=Já existe um daemon de armazenamento com o mesmo nome storage_epass=Senha ausente storage_eaddress=Nome ou endereço de host ausente ou inválido storage_eport=Porta SD ausente ou inválida storage_edevice=Nome do dispositivo de armazenamento ausente storage_emedia=Nome do tipo de mídia ausente storage_emaxjobs=Falta o máximo de trabalhos simultâneos storage_echild=Este cliente não pode ser excluído, pois é usado por $1 storage_status=Mostrar status devices_title=Dispositivos de armazenamento devices_none=Nenhum dispositivo de armazenamento foi definido ainda. devices_name=Nome do dispositivo devices_device=Arquivo ou diretório do dispositivo devices_type=Tipo de mídia devices_add=Adicione um novo dispositivo de armazenamento. devices_delete=Excluir dispositivos de armazenamento selecionados devices_return=lista de dispositivos de armazenamento devices_derr=Falha ao excluir dispositivos de armazenamento device_title1=Criar dispositivo de armazenamento device_title2=Editar dispositivo de armazenamento device_header=Detalhes do dispositivo de armazenamento de arquivos device_egone=O dispositivo de armazenamento não existe mais! device_name=Nome do dispositivo de armazenamento device_device=Arquivar dispositivo ou diretório device_media=Nome do tipo de mídia device_label=Etiquetar mídia automaticamente? device_random=Meio de acesso aleatório? device_auto=Montar automaticamente? device_removable=Midia removivel? device_always=Manter sempre aberto? device_err=Falha ao salvar o dispositivo de armazenamento device_ename=Nome do dispositivo de armazenamento ausente device_eclash=Já existe um dispositivo de armazenamento com o mesmo nome device_emedia=Nome do tipo de mídia ausente device_edevice=Dispositivo ou diretório de arquivamento ausente ou inválido device_echild=Este cliente não pode ser excluído, pois é usado por $1 storagestatus_title=Status do Daemon de Armazenamento storagestatus_err=Falha ao buscar o status de $1 : $2 storagestatus_msg=Status de $1 : $2 storagestatus_show=Mostrar status do daemon de armazenamento: storagestatus_ok=Está bem label_title=Volume da etiqueta label_header=Detalhes do volume a rotular label_storage=Daemon de armazenamento para rotular label_pool=Criar no pool label_label=Novo nome de etiqueta label_ok=Marcar agora label_return=formulário de etiqueta label_run=Rotulando o volume com $2 no daemon de armazenamento $1 .. label_estorage=.. daemon de armazenamento não foi encontrado! label_eexists=.. o rótulo especificado já existe. label_efailed=.. a etiqueta falhou! Verifique a mensagem de erro acima pelo motivo. label_done=.. rotulagem bem sucedida. label_epool=.. não foi possível encontrar piscina! label_err=Falha na etiqueta label_elabel=Nenhuma etiqueta inserida pools_title=Conjuntos de volumes pools_none=Nenhum conjunto de volumes foi definido ainda. pools_name=Nome do pool pools_type=Tipo de piscina pools_reten=Período de retenção pools_add=Adicione um novo conjunto de volumes. pools_delete=Excluir conjuntos de volumes selecionados pools_return=lista de conjuntos de volumes pools_derr=Falha ao excluir conjuntos de volumes pool_title1=Criar conjunto de volumes pool_title2=Editar conjunto de volumes pool_header=Detalhes do conjunto de volumes de backup pool_egone=O conjunto de volumes não existe mais! pool_name=Nome do conjunto de volumes pool_recycle=Reciclar volumes automaticamente? pool_auto=Remover volumes expirados? pool_any=Backup para qualquer volume no pool? pool_reten=Período de retenção de volume pool_type=Tipo de conjunto de volumes pool_max=Número máximo de trabalhos por volume pool_unlimited=Ilimitado pool_err=Falha ao salvar o dispositivo de armazenamento pool_ename=Nome do dispositivo de armazenamento ausente pool_eclash=Já existe um dispositivo de armazenamento com o mesmo nome pool_echild=Este cliente não pode ser excluído, pois é usado por $1 pool_emax=Número máximo de trabalhos ausente ou inválido por volume pool_ereten=Período de retenção ausente ou inválido pool_status=Mostrar Volumes pool_autolabel=Etiquetar automaticamente o prefixo dos volumes pool_maxvolsize=Tamanho máximo do volume (por exemplo, 5G por 5 Gigabytes) poolstatus_title=Volumes na piscina poolstatus_show=Mostrar volumes no conjunto: poolstatus_ok=Está bem poolstatus_volumes=Volumes no pool selecionado poolstatus_name=Nome do volume poolstatus_type=Tipo de mídia poolstatus_first=Utilizado pela primeira vez poolstatus_last=Usado por último poolstatus_bytes=Bytes gravados poolstatus_status=Modo de backup poolstatus_none=Atualmente, não há volumes neste pool de backup. poolstatus_never=Nunca poolstatus_delete=Excluir volumes selecionados dvolumes_err=Falha ao excluir volumes dvolumes_enone=Nenhum selecionado dvolumes_ebacula=Erro de Bacula : $1 mount_title=Montar ou desmontar mount_header=Opções de montagem ou desmontagem de armazenamento mount_storage=Dispositivo de armazenamento mount_slot=Slot do carregador automático mount_noslot=Nenhum mount_slotno=Número do slot mount_mount=Montagem de armazenamento mount_unmount=Desmontar armazenamento mount_run=Volume de montagem no dispositivo de armazenamento $1 .. unmount_run=Desmontagem do volume no dispositivo de armazenamento $1 .. mount_done=.. montado com sucesso. unmount_done=.. não montado com sucesso. mount_failed=.. montagem falhou! Veja a mensagem de erro acima pelo motivo. unmount_failed=.. desmontar falhou! Veja a mensagem de erro acima pelo motivo. mount_return=forma de montagem mount_err=Falha ao montar o dispositivo de armazenamento mount_eslot=Número de slot ausente ou inválido cancel_err=Falha ao cancelar trabalhos cancel_enone=Nenhum selecionado gjobs_title=Trabalhos de backup do Bacula Group gjobs_none=Nenhuma tarefa de backup do grupo Bacula foi definida ainda. gjobs_add=Adicione uma nova tarefa de backup do grupo Bacula. gjobs_delete=Excluir trabalhos selecionados gjobs_return=lista de trabalhos do grupo Bacula gjobs_derr=Falha ao excluir trabalhos do grupo Bacula gjobs_client=Grupo Bacula para backup gjob_title1=Criar tarefa de backup do grupo Bacula gjob_title2=Editar tarefa de backup do grupo Bacula gjob_header=Detalhes da tarefa de backup do grupo Bacula gjob_client=Grupo Bacula para backup groups_title=Grupos Bacula groups_none=Nenhum grupo Bacula foi selecionado para backup pelo Bacula ainda. groups_name=Nome do grupo groups_port=Porta FD groups_add=Adicionar grupo Bacula: groups_ok=Adicionar groups_catalog=Catálogo groups_delete=Excluir grupos selecionados de bacula groups_return=lista de grupos groups_derr=Falha ao excluir grupos groups_noadd=Não existem grupos Bacula para serem selecionados para backups. groups_info=$1 ($2 membros) groups_already=Todos os grupos Bacula já foram adicionados. group_title1=Criar grupo Bacula group_title2=Editar grupo Bacula group_header=Detalhes do grupo Bacula a ser copiado group_egone=O grupo não existe mais! group_egone2=O grupo Bacula não existe mais! group_name=Nome do grupo Bacula group_port=Porta Bacula FD group_err=Falha ao salvar o grupo Bacula group_eclash=Um grupo com o mesmo nome já existe group_members=Anfitriões no grupo Bacula sync_title=Sincronização do grupo Bacula sync_header=Opções de sincronização automática do cliente do grupo Bacula sync_sched=Sincronizar no horário? sync_schedyes=Sim, nos horários selecionados abaixo .. sync_err=Falha ao salvar a sincronização do grupo Bacula log_create_client=Cliente de backup criado $1 log_modify_client=Cliente de backup modificado $1 log_delete_client=Cliente de backup excluído $1 log_delete_clients=$1 clientes de backup excluídos log_create_fileset=Conjunto de arquivos criado $1 log_modify_fileset=Conjunto de arquivos modificado $1 log_delete_fileset=Conjunto de arquivos excluídos $1 log_delete_filesets=$1 conjuntos de arquivos excluídos log_create_job=Trabalho de backup criado $1 log_modify_job=Trabalho de backup modificado $1 log_delete_job=Trabalho de backup excluído $1 log_delete_jobs=$1 tarefas de backup excluídas log_create_schedule=Agenda de backup criada $1 log_modify_schedule=Agenda de backup modificada $1 log_delete_schedule=Agenda de backup excluída $1 log_delete_schedules=$1 agendamentos de backup excluídos log_create_pool=Pool de volumes criado $1 log_modify_pool=Conjunto de volumes modificado $1 log_delete_pool=Conjunto de volumes excluídos $1 log_delete_pools=$1 conjuntos de volumes excluídos log_create_storage=Daemon de armazenamento criado $1 log_modify_storage=Daemon de armazenamento modificado $1 log_delete_storage=Daemon de armazenamento excluído $1 log_delete_storages=$1 daemons de armazenamento excluídos log_create_device=Dispositivo de armazenamento criado $1 log_modify_device=Dispositivo de armazenamento modificado $1 log_delete_device=Dispositivo de armazenamento excluído $1 log_delete_devices=$1 dispositivos de armazenamento excluídos log_create_group=Grupo Bacula criado $1 log_modify_group=Grupo Bacula modificado $1 log_delete_group=Grupo Bacula excluído $1 log_delete_groups=$1 grupos de Bacula excluídos log_create_gjob=Criada a tarefa de backup do grupo Bacula $1 log_modify_gjob=Tarefa de backup do grupo Bacula modificada $1 log_delete_gjob=Trabalho de backup do grupo Bacula excluído $1 log_delete_gjobs=$1 tarefas de backup do grupo Bacula excluídas log_create_fdirector=Diretor de daemon de arquivo criado $1 log_modify_fdirector=Diretor de daemon de arquivo modificado $1 log_delete_fdirector=Diretor de daemon de arquivo excluído $1 log_delete_fdirectors=$1 diretores de daemon de arquivos excluídos log_create_sdirector=Diretor de daemon de armazenamento criado $1 log_modify_sdirector=Diretor de daemon de armazenamento modificado $1 log_delete_sdirector=Diretor de daemon de armazenamento excluído $1 log_delete_sdirectors=$1 diretores de daemon de armazenamento excluídos log_stop=Demônios de Bacula interrompidos log_start=Daemons Bacula iniciados log_apply=Configuração aplicada log_restart=Daemons Bacula reiniciados log_backup=Trabalho de backup iniciado $1 log_gbackup=Tarefa de backup do grupo Bacula iniciada $1 log_label=Daemon de armazenamento rotulado $1 log_mount=Dispositivo de armazenamento montado $1 log_unmount=Dispositivo de armazenamento não montado $1 log_sync=Sincronização de grupo Bacula salva log_director=Configuração global do diretor Bacula salva log_file=Configuração do daemon de arquivos Bacula salva log_storagec=Configuração do daemon de armazenamento Bacula salva log_fixpass=Corrigida a senha do programa do console Bacula director_title=Configuração do diretor director_header=Opções globais do diretor Bacula director_name=Nome do diretor director_port=Ouça na porta director_jobs=Máximo de trabalhos simultâneos director_messages=Destino para mensagens director_enone=Nenhuma configuração de diretor encontrada! director_dir=Diretório de trabalho Bacula director_err=Falha ao salvar a configuração do diretor director_ename=Nome de diretor ausente ou inválido director_eport=Número de porta ausente ou inválido director_ejobs=Número ausente ou inválido de trabalhos simultâneos director_edir=Diretório de trabalho ausente ou inexistente tls_enable=Ativar criptografia TLS? tls_require=Aceitar apenas conexões TLS? tls_verify=Verificar clientes TLS? tls_cert=Arquivo de certificado TLS PEM tls_key=Arquivo de chave TLS PEM tls_cacert=Arquivo de autoridade de certificação TLS PEM tls_none=Nenhum tls_ecert=Arquivo de certificado TLS ausente ou inexistente tls_ekey=Arquivo de chave TLS ausente ou inexistente tls_ecacert=Arquivo de certificado TLS CA ausente ou inexistente tls_ecerts=Para que o TLS seja ativado, os arquivos de certificado, chave e CA devem ser especificados file_title=Configuração de Daemon de Arquivo file_header=Opções do daemon de arquivo Bacula file_name=Nome do daemon de arquivo file_port=Ouça na porta file_jobs=Máximo de trabalhos simultâneos file_dir=Diretório de trabalho Bacula file_enone=Nenhuma configuração de daemon de arquivo encontrada! file_err=Falha ao salvar a configuração do daemon de arquivo file_ename=Nome do daemon de arquivo ausente ou inválido file_eport=Número de porta ausente ou inválido file_ejobs=Número ausente ou inválido de trabalhos simultâneos file_edir=Diretório de trabalho ausente ou inexistente fdirectors_title=Diretores de Daemon de Arquivos fdirectors_none=Nenhum diretor foi definido ainda. fdirectors_name=Nome do diretor fdirectors_pass=Senha aceita fdirectors_add=Adicione um novo diretor. fdirectors_delete=Excluir diretores selecionados fdirectors_return=lista de diretores fdirectors_derr=Falha ao excluir diretores fdirector_title1=Criar diretor de daemon de arquivo fdirector_title2=Editar arquivo Daemon Director fdirector_header=Detalhes do controle do diretor remoto fdirector_egone=O diretor não existe mais! fdirector_name=Nome do diretor fdirector_pass=Senha aceita fdirector_monitor=Permitir apenas monitorar a conexão? fdirector_err=Falha ao salvar o diretório do daemon de arquivos fdirector_ename=Nome do diretor ausente fdirector_eclash=Já existe um diretor com o mesmo nome fdirector_epass=Senha ausente sdirectors_title=Diretores do Daemon de Armazenamento sdirectors_none=Nenhum diretor foi definido ainda. sdirectors_name=Nome do diretor sdirectors_pass=Senha aceita sdirectors_add=Adicione um novo diretor. sdirectors_delete=Excluir diretores selecionados sdirectors_return=lista de diretores sdirectors_derr=Falha ao excluir diretores sdirector_title1=Criar diretor de daemon de armazenamento sdirector_title2=Editar diretor de daemon de armazenamento sdirector_header=Detalhes do controle do diretor remoto sdirector_egone=O diretor não existe mais! sdirector_name=Nome do diretor sdirector_pass=Senha aceita sdirector_monitor=Permitir apenas monitorar a conexão? sdirector_err=Falha ao salvar o diretor do daemon de armazenamento sdirector_ename=Nome do diretor ausente sdirector_eclash=Já existe um diretor com o mesmo nome sdirector_epass=Senha ausente storagec_title=Configuração do Daemon de Armazenamento storagec_header=Opções do daemon de armazenamento Bacula storagec_name=Nome do daemon storagec_port=Ouça na porta storagec_jobs=Máximo de trabalhos simultâneos storagec_enone=Nenhuma configuração do daemon de armazenamento encontrada! storagec_dir=Diretório de trabalho Bacula storagec_err=Falha ao salvar a configuração do daemon de armazenamento storagec_ename=Nome do daemon de armazenamento ausente ou inválido storagec_eport=Número de porta ausente ou inválido storagec_ejobs=Número ausente ou inválido de trabalhos simultâneos storagec_edir=Diretório de trabalho ausente ou inexistente chooser_title=Selecionar agendamento chooser_monthsh=Meses para executar chooser_months=Meses do ano chooser_all=Todos chooser_sel=Selecionado abaixo .. chooser_ok=Está bem chooser_timeh=Hora do dia para executar chooser_time=Hora e minuto chooser_weekdaysh=Dias da semana para executar chooser_weekdays=Dias da semana chooser_weekdaynums=Números no mês chooser_daysh=Dias do mês para executar chooser_days=datas chooser_err=Falha ao selecionar agendamento chooser_emonths=Nenhum mês escolhido chooser_eweekdays=Nenhum dia da semana escolhido chooser_eweekdaynums=Nenhum número de dia da semana escolhido chooser_edays=Nenhum dia do mês escolhido chooser_ehour=Hora do dia ausente ou inválida chooser_eminute=Minuto ausente ou inválido chooser_emonthsrange=Os meses selecionados devem ser contíguos chooser_eweekdaysrange=Os dias da semana selecionados devem ser contíguos chooser_eweekdaynumsrange=Os números dos dias da semana selecionados devem ser contíguos chooser_edaysrange=Os dias do mês selecionados devem ser contíguos weekdaynum_1=Primeiro weekdaynum_2=Segundo weekdaynum_3=Terceiro weekdaynum_4=Quarto weekdaynum_5=Quinto restore_title=Restaurar backup restore_title2=Restaurar backup para o grupo Bacula restore_title3=Restaurar backup do grupo Bacula restore_header=Opções para restauração da tarefa de backup anterior restore_job=Trabalho a restaurar restore_files=Arquivos para restaurar restore_client=Restaurar para cliente ou grupo restore_storage=Restaurar do dispositivo de armazenamento restore_where=Restaurar para o diretório restore_where2=Outro diretório raiz restore_ewhere=Diretório ausente para restaurar restore_ok=Restaurar agora restore_err=Falha ao restaurar o backup restore_efiles=Nenhum arquivo inserido restore_ejob=ID de trabalho inválido restore_ejobfiles=Nenhum arquivo gravado para o trabalho restore_run=Iniciando a restauração do trabalho $1 no cliente $2 do armazenamento $3 .. restore_return=restaurar formulário restore_eok=.. o trabalho não pôde ser iniciado restore_running=.. a restauração está em execução agora. Quando completo, os resultados serão mostrados abaixo. restore_running2=.. a restauração foi iniciada em segundo plano. restore_done=.. restauração concluída. restore_failed=.. a restauração não foi concluída com êxito. Verifique a mensagem de erro acima para obter detalhes. restore_clist=--Clientes-- restore_glist=--Bacula Groups-- restore_eclient=Nenhum cliente ou grupo Bacula selecionado restore_egroup=O grupo Bacula não existe restore_jlist=- Empregos em sistema único-- restore_njlist=--Bacula Groups Jobs-- restore_all=--Todos os clientes do grupo-- restore_eclients=Nenhum membro do backup do grupo Bacula encontrado! restore_eall1=A opção <b>Todos os clientes em backup</b> deve estar selecionada para <b>Restaurar no cliente ou grupo</b> ao executar uma restauração de trabalho de grupo Bacula restore_eall2=A opção <b>Todos os clientes em backup</b> só pode ser selecionada para <b>Restaurar no cliente ou grupo</b> ao executar uma restauração de trabalho de grupo Bacula restore_enofiles=Nenhum dos arquivos selecionados está no backup restore_level_F=Cheio restore_level_D=Diferencial restore_level_I=Incremental
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 27.15 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 36.98 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 43.98 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 44.91 KB | 0644 |
|
ca | File | 30.97 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 29.05 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 26.91 KB | 0644 |
|
de | File | 28.37 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 49.72 KB | 0644 |
|
en | File | 25.33 KB | 0644 |
|
es | File | 27.57 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 207 B | 0644 |
|
eu.auto | File | 28.41 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 38.03 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 28.39 KB | 0644 |
|
fr | File | 600 B | 0644 |
|
fr.auto | File | 30.78 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 32.45 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 28.22 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 30.8 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 29.82 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 36.61 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 30.57 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 29.9 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 28.49 KB | 0644 |
|
ms | File | 147 B | 0644 |
|
ms.auto | File | 27.23 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 29.16 KB | 0644 |
|
nl | File | 27.48 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 189 B | 0644 |
|
no | File | 26.72 KB | 0644 |
|
pl | File | 28.7 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 29.61 KB | 0644 |
|
pt_BR | File | 29.37 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 532 B | 0644 |
|
ro.auto | File | 29.71 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 44.79 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 29.22 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 28.66 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 27.22 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 51.11 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 28.54 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 43.6 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 38.75 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 32.59 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 23.82 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 23.81 KB | 0644 |
|