[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@3.142.250.99: ~ $
index_echeck=$1 Mungkin ia tidak dipasang, atau konfigurasi modul <a href='$2'></a> tidak betul.
index_edb=Gagal menyambung ke pangkalan data Bacula: $1 Mungkin ia tidak disiapkan, atau konfigurasi modul <a href='$2'></a> tidak betul.
index_eng=Gagal menyambung ke pangkalan kumpulan kumpulan Bacula: $1. Mungkin ia tidak wujud, atau konfigurasi modul <a href='$2'></a> tidak betul.
index_econsole=Perintah konsol Bacula $1 tidak dapat berkomunikasi dengan pengarah Bacula. Pastikan kata laluan dalam $2 adalah betul.
index_econsole2=Perintah konsol Bacula $1 tidak dikonfigurasi dengan hos pengarah Bacula yang sah. Saat ini menggunakan $2, yang tidak ada.
index_fixpass=Klik Di Sini untuk Betulkan Kata Laluan Konsol
index_fixaddr=Klik Di Sini untuk Membaiki Harian Pengarah Bacula
index_stop=Berhenti Bacula
index_stopdesc=Klik butang ini untuk menutup proses daemon Bacula yang disenaraikan di atas.
index_start=Mula Bacula
index_startdesc=Klik butang ini untuk memulakan proses daemon Bacula yang disenaraikan di atas.
index_restart=Restart Bacula
index_restartdesc=Klik butang ini untuk menghentikan dan memulakan semula proses daemon Bacula yang disenaraikan di atas. Ini mungkin diperlukan untuk mengaktifkan konfigurasi peranti storan.
index_apply=Terapkan Konfigurasi
index_applydesc=Klik butang ini untuk mengaktifkan konfigurasi pengarah Bacula yang ditunjukkan di atas.
index_boot=Mula Pada Boot
index_bootdesc=Ubah pilihan ini untuk mengawal sama ada Bacula dimulakan atau tidak pada masa boot sistem.
index_status=Status proses:
index_up=Up
index_down=Down
index_return=indeks modul
index_versionbacula=Bacula $1 
index_versionbareos=Bareos $1 
index_notrun=Backup dan operasi lain tidak dapat dilakukan kerana daemon Direktori Bacula turun.
index_eversion=Sistem anda menggunakan versi Bacula $2, tetapi modul Webmin ini hanya menyokong versi $1 dan ke atas.
index_dir=Konfigurasi Pengarah
index_sd=Penyimpanan Daemon Konfigurasi
index_fd=Konfigurasi Daemon Fail
index_groups=Konfigurasi Kumpulan Bacula
index_actions=Tindakan Sandaran dan Kembalikan
index_ocmin=Disumbangkan oleh <a href=$2 target=_new>Linmin</a> </a>

connect_emysql=Gagal memuat pangkalan data pemandu DBI $1 
connect_elogin=Gagal masuk ke pangkalan data $1:$2.
connect_equery=Pangkalan data $1 tidak kelihatan mengandungi jadual Bacula.
connect_equery2=Ini mungkin kerana modul Perl SQLite dipasang terlalu baru, dan tidak menyokong format pangkalan data SQLite yang lebih lama yang digunakan oleh Bacula.
connect_equery3=Pangkalan data $1 tidak kelihatan mengandungi jadual kumpulan OC Bacula.
esql=Ralat SQL : $1 

check_edir=Direktori konfigurasi Bacula $1 tidak dijumpai pada sistem anda.
check_ebacula=Perintah kawalan Bacula $1 tidak dijumpai.
check_econsole=Perintah konsol Bacula $1 tidak dijumpai.
check_edirector=Fail konfigurasi pengarah Bacula $1 tidak dijumpai.
check_eclient=Sistem ini nampaknya menjadi <a href='$2'>pelanggan Bacula</a> dan bukan pengarah.
check_econfigs=Tiada fail konfigurasi Bacula ditemui dalam $1 
check_eservers=Tiada kumpulan pelayan Webmin ditakrifkan
check_engmod=Modul kumpulan OpenCountry Bacula tidak dipasang

proc_bacula-sd=Daemon simpanan
proc_bacula-fd=Daemon fail
proc_bacula-dir=Daun Pengarah Bacula
proc_bareos-sd=Daemon simpanan
proc_bareos-fd=Daemon fail
proc_bareos-dir=Daun Pengarah Bacula

stop_err=Gagal menghentikan Bacula
start_err=Gagal memulakan Bacula
start_einit=Tiada skrip init dijumpai untuk $1 
start_erun=Gagal memulakan $1 : $2 
restart_err=Gagal memulakan semula Bacula
apply_failed=Ralat konfigurasi telah dikesan
apply_problem=Gagal untuk memohon konfigurasi : $1 

jobs_title=Pekerjaan Cadangan
jobs_none=Tiada pekerjaan sandaran telah ditakrifkan lagi.
jobs_name=Nama kerja
jobs_deftype=Lalai?
jobs_type=Jenis pekerjaan
jobs_client=Pelanggan untuk membuat sandaran
jobs_fileset=Fail ditetapkan untuk sandaran
jobs_schedule=Jadual sandaran
jobs_add=Tambah kerja sandaran baharu.
jobs_delete=Padam Pekerjaan Terpilih
jobs_return=senarai pekerjaan
jobs_derr=Gagal memadam kerja

filesets_title=Set Fail
filesets_none=Tiada set fail sandaran telah ditakrifkan lagi.
filesets_name=Nama set fail
filesets_files=Termasuk fail
filesets_add=Tambah set fail sandaran yang baru.
filesets_delete=Padam Set Fail Fail yang dipilih
filesets_return=senarai set fail
filesets_derr=Gagal memadam set fail
filesets_ednone=Tiada yang dipilih

fileset_title1=Buat Fail Set
fileset_title2=Edit Set Fail
fileset_header=Butiran menetapkan fail sandaran
fileset_egone=Set fail tidak lagi wujud!
fileset_name=Nama set fail
fileset_include=Fail dan direktori untuk sandaran
fileset_exclude=Fail dan direktori untuk melangkau
fileset_sig=Jenis tandatangan fail
fileset_none=Tiada
fileset_md5=MD5
fileset_err=Gagal menyimpan set fail
fileset_ename=Nama set fail yang hilang
fileset_eclash=Satu fail yang ditetapkan dengan nama yang sama sudah wujud
fileset_echild=Set fail ini tidak boleh dipadamkan kerana digunakan oleh $1 
fileset_comp=Jenis mampatan
fileset_gzipdef=&lt;Tingkat mampatan lalai&gt;
fileset_lzo=Mampatan LZO
fileset_gzip=Tahap Gzip $1 
fileset_onefs=Hadkan sandaran ke satu sistem fail?

clients_title=Pelanggan Sandaran
clients_none=Tiada pelanggan sandaran telah ditakrifkan lagi.
clients_name=Nama pelanggan
clients_address=Nama atau alamat hos
clients_catalog=Katalog
clients_add=Tambah pelanggan sandaran baharu.
clients_delete=Padamkan Pelanggan Terpilih
clients_return=senarai pelanggan
clients_derr=Gagal memadamkan pelanggan

client_title1=Buat Pelanggan Cadangan
client_title2=Edit Pelanggan Cadangan
client_header=Butiran pelanggan perlu disokong
client_egone=Pelanggan tidak lagi wujud!
client_name=Nama FD pelanggan
client_address=Nama hos atau alamat IP
client_port=Pelabuhan FB Bacula
client_pass=Kata laluan Bacula FD
client_catalog=Katalog untuk digunakan
client_prune=Prune kadaluarsa pekerjaan dan fail?
client_fileret=Simpan fail sandaran untuk
client_jobret=Simpan pekerjaan sandaran untuk
client_err=Gagal menyimpan pelanggan sandaran
client_ename=Nama pelanggan yang hilang atau tidak sah
client_eclash=Seorang pelanggan dengan nama yang sama sudah ada
client_epass=Kata laluan yang hilang
client_eaddress=Nama atau alamat hina atau tidak sah
client_eport=Port FD hilang atau tidak sah
client_efileret=Tempoh pengekalan fail yang hilang atau tidak sah
client_ejobret=Tempoh pengekalan pekerjaan yang hilang atau tidak sah
client_echild=Pelanggan ini tidak dapat dipadamkan kerana digunakan oleh $1 
client_status=Tunjukkan Status

job_title1=Buat Kerja Sandaran
job_title2=Edit Kerja Backup
job_header=Butiran kerja sandaran
job_name=Nama kerja sandaran
job_enabled=Kerja sandaran didayakan?
job_def=Jenis lalai
job_def0=Definiton lalai
job_def1=Kerja bersendirian
job_def2=Memulangkan mungkir dari $1 
job_type=Jenis pekerjaan
job_level=Tahap sandaran
job_client=Pelanggan untuk membuat sandaran
job_fileset=Fail ditetapkan untuk sandaran
job_schedule=Sandaran mengikut jadual
job_storage=Peranti simpanan destinasi
job_pool=Kolam volum
job_messages=Destinasi untuk mesej
job_prority=Keutamaan sandaran
job_err=Gagal menyimpan tugas sandaran
job_ename=Nama pekerjaan yang hilang atau tidak sah
job_eclash=Kerja dengan nama yang sama sudah wujud
job_epriority=Nombor keutamaan yang hilang atau tidak sah
job_echild=Takrif pekerjaan lalai tidak boleh dihapuskan kerana ia digunakan oleh $1 
job_run=Jalankan Sekarang
job_before=Perintah sebelum kerja
job_after=Perintah selepas kerja
job_cbefore=Perintah sebelum kerja (pada pelanggan)
job_cafter=Perintah selepas kerja (pada klien)

schedules_title=Jadual Cadangan
schedules_none=Tiada jadual sandaran telah ditakrifkan lagi.
schedules_name=Nama jadual
schedules_sched=Jalankan tahap dan masa
schedules_add=Tambah jadual sandaran baharu.
schedules_delete=Padam Jadual Terpilih
schedules_return=senarai jadual
schedules_derr=Gagal memadamkan jadual

schedule_title1=Buat Jadual Cadangan
schedule_title2=Edit Jadual Cadangan
schedule_header=Butiran jadual cadangan
schedule_name=Nama jadual cadangan
schedule_runs=Jalankan tahap dan masa
schedule_level=Tahap sandaran
schedule_pool=Jumlah dagangan
schedule_times=Jalankan pada masa-masa tertentu
schedule_err=Gagal menyimpan jadual sandaran
schedule_ename=Nama jadual yang hilang atau tidak sah
schedule_eclash=Jadual dengan nama yang sama sudah wujud
schedule_etimes=Masa sandaran hilang dalam baris $1 
schedule_echild=Jadual ini tidak dapat dipadamkan seperti yang digunakan oleh $1 

backup_title=Run Backup Job
backup_header=Butiran kerja sandaran
backup_job=Kerja berjalan
backup_jd=$1 (Set fail $2 pada $3)
backup_wait=Tunggu keputusan?
backup_ok=Backup Now
backup_run=Memulakan kerja sandaran $1 ..
backup_return=bentuk sandaran
backup_ejob=.. gagal mencari kerja!
backup_eok=.. kerja tidak boleh dimulakan
backup_running=.. kerja sandaran kini berjalan. Apabila selesai, hasilnya akan ditunjukkan di bawah.
backup_running2=.. kerja sandaran telah dimulakan di latar belakang.
backup_done=.. sandaran selesai.
backup_failed=.. sandaran tidak berjaya berjaya. Periksa mesej ralat di atas untuk maklumat lanjut.

gbackup_title=Jalankan Pekerjaan Cadangan Kumpulan Bacula
gbackup_run=Memulakan kerja sandaran $1 pada $2 pelanggan ..
gbackup_on=Kerja sandaran berjalan pada klien $1  :
gbackup_header=Butiran tugas sandaran kumpulan Bacula
gbackup_jd=$1 (Fail set $2 pada kumpulan $3)

dirstatus_title=Status Pengarah
dirstatus_sched=Pekerjaan Cadangan Terjadual
dirstatus_name=Nama kerja
dirstatus_type=Taipkan
dirstatus_level=Tahap
dirstatus_date=Jalankan di
dirstatus_date2=Bermula di
dirstatus_volume=Jumlah dagangan
dirstatus_schednone=Tiada pekerjaan sandaran yang dijadualkan pada masa ini.
dirstatus_id=Run ID
dirstatus_status=Status semasa
dirstatus_run=Running Backup Jobs
dirstatus_runnone=Tiada pekerjaan sandaran sedang dijalankan.
dirstatus_done=Pekerjaan Backup yang telah selesai
dirstatus_bytes=Saiz
dirstatus_files=Fail
dirstatus_status2=Status
dirstatus_donenone=Tiada pekerjaan sandaran telah dijalankan.
dirstatus_cancel=Batalkan Pekerjaan Terpilih
dirstatus_refresh=Senarai Refresh

clientstatus_title=Status Pelanggan
clientstatus_err=Gagal mengambil status dari $1 : $2 
clientstatus_msg=Status daripada $1 : $2 
clientstatus_show=Tunjukkan status pelanggan:
clientstatus_ok=okey
clientstatus_on=$1 (di $2)

storages_title=Daem Penyimpanan
storages_none=Tiada lagi daemon penyimpanan telah ditakrifkan.
storages_name=Nama storan
storages_address=Nama atau alamat hos
storages_device=Peranti simpanan
storages_type=Jenis media
storages_add=Tambah daemon simpanan baru.
storages_delete=Padamkan Daem Penyimpanan yang Dipilih
storages_return=senarai daemon simpanan
storages_derr=Gagal memadam daemon penyimpanan

storage_title1=Buat Daemon Penyimpanan
storage_title2=Edit Daemon Penyimpanan
storage_header=Butiran daemon penyimpanan jarak jauh
storage_egone=Daemon penyimpanan tidak lagi wujud!
storage_name=Nama penyimpan daemon
storage_address=Nama hos atau alamat IP
storage_port=Pelabuhan SD Bacula
storage_pass=Kata laluan SD Bacula
storage_device=Nama peranti simpanan
storage_media=Nama jenis media
storage_maxjobs=Pekerjaan serentak maksimum
storage_other=Lain ..
storage_err=Gagal menyimpan daemon penyimpanan
storage_ename=Nama daemon penyimpanan yang hilang
storage_eclash=Daemon penyimpanan dengan nama yang sama sudah wujud
storage_epass=Kata laluan yang hilang
storage_eaddress=Nama atau alamat hina atau tidak sah
storage_eport=Port SD hilang atau tidak sah
storage_edevice=Nama peranti storan kosong
storage_emedia=Nama jenis media yang tiada
storage_emaxjobs=Pekerjaan serentak maksimum yang tiada
storage_echild=Pelanggan ini tidak dapat dipadamkan kerana digunakan oleh $1 
storage_status=Tunjukkan Status

devices_title=Peranti Penyimpanan
devices_none=Tiada peranti storan telah ditakrifkan lagi.
devices_name=Nama peranti
devices_device=Fail peranti atau direktori
devices_type=Jenis media
devices_add=Tambah peranti storan baharu.
devices_delete=Padamkan Peranti Penyimpanan yang Dipilih
devices_return=senarai peranti storan
devices_derr=Gagal memadam peranti storan

device_title1=Buat Peranti Penyimpanan
device_title2=Edit Alat Penyimpanan
device_header=Butiran peranti simpanan fail
device_egone=Peranti penyimpanan tidak lagi wujud!
device_name=Nama peranti simpanan
device_device=Peranti atau direktori arkib
device_media=Nama jenis media
device_label=Label media secara automatik?
device_random=Medium akses rawak?
device_auto=Pasang secara automatik?
device_removable=Media boleh tanggal?
device_always=Sentiasa terus buka?
device_err=Gagal menyimpan peranti storan
device_ename=Nama peranti storan kosong
device_eclash=Peranti penyimpanan dengan nama yang sama sudah ada
device_emedia=Nama jenis media yang tiada
device_edevice=Peranti atau direktori arkib yang hilang atau tidak sah
device_echild=Pelanggan ini tidak dapat dipadamkan kerana digunakan oleh $1 

storagestatus_title=Status Daemon Penyimpanan
storagestatus_err=Gagal mengambil status dari $1 : $2 
storagestatus_msg=Status daripada $1 : $2 
storagestatus_show=Tunjukkan status daemon penyimpanan:
storagestatus_ok=okey

label_title=Jilid Label
label_header=Butir-butir jumlah untuk label
label_storage=Menyimpan daemon untuk dilabel
label_pool=Buat di kolam renang
label_label=Nama label baru
label_ok=Label Sekarang
label_return=borang label
label_run=Jumlah pelabelan dengan $2 pada daemon penyimpanan $1 ..
label_estorage=.. daemon penyimpanan tidak dijumpai!
label_eexists=.. label yang dinyatakan sudah wujud.
label_efailed=.. pelabelan gagal! Periksa mesej ralat di atas sebab sebabnya.
label_done=.. pelabelan berjaya.
label_epool=.. tidak dapat mencari kolam!
label_err=Label gagal
label_elabel=Tiada label yang dimasukkan

pools_title=Kolam Jilid
pools_none=Tiada pool volum telah ditakrifkan lagi.
pools_name=Nama kolam
pools_type=Jenis kolam
pools_reten=Tempoh penyimpanan
pools_add=Tambah kolam kelantangan baru.
pools_delete=Padamkan Pool Volume terpilih
pools_return=senarai kolam kelantangan
pools_derr=Gagal memadamkan kolam kelantangan

pool_title1=Buat Pool Volume
pool_title2=Edit Pool Volume
pool_header=Butiran pool volum sandaran
pool_egone=Kolam kelantangan tidak lagi wujud!
pool_name=Nama kumpulan volum
pool_recycle=Kitar semula volum secara automatik?
pool_auto=Prune volume habis tempoh?
pool_any=Backup ke mana-mana jumlah dalam kolam?
pool_reten=Tempoh pengekalan volum
pool_type=Jenis kolam kelantangan
pool_max=Pekerjaan maksimum setiap kelantangan
pool_unlimited=Tidak terhad
pool_err=Gagal menyimpan peranti storan
pool_ename=Nama peranti storan kosong
pool_eclash=Peranti penyimpanan dengan nama yang sama sudah ada
pool_echild=Pelanggan ini tidak dapat dipadamkan kerana digunakan oleh $1 
pool_emax=Bilangan pekerjaan maksimum bagi setiap jumlah yang hilang atau tidak sah
pool_ereten=Tempoh pengekalan atau tidak sah
pool_status=Tunjukkan Volum
pool_autolabel=Nyatakan awalan volum secara automatik
pool_maxvolsize=Saiz kelantangan maksimum (mis. 5G untuk 5 gigabait)

poolstatus_title=Volum Dalam Kolam
poolstatus_show=Tunjukkan jumlah di kolam:
poolstatus_ok=okey
poolstatus_volumes=Volum Dalam Kolam Terpilih
poolstatus_name=Nama volum
poolstatus_type=Jenis media
poolstatus_first=Pertama digunakan
poolstatus_last=Kali terakhir digunakan
poolstatus_bytes=Bytes ditulis
poolstatus_status=Mod sandaran
poolstatus_none=Tiada jumlah saat ini dalam kolam sandaran ini.
poolstatus_never=Tidak pernah
poolstatus_delete=Padamkan Volum Terpilih

dvolumes_err=Gagal memadamkan jilid
dvolumes_enone=Tiada yang dipilih
dvolumes_ebacula=Kesalahan Bacula : $1 

mount_title=Gunung atau Unmount
mount_header=Penyimpanan gunung atau pilihan un-mount
mount_storage=Peranti simpanan
mount_slot=Slot pemuat automatik
mount_noslot=Tiada
mount_slotno=Nombor slot
mount_mount=Penyimpanan Gunung
mount_unmount=Simpanan Un-Mount
mount_run=Kelantangan pemasangan pada peranti storan $1 ..
unmount_run=Jumlah yang tidak dipasang pada peranti storan $1 ..
mount_done=.. dipasang dengan jayanya.
unmount_done=.. un-dipasang berjaya.
mount_failed=.. gunung gagal! Lihat mesej ralat di atas untuk alasan mengapa.
unmount_failed=.. un-mount gagal! Lihat mesej ralat di atas untuk alasan mengapa.
mount_return=bentuk gunung
mount_err=Gagal melekapkan peranti storan
mount_eslot=Nombor slot yang hilang atau tidak sah

cancel_err=Gagal membatalkan kerja
cancel_enone=Tiada yang dipilih

gjobs_title=Pekerjaan Cadangan Kumpulan Bacula
gjobs_none=Tiada pekerjaan sandaran kumpulan Bacula telah ditakrifkan lagi.
gjobs_add=Tambah kerja sandaran kumpulan Bacula baharu.
gjobs_delete=Padam Pekerjaan Terpilih
gjobs_return=senarai pekerjaan kumpulan Bacula
gjobs_derr=Gagal memadamkan kerja kumpulan Bacula
gjobs_client=Kumpulan Bacula untuk membuat sandaran

gjob_title1=Buat Kerja Cadangan Kumpulan Bacula
gjob_title2=Edit Kerja Backup Kumpulan Bacula
gjob_header=Butiran tugas sandaran kumpulan Bacula
gjob_client=Kumpulan Bacula untuk membuat sandaran

groups_title=Kumpulan Bacula
groups_none=Tiada kumpulan Bacula dipilih untuk sandaran oleh Bacula lagi.
groups_name=Nama kumpulan
groups_port=Pelabuhan FD
groups_add=Tambah kumpulan Bacula:
groups_ok=Tambah
groups_catalog=Katalog
groups_delete=Padam Kumpulan Bacula Terpilih
groups_return=senarai kumpulan
groups_derr=Gagal memadam kumpulan
groups_noadd=Tiada kumpulan Bacula yang ada untuk dipilih untuk sandaran.
groups_info=$1 ($2 ahli)
groups_already=Semua kumpulan Bacula telah pun ditambahkan.

group_title1=Buat Kumpulan Bacula
group_title2=Edit Kumpulan Bacula
group_header=Butiran kumpulan Bacula akan disokong
group_egone=Kumpulan tidak lagi wujud!
group_egone2=Kumpulan Bacula tidak lagi wujud!
group_name=Nama kumpulan Bacula
group_port=Pelabuhan FB Bacula
group_err=Gagal menyimpan kumpulan Bacula
group_eclash=Satu kumpulan dengan nama yang sama sudah wujud
group_members=Hos dalam kumpulan Bacula

sync_title=Penyegerakan Kumpulan Bacula
sync_header=Opsyen penyelarasan pelanggan kumpulan Automatik Bacula
sync_sched=Segerakkan mengikut jadual?
sync_schedyes=Ya, kadang-kadang dipilih di bawah ..
sync_err=Gagal menyimpan penyelarasan kumpulan Bacula

log_create_client=Pelanggan sandaran yang dibuat $1 
log_modify_client=Pelanggan sandaran yang diubahsuai $1 
log_delete_client=Pelanggan sandaran yang dipadam $1 
log_delete_clients=Dihapus $1 pelanggan sandaran
log_create_fileset=Set fail yang dibuat $1 
log_modify_fileset=Fail fail diubah suai $1 
log_delete_fileset=Set fail fail $1 
log_delete_filesets=Dipadam $1 set fail
log_create_job=Kerja sandaran yang dibuat $1 
log_modify_job=Kerja sandaran yang diubahsuai $1 
log_delete_job=Kerja sandaran yang dipadam $1 
log_delete_jobs=Dihapus $1 pekerjaan sandaran
log_create_schedule=Jadual sandaran yang dibuat $1 
log_modify_schedule=Jadual sandaran yang diubahsuai $1 
log_delete_schedule=Jadual sandaran dipadamkan $1 
log_delete_schedules=Dipadamkan $1 jadual sandaran
log_create_pool=Kolam kelantangan yang dihasilkan $1 
log_modify_pool=Kolam dimodifikasi $1 
log_delete_pool=Kolam kelantangan dipadamkan $1 
log_delete_pools=Kolam $1 volum dipadam
log_create_storage=Daemon penyimpanan yang dicipta $1 
log_modify_storage=Daemon storan yang diubahsuai $1 
log_delete_storage=Daemon storan yang disimpan $1 
log_delete_storages=Dikeluarkan $1 daemons storan
log_create_device=Peranti storan yang dibuat $1 
log_modify_device=Peranti simpanan diubahsuai $1 
log_delete_device=Peranti simpanan terpadam $1 
log_delete_devices=Dipadam $1 peranti storan
log_create_group=Dibuat kumpulan Bacula $1 
log_modify_group=Kumpulan Bacula yang diubahsuai $1 
log_delete_group=Kumpulan Bacula yang dimansuhkan $1 
log_delete_groups=Dihapus $1 Kumpulan Bacula
log_create_gjob=Dibina kerja sandaran kumpulan Bacula $1 
log_modify_gjob=Kerja sandaran kumpulan Bacula $1 
log_delete_gjob=Membuang kerja sandaran kumpulan Bacula $1 
log_delete_gjobs=Dipadam $1 Pekerjaan backup kumpulan Bacula
log_create_fdirector=Pengarah daemon fail yang dibuat $1 
log_modify_fdirector=Pengarah daemon fail diubah $1 
log_delete_fdirector=Pengarah daemon fail yang dimusnahkan $1 
log_delete_fdirectors=Dihapuskan $1 pengarah daemon fail
log_create_sdirector=Pengarah daemon penyimpanan yang dicipta $1 
log_modify_sdirector=Pengarah daemon penyimpanan yang diubahsuai $1 
log_delete_sdirector=Pengarah penyimpan daemon yang disimpan $1 
log_delete_sdirectors=Dihapuskan $1 penyimpan daemon storan
log_stop=Hentikan daemon Bacula
log_start=Memulakan daemon Bacula
log_apply=Konfigurasi terapan
log_restart=Dimulakan semula daemon Bacula
log_backup=Kerja sandaran mula $1 
log_gbackup=Memulakan kerja sandaran kumpulan Bacula $1 
log_label=Dikeluarkan penyimpanan daemon $1 
log_mount=Peranti simpanan dipasang $1 
log_unmount=Peranti simpanan tidak dipasang $1 
log_sync=Penyegerakan kumpulan Bacula yang disimpan
log_director=Konfigurasi pengarah Bacula global yang disimpan
log_file=Menyimpan konfigurasi daemon fail Bacula
log_storagec=Menyimpan konfigurasi daemon penyimpanan Bacula
log_fixpass=Kata laluan program konsol Bacula yang telah ditetapkan

director_title=Konfigurasi Pengarah
director_header=Pilihan pengarah Global Bacula
director_name=Nama Pengarah
director_port=Dengar di pelabuhan
director_jobs=Pekerjaan serentak maksimum
director_messages=Destinasi untuk mesej
director_enone=Tiada konfigurasi pengarah yang dijumpai!
director_dir=Direktori kerja Bacula
director_err=Gagal menyimpan konfigurasi pengarah
director_ename=Nama pengarah yang hilang atau tidak sah
director_eport=Nombor port hilang atau tidak sah
director_ejobs=Bilangan pekerjaan yang serentak atau tidak sah
director_edir=Direktori kerja yang hilang atau tidak wujud

tls_enable=Membolehkan penyulitan TLS?
tls_require=Hanya menerima sambungan TLS?
tls_verify=Sahkan pelanggan TLS?
tls_cert=Fail sijil TLS TLS
tls_key=Fail kunci PEM TLS
tls_cacert=Fail kuasa sijil TLEM TLS
tls_none=Tiada
tls_ecert=Fail sijil TLS yang hilang atau tidak wujud
tls_ekey=Fail utama TLS yang hilang atau tidak wujud
tls_ecacert=Fail perakuan TLS yang hilang atau tidak wujud
tls_ecerts=Untuk TLS yang dibolehkan, sijil, fail utama dan CA mesti ditentukan

file_title=Konfigurasi Daemon Fail
file_header=Pilihan daemon fail Bacula
file_name=Nama daemon fail
file_port=Dengar di pelabuhan
file_jobs=Pekerjaan serentak maksimum
file_dir=Direktori kerja Bacula
file_enone=Tiada konfigurasi daemon fail yang dijumpai!
file_err=Gagal menyimpan konfigurasi daemon fail
file_ename=Nama daemon fail atau tidak sah
file_eport=Nombor port hilang atau tidak sah
file_ejobs=Bilangan pekerjaan yang serentak atau tidak sah
file_edir=Direktori kerja yang hilang atau tidak wujud

fdirectors_title=Pengarah Daemon Fail
fdirectors_none=Tiada pengarah yang ditakrifkan lagi.
fdirectors_name=Nama Pengarah
fdirectors_pass=Kata laluan yang diterima
fdirectors_add=Tambah pengarah baru.
fdirectors_delete=Padam Pengarah Terpilih
fdirectors_return=senarai pengarah
fdirectors_derr=Gagal memadamkan pengarah

fdirector_title1=Buat Pengarah Daemon Fail
fdirector_title2=Edit Pengarah Daemon Fail
fdirector_header=Butiran mengendalikan pengarah jauh
fdirector_egone=Pengarah tidak lagi wujud!
fdirector_name=Nama Pengarah
fdirector_pass=Kata laluan yang diterima
fdirector_monitor=Hanya membenarkan sambungan pengawasan?
fdirector_err=Gagal menyimpan pengarah daemon fail
fdirector_ename=Nama pengarah yang hilang
fdirector_eclash=Seorang pengarah dengan nama yang sama sudah wujud
fdirector_epass=Kata laluan yang hilang

sdirectors_title=Penyimpan Daemon Pengarah
sdirectors_none=Tiada pengarah yang ditakrifkan lagi.
sdirectors_name=Nama Pengarah
sdirectors_pass=Kata laluan yang diterima
sdirectors_add=Tambah pengarah baru.
sdirectors_delete=Padam Pengarah Terpilih
sdirectors_return=senarai pengarah
sdirectors_derr=Gagal memadamkan pengarah

sdirector_title1=Buat Pengarah Daemon Penyimpanan
sdirector_title2=Edit Pengarah Daemon Penyimpanan
sdirector_header=Butiran mengendalikan pengarah jauh
sdirector_egone=Pengarah tidak lagi wujud!
sdirector_name=Nama Pengarah
sdirector_pass=Kata laluan yang diterima
sdirector_monitor=Hanya membenarkan sambungan pengawasan?
sdirector_err=Gagal menyimpan pengarang daemon penyimpanan
sdirector_ename=Nama pengarah yang hilang
sdirector_eclash=Seorang pengarah dengan nama yang sama sudah wujud
sdirector_epass=Kata laluan yang hilang

storagec_title=Penyimpanan Daemon Konfigurasi
storagec_header=Pilihan daemon penyimpanan Bacula
storagec_name=Nama Daemon
storagec_port=Dengar di pelabuhan
storagec_jobs=Pekerjaan serentak maksimum
storagec_enone=Tiada konfigurasi daemon storan dijumpai!
storagec_dir=Direktori kerja Bacula
storagec_err=Gagal menyimpan konfigurasi daemon storan
storagec_ename=Nama daemon penyimpanan yang hilang atau tidak sah
storagec_eport=Nombor port hilang atau tidak sah
storagec_ejobs=Bilangan pekerjaan yang serentak atau tidak sah
storagec_edir=Direktori kerja yang hilang atau tidak wujud

chooser_title=Pilih Jadual
chooser_monthsh=Bulan untuk dilaksanakan
chooser_months=Bulan tahun
chooser_all=Semua
chooser_sel=Dipilih di bawah ..
chooser_ok=okey
chooser_timeh=Masa untuk dilaksanakan
chooser_time=Jam dan minit
chooser_weekdaysh=Hari minggu untuk dilaksanakan
chooser_weekdays=Hari dalam minggu
chooser_weekdaynums=Nombor dalam bulan
chooser_daysh=Hari bulan untuk dilaksanakan
chooser_days=Tarikh
chooser_err=Gagal memilih jadual
chooser_emonths=Tiada bulan yang dipilih
chooser_eweekdays=Tiada hari kerja yang dipilih
chooser_eweekdaynums=Tiada nombor hari kerja yang dipilih
chooser_edays=Tiada hari dalam bulan yang dipilih
chooser_ehour=Jam yang hilang atau tidak sah sepanjang hari
chooser_eminute=Minit hilang atau tidak sah
chooser_emonthsrange=Bulan terpilih mestilah bersebelahan
chooser_eweekdaysrange=Hari kerja yang dipilih mestilah bersebelahan
chooser_eweekdaynumsrange=Nombor hari kerja yang dipilih mestilah bersebelahan
chooser_edaysrange=Hari-hari tertentu bulan itu mestilah bersebelahan

restore_title=Pulihkan Backup
restore_title2=Pulihkan Backup Ke Kumpulan Bacula
restore_title3=Pulihkan Backup Kumpulan Bacula
restore_header=Pilihan untuk memulihkan kerja sandaran sebelumnya
restore_job=Kerja untuk memulihkan
restore_files=Fail untuk memulihkan
restore_client=Pulihkan kepada klien atau kumpulan
restore_storage=Pulihkan dari peranti storan
restore_where=Simpan semula ke direktori
restore_where2=Direktori root lain
restore_ewhere=Direktori yang hilang untuk dipulihkan
restore_ok=Pulihkan Sekarang
restore_err=Gagal memulihkan sandaran
restore_efiles=Tiada fail yang dimasukkan
restore_ejob=ID pekerjaan yang tidak sah
restore_ejobfiles=Tiada fail yang dirakam untuk kerja
restore_run=Memulakan pemulihan kerja $1 kepada klien $2 dari storan $3 ..
restore_return=memulihkan borang
restore_eok=.. kerja tidak boleh dimulakan
restore_running=.. pemulihan kini berjalan. Apabila selesai, hasilnya akan ditunjukkan di bawah.
restore_running2=.. pemulihan telah dimulakan di latar belakang.
restore_done=.. pulihkan lengkap.
restore_failed=.. pemulihan tidak berjaya berjaya. Periksa mesej ralat di atas untuk maklumat lanjut.
restore_clist=--Clients--
restore_glist=--Bacula Kumpulan--
restore_eclient=Tiada kumpulan pelanggan atau Bacula dipilih
restore_egroup=Kumpulan Bacula tidak wujud
restore_jlist=--Single-System Jobs--
restore_njlist=--Bacula Kumpulan Pekerjaan--
restore_all=--Semua Klien Dalam Kumpulan--
restore_eclients=Tiada ahli kumpulan cadangan Bacula yang dijumpai!
restore_eall1=Pilihan <b>Semua Pelanggan dalam Backup</b> mesti dipilih untuk <b>Kembalikan ke klien atau kumpulan</b> apabila melakukan kerja kumpulan Bacula
restore_eall2=Pilihan <b>Semua Pelanggan dalam Backup</b> hanya boleh dipilih untuk <b>Kembalikan ke klien atau kumpulan</b> apabila melakukan kerja kumpulan Bacula
restore_enofiles=Tiada fail terpilih dalam sandaran
restore_level_F=Penuh
restore_level_D=Pembezaan
restore_level_I=Tambahan

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 27.15 KB 0644
ar.auto File 36.98 KB 0644
be.auto File 43.98 KB 0644
bg.auto File 44.91 KB 0644
ca File 30.97 KB 0644
cs.auto File 29.05 KB 0644
da.auto File 26.91 KB 0644
de File 28.37 KB 0644
el.auto File 49.72 KB 0644
en File 25.33 KB 0644
es File 27.57 KB 0644
es.auto File 207 B 0644
eu.auto File 28.41 KB 0644
fa.auto File 38.03 KB 0644
fi.auto File 28.39 KB 0644
fr File 600 B 0644
fr.auto File 30.78 KB 0644
he.auto File 32.45 KB 0644
hr.auto File 28.22 KB 0644
hu.auto File 30.8 KB 0644
it.auto File 29.82 KB 0644
ja.auto File 36.61 KB 0644
ko.auto File 30.57 KB 0644
lt.auto File 29.9 KB 0644
lv.auto File 28.49 KB 0644
ms File 147 B 0644
ms.auto File 27.23 KB 0644
mt.auto File 29.16 KB 0644
nl File 27.48 KB 0644
nl.auto File 189 B 0644
no File 26.72 KB 0644
pl File 28.7 KB 0644
pt.auto File 29.61 KB 0644
pt_BR File 29.37 KB 0644
pt_BR.auto File 532 B 0644
ro.auto File 29.71 KB 0644
ru.auto File 44.79 KB 0644
sk.auto File 29.22 KB 0644
sl.auto File 28.66 KB 0644
sv.auto File 27.22 KB 0644
th.auto File 51.11 KB 0644
tr.auto File 28.54 KB 0644
uk.auto File 43.6 KB 0644
ur.auto File 38.75 KB 0644
vi.auto File 32.59 KB 0644
zh.auto File 23.82 KB 0644
zh_TW.auto File 23.81 KB 0644